Transició energètica sí, però com? | El Temporitzador 1x14
El Temps
El Temporitzador
Transició energètica sí, però com? | El Temporitzador 1x14
Des del 2019 vivim oficialment, segons els nostres governs, una crisi climàtica.
Since 2019, we have officially been living in a climate crisis, according to our governments.
I per fer-li front, una de les coses que cal fer és reduir les emissions,
And to tackle it, one of the things that must be done is to reduce emissions,
fer una transició energètica cap a les energies sostenibles.
make an energy transition towards sustainable energies.
Que cal fer-ho és sabut per institucions i per la societat.
What needs to be done is known by institutions and society.
El problema és el com.
The problem is the how.
Per parlar d'aquest com hem convidat a dos perfils ecologistes,
To talk about this, we have invited two environmentalist profiles.
en un episodi especial, un episodi que hem fet doble perquè és l'últim,
in a special episode, an episode that we have made double because it is the last,
com a mínim ara per ara.
at least for now.
Tenim amb nosaltres a Sergi Saladier, que és geògraf i ecologista,
We have with us Sergi Saladier, who is a geographer and ecologist.
i a Maria Serra, que és activista mediambiental i ambaixadora europea pel pacte climàtic.
and Maria Serra, who is an environmental activist and European ambassador for the climate pact.
Jo sóc la Laura Tapioles i avui, el temporitzador,
I am Laura Tapioles and today, the timer,
l'últim temporitzador de la temporada.
the last timer of the season.
Transició energètica. Sí, però com? En 15 minuts.
Energy transition. Yes, but how? In 15 minutes.
3, 2, 1...
3, 2, 1...
Sergi i Maria, benvinguts.
Sergi and Maria, welcome.
Gràcies.
Thank you.
Escolteu, hi ha dubtes sobre com fer la transició energètica.
Listen, there are doubts about how to make the energy transition.
Calen macroplantes fotovoltaiques i eòliques
Large-scale photovoltaic and wind plants are needed.
o cal més un model com l'autoconsum, per exemple?
Or is a model like self-consumption needed more, for example?
Bé, si mirem el que diu la Llei de Canvi Climàtic
Well, if we look at what the Climate Change Law says.
aprovada al Parlament de Catalunya l'any 17,
approved by the Parliament of Catalonia in the year 17,
en l'article 19, que és quan parla d'energia,
in article 19, which is when it talks about energy,
jo crec que allà és indubtable que dibuixa un camí
I believe that there it undoubtedly draws a path.
de transició energètica que hauria de basar-se en la generació distribuïda.
of energy transition that should be based on distributed generation.
Hi ha tres qüestions principals que diu aquest articulat,
There are three main issues that this text states,
que és...
what is...
1. S'ha de fer un model de proximitat,
A proximity model must be made,
és a dir, produir a prop del consum,
that is to say, to produce close to consumption,
cosa que ara no estem fent,
thing that we are not doing now,
ni amb nuclears, ni amb tèrmiques, ni amb renovables.
neither with nuclear, nor with thermal, nor with renewables.
2. Diuem d'utilitzar espais alterats significativament
2. We say to use significantly altered spaces.
per a l'activitat humana, espais construïts, entenc,
for human activity, built spaces, I understand,
abans de no ocupar espais agraris o espais forestals.
before occupying agricultural or forest areas.
I 3. Aquest model ha d'estar basat en la implicació ciutadana
This model must be based on citizen involvement.
en ser la protagonista de la instal·lació
being the protagonist of the installation
d'aquests artefactes tecnològics renovables.
of these renewable technological artifacts.
Per tant, això,
Therefore, this,
aquestes tres coses és el que defineix en si mateix
these three things define him in itself
el que és la generació distribuïda,
what distributed generation is,
que és un model de moltes petites centrals
it is a model of many small power plants
distribuïdes arreu del territori en mans de molta gent diferent
distributed across the territory in the hands of many different people
i sempre amb aquesta prioritat de proximitat al consum
and always with this priority of proximity to consumption
i d'utilització d'espais alterats,
and the use of altered spaces,
que és radicalment diferent al model energètic i elèctric,
that is radically different from the energy and electrical model,
concretament, que tenim ara mateix sobre la taula
specifically, what we have on the table right now
amb les nuclears, són poques unitats grans
With nuclear power, there are only a few large units.
en mans de grans empreses lluny dels llocs de consum,
in the hands of large companies far from the places of consumption,
però també amb les renovables.
but also with renewables.
Tenim grans centrals eòliques,
We have large wind farms,
que és la mica de renovable que han ficat aquests últims 20 anys,
what is the little bit of renewable energy they have introduced in the last 20 years,
que són grans, estan en mans de grans empreses,
that are large, are in the hands of large companies,
estan lluny dels llocs de consum
they are far from the consumption places
i, com dèiem, és un model centralitzat.
And, as we said, it is a centralized model.
Maria, estàs d'acord amb en Sergi
Maria, do you agree with Sergi?
que les plantes que hi ha ara mateix,
that the plants that are currently there,
la transició que s'està fent,
the transition that is taking place,
s'està fent d'una manera massa macro,
it's being done in a too macro way,
massa centralitzada, massa poc curosa, potser,
too centralized, perhaps too little careful,
amb els beneficis socials que podria tenir?
with the social benefits it could have?
Sí, estic d'acord.
Yes, I agree.
I, de fet, crec que aquest debat és un debat molt propi,
I actually believe that this debate is a very proper debate,
productiu, no?
productive, right?
O sigui, portem com 40 anys de debat
That is, we've been having this debate for about 40 years.
per si el canvi climàtic és real o no
whether climate change is real or not
i fins fa molt poc que no estem debatent en ben valent.
And until very recently, we were not debating bravely.
O sigui, és real, anem a posar a la taula
So, it’s real, let’s put it on the table.
com ho fem per sortir d'aquí, no?
How do we get out of here, right?
Per tant, aquest és un debat productiu, jo el celebro.
Therefore, this is a productive debate, I celebrate it.
Dit això, absolutament.
That said, absolutely.
Per què?
Why?
Perquè s'està fent la transició energètica
Why the energy transition is taking place.
amb els mateixos raonaments que ens han portat aquí, no?
With the same reasoning that has brought us here, right?
O sigui, no hem sortit del capitalisme, de l'explotació.
That is to say, we have not exited capitalism, from exploitation.
Per tant, estem intentant aplicar
Therefore, we are trying to apply
els mateixos principis.
the same principles.
Els mateixos principis a una transició verda
The same principles in a green transition.
que, en teoria, ha de sortir d'això.
that, in theory, should come out of this.
Per tant, fins que no comencem a aplicar
Therefore, until we start applying
el que deia el Sergi,
what Sergi was saying,
principals d'equitat, de restribució,
principles of equity, of redistribution,
de cercania, de localitat,
of proximity, of locality,
no sortirem d'aquí.
we will not leave here.
S'ha de començar, sobretot, crec,
It must start, above all, I believe,
com aquest espai obrir espais de diàleg a la ciutadania,
with this space open spaces for dialogue for the citizens,
que jo crec que són molt importants.
that I believe are very important.
És possible, però, fer-ho d'aquesta manera?
Is it possible, however, to do it this way?
És possible aconseguir la quantitat d'energia
Is it possible to obtain the amount of energy?
que necessitem d'una manera
that we need in a way
de centralitzar-nos
to centralize ourselves
en una ciutat molt curosa,
in a very careful city,
que es faci servir només espais
that only spaces are used
que ja han estat, per exemple,
that have already been, for example,
tocats per l'home, d'alguna manera?
Touched by man, in some way?
És possible o és una mica utòpic?
Is it possible or is it a bit utopian?
És possible.
It is possible.
Per posar-vos només un parell d'exemples.
To give you just a couple of examples.
Un estudi que va fer l'Àrea Metropolitana de Barcelona
A study conducted by the Metropolitan Area of Barcelona.
l'any 2014
the year 2014
va determinar que, utilitzant les taulades útils,
it was determined that, using the useful rooftops,
les aptes, les que aguantarien,
the suitable ones, the ones that would withstand,
les que estan ben orientades, etcètera,
those that are well oriented, etcetera,
de l'Àrea Metropolitana de Barcelona,
of the Metropolitan Area of Barcelona,
es podria arribar a cobrir
it could be covered
un 40% de la demanda elèctrica
about 40% of the electrical demand
per a la ciutat.
for the city.
D'aquell moment,
From that moment,
que és la mateixa, pràcticament, que la que tenim ara,
which is practically the same as the one we have now,
perquè no hem crescut, sinó que hem decrescut alguna cosa.
because we have not grown, but rather we have decreased something.
Per tant, continuen sent vigents
Therefore, they remain in force.
aquests números. Això només s'ha de tenir en compte
these numbers. This just needs to be taken into account.
les taulades. A vegades escoltes
the rooftops. Sometimes you hear
alguns, diguéssim,
some, let's say,
prograns projectes eòlics
wind project programs
que sempre diuen, ah, és que amb les taulades no en farem
they always say, ah, it's just that we won't do anything with the rooftops
prou. Ja està clar, no cal ser
enough. It’s already clear, no need to be
massa intel·ligent per saber que no ho farem tot
too intelligent to know that we won’t do it all
amb les taulades. Però vinc a dir que
with the rooftops. But I come to say that
habilitant altres espais degradats,
enabling other degraded spaces,
com poden ser polígons, infraestructures,
how they can be polygons, infrastructures,
sols contaminats,
only contaminated,
espais que tenim ja
spaces that we already have
molt, molt, molt degradats,
very, very, very degraded,
els podem utilitzar també per ficar
we can also use them to insert
instal·lacions renovables
renewable installations
que fàcilment
how easily
arribarien al 100%.
They would reach 100%.
És evident que després hi haurà territoris
It is evident that afterwards there will be territories.
que tenen uns grans consums i que potser
that have high consumption and that perhaps
no tenen prou espai i potser caldrà
they don't have enough space and maybe it will be necessary
que des de territoris veïns, comarques
from neighboring territories, regions
veïnes, municipis veïns, se'ls hi hagi de
neighbors, neighboring municipalities, you have to
subministrar una part d'aquest consum.
supply a part of this consumption.
Però globalment
But overall
sí que tindríem prou potencial
yes, we would have enough potential
Ara mateix com es distribueix això? Perquè ens
Right now, how is this distributed? Because we...
parlaves només de Tarragona, però ara mateix
you were only talking about Tarragona, but right now
com es produeix i com es consumeix
how it is produced and how it is consumed
no està distribuït pel territori
it is not distributed across the territory
i no es consumeix allà on es produeix, sinó
and it is not consumed where it is produced, but rather
més aviat al contrari. Ens expliqueu
rather the opposite. You explain to us
una mica com està distribuït ara mateix
a little like it is distributed right now
la producció i el consum
the production and consumption
d'energia en el nostre
of energy in our
territori? Si parlem d'energia en termes
territory? If we talk about energy in terms
generals, a Catalunya som
"General, we are in Catalonia."
un 90% dependents d'energia
a 90% dependency on energy
que no la fem aquí. Per tant, globalment
let's not do it here. Therefore, overall
el sistema funciona, que anem per
the system works, let's go for it
l'exposició a fotre'ls i
the exposure to screw them and
els recursos amb algú per consumir-los
the resources with someone to consume them
amb aquells que ho podem pagar, que són
with those that we can afford, who are
els països anomenats del primer món. Això és com funciona
the so-called first world countries. This is how it works
l'energia. I amb
the energy. And with
l'aplicació de l'energia, diguéssim
the application of energy, let's say
elèctrica, concreta, també
electric, concrete, also
funciona majoritàriament amb uns recursos
it mostly works with some resources
que nosaltres no tenim, tampoc. L'urani de les
that we do not have either. The uranium of the
nuclears, sempre diuen, no, les nuclears
Nuclear, they always say, no, the nuclear ones.
garanteixen la independència energètica.
they guarantee energy independence.
Dius, ja, però és que l'urani no el produïm
You say, yes, but we don't produce uranium.
ni a Catalunya, ni a l'Estat, ni a Europa.
neither in Catalonia, nor in the State, nor in Europe.
Ho vas a comprar, doncs, a Nigèria,
Are you going to buy it, then, in Nigeria?
Rússia o a Kazakhstan. I aquest
Russia or Kazakhstan. And this
model macro,
macro model,
se replica quan anem al detall, és a dir,
it is replicated when we go into detail, that is,
quan se concreten aquestes instal·lacions
When will these facilities be finalized?
elèctriques, doncs, com dèiem abans,
electrics, then, as we said before,
són grans centrals
they are large centers
que normalment se col·loquen a llocs,
that are usually placed in locations,
podríem dir, marginals o perifèrics
we could say, marginal or peripheral
respecte als centres consumidors, perquè
regarding consumer centers, because
produir electricitat amb una nuclear,
to produce electricity with a nuclear power plant,
amb una tèrmica, també amb una
with a thermal, also with one
eòlica, doncs, genera uns impactes que el centre
Wind power, therefore, generates impacts that the center
no està mai disposat a assumir,
is never willing to take on,
sempre els deriva a unes perifèries
it always leads them to some peripheries
que, si ho analitzem en el cas de Catalunya,
that, if we analyze it in the case of Catalonia,
aquesta perifèria, doncs, són les comarques meridionals,
this periphery, then, consists of the southern regions,
les comarques de l'Ebre, les comarques del
the Ebre counties, the counties of
camp, que és on hi ha les nuclears, és on tenim
field, which is where the nuclear plants are, is where we have
tèrmiques, és on han ficat la majoria dels
thermals, that's where they have placed most of the
macroprojectes eòlics, i on ara
wind farm macroprojects, and where now
tots aquests macroprojectes que van
all these macroprojects that go
sortint, també si miréssim la mapa
leaving, also if we looked at the map
d'on se localitzen majoritàriament, doncs,
where they are mainly located, therefore,
tornen a estar al quadrant sud-interior
they are back in the south-inner quadrant
d'aquest tros de país, no?
of this piece of land, right?
Parlem una mica de qui se'n beneficia de tot
Let's talk a bit about who benefits from everything.
això. Ara mateix hi ha,
this. Right now there is,
com comentàvem, doncs, algunes macroplantes,
As we mentioned, then, some macroplantes,
alguns espais d'energies
some energy spaces
renovables, però tenen un impacte
renewable, but they have an impact
positiu en els territoris on es troben
positive in the territories where they are found
aquestes plantes.
these plants.
Ara mateix no.
Not right now.
Ara mateix no, la idea és que
Not right now, the idea is that
ho tinguin en un futur. El que
they have it in the future. What
està passant és que la mateixa gent,
what is happening is that the same people,
les mateixes companyies que ens han posat
the same companies that have placed us
en aquest, no?, en el canvi climàtic
in this one, right?, in climate change
i, a més, són les mateixes que estan
and, moreover, they are the same that are
ara redistribuint
now redistributing
energia verda, no? Per tant,
green energy, right? So,
seguim en el mateix monopoli, seguim
we continue in the same monopoly, we continue
amb les mateixes dinàmiques
with the same dynamics
que ens han portat aquí
that has brought us here
i ara mateix no es fa mirar
and right now it is not being looked at
la població, es fa mirant
the population, is formed by looking
a treure'n
to take it out
profit, no? Mai ens ha sortit
Profit, right? It has never worked out for us.
bé només mirant qualsevol cosa
well, just looking at anything
a treure'n profit. El canvi climàtic
to take advantage of it. Climate change
és un gran exemple d'això i fins que
it is a great example of this and until
no hi posem una mica de seny
let's not use a bit of common sense
i, sobretot, energia ciutadana, no?, de
And, above all, citizen energy, right?, from
decisió, això no serà diferent.
decision, this will not be different.
Si voleu concretar dos números, no?, del
If you want to specify two numbers, right?, from the
poc impacte que donen els territoris
little impact that the territories have
d'aquests dos grans projectes renovables,
of these two major renewable projects,
jo vaig fer un estudi fa uns anys que deia
I did a study a few years ago that said
o les conclusions eren que arribàvem a
or the conclusions were that we reached
les empreses només retribueixen
companies only pay
als municipis on estan implantades
in the municipalities where they are implemented
aquestes centrals un 3,4%
these power plants 3.4%
del que facturen. L'impacte laboral
of what they invoice. The labor impact
en aquest estudi m'ho sortia que és pràcticament
In this study, it turns out that it is practically
nul, és un impacte totalment marginal. Menys
null, it is a totally marginal impact. Less
d'un 1% de la població ocupada
of 1% of the employed population
d'aquests municipis acaba treballant amb aquestes
of these municipalities ends up working with these
instal·lacions. Tots aquests problemes
installations. All these problems
que fa 20 anys se'ls va dir, mira, si fiqueu molins
twenty years ago they were told, look, if you put in windmills
el municipi, doncs, deixarà
the municipality, therefore, will leave
de perdre població, es rejuvenirà,
from losing population, it will rejuvenate,
serà més divers econòmicament,
it will be more economically diverse,
tindrà més oportunitats laborals, etcètera,
will have more job opportunities, etc.
etcètera, doncs tot això no s'està complint.
etcetera, so none of this is being fulfilled.
Per tant, aquest model macro és un fracàs,
Therefore, this macro model is a failure,
no? I, en canvi, el model de generació
no? I, on the other hand, the generation model
distribuïda és un model que
distributed is a model that
permet, no?, que qualsevol ciutadà es
allows, right?, that any citizen is
beneficiï, no?, si és protagonista d'aquesta
benefit, right?, if it's the protagonist of this
instal·lació, que és el cas, per exemple, doncs
installation, which is the case, for example, then
de l'autoconsum, no? L'autoconsum és una part
of self-consumption, right? Self-consumption is a part
de la generació distribuïda, no? A banda
of distributed generation, right? Apart from that
hi hauria d'haver, crec, projectes
there should be, I believe, projects
comunitaris, doncs, alguns d'una
communities, then, some of a
certa entitat, no?, però
certain entity, right?, but
no, no només amb l'autoconsum ho farem tot,
no, we won't do everything just with self-consumption,
no? I, en aquest sentit,
no? I, in this sense,
a poc que s'han regulat
just recently regulated
o s'han alliberat
or have been released
alguns constresnyiments
some constraints
que teníem, no?, que dificultaven aquest
that we had, right?, that made this difficult
accés a poder posar plaques a casa,
access to be able to put panels at home,
doncs l'autoconsum s'ha disparat.
so self-consumption has surged.
I el problema és que ha donat un molt mal nom
And the problem is that it has given a very bad name.
als renovables, i ara mateix, a nivell social,
to renewables, and right now, at a social level,
està molt mal vist, perquè no s'ha
it is very frowned upon, because it hasn't
donat
given
un impacte positiu, que és el
a positive impact, which is the
que tindria si està ben fet, per tant, crec
what it would have if it is well done, therefore, I believe
que començar a informar la gent
that we should start informing people
dels beneficis
of the benefits
que tenen per ells, fer-ho bé és
what they have for themselves, doing it right is
molt important, i treure aquest mal nom
very important, and to remove this bad name
als renovables i posar-lo on toca,
to renewables and put it where it belongs,
que és a les grans empreses que estan fent
what the large companies are doing
aquestes barbaritats en nom dels renovables,
these barbarities in the name of renewables,
és molt important.
It is very important.
Parlem d'energia nuclear. Heu apuntat coses,
Let's talk about nuclear energy. Have you noted things down?
Sergi, més o menys despuntem
Sergi, more or less we stand out.
quina és la teva opinió sobre
what is your opinion on
aquest tipus d'energia.
this type of energy.
Ens explicaves, per exemple, que no permet
You were explaining to us, for example, that it does not allow.
la independència energètica que, segons
the energy independence that, according to
com, es promet. Maria, comencem
As promised. Maria, let's start.
per tu. Què en penses de l'energia nuclear?
For you. What do you think about nuclear energy?
Perquè, d'alguna manera, ens genera prou
Because, in some way, it generates enough for us.
per ajudar a fer aquesta transició, però per l'altra
to help make this transition, but on the other hand
suposa certs perills.
it poses certain dangers.
Quina és la teva balança?
What is your scale?
No és neta. Qualsevol
She's not clean. Anyone.
persona que et digui que és neta, no ho és.
A person who tells you that they are clean, is not.
Això dit, crec que
That said, I believe that
no és el dimoni.
it is not the devil.
Tenim dimonis molt més importants i molt més grans.
We have much more important and much bigger demons.
Jo no soc partidària
I am not in favor.
de posar-la per davant d'absolutament
to put it in front of absolutely
res. És una solució.
nothing. It's a solution.
Ara mateix és necessària,
Right now it is necessary,
però que no
but no
sigui la nostra solució,
let it be our solution,
que no sigui la nostra deuda, no depenguem de
that it not be our debt, let us not depend on
nuclear. Si hi ha qualsevol
nuclear. If there is anything
altra opció, taulades,
another option, rooftops,
edificis, sols que no s'estan
buildings, suns that are not shining
utilitzant, posem sempre
using, we always put
per davant això. Això dit,
in light of this. That said,
crec que treure-la fora de debats
I think we should take it out of debates.
a no debatre-la o que sigui
not to debate it or whatever
també posada com a un dimoni
also posed like a demon
no ajuda absolutament ningú. Anem
no one helps at all. Let's go
a santa Rússia a parlar-ho bé,
to holy Russia to speak well of it,
però des del món
but from the world
ecologista ens costa molt dir
As ecologists, it is very hard for us to say.
que sigui endavant, perquè al final no és net.
Let it be forward, because in the end it is not clean.
Jo l'únic
I the only
que puc afegir és que l'energia nuclear
what I can add is that nuclear energy
no és cap mena de solució. De fet, avui en dia
it is not any kind of solution. In fact, nowadays
a nivell mundial és una energia totalment
On a global level, it is a totally renewable energy.
marginal, també representa entre
marginal, it also represents among
un 3-5% de tota l'energia
3-5% of all energy
que es consumís al món és d'origen nuclear,
what is consumed in the world is of nuclear origin,
per tant, si em pressionéssim no passaria absolutament res.
therefore, if we were to press me, absolutely nothing would happen.
Això no vol dir que en determinats casos
This does not mean that in certain cases
siguin altament dependents, com França, fins i tot
are highly dependent, like France, even
diria l'estat espanyol, on a França
I would say the Spanish state, where in France.
és un 60-70% de tota
it's 60-70% of the whole
la producció elèctrica, en el cas de l'estat espanyol
electricity production, in the case of the Spanish state
és un 20-25%. Penseu que les nuclears
it's about 20-25%. Think about nuclear power.
que tenim a nivell de Catalunya ja estan
What we have at the level of Catalonia is already there.
entre els 35 i a més aviat
between 35 and more likely
de cara als 40 anys de vida, quan 40 anys
Facing 40 years of life, when 40 years.
s'ha considerat sempre com
it has always been considered as
pels optimistes de la nuclear, fins i tot
for the optimists of nuclear, even
com l'edat a límit
like age at the limit
d'utilització d'una nuclear, més enllà
of the use of a nuclear, beyond
d'aquí és un risc. Només per canviar
This is a risk. Just for changing.
tot aquest parc nuclear absolutament
this entire nuclear park absolutely
envellit que tenim hauria de passar això, i això
the aging we have should go through this, and this
no està passant. No s'estan començant
It's not happening. They're not starting.
dos reactors cada mes, la construcció
two reactors each month, the construction
de dos reactors cada mes ja
of two reactors each month already
i durant 20 anys no hi ha
and for 20 years there is no
sobre la taula tots aquests projectes per fer.
On the table, all these projects to be done.
Per tant, ja mos ve a dir que la
Therefore, it already tells us that the
solució nuclear no servirà,
nuclear solution will not work,
no hi serà, aquesta solució
this solution will not be there
no hi serà. En alguns casos podrà tapar
he will not be there. In some cases, he will be able to cover.
algun forat, algun farà alguna,
some hole, some will do some,
la Xina n'està fent algunes, però a nivell europeu
China is making some of them, but at a European level.
no n'està fent ningú cap, pràcticament.
No one is really doing it.
Parlem d'un nou personatge que ha entrat a l'escena
Let's talk about a new character who has entered the scene.
últimament, que és l'hidrogen.
lately, what is hydrogen.
De fet, fa res, Europa acaba de posar
In fact, just recently, Europe has just put
com a prioritat l'AC2MET,
as a priority the AC2MET,
la construcció d'aquest canal
the construction of this canal
per distribuir hidrogen
to distribute hydrogen
arreu de, bé, venent des de la península ibèrica.
everywhere, well, coming from the Iberian Peninsula.
Expliqueu-nos què és
Tell us what it is.
ben bé l'hidrogen verd i
well, green hydrogen and
pot ser positiu, pot ser una cosa
it can be positive, it can be something
interessant per la transició energètica,
interesting for the energy transition,
és una cosa minoritària?
Is it a minority thing?
A veure, l'hidrogen
Let's see, hydrogen.
és un vector energètic,
it is an energy vector,
per si mateix no és ni una font,
by itself, it is neither a source,
fabricar, per tant, has de consumir
to manufacture, therefore, you have to consume
algun recurs energètic com a tal
any energy resource as such
per produir aquest hidrogen,
to produce this hydrogen,
estarà d'hidrogen, ja se n'ha utilitzat,
it will be hydrogen, it has already been used,
l'únic que per produir-lo s'utilitzava
the only thing that was used to produce it
majoritàriament gas natural, i per tant
mostly natural gas, and therefore
això es considerava un hidrogen gris
this was considered gray hydrogen
o marró, o del color que fos,
either brown, or whatever color it was,
i ara es parla d'hidrogen verd, perquè
and now we are talking about green hydrogen, because
diuen que aquest nou hidrogen que farem servir
they say that this new hydrogen we will use
serà majoritàriament produït
it will be predominantly produced
o elaborat amb fonts renovables.
or produced with renewable sources.
Això seria la descripció del que és l'hidrogen
This would be the description of what hydrogen is.
verd d'una forma ràpida.
green in a quick way.
A partir d'aquí, les aplicacions que això pugui
From here on, the applications that this may
tindre en són molt limitades.
to have in sound is very limited.
S'està venent com que això serà la solució
It's being sold as if this will be the solution.
pràcticament energètica a tot,
practically energetic to everything,
que podrem desdivisar
that we will be able to discern
un plat o una
a dish or a
cassola per fer el menjar,
cooking pot,
que ens podrem calefactar o podrem viatjar
that we will be able to heat ourselves or we will be able to travel
amb hidrogen verd, i això és fals.
with green hydrogen, and this is false.
L'hidrogen verd només servirà,
Green hydrogen will only be useful,
i això no és perquè ho digui jo, que jo tampoc
and this is not because I say so, because I don't either
soc enginyer i em dedico a l'hidrogen verd,
I am an engineer and I work with green hydrogen.
però vaig assistir en una taula rodona
but I attended a round table
amb la presidenta de la patronal química
with the president of the chemical employers' association
de Tarragona, de l'EQT, i allà mateix
from Tarragona, from the EQT, and right there
ho va dir, les aplicacions que pugui
he said, the applications that I can
fer l'hidrogen seran molt concretes
making hydrogen will be very specific
com estan sent ara, però a la indústria,
how they are feeling now, but in the industry,
que és una ruïna, no serveix,
it's a ruin, it doesn't work,
és poc flexible, costa moltíssim
it's not very flexible, it costs a lot
de fer funcionar, i és caríssim.
to operate, and it's very expensive.
I per tant, això és una qüestió totalment
And therefore, this is a completely question.
a dia d'avui inviable. Jo no dic
as of today unfeasible. I'm not saying
que d'aquí 20 anys o 50
that in 20 years or 50
l'hidrogen pugui, jo què sé,
hydrogen can, I don't know,
utilitzar més, però a dia d'avui
use more, but as of today
la realitat és aquesta. Per tant, la solució
the reality is this. Therefore, the solution
de l'hidrogen, igual que les nuclears,
of hydrogen, like the nuclear ones,
no vindrà ni la setmana que ve ni l'altra
He won't come either next week or the week after.
ni d'aquí 10 anys, i en tot cas serà un complement
not even in 10 years, and in any case it will be a complement
que estarà allà, però que no
that will be there, but not
s'ha d'explicar ni s'ha de vendre
It must not be explained nor sold.
a la societat que l'hidrogen verd és la solució
to the society that green hydrogen is the solution
de tot perquè no ho és, ni ho serà
of everything because it is not, nor will it be
a curt termini. Existeix una
in the short term. There exists a
branca dintre del negacionisme climàtic
branch within climate denialism
que li diem als tecnooptimistes,
what do we say to the techno-optimists,
o sigui, gent que veu
that is, people who see
la tecnologia com si fos un déu
technology as if it were a god
que ens salvarà a tots, i no ens hem de preocupar
that will save us all, and we don't have to worry
perquè ens salvarà la tecnologia.
because technology will save us.
I l'hidrogen verd jo crec que és un gran exemple
And I think green hydrogen is a great example.
de tecnooptimisme, no ens salvarà
techno-optimism will not save us.
l'hidrogen verd, i és al final
green hydrogen, and it is at the end
una forma d'aferrar-te
a way to hold you
a un estil de vida
to a lifestyle
i a uns recursos, i també ho fan
and to some resources, and they do it too
gent que volen aferrar-se a uns negocis
people who want to cling to some businesses
que és
what is it
dilucional, o sigui, és una fal·làcia
delusional, that is to say, it is a fallacy
no arribarà a la població
it will not reach the population
i ja tenim gent de la població
And we already have people from the community.
aferrant-se a això com a idea
holding on to this as an idea
d'esperança, de no hauré de canviar absolutament res
of hope, I won’t have to change anything at all
de la meva vida, no canviarà
of my life, it will not change
res, quan en veritat
nothing, when in truth
no té sentit
it doesn't make sense
i totes les notícies que es fan també van a aquest sentit
And all the news that is made also goes in this direction.
de tu tranquil, no hauràs de fer res
Don't worry, you won't have to do anything.
no et moguis, ha vingut l'hidrogen verd
don't move, green hydrogen has arrived
a salvar-te.
to save you.
Te'l portarem a casa, tot anirà bé
We'll take you home, everything will be fine.
i és com un no, ho sento molt
and it's like a no, I'm very sorry
no vull ser jo la portadora de males notícies
I don't want to be the bearer of bad news.
però segueixes exactament igual que fa una setmana
but you are exactly the same as a week ago
El de l'hidrogen em recorda
The one about hydrogen reminds me.
la fusió nuclear
nuclear fusion
que sempre la van traient de tant en quant a passejar
that they always take her out for a walk from time to time
com que serà la solució
as it will be the solution
i tot el discurs que et venien
and all the speech they sold you
perquè la gent acabés acceptant això
for people to end up accepting this
era que això és la solució energètica a tot
it was that this is the energy solution to everything
perquè farem energia de forma il·limitada
because we will generate energy in an unlimited way
perquè reproduirem el sol a la Terra
because we will reproduce the sun on Earth
i no sé quantes petranyes més
and I don't know how many more tricks
al final estem igual que fa 20 anys
in the end, we are the same as 20 years ago
amb la fusió i l'hidrogen és una mica el mateix
with fusion and hydrogen it's a bit the same
l'hidrogen ja dic, no ha aparegut
I say hydrogen has not appeared yet.
ara com a vector energètic
now as an energy vector
s'ha utilitzat des de fa dècades
it has been used for decades
sobretot a la indústria i ara de cop i volta
especially in the industry and now all of a sudden
te'l venen com que això és la solució de tot
They sell it to you as if this is the solution to everything.
i l'únic que hi ha darrere, i tu ho apuntaves ara
and the only thing behind it, and you just pointed that out
al final, és l'intent d'acaparar
in the end, it's the attempt to monopolize
recursos europeus que decidixen finançar
European resources that decide to finance
projectes d'hidrogen verd
green hydrogen projects
per part dels espavilats de turno
on the part of the usual smart ones
per fer el projecte, per trincar els diners
to do the project, to grab the money
i després si allò funciona o no funciona
and then whether it works or doesn't work
gairebé secundari
almost secondary
no és problema seu
it's not your problem
és més, com vulgués significar
in fact, as I would mean
i calmar la població de dir
and to calm the population down.
ja arribarà una solució, ja la tenim aquí
A solution will come, we already have it here.
no cal que patiu, no feu res
there's no need to worry, don't do anything
i ostres, si expliquem les veritats
Oh dear, if we explain the truths.
doncs hauríem de començar a estar preocupats
well, we should start to be worried
perquè realment tenim un repte a nivell climàtic
because we really have a challenge at the climate level
i també a nivell energètic
and also on an energy level
Sergi, Maria, moltíssimes gràcies
Sergi, Maria, thank you so much.
A vosaltres
To you all
El Temporitzador és un podcast del setmanari al temps
The Timer is a podcast from the weekly newspaper Al Temps.
La realització és d'Idea Sonora
The production is by Idea Sonora.
la direcció d'art de Laura Xifra
the art direction of Laura Xifra
i la veu profunda de l'entradeta de Jan Brugueras
and the deep voice of the entrance of Jan Brugueras
Jo sóc la Laura Tapioles
I am Laura Tapioles.
i us dono les gràcies
and I thank you.
per haver-nos acompanyat
for having accompanied us
Fins avui, a reveure
Until today, goodbye.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.