Transició energètica sí, però com? | El Temporitzador 1x14

El Temps

El Temporitzador

Transició energètica sí, però com? | El Temporitzador 1x14

El Temporitzador

Des del 2019 vivim oficialment, segons els nostres governs, una crisi climàtica.

Since 2019, we have officially been living in a climate crisis, according to our governments.

I per fer-li front, una de les coses que cal fer és reduir les emissions,

And to tackle it, one of the things that must be done is to reduce emissions,

fer una transició energètica cap a les energies sostenibles.

make an energy transition towards sustainable energies.

Que cal fer-ho és sabut per institucions i per la societat.

What needs to be done is known by institutions and society.

El problema és el com.

The problem is the how.

Per parlar d'aquest com hem convidat a dos perfils ecologistes,

To talk about this, we have invited two environmentalist profiles.

en un episodi especial, un episodi que hem fet doble perquè és l'últim,

in a special episode, an episode that we have made double because it is the last,

com a mínim ara per ara.

at least for now.

Tenim amb nosaltres a Sergi Saladier, que és geògraf i ecologista,

We have with us Sergi Saladier, who is a geographer and ecologist.

i a Maria Serra, que és activista mediambiental i ambaixadora europea pel pacte climàtic.

and Maria Serra, who is an environmental activist and European ambassador for the climate pact.

Jo sóc la Laura Tapioles i avui, el temporitzador,

I am Laura Tapioles and today, the timer,

l'últim temporitzador de la temporada.

the last timer of the season.

Transició energètica. Sí, però com? En 15 minuts.

Energy transition. Yes, but how? In 15 minutes.

3, 2, 1...

3, 2, 1...

Sergi i Maria, benvinguts.

Sergi and Maria, welcome.

Gràcies.

Thank you.

Escolteu, hi ha dubtes sobre com fer la transició energètica.

Listen, there are doubts about how to make the energy transition.

Calen macroplantes fotovoltaiques i eòliques

Large-scale photovoltaic and wind plants are needed.

o cal més un model com l'autoconsum, per exemple?

Or is a model like self-consumption needed more, for example?

Bé, si mirem el que diu la Llei de Canvi Climàtic

Well, if we look at what the Climate Change Law says.

aprovada al Parlament de Catalunya l'any 17,

approved by the Parliament of Catalonia in the year 17,

en l'article 19, que és quan parla d'energia,

in article 19, which is when it talks about energy,

jo crec que allà és indubtable que dibuixa un camí

I believe that there it undoubtedly draws a path.

de transició energètica que hauria de basar-se en la generació distribuïda.

of energy transition that should be based on distributed generation.

Hi ha tres qüestions principals que diu aquest articulat,

There are three main issues that this text states,

que és...

what is...

1. S'ha de fer un model de proximitat,

A proximity model must be made,

és a dir, produir a prop del consum,

that is to say, to produce close to consumption,

cosa que ara no estem fent,

thing that we are not doing now,

ni amb nuclears, ni amb tèrmiques, ni amb renovables.

neither with nuclear, nor with thermal, nor with renewables.

2. Diuem d'utilitzar espais alterats significativament

2. We say to use significantly altered spaces.

per a l'activitat humana, espais construïts, entenc,

for human activity, built spaces, I understand,

abans de no ocupar espais agraris o espais forestals.

before occupying agricultural or forest areas.

I 3. Aquest model ha d'estar basat en la implicació ciutadana

This model must be based on citizen involvement.

en ser la protagonista de la instal·lació

being the protagonist of the installation

d'aquests artefactes tecnològics renovables.

of these renewable technological artifacts.

Per tant, això,

Therefore, this,

aquestes tres coses és el que defineix en si mateix

these three things define him in itself

el que és la generació distribuïda,

what distributed generation is,

que és un model de moltes petites centrals

it is a model of many small power plants

distribuïdes arreu del territori en mans de molta gent diferent

distributed across the territory in the hands of many different people

i sempre amb aquesta prioritat de proximitat al consum

and always with this priority of proximity to consumption

i d'utilització d'espais alterats,

and the use of altered spaces,

que és radicalment diferent al model energètic i elèctric,

that is radically different from the energy and electrical model,

concretament, que tenim ara mateix sobre la taula

specifically, what we have on the table right now

amb les nuclears, són poques unitats grans

With nuclear power, there are only a few large units.

en mans de grans empreses lluny dels llocs de consum,

in the hands of large companies far from the places of consumption,

però també amb les renovables.

but also with renewables.

Tenim grans centrals eòliques,

We have large wind farms,

que és la mica de renovable que han ficat aquests últims 20 anys,

what is the little bit of renewable energy they have introduced in the last 20 years,

que són grans, estan en mans de grans empreses,

that are large, are in the hands of large companies,

estan lluny dels llocs de consum

they are far from the consumption places

i, com dèiem, és un model centralitzat.

And, as we said, it is a centralized model.

Maria, estàs d'acord amb en Sergi

Maria, do you agree with Sergi?

que les plantes que hi ha ara mateix,

that the plants that are currently there,

la transició que s'està fent,

the transition that is taking place,

s'està fent d'una manera massa macro,

it's being done in a too macro way,

massa centralitzada, massa poc curosa, potser,

too centralized, perhaps too little careful,

amb els beneficis socials que podria tenir?

with the social benefits it could have?

Sí, estic d'acord.

Yes, I agree.

I, de fet, crec que aquest debat és un debat molt propi,

I actually believe that this debate is a very proper debate,

productiu, no?

productive, right?

O sigui, portem com 40 anys de debat

That is, we've been having this debate for about 40 years.

per si el canvi climàtic és real o no

whether climate change is real or not

i fins fa molt poc que no estem debatent en ben valent.

And until very recently, we were not debating bravely.

O sigui, és real, anem a posar a la taula

So, it’s real, let’s put it on the table.

com ho fem per sortir d'aquí, no?

How do we get out of here, right?

Per tant, aquest és un debat productiu, jo el celebro.

Therefore, this is a productive debate, I celebrate it.

Dit això, absolutament.

That said, absolutely.

Per què?

Why?

Perquè s'està fent la transició energètica

Why the energy transition is taking place.

amb els mateixos raonaments que ens han portat aquí, no?

With the same reasoning that has brought us here, right?

O sigui, no hem sortit del capitalisme, de l'explotació.

That is to say, we have not exited capitalism, from exploitation.

Per tant, estem intentant aplicar

Therefore, we are trying to apply

els mateixos principis.

the same principles.

Els mateixos principis a una transició verda

The same principles in a green transition.

que, en teoria, ha de sortir d'això.

that, in theory, should come out of this.

Per tant, fins que no comencem a aplicar

Therefore, until we start applying

el que deia el Sergi,

what Sergi was saying,

principals d'equitat, de restribució,

principles of equity, of redistribution,

de cercania, de localitat,

of proximity, of locality,

no sortirem d'aquí.

we will not leave here.

S'ha de començar, sobretot, crec,

It must start, above all, I believe,

com aquest espai obrir espais de diàleg a la ciutadania,

with this space open spaces for dialogue for the citizens,

que jo crec que són molt importants.

that I believe are very important.

És possible, però, fer-ho d'aquesta manera?

Is it possible, however, to do it this way?

És possible aconseguir la quantitat d'energia

Is it possible to obtain the amount of energy?

que necessitem d'una manera

that we need in a way

de centralitzar-nos

to centralize ourselves

en una ciutat molt curosa,

in a very careful city,

que es faci servir només espais

that only spaces are used

que ja han estat, per exemple,

that have already been, for example,

tocats per l'home, d'alguna manera?

Touched by man, in some way?

És possible o és una mica utòpic?

Is it possible or is it a bit utopian?

És possible.

It is possible.

Per posar-vos només un parell d'exemples.

To give you just a couple of examples.

Un estudi que va fer l'Àrea Metropolitana de Barcelona

A study conducted by the Metropolitan Area of Barcelona.

l'any 2014

the year 2014

va determinar que, utilitzant les taulades útils,

it was determined that, using the useful rooftops,

les aptes, les que aguantarien,

the suitable ones, the ones that would withstand,

les que estan ben orientades, etcètera,

those that are well oriented, etcetera,

de l'Àrea Metropolitana de Barcelona,

of the Metropolitan Area of Barcelona,

es podria arribar a cobrir

it could be covered

un 40% de la demanda elèctrica

about 40% of the electrical demand

per a la ciutat.

for the city.

D'aquell moment,

From that moment,

que és la mateixa, pràcticament, que la que tenim ara,

which is practically the same as the one we have now,

perquè no hem crescut, sinó que hem decrescut alguna cosa.

because we have not grown, but rather we have decreased something.

Per tant, continuen sent vigents

Therefore, they remain in force.

aquests números. Això només s'ha de tenir en compte

these numbers. This just needs to be taken into account.

les taulades. A vegades escoltes

the rooftops. Sometimes you hear

alguns, diguéssim,

some, let's say,

prograns projectes eòlics

wind project programs

que sempre diuen, ah, és que amb les taulades no en farem

they always say, ah, it's just that we won't do anything with the rooftops

prou. Ja està clar, no cal ser

enough. It’s already clear, no need to be

massa intel·ligent per saber que no ho farem tot

too intelligent to know that we won’t do it all

amb les taulades. Però vinc a dir que

with the rooftops. But I come to say that

habilitant altres espais degradats,

enabling other degraded spaces,

com poden ser polígons, infraestructures,

how they can be polygons, infrastructures,

sols contaminats,

only contaminated,

espais que tenim ja

spaces that we already have

molt, molt, molt degradats,

very, very, very degraded,

els podem utilitzar també per ficar

we can also use them to insert

instal·lacions renovables

renewable installations

que fàcilment

how easily

arribarien al 100%.

They would reach 100%.

És evident que després hi haurà territoris

It is evident that afterwards there will be territories.

que tenen uns grans consums i que potser

that have high consumption and that perhaps

no tenen prou espai i potser caldrà

they don't have enough space and maybe it will be necessary

que des de territoris veïns, comarques

from neighboring territories, regions

veïnes, municipis veïns, se'ls hi hagi de

neighbors, neighboring municipalities, you have to

subministrar una part d'aquest consum.

supply a part of this consumption.

Però globalment

But overall

sí que tindríem prou potencial

yes, we would have enough potential

Ara mateix com es distribueix això? Perquè ens

Right now, how is this distributed? Because we...

parlaves només de Tarragona, però ara mateix

you were only talking about Tarragona, but right now

com es produeix i com es consumeix

how it is produced and how it is consumed

no està distribuït pel territori

it is not distributed across the territory

i no es consumeix allà on es produeix, sinó

and it is not consumed where it is produced, but rather

més aviat al contrari. Ens expliqueu

rather the opposite. You explain to us

una mica com està distribuït ara mateix

a little like it is distributed right now

la producció i el consum

the production and consumption

d'energia en el nostre

of energy in our

territori? Si parlem d'energia en termes

territory? If we talk about energy in terms

generals, a Catalunya som

"General, we are in Catalonia."

un 90% dependents d'energia

a 90% dependency on energy

que no la fem aquí. Per tant, globalment

let's not do it here. Therefore, overall

el sistema funciona, que anem per

the system works, let's go for it

l'exposició a fotre'ls i

the exposure to screw them and

els recursos amb algú per consumir-los

the resources with someone to consume them

amb aquells que ho podem pagar, que són

with those that we can afford, who are

els països anomenats del primer món. Això és com funciona

the so-called first world countries. This is how it works

l'energia. I amb

the energy. And with

l'aplicació de l'energia, diguéssim

the application of energy, let's say

elèctrica, concreta, també

electric, concrete, also

funciona majoritàriament amb uns recursos

it mostly works with some resources

que nosaltres no tenim, tampoc. L'urani de les

that we do not have either. The uranium of the

nuclears, sempre diuen, no, les nuclears

Nuclear, they always say, no, the nuclear ones.

garanteixen la independència energètica.

they guarantee energy independence.

Dius, ja, però és que l'urani no el produïm

You say, yes, but we don't produce uranium.

ni a Catalunya, ni a l'Estat, ni a Europa.

neither in Catalonia, nor in the State, nor in Europe.

Ho vas a comprar, doncs, a Nigèria,

Are you going to buy it, then, in Nigeria?

Rússia o a Kazakhstan. I aquest

Russia or Kazakhstan. And this

model macro,

macro model,

se replica quan anem al detall, és a dir,

it is replicated when we go into detail, that is,

quan se concreten aquestes instal·lacions

When will these facilities be finalized?

elèctriques, doncs, com dèiem abans,

electrics, then, as we said before,

són grans centrals

they are large centers

que normalment se col·loquen a llocs,

that are usually placed in locations,

podríem dir, marginals o perifèrics

we could say, marginal or peripheral

respecte als centres consumidors, perquè

regarding consumer centers, because

produir electricitat amb una nuclear,

to produce electricity with a nuclear power plant,

amb una tèrmica, també amb una

with a thermal, also with one

eòlica, doncs, genera uns impactes que el centre

Wind power, therefore, generates impacts that the center

no està mai disposat a assumir,

is never willing to take on,

sempre els deriva a unes perifèries

it always leads them to some peripheries

que, si ho analitzem en el cas de Catalunya,

that, if we analyze it in the case of Catalonia,

aquesta perifèria, doncs, són les comarques meridionals,

this periphery, then, consists of the southern regions,

les comarques de l'Ebre, les comarques del

the Ebre counties, the counties of

camp, que és on hi ha les nuclears, és on tenim

field, which is where the nuclear plants are, is where we have

tèrmiques, és on han ficat la majoria dels

thermals, that's where they have placed most of the

macroprojectes eòlics, i on ara

wind farm macroprojects, and where now

tots aquests macroprojectes que van

all these macroprojects that go

sortint, també si miréssim la mapa

leaving, also if we looked at the map

d'on se localitzen majoritàriament, doncs,

where they are mainly located, therefore,

tornen a estar al quadrant sud-interior

they are back in the south-inner quadrant

d'aquest tros de país, no?

of this piece of land, right?

Parlem una mica de qui se'n beneficia de tot

Let's talk a bit about who benefits from everything.

això. Ara mateix hi ha,

this. Right now there is,

com comentàvem, doncs, algunes macroplantes,

As we mentioned, then, some macroplantes,

alguns espais d'energies

some energy spaces

renovables, però tenen un impacte

renewable, but they have an impact

positiu en els territoris on es troben

positive in the territories where they are found

aquestes plantes.

these plants.

Ara mateix no.

Not right now.

Ara mateix no, la idea és que

Not right now, the idea is that

ho tinguin en un futur. El que

they have it in the future. What

està passant és que la mateixa gent,

what is happening is that the same people,

les mateixes companyies que ens han posat

the same companies that have placed us

en aquest, no?, en el canvi climàtic

in this one, right?, in climate change

i, a més, són les mateixes que estan

and, moreover, they are the same that are

ara redistribuint

now redistributing

energia verda, no? Per tant,

green energy, right? So,

seguim en el mateix monopoli, seguim

we continue in the same monopoly, we continue

amb les mateixes dinàmiques

with the same dynamics

que ens han portat aquí

that has brought us here

i ara mateix no es fa mirar

and right now it is not being looked at

la població, es fa mirant

the population, is formed by looking

a treure'n

to take it out

profit, no? Mai ens ha sortit

Profit, right? It has never worked out for us.

bé només mirant qualsevol cosa

well, just looking at anything

a treure'n profit. El canvi climàtic

to take advantage of it. Climate change

és un gran exemple d'això i fins que

it is a great example of this and until

no hi posem una mica de seny

let's not use a bit of common sense

i, sobretot, energia ciutadana, no?, de

And, above all, citizen energy, right?, from

decisió, això no serà diferent.

decision, this will not be different.

Si voleu concretar dos números, no?, del

If you want to specify two numbers, right?, from the

poc impacte que donen els territoris

little impact that the territories have

d'aquests dos grans projectes renovables,

of these two major renewable projects,

jo vaig fer un estudi fa uns anys que deia

I did a study a few years ago that said

o les conclusions eren que arribàvem a

or the conclusions were that we reached

les empreses només retribueixen

companies only pay

als municipis on estan implantades

in the municipalities where they are implemented

aquestes centrals un 3,4%

these power plants 3.4%

del que facturen. L'impacte laboral

of what they invoice. The labor impact

en aquest estudi m'ho sortia que és pràcticament

In this study, it turns out that it is practically

nul, és un impacte totalment marginal. Menys

null, it is a totally marginal impact. Less

d'un 1% de la població ocupada

of 1% of the employed population

d'aquests municipis acaba treballant amb aquestes

of these municipalities ends up working with these

instal·lacions. Tots aquests problemes

installations. All these problems

que fa 20 anys se'ls va dir, mira, si fiqueu molins

twenty years ago they were told, look, if you put in windmills

el municipi, doncs, deixarà

the municipality, therefore, will leave

de perdre població, es rejuvenirà,

from losing population, it will rejuvenate,

serà més divers econòmicament,

it will be more economically diverse,

tindrà més oportunitats laborals, etcètera,

will have more job opportunities, etc.

etcètera, doncs tot això no s'està complint.

etcetera, so none of this is being fulfilled.

Per tant, aquest model macro és un fracàs,

Therefore, this macro model is a failure,

no? I, en canvi, el model de generació

no? I, on the other hand, the generation model

distribuïda és un model que

distributed is a model that

permet, no?, que qualsevol ciutadà es

allows, right?, that any citizen is

beneficiï, no?, si és protagonista d'aquesta

benefit, right?, if it's the protagonist of this

instal·lació, que és el cas, per exemple, doncs

installation, which is the case, for example, then

de l'autoconsum, no? L'autoconsum és una part

of self-consumption, right? Self-consumption is a part

de la generació distribuïda, no? A banda

of distributed generation, right? Apart from that

hi hauria d'haver, crec, projectes

there should be, I believe, projects

comunitaris, doncs, alguns d'una

communities, then, some of a

certa entitat, no?, però

certain entity, right?, but

no, no només amb l'autoconsum ho farem tot,

no, we won't do everything just with self-consumption,

no? I, en aquest sentit,

no? I, in this sense,

a poc que s'han regulat

just recently regulated

o s'han alliberat

or have been released

alguns constresnyiments

some constraints

que teníem, no?, que dificultaven aquest

that we had, right?, that made this difficult

accés a poder posar plaques a casa,

access to be able to put panels at home,

doncs l'autoconsum s'ha disparat.

so self-consumption has surged.

I el problema és que ha donat un molt mal nom

And the problem is that it has given a very bad name.

als renovables, i ara mateix, a nivell social,

to renewables, and right now, at a social level,

està molt mal vist, perquè no s'ha

it is very frowned upon, because it hasn't

donat

given

un impacte positiu, que és el

a positive impact, which is the

que tindria si està ben fet, per tant, crec

what it would have if it is well done, therefore, I believe

que començar a informar la gent

that we should start informing people

dels beneficis

of the benefits

que tenen per ells, fer-ho bé és

what they have for themselves, doing it right is

molt important, i treure aquest mal nom

very important, and to remove this bad name

als renovables i posar-lo on toca,

to renewables and put it where it belongs,

que és a les grans empreses que estan fent

what the large companies are doing

aquestes barbaritats en nom dels renovables,

these barbarities in the name of renewables,

és molt important.

It is very important.

Parlem d'energia nuclear. Heu apuntat coses,

Let's talk about nuclear energy. Have you noted things down?

Sergi, més o menys despuntem

Sergi, more or less we stand out.

quina és la teva opinió sobre

what is your opinion on

aquest tipus d'energia.

this type of energy.

Ens explicaves, per exemple, que no permet

You were explaining to us, for example, that it does not allow.

la independència energètica que, segons

the energy independence that, according to

com, es promet. Maria, comencem

As promised. Maria, let's start.

per tu. Què en penses de l'energia nuclear?

For you. What do you think about nuclear energy?

Perquè, d'alguna manera, ens genera prou

Because, in some way, it generates enough for us.

per ajudar a fer aquesta transició, però per l'altra

to help make this transition, but on the other hand

suposa certs perills.

it poses certain dangers.

Quina és la teva balança?

What is your scale?

No és neta. Qualsevol

She's not clean. Anyone.

persona que et digui que és neta, no ho és.

A person who tells you that they are clean, is not.

Això dit, crec que

That said, I believe that

no és el dimoni.

it is not the devil.

Tenim dimonis molt més importants i molt més grans.

We have much more important and much bigger demons.

Jo no soc partidària

I am not in favor.

de posar-la per davant d'absolutament

to put it in front of absolutely

res. És una solució.

nothing. It's a solution.

Ara mateix és necessària,

Right now it is necessary,

però que no

but no

sigui la nostra solució,

let it be our solution,

que no sigui la nostra deuda, no depenguem de

that it not be our debt, let us not depend on

nuclear. Si hi ha qualsevol

nuclear. If there is anything

altra opció, taulades,

another option, rooftops,

edificis, sols que no s'estan

buildings, suns that are not shining

utilitzant, posem sempre

using, we always put

per davant això. Això dit,

in light of this. That said,

crec que treure-la fora de debats

I think we should take it out of debates.

a no debatre-la o que sigui

not to debate it or whatever

també posada com a un dimoni

also posed like a demon

no ajuda absolutament ningú. Anem

no one helps at all. Let's go

a santa Rússia a parlar-ho bé,

to holy Russia to speak well of it,

però des del món

but from the world

ecologista ens costa molt dir

As ecologists, it is very hard for us to say.

que sigui endavant, perquè al final no és net.

Let it be forward, because in the end it is not clean.

Jo l'únic

I the only

que puc afegir és que l'energia nuclear

what I can add is that nuclear energy

no és cap mena de solució. De fet, avui en dia

it is not any kind of solution. In fact, nowadays

a nivell mundial és una energia totalment

On a global level, it is a totally renewable energy.

marginal, també representa entre

marginal, it also represents among

un 3-5% de tota l'energia

3-5% of all energy

que es consumís al món és d'origen nuclear,

what is consumed in the world is of nuclear origin,

per tant, si em pressionéssim no passaria absolutament res.

therefore, if we were to press me, absolutely nothing would happen.

Això no vol dir que en determinats casos

This does not mean that in certain cases

siguin altament dependents, com França, fins i tot

are highly dependent, like France, even

diria l'estat espanyol, on a França

I would say the Spanish state, where in France.

és un 60-70% de tota

it's 60-70% of the whole

la producció elèctrica, en el cas de l'estat espanyol

electricity production, in the case of the Spanish state

és un 20-25%. Penseu que les nuclears

it's about 20-25%. Think about nuclear power.

que tenim a nivell de Catalunya ja estan

What we have at the level of Catalonia is already there.

entre els 35 i a més aviat

between 35 and more likely

de cara als 40 anys de vida, quan 40 anys

Facing 40 years of life, when 40 years.

s'ha considerat sempre com

it has always been considered as

pels optimistes de la nuclear, fins i tot

for the optimists of nuclear, even

com l'edat a límit

like age at the limit

d'utilització d'una nuclear, més enllà

of the use of a nuclear, beyond

d'aquí és un risc. Només per canviar

This is a risk. Just for changing.

tot aquest parc nuclear absolutament

this entire nuclear park absolutely

envellit que tenim hauria de passar això, i això

the aging we have should go through this, and this

no està passant. No s'estan començant

It's not happening. They're not starting.

dos reactors cada mes, la construcció

two reactors each month, the construction

de dos reactors cada mes ja

of two reactors each month already

i durant 20 anys no hi ha

and for 20 years there is no

sobre la taula tots aquests projectes per fer.

On the table, all these projects to be done.

Per tant, ja mos ve a dir que la

Therefore, it already tells us that the

solució nuclear no servirà,

nuclear solution will not work,

no hi serà, aquesta solució

this solution will not be there

no hi serà. En alguns casos podrà tapar

he will not be there. In some cases, he will be able to cover.

algun forat, algun farà alguna,

some hole, some will do some,

la Xina n'està fent algunes, però a nivell europeu

China is making some of them, but at a European level.

no n'està fent ningú cap, pràcticament.

No one is really doing it.

Parlem d'un nou personatge que ha entrat a l'escena

Let's talk about a new character who has entered the scene.

últimament, que és l'hidrogen.

lately, what is hydrogen.

De fet, fa res, Europa acaba de posar

In fact, just recently, Europe has just put

com a prioritat l'AC2MET,

as a priority the AC2MET,

la construcció d'aquest canal

the construction of this canal

per distribuir hidrogen

to distribute hydrogen

arreu de, bé, venent des de la península ibèrica.

everywhere, well, coming from the Iberian Peninsula.

Expliqueu-nos què és

Tell us what it is.

ben bé l'hidrogen verd i

well, green hydrogen and

pot ser positiu, pot ser una cosa

it can be positive, it can be something

interessant per la transició energètica,

interesting for the energy transition,

és una cosa minoritària?

Is it a minority thing?

A veure, l'hidrogen

Let's see, hydrogen.

és un vector energètic,

it is an energy vector,

per si mateix no és ni una font,

by itself, it is neither a source,

fabricar, per tant, has de consumir

to manufacture, therefore, you have to consume

algun recurs energètic com a tal

any energy resource as such

per produir aquest hidrogen,

to produce this hydrogen,

estarà d'hidrogen, ja se n'ha utilitzat,

it will be hydrogen, it has already been used,

l'únic que per produir-lo s'utilitzava

the only thing that was used to produce it

majoritàriament gas natural, i per tant

mostly natural gas, and therefore

això es considerava un hidrogen gris

this was considered gray hydrogen

o marró, o del color que fos,

either brown, or whatever color it was,

i ara es parla d'hidrogen verd, perquè

and now we are talking about green hydrogen, because

diuen que aquest nou hidrogen que farem servir

they say that this new hydrogen we will use

serà majoritàriament produït

it will be predominantly produced

o elaborat amb fonts renovables.

or produced with renewable sources.

Això seria la descripció del que és l'hidrogen

This would be the description of what hydrogen is.

verd d'una forma ràpida.

green in a quick way.

A partir d'aquí, les aplicacions que això pugui

From here on, the applications that this may

tindre en són molt limitades.

to have in sound is very limited.

S'està venent com que això serà la solució

It's being sold as if this will be the solution.

pràcticament energètica a tot,

practically energetic to everything,

que podrem desdivisar

that we will be able to discern

un plat o una

a dish or a

cassola per fer el menjar,

cooking pot,

que ens podrem calefactar o podrem viatjar

that we will be able to heat ourselves or we will be able to travel

amb hidrogen verd, i això és fals.

with green hydrogen, and this is false.

L'hidrogen verd només servirà,

Green hydrogen will only be useful,

i això no és perquè ho digui jo, que jo tampoc

and this is not because I say so, because I don't either

soc enginyer i em dedico a l'hidrogen verd,

I am an engineer and I work with green hydrogen.

però vaig assistir en una taula rodona

but I attended a round table

amb la presidenta de la patronal química

with the president of the chemical employers' association

de Tarragona, de l'EQT, i allà mateix

from Tarragona, from the EQT, and right there

ho va dir, les aplicacions que pugui

he said, the applications that I can

fer l'hidrogen seran molt concretes

making hydrogen will be very specific

com estan sent ara, però a la indústria,

how they are feeling now, but in the industry,

que és una ruïna, no serveix,

it's a ruin, it doesn't work,

és poc flexible, costa moltíssim

it's not very flexible, it costs a lot

de fer funcionar, i és caríssim.

to operate, and it's very expensive.

I per tant, això és una qüestió totalment

And therefore, this is a completely question.

a dia d'avui inviable. Jo no dic

as of today unfeasible. I'm not saying

que d'aquí 20 anys o 50

that in 20 years or 50

l'hidrogen pugui, jo què sé,

hydrogen can, I don't know,

utilitzar més, però a dia d'avui

use more, but as of today

la realitat és aquesta. Per tant, la solució

the reality is this. Therefore, the solution

de l'hidrogen, igual que les nuclears,

of hydrogen, like the nuclear ones,

no vindrà ni la setmana que ve ni l'altra

He won't come either next week or the week after.

ni d'aquí 10 anys, i en tot cas serà un complement

not even in 10 years, and in any case it will be a complement

que estarà allà, però que no

that will be there, but not

s'ha d'explicar ni s'ha de vendre

It must not be explained nor sold.

a la societat que l'hidrogen verd és la solució

to the society that green hydrogen is the solution

de tot perquè no ho és, ni ho serà

of everything because it is not, nor will it be

a curt termini. Existeix una

in the short term. There exists a

branca dintre del negacionisme climàtic

branch within climate denialism

que li diem als tecnooptimistes,

what do we say to the techno-optimists,

o sigui, gent que veu

that is, people who see

la tecnologia com si fos un déu

technology as if it were a god

que ens salvarà a tots, i no ens hem de preocupar

that will save us all, and we don't have to worry

perquè ens salvarà la tecnologia.

because technology will save us.

I l'hidrogen verd jo crec que és un gran exemple

And I think green hydrogen is a great example.

de tecnooptimisme, no ens salvarà

techno-optimism will not save us.

l'hidrogen verd, i és al final

green hydrogen, and it is at the end

una forma d'aferrar-te

a way to hold you

a un estil de vida

to a lifestyle

i a uns recursos, i també ho fan

and to some resources, and they do it too

gent que volen aferrar-se a uns negocis

people who want to cling to some businesses

que és

what is it

dilucional, o sigui, és una fal·làcia

delusional, that is to say, it is a fallacy

no arribarà a la població

it will not reach the population

i ja tenim gent de la població

And we already have people from the community.

aferrant-se a això com a idea

holding on to this as an idea

d'esperança, de no hauré de canviar absolutament res

of hope, I won’t have to change anything at all

de la meva vida, no canviarà

of my life, it will not change

res, quan en veritat

nothing, when in truth

no té sentit

it doesn't make sense

i totes les notícies que es fan també van a aquest sentit

And all the news that is made also goes in this direction.

de tu tranquil, no hauràs de fer res

Don't worry, you won't have to do anything.

no et moguis, ha vingut l'hidrogen verd

don't move, green hydrogen has arrived

a salvar-te.

to save you.

Te'l portarem a casa, tot anirà bé

We'll take you home, everything will be fine.

i és com un no, ho sento molt

and it's like a no, I'm very sorry

no vull ser jo la portadora de males notícies

I don't want to be the bearer of bad news.

però segueixes exactament igual que fa una setmana

but you are exactly the same as a week ago

El de l'hidrogen em recorda

The one about hydrogen reminds me.

la fusió nuclear

nuclear fusion

que sempre la van traient de tant en quant a passejar

that they always take her out for a walk from time to time

com que serà la solució

as it will be the solution

i tot el discurs que et venien

and all the speech they sold you

perquè la gent acabés acceptant això

for people to end up accepting this

era que això és la solució energètica a tot

it was that this is the energy solution to everything

perquè farem energia de forma il·limitada

because we will generate energy in an unlimited way

perquè reproduirem el sol a la Terra

because we will reproduce the sun on Earth

i no sé quantes petranyes més

and I don't know how many more tricks

al final estem igual que fa 20 anys

in the end, we are the same as 20 years ago

amb la fusió i l'hidrogen és una mica el mateix

with fusion and hydrogen it's a bit the same

l'hidrogen ja dic, no ha aparegut

I say hydrogen has not appeared yet.

ara com a vector energètic

now as an energy vector

s'ha utilitzat des de fa dècades

it has been used for decades

sobretot a la indústria i ara de cop i volta

especially in the industry and now all of a sudden

te'l venen com que això és la solució de tot

They sell it to you as if this is the solution to everything.

i l'únic que hi ha darrere, i tu ho apuntaves ara

and the only thing behind it, and you just pointed that out

al final, és l'intent d'acaparar

in the end, it's the attempt to monopolize

recursos europeus que decidixen finançar

European resources that decide to finance

projectes d'hidrogen verd

green hydrogen projects

per part dels espavilats de turno

on the part of the usual smart ones

per fer el projecte, per trincar els diners

to do the project, to grab the money

i després si allò funciona o no funciona

and then whether it works or doesn't work

gairebé secundari

almost secondary

no és problema seu

it's not your problem

és més, com vulgués significar

in fact, as I would mean

i calmar la població de dir

and to calm the population down.

ja arribarà una solució, ja la tenim aquí

A solution will come, we already have it here.

no cal que patiu, no feu res

there's no need to worry, don't do anything

i ostres, si expliquem les veritats

Oh dear, if we explain the truths.

doncs hauríem de començar a estar preocupats

well, we should start to be worried

perquè realment tenim un repte a nivell climàtic

because we really have a challenge at the climate level

i també a nivell energètic

and also on an energy level

Sergi, Maria, moltíssimes gràcies

Sergi, Maria, thank you so much.

A vosaltres

To you all

El Temporitzador és un podcast del setmanari al temps

The Timer is a podcast from the weekly newspaper Al Temps.

La realització és d'Idea Sonora

The production is by Idea Sonora.

la direcció d'art de Laura Xifra

the art direction of Laura Xifra

i la veu profunda de l'entradeta de Jan Brugueras

and the deep voice of the entrance of Jan Brugueras

Jo sóc la Laura Tapioles

I am Laura Tapioles.

i us dono les gràcies

and I thank you.

per haver-nos acompanyat

for having accompanied us

Fins avui, a reveure

Until today, goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.