Infopodcast Solsona – 20 setembre 2024
Solsona FM
Infopòdcast Solsona
Infopodcast Solsona – 20 setembre 2024
Infopodcast Solsona FM
Solsona FM Infopodcast
i el conseller d'Agricultura, Òscar Ordeix,
and the Minister of Agriculture, Òscar Ordeix,
per inaugurar el nou curs a les escoles agràries de Catalunya.
to inaugurate the new school year at the agricultural schools of Catalonia.
Des de la del Solsonès, va donar per controlada
From the Solsonès, it was declared under control.
la malaltia de la llengua blava al bestiar boví
the bluetongue disease in cattle
i va destacar la tasca de les escoles agràries
and highlighted the work of agricultural schools
com a motor del sector agroalimentari del territori.
as a driving force of the agri-food sector of the territory.
Aquesta setmana s'ha presentat el nou pressupost participatiu
This week the new participatory budget has been presented.
de Solsona a partir de dilluns i fins al dia 13.
from Solsona starting Monday and until the 13th.
Tothom que visqui o treballi a la ciutat
Everyone who lives or works in the city
pot fer propostes d'impressions de fins a 100.000 euros,
you can make printing proposals of up to 100,000 euros,
pot ser des d'arranjar algun equipament,
it may be about fixing some equipment,
millorar l'enllumenat d'una zona, comprar mobiliari urbà,
improve the lighting in an area, purchase street furniture,
fins a instal·lar infraestructures tecnològiques.
up to installing technological infrastructures.
Les propostes passaran a un filtre tècnic,
The proposals will go through a technical filter.
després es farà un taller per decidir les 10 o 15 finalistes
Then a workshop will be held to decide the 10 or 15 finalists.
i cap a la primavera s'obrirà una votació presencial i telemàtica
And towards spring, a presencial and online voting will be opened.
per decidir quines es duran a terme.
to decide which ones will be carried out.
Qui tingui alguna idea ja ho sap.
Whoever has any idea already knows.
Als voladares sembla que esteu d'enhorabona
To the flyers, it seems that you are in luck.
perquè amb aquestes pluges la temporada pinta molt millor que l'any passat.
because with this rain the season looks much better than last year.
Els experts diuen que es pot arribar
Experts say it is possible to reach
a una mitjana de producció de 50 quilos per hectàrea.
at an average production of 50 kilos per hectare.
Anem-se-li, Ivan.
Let's go, Ivan.
Aquesta setmana s'han obert les inscripcions
This week the registrations have opened.
pel programa d'activitats de la gent gran,
for the activities program for the elderly,
amb la petanca i els escacs com a novetats.
with petanque and chess as new features.
El cap de setmana que ve arriba el sol xixón
Next weekend the sun arrives in Xixón.
amb una quinzena de propostes pels infants de primària
with about fifteen proposals for primary school children
i les seves famílies.
and their families.
Algunes requereixen apuntar-s'hi prèviament.
Some require prior registration.
No obedeu.
Do not obey.
Apunteu també a l'agenda dijous a les 7 al Teatre Sats Obert
Also note in the agenda Thursday at 7 at the Sats Obert Theatre.
de Tartarrelena, una de les formacions que ha gaudit
from Tartarrelena, one of the bands that has enjoyed
d'una de les estades artístiques de la Mare Cultural.
from one of the artistic residencies of the Mare Cultural.
També dijous a la mateixa hora s'estrenen al Casal Cívic
Also on Thursday at the same time, there will be premieres at the Civic Centre.
els punts de trobada laboral de l'actua de l'Arada
the job meeting points of the current Arada
i al Casal Popular La Fura parlant dels treballs de cura.
and at the Popular Casal La Fura talking about care work.
Finalment, deixant empremta,
Finally, leaving a mark,
impulsa un voluntariat internacional de dues joves europees
promotes an international volunteer program for two young Europeans
a Solsona que arrencarà amb un pub quiz
in Solsona that will kick off with a pub quiz
divendres que ve a les 7 de la tarda.
next Friday at 7 in the evening.
Si vedeu gaire us quedareu sense entrades
If you see too much, you will run out of tickets.
per la visita teatralitzada de Solsona Experience
for the theatrical visit of Solsona Experience
al Santuari de Pinos
to the Sanctuary of Pinos
amb motiu dels 500 anys de l'hostal.
on the occasion of the 500th anniversary of the inn.
Ho acabo de mirar i en queden literalment 3 d'entrades.
I just checked and there are literally 3 tickets left.
L'agenda ens porta 3 propostes per aquesta tarda.
The agenda brings us 3 proposals for this afternoon.
La cluenda del Bibliobingo a la Biblioteca
The closing of the Bibliobingo at the Library
amb un conte-contes teatralitzat a dos quarts de sis,
with a theatrical storytelling at half-past five,
la nova temporada del podcast Llegir a l'Espúnic
the new season of the podcast Reading at the Espúnic
i el lliurament de premis dels concursos de la Festa Major.
and the awarding of prizes for the major festival contests.
Demà hi ha una caminada prèvia a la Festa Major de Freixinet
Tomorrow there is a walk preceding the Festa Major of Freixinet.
i una altra proposta de la Setmana de la Mobilitat Sostenible a Olius.
And another proposal for Sustainable Mobility Week in Olius.
Diumenge hi ha l'homenatge a la gent gran de Llobera
On Sunday, there is a tribute to the elderly people of Llobera.
i durant tot el cap de setmana és Festa Major Pinos
And throughout the whole weekend, it is the Pinos Festival.
que inclou l'últim bolo del solista Jordi Casellas.
that includes the last performance of the soloist Jordi Casellas.
Acabem amb informació de servei.
We end with service information.
La farmàcia de guàrdia del cap de setmana
The weekend on-call pharmacy.
és la Dana Boix, el número 9 del carrer de Jacint Verdaguer.
It's Dana Boix, number 9 on Jacint Verdaguer Street.
El temps del cap de setmana serà inestable.
The weekend weather will be unstable.
Apa, fins divendres vinent, que vagi molt bé, bona setmana.
Okay, see you next Friday, take care, have a good week.
InfoPodcast Solsona, una coproducció de Solsona FM i la xarxa.
InfoPodcast Solsona, a co-production of Solsona FM and the network.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.