No soc una histèrica! Salut mental i nutricional en menopausa.
Anabel i Rosa
Viure sense Regles
No soc una histèrica! Salut mental i nutricional en menopausa.
La monopausa, com hem comentat, és un cicle vital més de la vida de la dona
Menopause, as we have discussed, is another life cycle in a woman's life.
en què podem viure alguns o molts canvis, tant a nivell físic com psicològic.
In what way can we experience some or many changes, both at a physical and psychological level?
Avui volem parlar de com percebem aquests canvis, els últims dels que hem parlat,
Today we want to talk about how we perceive these changes, the latest ones we have discussed.
els canvis psicològics. Com ens adaptem? Com els sentim?
the psychological changes. How do we adapt? How do we feel them?
I quan hauríem de buscar un acompanyament d'un professional?
And when should we seek the support of a professional?
Com és el que ens pot oferir l'entrevistada d'avui?
What can today's interviewee offer us?
Benvinguda al nostre podcast, Patricia. Moltes gràcies per estar aquí.
Welcome to our podcast, Patricia. Thank you very much for being here.
Gràcies a vosaltres.
Thank you.
I també volem donar la benvinguda a la Cristina García.
We also want to welcome Cristina García.
Ella és coach nutricional, parla-ho bé, i membre de l'equip íntima Salut per la Dona.
She is a nutrition coach, speaks well, and is a member of the intimate Health for Women team.
Bon dia, bona tarda, bona nit, a l'hora que ens estigueu escoltant.
Good morning, good afternoon, good night, at the time you are listening to us.
Moltes gràcies a les dues per estar aquí.
Thank you both for being here.
Venim fa un temps de parlar en els diferents episodis
We have been talking for a while in the different episodes.
sobre com ens afecta l'etapa sense regles a nivell físic, hormonal...
about how the rule-free stage affects us physically, hormonally...
També hem repassat la son...
We have also reviewed sleep...
Però no havíem parlat encara sobre com ens afecta a nivell emocional,
But we hadn't talked yet about how it affects us on an emotional level,
és a dir, els canvis que passen a la nostra ment,
that is to say, the changes that happen in our mind,
que a vegades són més invisibles, però no vol dir que no siguin...
that sometimes they are more invisible, but it doesn't mean they aren't...
igual d'importants o inclús molt més.
equally important or even much more so.
Hola, Rosa.
Hello, Rosa.
Hola, Anabel.
Hello, Anabel.
Presento a la Patricia.
I introduce Patricia.
La Patricia Gálvez és psicòloga i psicoterapeuta,
Patricia Gálvez is a psychologist and psychotherapist.
graduada per la Universitat Ramon Llull en menció clínica.
Graduated from Ramon Llull University with a clinical mention.
Diversos màsters i cursos de postgrau.
Various master's programs and postgraduate courses.
Ejerceix com a psicòloga en el seu propi centre de psicologia,
She works as a psychologist in her own psychology center.
Patricia Gálvez, aquí a Sant Cugat,
Patricia Gálvez, here in Sant Cugat,
on realitzen trataments a adults, adolescents, nens i parelles
treatment is provided to adults, adolescents, children, and couples
des de la psicologia clínica i la psicoterapia integradora.
from clinical psychology and integrative psychotherapy.
Benvinguda.
Welcome.
Gràcies.
Thank you.
Patricia i Cristina.
Patricia and Cristina.
Ens agradaria començar parlant amb tu, Patricia,
We would like to start by talking with you, Patricia,
especialment sobre els símptomes psicològics de la menopausa.
especially about the psychological symptoms of menopause.
Ens hem adonat, mentre preparàvem aquesta entrevista,
We realized, while preparing this interview,
que els podríem englobar d'una banda per el nivell emocional,
that we could group them on one hand by the emotional level,
però després per l'altre a nivell cognitiu,
but then on the other hand at a cognitive level,
és a dir, tot el que és la pèrdua de memòria, el coneixement, etc.
that is to say, all that involves memory loss, knowledge, etc.
Ens agradaria començar per la qüestió més emocional,
We would like to start with the more emotional issue,
que potser és la que més notem a flor de pell,
which perhaps is the one we feel most deeply.
en el nostre dia a dia.
in our day-to-day life.
I ens agradaria que ens expliquessis primer
And we would like you to explain to us first.
per què notem un canvi emocional.
Why do we notice an emotional change?
Està directament relacionat amb el canvi hormonal?
Is it directly related to hormonal change?
Totalment.
Totally.
És a dir, en aquesta etapa, la part hormonal,
That is to say, at this stage, the hormonal part,
aquesta baixada d'estrogens, etc.,
this decrease in estrogen, etc.,
fa que emocionalment estem més deprimits.
makes us emotionally more depressed.
Llavors, la majoria de dones, com sempre,
Then, most women, like always,
estem en constant canvi vital,
we are in constant life change,
pensen que és perquè, recordo,
they think it's because, I remember,
l'altre dia una pacient que em deia
the other day a patient told me
és perquè estic més insuportable, perquè el meu fill, això, no?
It's because I am more unbearable, because my son, right?
Ho atribuïm sempre a causes externes, no?
We always attribute it to external causes, right?
El que ens passa quan és emocional
What happens to us when it is emotional
i no veiem que és algú mèdic, algú clínic,
and we don't see that it is someone medical, someone clinical,
i en el cas de la menopàusia crec que és com la gran desconeguda.
And in the case of menopause, I think it's like the great unknown.
Ara comencem a parlar de la menopàusia,
Now we begin to talk about menopause,
es comença a parlar també entre les dones,
it is also starting to be talked about among women,
però no és comú.
but it is not common.
I, de fet, com està molt associada
I, in fact, as it is very associated
amb canvi de vida,
with a change of life,
fer-me gran, etcètera,
make me big, etcetera,
hi ha moltes dones que no comuniquen,
there are many women who do not communicate,
que no parlen, que no s'expressen, no?
they don’t speak, they don’t express themselves, right?
Llavors, queden amb aquesta sensació
Then, they are left with this feeling.
d'estic irritable
I am irritable.
o no em trobo bé,
or I don't feel well,
però no...
but no...
Bueno, no ho acusen això
Well, don't accuse it of that.
i no demanen ajuda.
and they do not ask for help.
És a dir, que pot ser que sigui
That is to say, it may be that it is.
un dels símptomes més clars,
one of the clearest symptoms,
però alhora els més silenciats, no?
but at the same time the most silenced, right?
Potser parlem de fogots,
Perhaps we are talking about bonfires,
però no parlem d'això,
but let's not talk about that,
d'això de tristesa,
of this sadness,
quins són els símptomes més habituals emocionals?
What are the most common emotional symptoms?
Comentaves la irritabilitat i la tristesa.
You mentioned irritability and sadness.
Irritabilitat, moltíssim.
Irritability, a lot.
Tristesa, desesperança, ràbia,
Sadness, hopelessness, anger,
també, després, també hi ha una part molt social,
also, later, there is also a very social part,
la qual una deixa d'estar tan pendent dels altres
which one stops being so dependent on others
i cuidar-se més d'un mateix,
and take better care of oneself,
i es senten més egoistes, més irascibles,
and feel more selfish, more irritable,
no?
no?
Però això també té a veure,
But this also has to do with,
amb un canvi hormonal, no?,
with a hormonal change, right?
en el que unes, té mestrògens, etcètera,
in which you unite, it has estrogens, etcetera,
comença a mirar-se més.
start looking at yourself more.
I bueno, crec que aquests són els generals.
Well, I think these are the generals.
Molta ansietat, també, molta, molta ansietat.
A lot of anxiety, too, a lot, a lot of anxiety.
Hi ha gent que diu, és que mai he tingut això de bucles de preocupacions
There are people who say, it's just that I've never had this thing of worrying loops.
i ara estic i em preocupo per això i em preocupo per l'altre.
And now I am and I worry about this and I worry about the other.
Doncs sí, això també és un canvi a nivell emocional.
Well yes, this is also a change on an emotional level.
Sí, jo també crec que he notat que és més fàcil
Yes, I also believe that I have noticed it is easier.
estar amb ansietat, amb nerviosisme,
to be anxious, to be nervous,
i després, en casos en què tens fills,
and then, in cases where you have children,
quan els dius, no?, és que estic irritable,
when you tell them, right?, it's that I'm irritable,
és que estic com més nerviosa i és degut a la menopàusia,
I'm just feeling more nervous and it's due to menopause.
no s'ho creuen, es pensen que és una excusa
They don't believe it, they think it's an excuse.
per justificar aquest canvi d'humor,
to justify this change of mood,
aquest moment que estàs com una mica més,
this moment when you are a little more,
que no suportes segons quines coses, no?
that you can't stand certain things, right?
Llavors, suposo perquè no se'n parla
Then, I suppose that's why it's not talked about.
o perquè és un símptoma que no es toca, no?,
or because it is a symptom that is not addressed, right?
que és com es tracta, no?, el fet de dir, doncs ara estic irritable,
that's how it is handled, right?, the fact of saying, well now I'm irritable,
o ara no em ve de gust fer això, o ja abans sí, no?
Either I don't feel like doing this now, or I did want to before, right?
Clar, i és més això, no?, ara que et poses l'exemple dels fills,
Of course, and that's more like it, right? Now that you give the example of children,
ara també recordo casos que em diuen, és que clar,
now I also remember cases that tell me, it's just that of course,
tot s'atribueix a, jo estic de mala llet, no?,
it's all attributed to, I'm in a bad mood, right?
o jo estic insuportable, i això, no?, i no s'ho creuen.
Either I'm unbearable, and that's it, right?, and they don't believe it.
I és molt complicat fer-ho entendre,
And it is very complicated to make it understood,
perquè la menopausa és fogots, és tota aquesta part de fer-se grans,
because menopause is hot flashes, it's all this part of growing up,
però amb aquestes edats que passa normalment, entre els 40 i els 50 i pocs,
but at these ages what usually happens, between 40 and just over 50,
Exacte.
Exactly.
que no situa tot això, no?
that doesn't put all of this in context, does it?
I, Patricia, tu creus que també podria haver-hi por?
I, Patricia, do you think there could also be fear?
Por que ens trobem amb una, que no sabem què ens passarà, no?,
Because we find ourselves in a situation where we don't know what will happen to us, right?
que ens hem de desprendre d'alguna cosa que coneixem molt, no?,
that we have to let go of something we know very well, right?
un rol que coneixem molt i de cop i volta sentim,
a role we know very well and suddenly we feel,
i és com, però com ho trobes?
And it's like that, but how do you find it?
Sí, a més penso que tota aquesta simptomatologia, no?,
Yes, moreover I think that all this symptomatology, right?
ve acompanyada també d'un moment normalment social molt rellevant, no?,
it is also accompanied by a moment that is usually very relevant socially, right?
hi ha el síndrome del new weight, els fills comencen a marxar de casa,
there is the new weight syndrome, the children start leaving home,
després una també sent que està en una altra etapa vital, que es fa gran,
after one also feels that they are in another life stage, that they are growing up,
els pares també comencen a fer-se grans, passem a cuidar-los amb ells, no?
Parents also start to grow old, we begin to take care of them together, right?
Llavors hi ha també aquesta sensació d'estar a primera línia, no?
Then there is also this feeling of being on the front line, right?
Estar a primera línia, però potser també sentir-se molt sola.
To be on the front line, but perhaps also to feel very alone.
Exacte.
Exactly.
És a dir, ens hem trobat també en altres episodis on comentàvem també baixar el desig sexual,
That is to say, we have also encountered other episodes where we also discussed lowering sexual desire.
no tens potser tantes ganes
maybe you don't want it that much
d'estar amb la teva parella
being with your partner
o et sents molt incompresa
or you feel very misunderstood
com comentava la Rosa
as Rosa was commenting
o sigui que al final et veus sola
so in the end you find yourself alone
frente al monstre
in front of the monster
és un període en el que
it is a period in which
si un no es treballa emocionalment
if one does not work emotionally
pot haver molt aïllament
there can be a lot of isolation
llavors també ho vivim
then we also live it
menopausia
menopause
veiem com envellir
we see how to age
estar més sola
to be more alone
pèrdua de líbido
loss of libido
pèrdua de joventut
loss of youth
llavors és com la gran temida
then it is like the great feared one
i penso que també hem d'enfocar-ho
And I think we should also approach it.
com a, bueno, també hi ha una part
Like, well, there is also a part.
positiva de tot això, no?
Positive about all this, isn't it?
és un cicle més de la vida
it's another cycle of life
i si ens treballem, podem gestionar
And if we work together, we can manage.
les nostres emocions
our emotions
posar-los noms, entendre que
to give them names, to understand that
doncs sí, la mama està irritable
well yes, mom is irritable
no es troba bé
she is not feeling well
està avui trista
she is sad today
per què? té la menopausia
Why? She has menopause.
i és per aquest motiu, no?
And it is for this reason, isn't it?
llavors crec que com més
then I think that the more
psicoeducació hi hagi cap enfora
psychoeducation should be directed outward
més consciència
more awareness
i menys vergonya, també
and less shame, too
jo també veig una altra cosa, no?
I also see another thing, right?
perquè s'associarà
because it will be associated
per exemple amb dones de la meva generació
for example with women of my generation
que jo tinc 53
that I am 53
però la generació
but the generation
que ve darrere meu
what comes after me
s'ajuntarà no amb el niu 8
will not join with nest 8
sinó amb nens adolescents
but with adolescents
llavors aquí jo veig un xoc
then here I see a clash
hormonal brutal
brutal hormonal
perquè tindran els fills adolescents
because they will have teenage children
en plena farbescència
in full bloom
amb mares que estaran
with mothers who will be
en plena també farbescència
in full also flourishing
però el descens hormonal
but the hormonal decline
llavors jo aquí veig un xoc
then I see a clash here
a nivell emocional
on an emotional level
i ara per exemple
and now for example
hi ha moltes noies que
there are many girls who
fan congelació d'òvuls
they perform egg freezing
que encara seran més grans
that will be even greater
i tindran ja no adolescents
and they will no longer have teenagers
sinó nens petits
but small children
que requereixen de molta energia
that require a lot of energy
perquè una de les coses que passa
because one of the things that happens
és que també et canvia l'energia
It also changes your energy.
però això passa sempre
but this always happens
quan tens 3 anys i tens una energia
when you are 3 years old and you have energy
tens 20, un altre, 30, un altre
you have 20, another, 30, another
i als 80 en tindrem un altre
And in the 80s, we will have another one.
llavors tots aquests nous canvis socials
then all these new social changes
ja veurem com va la menopausa
We'll see how menopause goes.
de les noies que venen al darrere
of the girls who come from behind
Jo et volia fer una pregunta
I wanted to ask you a question.
perquè la Rosa ha apuntat
because Rosa has pointed out
al tema dels fills
on the topic of children
i l'Anabella ha tret el tema
And Anabella brought up the topic.
del tema de l'íbit
of the topic of the ibid
també hi ha el tema amb la parella
there is also the issue with the partner
com comuniquem a la parella
how we communicate with the couple
i a més penso que aquí
and also I think that here
és on
it is where
hi ha unes coses
there are some things
on xoquem més
we collide more
és un moment on xoquem molt amb la parella
it's a moment when we clash a lot with the partner
perquè a nivell general
because on a general level
normalment les parelles
normally couples
estipulen tipus de relacions sexuals
they stipulate types of sexual relations
com s'entenen, etc.
how they understand each other, etc.
llavors és un moment on de sobte
then it's a moment where suddenly
ja no anem a la part
we're no longer going to the part
no anem a la una
we're not going at one o'clock
llavors l'home moltes vegades
then the man many times
pensa que no em desitja
thinks that he/she does not desire me
està buscant
is looking for
algú fora
someone outside
això ja com més arcaic
this is already more archaic
però hi ha tota aquesta sensació
but there is all this feeling
de
of
falta d'autoestima
lack of self-esteem
com que ens hem desconnectat
since we have disconnected
exacte, ens hem desconnectat
exactly, we have disconnected
i ho atribueixo a que alguna cosa passa fora
And I attribute it to the fact that something is happening outside.
no a un cicle de la vida
no to a cycle of life
on jo hormonalment ara mateix
where I am hormonally right now
no tinc aquest desig
I do not have that desire.
i no està sorgint això
and this is not emerging
però costa molt
but it costs a lot
que la parella ho entengui moltíssim
that the couple understands it very much
i que una mateixa també ho entengui
and that one also understands it
perquè crec que hi ha moltes dones
because I believe there are many women
que esforcen
that they strive
a mantenir el mateix nivell
to maintain the same level
de relacions sexuals amoroses
of loving sexual relations
amb la parella
with the couple
perquè és el que toca
because it's what is right
i és el que s'espera
and it is what is expected
i no vol que pensi
and he doesn't want me to think
o que hi hagi una malentesa en la parella
or that there is a misunderstanding in the couple
i clar, aquí també emocionalment
And of course, here also emotionally.
hi ha molt impacte
there is a lot of impact
però tu estàs veient
but you are seeing
crec que en el vostre centre
I believe that in your center
també feu teràpia de parella
do you also provide couples therapy?
això es dona molt?
Does this happen a lot?
o sigui que entre la parella no es comuniquen
So the couple doesn't communicate with each other.
l'home no accepta el canvi
the man does not accept the change
que està passant la dona?
What's happening to the woman?
crec que
I think that
bueno, totalment
well, totally
s'estan incrementant els casos
The cases are increasing.
de parelles que necessiten teràpia sexual
of couples that need sex therapy
per poder suportar aquesta etapa
to be able to endure this stage
totalment
totally
i crec que a més
I believe that moreover.
això no
not this
la menopausia són uns anys
Menopause lasts for several years.
i hi ha molta gent que no
and there are many people who do not
no concep que estan aquests anys
he cannot conceive that these years are here
entre els 40 i els 50 i alguna cosa
between 40 and 50 and something
pensen que és
they think it is
com una fantasia
like a fantasy
encara no, els 50 i pico, 60
not yet, the 50s and a bit, 60
però els que venen a fer teràpia de parella
but those who come for couples therapy
amb 45, 50
with 45, 50
no ho atreuen a fer
they don't dare to do it
contribueixen a això
they contribute to this
per res
for nothing
ara això que els nens s'han fet grans
now that the children have grown up
ara ja de sobte es vol apuntar
now suddenly he wants to sign up
a fer pilates o a fer ioga
to do pilates or to do yoga
llavors per què fa això?
then why does he do that?
o el meu marit per què fa aquesta altra cosa?
or my husband why does he do this other thing?
bueno, esteu en una etapa de la vida
Well, you are at a stage of life.
on esteu buscant
where are you looking
bueno, això, els fills marxen
well, that's it, the children are leaving
o les circumstàncies de la vida marxen
or the circumstances of life go away
canvien
they change
i busques resituar-te
and you seek to reposition yourself
però també té a veure amb això
but it also has to do with this
i la gent no ho situa, no ho sap
And people don’t place it, they don’t know it.
i en quin moment la gent
and at what moment do people
o
or
consideres tu que s'hauria de fer aquest clic
Do you think this click should be made?
de començar a demanar ajuda
to start asking for help
professional i un acompanyament psicològic
professional and psychological support
això és superimportant
this is super important
és a dir, per una banda la menopausia
that is to say, on the one hand menopause
és una cosa normal, és un cicle vital
It is a normal thing, it is a vital cycle.
de la dona amb totes aquestes
of the woman with all these
conseqüències
consequences
a nivell emocional, cognitiu, etc.
on an emotional, cognitive level, etc.
però el moment on és importantíssim demanar ajuda
but the moment when it is very important to ask for help
és quan tota aquesta
it's when all this
simptomatologia incideix en el dia a dia
symptomatology affects daily life
de la nostra vida quotidiana
of our daily life
és a dir, quan
that is to say, when
ens afecta no poder fer el que feia
it affects us not being able to do what I used to do
fins ara
until now
per exemple
for example
com se m'obliden les coses
How I forget things.
tant en excés
so excessive
ostres, m'he oblidat d'anar a buscar el meu fill a l'escola
Wow, I forgot to pick up my son from school.
o estic tan trista
I am so sad.
que em costa aixecar-me del llit
that it is hard for me to get out of bed
és la freqüència i la intensitat
it is the frequency and the intensity
dels símptomes
of the symptoms
el que ens ha de fer demanar ajuda
what should make us ask for help
i crec que és superimportant
I think it's super important.
no és acceptar que és un moment natural
it is not accepting that it is a natural moment
però també acceptar
but also accept
i veure i estar molt atents
to see and to be very attentive
quan tot això passa a l'ombral
when all this happens at the threshold
de
of
entre cometes la normalitat
"between quotes the normality"
i un procés que hem d'anar afrontant a poc a poc
and a process that we have to face gradually
a quan hem de demanar ajuda
when do we need to ask for help
i no passar-ho per alt perquè si no
and not to overlook it because if not
tota aquesta simptomatologia empitjora
all this symptomatology worsens
i podem acabar amb simptomatologia més greu
and we can end up with more severe symptoms
i cada cop hi ha més dones
and there are more and more women
o homes que van
or men who go
jo penso que sempre
I think that always.
sempre ha hagut
there has always been
molts homes i moltes dones
many men and many women
amb depressió
with depression
amb menopausi, amb aquesta etapa
with menopause, with this stage
però penso que potser
but I think that maybe
abans hi havia més d'aquestes
there used to be more of these
sensació de tribu
tribal feeling
de recolzar-se els uns als altres
to support each other
hi havia una altra
there was another
estructura social
social structure
ho dius perquè hi ha més famílies
you say that because there are more families
desestructurades i això
destructured and this
no, perquè hi ha més famílies soles
no, because there are more single families
és a dir, famílies soles
that is to say, single families
que no ens criem tots en tots
that we don't all cry in each other
som molt més individualistes
we are much more individualistic
llavors no trobem el suport amb altres dones
then we don't find support with other women
no hi ha una figura
there is no figure
un referent
a reference
no anem a algú familiar
we're not going to a family member
a dir-li escolta
to tell him/her listen
tinc això i és per això
I have this and that is why.
llavors hi ha més desconeixement
then there is more ignorance
més soledat
more solitude
ara que comentaves
now that you mentioned
el tema de la depressió
the subject of depression
era una de les qüestions
it was one of the issues
que volíem comentar-te
that we wanted to discuss with you
perquè penso que és important
because I think it is important
potser distingir entre
maybe distinguish between
depressió i tristesa que no és el mateix
depression and sadness which are not the same
que la depressió és una malaltia
that depression is an illness
de salut mental
of mental health
que moltes vegades és per una
that many times it is for one
predisposició genètica
genetic predisposition
o per un fet important a la vida
or for an important event in life
com la mort o un accident important
like death or a serious accident
però inclús en l'etapa
but even in the stage
de la menopausa també
of menopause too
hi ha moltes dones que han desenvolupat
there are many women who have developed
aquesta malaltia
this disease
que és degut a una qüestió química
that is due to a chemical issue
del cervell
of the brain
una qüestió d'autoestima
a matter of self-esteem
una barreja de les dues
a mix of both
en aquesta etapa
at this stage
i sempre no
and always no
però les depressions són biopsicosocials
but depressions are biopsychosocial.
per això és un trastorn
that is why it is a disorder
perquè la teologia
because theology
el perquè de la patologia
the reason for the pathology
és que la depressió
it's just that depression
és diversa
it is diverse
hi ha una part biològica claríssima
there is a very clear biological part
i si hi ha antecedents
and if there are any precedents
familiars i personals
relatives and personal
a depressions anteriors
the previous depressions
evidentment tenim més predisposició
obviously we are more predisposed
a patir-la en aquesta etapa
to suffer it at this stage
hi ha factors socials també molt importants
there are also very important social factors
si hi ha suport
if there is support
si hi ha contenció a nivell familiar
if there is tension at the family level
amistats, etc.
friendships, etc.
hi ha factors socials
there are social factors
si econòmicament tenim algun problema
if we have any problem financially
si a la feina tenim algun problema
if we have any problem at work
i ambientals
and environmental
també si hi ha alguna cosa
also if there is something
que fa que impacti a la nostra vida
that makes an impact on our lives
i tinguem algun problema concret
and we have any specific problem
o traumàtic en aquest moment
or traumatic at this moment
Sí, amb això el que volia dir
Yes, with that I meant to say.
és que no és una relació de causa-efecte
it's just that it is not a cause-and-effect relationship
és a dir, no totes les dones
that is to say, not all women
que tenen la menopausa desenvoluparan la depressió
those who have menopause will develop depression
i que potser també
and perhaps also
ja és un moment més àlgid
it's already a more intense moment
de dir, com ens comentaves abans
to say, as you mentioned to us before
hem d'anar a ajuda professional
we need to go to professional help
quan veiem que els símptomes es repeteixen
when we see that the symptoms repeat
és a dir, que potser
that is to say, that perhaps
si ens sentim més iracibles o més tristes
if we feel angrier or sadder
tampoc no vol dir que haguem desenvolupat
it doesn't mean that we have developed either
el trastorn de la depressió
the disorder of depression
Totalment, no, no, i evidentment
Totally, no, no, and obviously.
una depressió, la gent associa
a depression, people associate
depressió amb estic trist
depression with I'm sad
i no, i ara, de fet, a la societat
and no, and now, in fact, in society
cada cop es diu més, ai, estic depressió
It is increasingly said, oh, I am depressed.
no, no, no saps el que és estar depressió
no, no, you don't know what it is to be depressed.
per poder diagnosticar
to be able to diagnose
una depressió hem de passar mínim
we must go through a minimum depression
més de dues setmanes
more than two weeks
amb molta irritabilitat, molta tristesa
with a lot of irritability, a lot of sadness
abatiment, també
demolition, too
embotament a nivell cognitiu
cognitive bottleneck
hi ha moltes coses
there are many things
de la depressió que, bueno
of the depression that, well
doncs, no són poca cosa
well, they are not insignificant
i són greus
and they are serious
I dones que han tingut depressió
And women who have had depression.
postpart, en aquesta etapa
postpartum, in this stage
quan és sense regles
when it is without rules
ho poden tornar a tenir, una depressió
they can have it again, a depression
o tenen més números?
Do they have more numbers?
Tenen més números, de fet, bueno, igual que
They have more numbers, in fact, well, just like
per tenir una depressió postpart
to have postpartum depression
un factor predisposant
a predisposing factor
és tenir depressions abans, no?
It's having depressions beforehand, isn't it?
Sempre és un factor
It is always a factor.
de risc
risky
Sí, de risc, evidentment
Yes, at risk, obviously.
I creus que la gent
And do you think that people
avui dia té més accés
nowadays has more access
als psicofàrmacs
to psychotropic drugs
s'està fent un ús inadequat?
Is it being used improperly?
Bueno, crec que aquest
Well, I think this one.
és un gran tema
it's a great topic
És un maló que podeu obrir o no
It's a flap that you can open or not.
com vulgueu
as you wish
De fet, l'altre dia una pacient
In fact, the other day a patient
que va venir, bueno, derivada
that came, well, derived
per serveis socials
for social services
però em deia que
but he/she was telling me that
al centre de salut on havia anat
at the health center where I had gone
li havien receptat una medicació
they had prescribed him a medication
antidepressiva, llavors ella va dir-me
antidepressant, then she told me
no, no, és que no vull un antidepressiu, no, vull un psicòleg
no, no, I don't want an antidepressant, no, I want a psychologist
vull reparar el problema
I want to fix the problem.
vull veure per què passa això
I want to see why this is happening.
i clar, li van dir, bueno, doncs la llista
And of course, they told him, well, then the list.
d'espera és aquesta
this is wait
i no et podem atendre
and we cannot assist you
llavors, clar
then, of course
i aquí també s'han d'anar amb molt de compte
And here you also have to be very careful.
hi ha persones amb depressió severa
there are people with severe depression
o amb alguna patologia
or with some pathology
important que necessiten medicació
important that they need medication
però penso que
but I think that
actualment hi ha una hipermedicalització
there is currently an hyper-medicalization
és el que dèiem
it's what we were saying
quan és
when is it
la menopausi
the menopause
i els seus símptomes suficientment greus
and their symptoms severe enough
com per acudir, no, doncs quan
as for attending, no, then when
hi ha una incidència molt greu
there is a very serious incident
en la vida de la persona
in a person's life
quan la freqüència, la intensitat de la
when the frequency, the intensity of the
simptomatologia, etcètera
symptomatology, etcetera
és elevada, llavors en aquest cas
it is high, then in this case
és igual. De fet et volia
It's all the same. In fact, I wanted to.
preguntar sobre el tipus de
ask about the type of
teràpies que apliqueu
therapies that you apply
perquè, doncs això
because, well this
sembla a vegades que el sistema
it seems sometimes that the system
recorre bastant ràpid
it travels quite quickly
a una solució química
to a chemical solution
com és un medicament, però potser
like a medicine, but maybe
parlant o fent un tipus de teràpia
talking or doing a type of therapy
molt més, simplement parlant
much more, simply speaking
explicant, desfogant-nos
explaining, venting
podríem també reconduir
we could also redirect
alguns símptomes
some symptoms
Jo sempre soc partidària en casos
I am always in favor in cases
greus, no, de combinar la teràpia
serious, no, of combining therapy
farmacològica amb la teràpia psicològica
pharmacological with psychological therapy
i últimament
and lately
sí que ha estat molt en auge la teràpia
Therapy has indeed been very popular.
cognitiva conductual, és una de les branques
cognitive behavioral, is one of the branches
de la psicologia que molta gent coneix
of the psychology that many people know
està molt avalada científicament
it is very scientifically supported
etcètera, però bueno
etcetera, but well
no és l'única teràpia que hi ha
it is not the only therapy there is
llavors ara cada vegada més
so now more and more
hi ha més estudis, etcètera
there are more studies, etc.
que demostren que la teràpia integradora
that demonstrate that integrative therapy
és la més eficaç en casos
it is the most effective in cases
de depressió i en casos de
of depression and in cases of
patologia tan greu
such a serious pathology
com no greu. Quina és la que combina?
No problem. Which one is the one that combines?
La integradora és la que combina
The integrator is the one that combines.
totes les branques de la psicologia
all branches of psychology
vol dir que el psicòleg no es forma només
It means that the psychologist does not only train.
amb una especialitat
with a specialty
sinó que es forma amb les cinc especialitats
but it is formed with the five specialties
principals que són
principals that are
la psicoterapia cognitiva conductual
cognitive behavioral therapy
humanista, sistèmica,
humanist, systemic
psicoanàlisi, MDR
psychoanalysis, MDR
llavors amb tot això el que fa és
then with all this what it does is
agafar les eines necessàries
take the necessary tools
per adaptar-se a cada cas
to adapt to each case
i penso que en aquest cas
I think that in this case
és imprescindible una teràpia integradora
an integrative therapy is essential
Fer-ho molt més personal
Make it much more personal.
molt més personalitzat
much more personalized
De fet, un dels grans temes
In fact, one of the big themes
és que no totes les dones són iguals
Not all women are the same.
ni tampoc els afecta per igual
nor does it affect them equally
Tenen els mateixos símptomes
They have the same symptoms.
Per tant, ens trobem que quan ens engloben
Therefore, we find that when we are encompassed
en el mateix sac per
in the same bag for
per
for
posar-hi remei o per pal·liar
to remedy or to alleviate
certs símptomes és una cagada
certain symptoms are a mess
parlant malament
speaking badly
I és això, a mi m'arriben pacients
And that's it, patients come to me.
derivats del CAP o d'on sigui
derivatives from the CAP or elsewhere
i em diuen, tinc ansietat
And they tell me, I have anxiety.
i dic, és que no em serveix
I say, it's just that it doesn't work for me.
o tinc trastorn
I have a disorder.
o mixto de no sé què
or mixed of I don't know what
i dic, és que no em serveix
I say, it's just that it doesn't work for me.
necessito tu com a persona
I need you as a person.
quina simptomatologia tens
What symptoms do you have?
quin historial, etc.
what history, etc.
Després també ens comentaves que hi havia altres
Later you also mentioned that there were others.
símptomes com
symptoms such as
el símptoma del nido vacío
the empty nest syndrome
i de més
and furthermore
quin és el cas més habitual
what is the most common case
que et trobes en consulta
what you find in consultation
d'esdeveniments vitals
of life events
que influeixen en la menopausa
that influence menopause
Esdeveniments vitals
Life events
que influeixen
that influence
jo crec que
I believe that
sobretot això del
above all this about the
nido vacío influeix molt
empty nest has a big influence
Esdeveniments de fora et refereixes
Are you referring to outside events?
Sí
Yes
És veritat
It is true.
Després, canvis a nivell laboral
Afterwards, changes at work level.
és una etapa on
it's a stage where
s'estabilitza
it stabilizes
s'estableix normalment
is normally established
ja no hi ha aquest desig
that desire no longer exists
d'ascendre
to ascend
i voler anar cap amunt
and want to go up
Desmotivació potser
Perhaps demotivation.
Sí, jo penso que és una etapa com de
Yes, I think it’s a stage like
resituar-se
to reposition oneself
reconèixer-se
to recognize oneself
i penso que també es pot prendre
and I think it can also be taken
com un repte i com algo positiu
as a challenge and as something positive
dir, vale, doncs ara
say, okay, so now
els meus pares es fan grans
My parents are getting old.
els meus nens es fan grans
My children are growing up.
jo estic estable a la feina
I am stable at work.
ara ja no estic estudiant
now I am no longer studying
ja no estic fent això
I'm not doing this anymore.
llavors és una mica com un
then it's a bit like a
bueno, i ara què?
Well, and now what?
perquè he estat molt de temps
because I have been for a long time
dedicat a cuidar els demés
dedicated to caring for others
tant a la feina com a casa
both at work and at home
com a la gent gran
like older people
llavors és un moment de
then it is a moment of
una mica d'incertesa
a bit of uncertainty
de buit, de pors
of emptiness, of fears
i de descobriment
and of discovery
jo ho veig com una segona joventut
I see it as a second youth.
perquè és com tornar a tenir
because it feels like having again
el teu temps per tu mateixa
your time for yourself
i si tens parella, per la teva parella
And if you have a partner, for your partner.
sense horaris
counterclockwise
sense extrascolars, sense activitats esportives
without extracurricular activities, without sports activities
jo ho veig així
I see it this way.
aquesta és la vessant positiva
this is the positive side
no és a dir, poder agafar aquest canvi
it is not to say, to be able to take this change
resituar-ho
recontextualize it
treballar-te i viure-ho com
work on you and live it like
algo positiu com aquest moment
something positive like this moment
de retrobament amb tu mateixa
of reconnecting with yourself
no de cuidar-te, d'estimar-te
not to take care of you, but to love you
de ser per tu, exacte
to be for you, exactly
pot ser molt super interessant
it can be very super interesting
però hi ha dones
but there are women
que els costa molt
that is very difficult for them
posar el focus en elles
put the focus on them
perquè s'han dedicat tota la vida a cuidar els altres
because they have dedicated their whole life to taking care of others
llavors això de mirar-se cap a elles
then this thing of looking towards them
i cuidar-se amb elles
and take care of oneself with them
uf, i fa por
phew, and it scares me
i Cristina
and Cristina
jo et volia preguntar tu sobre
I wanted to ask you about.
que ara comentava la Patricia
that Patricia was just commenting
de mirar-nos a unes mateixes
to look at each other
sobre els canvis físics
about physical changes
que també notem a nivell de
that we also notice at the level of
de metabolismo, de
of metabolism, of
del nostre cos canvia
of our body changes
i això potser també costa d'assimilar molt més
and this might also be much harder to assimilate
costa moltíssim
it costs a lot
de fet
in fact
costa moltíssim perquè és una època
it's very hard because it's a time
o sigui la menopausa
that is menopause
hi haurà canvis i això és segur
There will be changes and that is for sure.
majoritàriament la dona
mainly the woman
agafa pes
gain weight
i tocarà
and it will touch
acceptar-ho, igual que això que explicava ella
accept it, just like what she was explaining
és una època de canvi, tocarà
it is a time of change, it will happen
acceptar els canvis i també tocarà acceptar això
accept the changes and you will also have to accept this
però acceptar
but to accept
que el teu cos canvia
that your body changes
amb una societat
with a society
jo dic que som de la cultura
I say that we are from the culture.
que ens posaven el gen de la dieta
that they put the gene of the diet on us
ja havíem de ser com barbis
we had to be like dolls
em refereixo
I mean
que sempre la societat femenina
that always the female society
és molt dura
it's very hard
és molt dura amb l'autoimatge
she is very hard on herself regarding her self-image
i de cop i volta
and suddenly
de fet una part jo crec que psicològica
In fact, I believe it is partly psychological.
és la renúncia al cos jove
it is the renunciation of the young body
perquè hi haurà canvis
because there will be changes
i no s'hi pot fer res
and nothing can be done about it
perquè hi seran sí o sí
because they will be there no matter what
en major o menor mesura
to a greater or lesser extent
però existiran
but they will exist
llavors a més
then furthermore
que no només són uns canvis que venen donats
that they are not just changes that come by themselves
per la baixada d'estrogens
due to the decrease in estrogen
que és el
what is it
motor d'aquests canvis
engine of these changes
sinó que ens fem grans
but we grow old
és que la menopausa ve per recordar-nos
It is that menopause comes to remind us.
també que ens fem grans
also that we grow up
d'acord? llavors quan ens fem
Okay? So when do we meet?
grans tant home com dona
great both men and women
fem un canvi metabòlic
let's make a metabolic change
és a dir el nostre metabolismo
that is to say our metabolism
es relenteix
it slows down
hi ha molta gent que diu moltes dones
There are many people who say many women.
jo menjo el mateix que menjava abans
I eat the same as I used to eat before.
ja no ets la que eres abans
you are no longer the person you were before
igual que quan eres adolescent
just like when you were a teenager
podies menjar equis
you could eat x
quan eres nen menjaves equis
when you were a boy you ate x
i quan tinguem 80 anys i ens queden dents
And when we are 80 years old and we have teeth left.
menjarem equis
we will eat x
ens haurem d'anar
we will have to go
però això costa molt
but this costs a lot
costa molt perquè és una societat
it is very difficult because it is a society
on la imatge i la joventut
where the image and youth
i el fer
and the doing
l'altre dia la Marian Rojas parlava de la
the other day Marian Rojas was talking about the
perfecta
perfect
és això
it is this
i ajuntant amb el que
and joining with what
comenta la Patricia
Patricia comments.
hi ha dones que sempre han cuidat
there are women who have always cared
quin és el meu lloc
what is my place
i de sobte em miro i ja no em reconec
And suddenly I look at myself and I no longer recognize myself.
i ells m'esteu deixant sense
and you are leaving me without
sense eines
without tools
ni em veig amb el mirall ni em reconec
I neither see myself in the mirror nor recognize myself.
ni els meus fills ja no volen que
neither do my children want that anymore
i ara què faig
And now what do I do?
l'altra banda és dir d'acord
the other side is to say okay
com comenta la Rosa
as Rosa comments
ara tinc més temps
now I have more time
tinc més temps doncs em vaig a cuidar
I have more time so I'm going to take care of myself.
per tant
therefore
exacte
exactly
venen dones també
women are also poisoned
amb ganes d'activar aquest
eager to activate this
canvi d'alimentació per exemple
change of diet for example
de dir doncs si el meu cos
to say then if my body
ara canviarà potser també jo
now maybe I will change too
haig de canviar la meva forma d'alimentar-me
I need to change my eating habits.
o vull començar a conèixer més
I want to start getting to know more.
què haig de fer què no haig de fer
What should I do and what should I not do?
hi ha aquest punt de curiositat
there is this point of curiosity
el primer que passa és venen
the first thing that happens is they sell
i comencen a engreixar-se
and they start to get fat
i no comença com diu
and it doesn't start as it says
la menopausa ja dura
the menopause has been lasting
tot el tema alimentari i tal comença
the whole food issue and such begins
són uns de 10 a 15 anys
they are between 10 and 15 years old
comença molt abans
it starts much earlier
llavors ja venen dient m'estic engreixant
then they come saying I'm getting fat
d'acord aquesta és la primera por
Okay, this is the first fear.
llavors és la primera
then it's the first
com m'estic engreixant vull baixar de pes
As I am gaining weight, I want to lose some.
llavors tu les has de situar
Then you have to position them.
perquè si no
because if not
és que és donar-se contra un mur
it's like hitting a wall
perquè és que també m'estic fent gran
because I'm also getting older
jo no ho puc aturar
I can't stop it.
jo sempre els dic deixar de menjar
I always tell them to stop eating.
no podem deixar de menjar
we cannot stop eating
és que és un fet haurem de menjar
it is a fact that we will have to eat
i haurem de viure
and we will have to live
sapent com hem d'adaptar-nos
knowing how we need to adapt
igual que una mare quan té fills
just like a mother when she has children
fa la nutrició pediàtrica
does pediatric nutrition
va donant-los els aliments
is giving them the food
i quan tenim gent gran
and when we have elderly people
li donarem farinetes o coses més toves
we will give him porridge or softer things
perquè tenen disfàgies
because they have dysphagia
problemes per empassar
problems swallowing
doncs aquí ens haurem d'anar adaptant
so we will have to adapt ourselves here
i l'altra cosa també és just i potser ho pot explicar millor
And the other thing is also fair and perhaps he can explain it better.
la Patricia amb aquest tema
Patricia with this topic
que les hem de situar
that we have to place them
llavors fer els canvis d'alimentació
then make the dietary changes
i esportius que si vols també en parlem
And sports, if you want, we can also talk about that.
parlar de l'autoimatge
talk about self-image
de que sempre ens comparem
that we always compare ourselves
és que jo abans estava així
it's just that I used to be like this before
perquè la imatge com funcionava això Patricia
because the image how this worked Patricia
ens ho expliques
you explain it to us
que la imatge es fixa
that the image is fixed
crec que aquest fenomen és bastant comú
I think this phenomenon is quite common.
i ja no només en l'etapa de la menopausia
and not only in the stage of menopause anymore
sinó en general
but in general
al llarg de la nostra vida
throughout our life
se'ns fixa una imatge del millor moment
We are left with an image of the best moment.
de quan he estat
since I have been
més bé
rather
i en aquest cas
and in this case
està posat en si estic prima
it depends on whether I am thin
si em sento guapa
if I feel beautiful
si tinc la pell bé
if my skin is good
parlàvem clar de l'agilitat
we were speaking clearly about agility
el moviment etc
the movement etc
la pell tot
the skin everything
llavors
then
és un constant
it is a constant
és una obsessió per tornar a aquella etapa
it's an obsession to return to that phase
dedicar-me la resta de la meva vida
dedicate the rest of my life to me
a tornar enrere
to go back
amb aquesta foto
with this photo
exacte
exact
quan vols perdre
when do you want to lose
vols baixar
do you want to go down?
quan jo tenia
when I was
m'estàs parlant de quan tu tenies 20 anys
You're talking to me about when you were 20 years old.
és que quan tenies 20 anys
it's just that when you were 20 years old
ni hipoteca tenies
you didn't even have a mortgage
ara ja la tens pagada
now you have already paid it
si tornem enrere ho tornem en tot
if we go back, we go back in everything
és a dir
that is to say
no podem tornar
we cannot return
no podem
we cannot
el metabolismo
the metabolism
no podem tenir 3 anys
we cannot be 3 years old
i quan tingui 80
and when I am 80
en tindré 80
I'll be 80.
i encara em veuré més arrugada
and I will see myself even more wrinkled
ara dit això
now that you've said this
que és aquesta autoimatge
What is this self-image?
o si enfrontar-les amb la seva autoimatge
or confront them with their self-image
anem a apropar-nos més
let's get closer
a la realitat actual
to the current reality
i pot ser fantàstica la realitat actual
And the current reality can be fantastic.
de fet inclús els he de recomanar
In fact, I even have to recommend them.
també òbviament canvis
also obviously changes
d'hàbits en alimentació esport
of eating habits in sports
és a dir que sí que es poden
That is to say that yes, they can be done.
trobar millor encara que no sigui
find better even if it's not
tornar en aquella foto dels 20 anys
to return to that photo from 20 years ago
ni amb el nòvio de quan teníem 30
not even with the boyfriend we had when we were 30
ni ens hem casat el que ens hem casat
neither we have married those who have married us
el que sí que podem fer
what we can do
és evident
it is evident
hem de pautar l'alimentació en aquesta etapa
we need to regulate nutrition at this stage
entendre com ens hem d'alimentar
understanding how we should feed ourselves
en aquest moment
at this moment
com ens alimentàvem
how we fed ourselves
si érem d'un equip de bàsquet
if we were on a basketball team
i jugàvem moltíssim i havíem de menjar més
we played a lot and we had to eat more
això segur
that's for sure
i després l'altra cosa molt important
and then the other very important thing
és entendre que l'activitat física
is to understand that physical activity
és importantíssima
it is very important
perquè com he dit
because as I said
també ens fem grans
we also grow up
i el metabolismo s'ador
and the metabolism is adored
dones i homes
women and men
el que passa que a les dones ens ve la bufetada a cop
What happens is that women get slapped all at once.
i llavors la gent et diu
and then people tell you
ja però jo menjo el mateix i faig el mateix
Yes, but I eat the same and do the same.
no, no fas el mateix
no, you don't do the same
perquè si tens ara uns 50 anys
because if you are now around 50 years old
i els teus fills tenen 18
And your children are 18.
no estàs corrents als extrascolars
you are not running in the extracurriculars
potser arriba el cap de setmana
maybe the weekend will come
i estàs tranquil amb el teu marit
and you are at ease with your husband
i heu anat a passejar
Have you gone for a walk?
potser no tens realment la mateixa dinàmica
maybe you don't really have the same dynamic
i tu Rosa m'acompanyaràs
and you Rosa will accompany me
amb el tema
with the topic
i quan tenies criatures
and when you had children
és que era un no parar
it was just non-stop
no t'asseus
don't sit down
quan ens fem grans ens reposem una mica
When we grow up, we rest a little.
podem ser molt actives
we can be very active
podem ser persones molt actives
we can be very active people
i també aquí activar-se intel·lectualment
and also here to activate intellectually
si a la feina ja t'has
if at work you have already
tot això ens ajudarà
all of this will help us
també en el tema físic
also in the physical aspect
perquè si jo emocional em sento bé
because if I feel good emotionally
estic més activa tot m'ajudarà
I am more active, everything will help me.
i potser ja no li dono tanta tanta importància
and perhaps I no longer give it so much importance
no li vull treure
I don't want to take it away from him/her.
però com tinc altres motius
but since I have other reasons
i començo a encaixar millor
I am starting to fit in better.
enteneu el que vinc a dir
do you understand what I’m about to say
de fet
in fact
ens va molt bé que ens diguis això
it's very good for us that you tell us this.
perquè volem entrar també a parlar
because we also want to join in the conversation
dels canvis cognitius
of cognitive changes
fins ara hem estat parlant més dels emocionals
Until now we have been talking more about the emotional ones.
però també existeixen
but they also exist
uns canvis cognitius
some cognitive changes
no sé si ens pots explicar Patricia
I don't know if you can explain to us, Patricia.
com els més destacats
as the most prominent
i també Cristina
and also Cristina
a nivell de nutrició
in terms of nutrition
d'alimentació també com els podem reforçar
of nutrition also how we can strengthen them
o com els podem
or how we can
fer-li una volta per sentir-nos millor
give it a turn to feel better
doncs a nivell cognitiu
so at a cognitive level
crec que un dels que
I believe that one of those who
primer heu comentat vosaltres
first you have commented
és aquesta boira
it is this fog
aquesta falta de concentració
this lack of concentration
que de sobte
that suddenly
se t'obliden coses
you forget things
o estàs emboirada
or you're clouded
no t'acabes de concentrar
you can't seem to concentrate
crec que aquest és un dels que a vegades fins i tot
I think this is one of those that sometimes even
et deixes coses
you leave things behind
etcètera
etcetera
després comencen a haver
then they start to have
també pensaments una mica més
also thoughts a little more
obsessius o intrusius del tipus
obsessive or intrusive of the type
catastrofista i de preocupacions
catastrophist and of concerns
sobre el futur
about the future
hi ha gent que diu és que el meu tarannà
There are people who say it's just my nature.
jo no soc una persona ansiosa
I am not an anxious person.
o de preocupar-me
or to worry me
però ara de sobte
but now suddenly
amb aquesta etapa m'estic preocupant
I am worrying with this stage.
estic pensant què serà del futur
I am thinking about what the future will be.
què passarà als meus fills
What will happen to my children?
el meu marit etcètera
my husband etcetera
doncs pel que més gent consulta
so for what most people ask
és l'insomni
it is insomnia
l'insomni crec que és un dels
I think insomnia is one of the
grans focus
large spotlight
i de fet moltes vegades
and in fact many times
venen per l'insomni a la consulta
they come for insomnia to the consultation
i acabem veient que tot això
and we end up seeing that all of this
és simptomatologia relacionada
it is related symptomatology
amb la menopausa
with menopause
però crec que és un dels símptomes
but I think it is one of the symptoms.
que almenys
that at least
que més m'arriben a mi
what else reaches me
que més veig i que més conseqüències té
what else I see and what other consequences it has
us convidem a recuperar el nostre episodi
we invite you to catch up on our episodes
sobre l'insomni que vam dedicar
about the insomnia we dedicated
a un concretament
to a specifically
perquè el tema donava per un episodi i dos
because the topic could lead to an episode and two
i si si
and if yes
per suposat que al final
of course that in the end
és aquell símptoma tan latent
it is that latent symptom
que et fa recordar
what makes you remember
el final emocional
the emotional ending
és que també és molt comú
it's also very common
és un dels primers símptomes cognitius
it is one of the first cognitive symptoms
juntament amb la pèrdua de memòria
together with memory loss
o pèrdua de la boira aquesta mental
or loss of this mental fog
que és més generalitzat
what is more widespread
amb les dones
with women
i que a més no dormir bé
and also not sleeping well
no de per si
not for itself
que com metabòlicament hormonalment
that as hormonally metabolic
ens altera
it alters us
fa que tinguem
makes us have
una predisposició
a predisposition
menopàusiques o no
menopausal or not
a tots ens passaria
it would happen to all of us
el que passa que a la dona li passa de ple
What happens is that it affects the woman directly.
fa que tinguem més
makes us have more
ganes de menjar
hunger
menjar molt energètic
eat very energizing food
sucre ràpid
quick sugar
greixos potents
powerful fats
just ens trobem que és això
we just find that this is what it is
menjar més de pes
eat more weight
però amb més gust menjar altres coses
but with more pleasure to eat other things
i tot és pel tema de dormir
And it's all about the sleeping issue.
els hàbits d'higiene de son
sleep hygiene habits
s'han de fer molt bé
they must be done very well
i aquí també diria que no sempre
and here I would also say that not always
hem de recórrer a fàrmacs
we have to resort to medication
perquè a vegades volem la pastilla màgica
because sometimes we want the magic pill
i potser hem de fer hàbits de son
And maybe we need to establish sleep habits.
jo quan venen amb insomni
I when they come with insomnia
per fer una higiene de la son
to practice good sleep hygiene
treballem molt el que és el que
we work a lot on what is what
no et deixa dormir
it doesn't let you sleep
perquè darrere d'aquest insomni
because behind this insomnia
hi ha molts pensaments
there are many thoughts
en bucle
in a loop
hi ha rumiacions
there are musings
hi ha de tot aquí darrere
there is everything back here
llavors a part de la part biològica
then apart from the biological part
torna a haver aquesta part psicològica
there is again this psychological aspect
i aquesta part social
and this social part
problemàtiques del dia a dia
everyday problems
o en què ens trobem en aquell moment
or what we find ourselves in at that moment
llavors crec que
then I believe that
hem de fer aquesta bona higiene del son
we must practice this good sleep hygiene
no pantalles abans de dormir
no screens before sleeping
i moltes coses més
and many more things
però
but
no ho hem de perdre de vista
we must not lose sight of it
jo per exemple he notat que
I, for example, have noticed that
abans un petit problema que em podia passar
before a small problem that could happen to me
no li donava gens d'importància
he didn't give it any importance.
i ara en aquesta època
and now in this time
és com si es magnifica molt més
it's as if it is magnified much more
i a l'hora de donar-li més voltes a les coses
and when it comes to overthinking things
s'augmenta
increases
una persona em deia
a person was telling me
és que és exponencial
it is that it is exponential
abans era res
before it was nothing
i ara és exponencial
and now it is exponential
dic ai que bona aquesta d'exponencial
I say oh how good this exponential one is.
per això a part d'aquesta part biològica
that's why apart from this biological part
també hem de donar-li pes a la psicològica
we also have to give weight to the psychological aspect
i aprendre a gestionar-ho
and learn to manage it
amb estratègies de gestió de l'estrès
with stress management strategies
també
also
relaxacions
relaxations
doncs
so
no sé si et queda alguna altra curiositat
I don't know if you have any other curiosities left.
Rosa si
Pink yes
no et quedis res al tindé
don't leave anything in the drawer
no jo en tot cas
not me in any case
si voleu comentar algo més Cristina o Patricia
If you want to comment on anything else Cristina or Patricia.
bueno jo diré que
well, I will say that
a nivell d'alimentació
at the level of nutrition
amb la psicologia
with psychology
l'alimentació i la psicologia van totalment
Nutrition and psychology are completely intertwined.
o si són les coses que ens estan passant
or if it's the things that are happening to us
quan tenim la menopausa
when do we have menopause
la psicologia i l'alimentació ajuda molt
Psychology and nutrition help a lot.
perquè per exemple la serotonina
because for example serotonin
que baixa
that goes down
que quan hi ha estats de depressió més baixos
that when there are lower states of depression
els podem treballar també
we can also work on them
tenint una bona microbiota
having a good microbiota
i una alimentació per la microbiota
and a diet for the microbiota
el tema no
the topic no
la secetat tot això
the dryness all this
que també és molest
that is also annoying
que també potser no vols tenir relacions sexuals
that maybe you also don't want to have sexual relations
perquè tens problemes
because you have problems
tot el teixit
the whole fabric
al final tot
in the end everything
tot suma una mateixa cosa no?
everything adds up to the same thing, right?
i s'ha de tractar
it must be addressed
des dels dos costats
from both sides
jo diria no?
I would say no?
l'activitat física sobretot perquè a més va molt bé
physical activity especially because it helps a lot
és una bona pastilla antipreocupacions
it's a good worry pill
l'activitat física
physical activity
ajuda a fer tribu
help to make tribe
molt bona nutrició
very good nutrition
ens mereixem, ens toca
we deserve it, it's our turn
tenim aquell temps ara per cuidar-nos
we have that time now to take care of ourselves
ens prioritzem, ara cuido per mils
we prioritize ourselves, now I take care of thousands
a més ja som grans que cuiden per ells
Furthermore, we are already grown-ups who take care of themselves.
introduir nous aliments també
introducing new foods also
sapiguer que he de baixar l'hidrat
I know I have to lower the hydrate.
que també hem hidratat i a part
that we have also hydrated and aside
tot això també m'ajudarà a nivell psicològic
All of this will also help me on a psychological level.
que va molt com
that goes very well like
tot molt lligat
everything very tied up
sí, jo crec que en aquesta etapa
Yes, I believe that at this stage.
lo més important
the most important
és que hem de fer-ho
it's that we have to do it
amb un abordatge tot això
with an approach all this
biopsicosocial
biopsychosocial
llavors
then
entendre que per cuidar-nos
to understand that in order to take care of us
hem de tenir en compte moltes coses
we have to take many things into account
de la nostra vida
of our life
alimentació, psicologia, esport
nutrition, psychology, sport
sociabilització, tenir una xarxa
socialization, having a network
perquè a vegades
because sometimes
amb els danys la xarxa social
with the damage the social network
també es debilita
it also weakens
i poder tornar a fer algun hobby, alguna cosa
and being able to do some hobby again, something
que faci xarxa i ens sentim acompanyats
let's connect and feel accompanied
també és important
it is also important
individualitzar
individualize
perquè totes
because all
passem pel mateix moment
we're going through the same moment
totes ens tocarà passar-ho
we will all have to go through it
o sigui això és segur
so this is for sure
però cada persona i cada dona és un món
but every person and every woman is a world
amb les seves circumstàncies
with his/her circumstances
amb la seva motxilla
with his/her backpack
a vegades agafem alguna cosa
sometimes we take something
d'internet
of the internet
i em fa més mal que bé
and it hurts me more than it helps
sí, correcte
yes, correct
aleshores m'agradaria abans d'acabar
then I would like before finishing
que poguéssiu recomanar
that you could recommend
on hem d'anar per buscar-vos
Where do we have to go to find you?
vale
okay
doncs en aquest cas totes dues estem
well in that case we are both
a Sant Cugat
to Sant Cugat
juntes tenim un projecte que és íntima salut per a la dona
together we have a project that is intimate health for women
que és a Sant Cugat
what is in Sant Cugat
podeu buscar-ho per internet
you can search for it on the internet
i sortir el nom
and get out the name
i a banda jo també tinc el meu propi centre
And besides, I also have my own center.
a Patrícia Galvé
to Patrícia Galvé
i on també treballem amb infància, adolescència
And we also work with childhood and adolescence.
parelles, a part de dones
couples, apart from women
i estaríem encantats d'atendre-us
and we would be delighted to assist you.
perfecte
perfect
Cristina, vols comentar el projecte?
Cristina, do you want to comment on the project?
un centre, o sigui
a center, in other words
orientat a la salut
health-oriented
de la dona
of the woman
i dic íntima perquè íntima és tot
I say intimate because intimate is everything.
les dones som íntimes
women are intimate
la nostra
the our
la Patrícia podríeu tractar també sexualitat
Patrícia, could you also address sexuality?
però
but
tot és íntima
everything is intimate
les dones ploren
the women cry
quan t'expliquen que s'han engreixat
when they tell you that they have gained weight
i passen moltes coses
And many things happen.
llavors ha de ser aquell espai
then it must be that space
de recollida que portem entre totes
of collection that we carry together
i és molt maco
and it is very beautiful
molt bé
very good
doncs moltes gràcies
well, thank you very much
només per acabar
just to finish
volíem fer una petita reflexió
we wanted to make a small reflection
l'etapa Sense Regles
the stage Without Rules
és una fase
it's a phase
amb grans canvis
with big changes
aquests no han de ser traumàtics
these do not have to be traumatic
i avui ho hem vist
and today we have seen it
i s'han d'encarar amb una serenitat
and they must be faced with serenity.
també optimista
also optimistic
les dones poden mantenir la vitalitat
women can maintain vitality
la sexualitat i el benestar emocional
sexuality and emotional well-being
sí, és possible
yes, it is possible
superar les creences negatives
overcome negative beliefs
i adoptar una perspectiva
and adopt a perspective
més positiva pot contribuir
more positive can contribute
a una transició més saludable
to a healthier transition
cap a aquesta nova etapa
towards this new stage
d'una vida sense regles
of a life without rules
doncs tots aquests canvis que hem comentat
so all these changes that we have discussed
amb la Patrícia i la Cristina
with Patrícia and Cristina
no poden quedar silenciats
they cannot be silenced
en tots els àmbits familiar
in all family areas
i laboral
and labor
i en cas de no ser capaces d'assumir
and in case we are unable to assume
recomanem que heu d'acudir a un professional
we recommend that you see a professional
perquè us acompanyin a aquesta etapa
so that they accompany you in this stage
com un factor essencial
as an essential factor
per garantir una adequada qualitat de vida
to ensure an adequate quality of life
de les dones que experimenten la menopausa
of women who experience menopause
moltes gràcies
thank you very much
que vagi molt bé
I hope everything goes well.
Fins demà!
See you tomorrow!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.