Fora Vergonya!
Erika Marfil
Un Conte més
Fora Vergonya!
Fora vergonya
Shame on you
de Meritxell Martí i Xavier Salomó
by Meritxell Martí and Xavier Salomó
Farem bé les orelles
We will do the ears well.
i emocionem-nos
and let's get excited
Els animals del bosc
The animals of the forest
preparen el festival de teatre
they are preparing the theater festival
El senyor Napius
Mr. Napius
és el director de l'obra que volen representar
He is the director of the play they want to perform.
Peter Pan
Peter Pan
Toni, Tina, us hi apunteu?
Toni, Tina, are you joining?
els proposa
he proposes them
Ai, tant!
Oh, so much!
fa la Tina contenta
make Tina happy
Doncs us espero demà al teatre
Well, I'll see you tomorrow at the theater.
El Toni, però, no diu res
Toni, however, says nothing.
L'endemà
The next day
el Toni se'n va cap al teatre
Toni is heading to the theatre.
amb les orelles caigudes
with drooping ears
Que no et trobes bé?
Aren't you feeling well?
li pregunta la Tina
she asks Tina
Sí, és que...
Yes, it's just that...
és que hi haurà molta gent
it's just that there will be a lot of people
que no conec
that I don't know
No pateixis
Don't worry.
El senyor Napius ens els presentarà
Mr. Napius will introduce them to us.
Segur que són simpàtics
I'm sure they are nice.
El Toni és una mica timid
Toni is a bit shy.
En canvi, la Tina
On the other hand, Tina
li encanta fer nous amics
he loves making new friends
Ja hi som tots!
Here we all are!
exclama el senyor Napius content
exclaims Mr. Napius happily
i tot seguit fa les presentacions
And right after that, he makes the introductions.
Ara repartirem els papers
Now we will distribute the papers.
i llegirem l'obra
and we will read the work
Serà un muntatge espectacular
It will be a spectacular show.
amb cançons i valls
with songs and valleys
Confio que serà tot un èxit
I trust it will be a complete success.
El Toni comença a tenir mal de panxa
Toni is starting to have a stomach ache.
A l'obra s'ha de cantar
In the play, one must sing.
i ell desafina
and he is out of tune
una cosa de no dir
one thing not to say
Tu faràs de capità Garfi
You will play Captain Hook.
diu el senyor Napius al Raül
Mr. Napius says to Raül.
el gat més que
the cat more than
I tu, Rita, de campaneta
And you, Rita, of little bell.
Aleshores es gira cap a la Tina
Then he turns to Tina.
i anuncia
and announces
Tu seràs la Wendy!
You will be the Wendy!
La Tina es posa més contenta
Tina is getting happier.
que un ginjol
that a jujube
El Toni mou un peu tota l'estona
Toni keeps moving one foot all the time.
I tu, Toni, faràs de...
And you, Toni, will be...
Però abans que el director
But before the director
acabi la frase
finish the sentence
el Toni l'interromp
Toni interrupts him.
Senyor Napius, no vull sortir a l'obra
Mr. Napius, I don't want to go out to the play.
Tots insisteixen
Everyone insists.
que ha de participar en l'obra
that has to participate in the work
Llavors, el senyor Napius
Then, Mr. Napius
li proposa que llegeixi
he suggests that she reads
una frase del text
a sentence from the text
El Toni li suen les mans
Toni's hands feel sweaty.
es posa al mig de la rotllana
he/she stands in the middle of the circle
i ho intenta
and it tries
Els somnis
The dreams
es fan
they are made
realitat
reality
Si...
Yes...
Les orelles se li encenen
His ears turn red.
Les galtes li cremen
Her cheeks burn.
I les cames li tremolen
And his legs are shaking.
com una fulla a l'arbre
like a leaf on a tree
Els somnis
The dreams
es fan...
they are made...
No puc!
I can't!
Acaba dient
It ends by saying
Abaixa el cap
Lower your head.
i se'n va corrent cap a un racó
and he runs towards a corner
Segur que els altres
Sure that the others
pensen que ha fet el ridícul
they think he has made a fool of himself
El senyor Napius sap
Mr. Napius knows.
què li passa al Toni
What's wrong with Toni?
Està mort de vergonya
He is dead of shame.
Tranquil, és normal
Calm, it’s normal.
li diu
he says to him/her
Però si per Nadal vam actuar
But if we performed for Christmas
Que no te'n recordes?
Don't you remember?
fa la Tina
make the Tina
Sí, però era a casa
Yes, but I was at home.
amb la família
with the family
respon el Toni
answer Toni
Fustrat perquè no pot evitar tenir vergonya
Frustrated because he/she cannot avoid feeling ashamed.
El senyor Napius se li acut una idea
Mr. Napius comes up with an idea.
perquè el Toni formi part de l'obra
so that Toni is part of the work
Saps què?
Do you know what?
Necessito que algú em doni un cop de mà
I need someone to lend me a hand.
però això et demano que siguis l'ajudant de direcció
but this is what I ask you to be the assistant to the director
Què et semblaria encarregar-te del so i del vestuari?
What would you think about taking charge of the sound and the costumes?
El senyor Napius veu que el Toni se sent una mica millor
Mr. Napius sees that Toni is feeling a little better.
i afegeix
and add
Potser l'any que ve t'animaràs a sortir en una obra
Maybe next year you'll be encouraged to perform in a play.
Durant els assaig, el Toni posa la música
During the rehearsal, Toni plays the music.
i observa els companys dalt de l'escenari
and watch the classmates on stage
Tots tenen bona veu
Everyone has a good voice.
però quan ballen
but when they dance
aixos ja són figues d'un altre paner
that is a different kettle of fish
Ep, que teniu sorra les sabates
Hey, you've got sand in your shoes.
els diu el director
the director tells them
Tot d'una, el Toni s'apropa a l'escenari
Suddenly, Toni approaches the stage.
Tina, t'has de moure així
Tina, you have to move like this.
diu mentre li mostra els passos
he says while showing him the steps
Tu, al final del ball
You, at the end of the dance.
podries fer un salt i caure de costat
could you jump and fall to the side
Aquesta vegada el Toni no dubta a pujar a l'escenari i fer una demostració
This time Toni does not hesitate to get on stage and give a demonstration.
Tots aplaudeixen i llavors es posa vermell com un tomàquet
Everyone claps and then he turns red like a tomato.
No sabia que ballessis tan bé
I didn't know you danced so well.
exclama el senyor Napius
exclaims Mr. Napius
i tot seriós, afegeix
And seriously, add.
Ja no seràs el meu ajudant
You will no longer be my assistant.
Tots miren el Napius amb sorpresa
Everyone looks at Napius with surprise.
Aleshores, diu amb solemnitat
Then, he/she says solemnly.
Et nomeno coreògraf de la companyia!
I appoint you choreographer of the company!
El Toni fa uns ulls com un estaronge
Toni makes eyes like a deer in headlights.
Aquesta no se l'esperava
She didn't expect this.
Està molt content
He is very happy.
i de seguida se li acudeixen un munt d'idees per als balls
And immediately a bunch of ideas for the dances come to mind.
Han passat els dies
The days have passed.
i s'acosta el moment de l'estrena
The moment of the premiere is approaching.
és l'hora d'assajar la salutació final
It's time to rehearse the final greeting.
El senyor Napius explica als actors com han de saludar el públic
Mr. Napius explains to the actors how they should greet the audience.
i els actors es posen a practicar la reverència
And the actors begin to practice the bow.
Al final sortim tu i jo
In the end, it's just you and me.
Toni, el coreògraf i el director de l'obra
Toni, the choreographer and the director of the play
Com? Sortir a l'escena i saludar el públic?
How? Go on stage and greet the audience?
De cap manera!
No way!
Pensa el Toni
Toni thinks.
Gràcies senyor Napius
Thank you, Mr. Napius.
Fa baixant les orelles
He is lowering his ears.
Però no vull sortir
But I don't want to go out.
Per què?
Why?
El Napius no sap com ajudar-lo
The Napius doesn't know how to help him.
a superar la vergonya
overcoming shame
Sospira i diu
He sighs and says.
Toni, practica la salutació a casa
Toni, practice the greeting at home.
i el dia de l'obra
and the day of the performance
si et ve de gust, surts a saludar
if you feel like it, you can go out to greet
Tornant cap a casa
Returning home
el Toni pensa que no ho podrà fer
Toni thinks he won't be able to do it.
Arriba el dia de l'estrena
The day of the premiere arrives.
Llums
Lights
S'ha acabat
It's over.
i els artistes surten a saludar
And the artists come out to greet.
I ell?
And him?
Què farà?
What will he/she/it do?
Les cames li fan figa
His legs are giving way.
quan el senyor Napius surt a l'escenari
when Mr. Napius goes on stage
i el mira com dient
and he looks at him as if saying
I doncs?
And so?
T'hi animés?
Are you up for it?
Amb els aplaudiments del públic
With the applause of the audience
el Toni fa el cor fort
Toni is putting on a brave face.
i l'arriba a l'escena
and it arrives on the scene
i el mira com dient
and he looks at her as if to say
I doncs?
And so?
Amb els aplaudiments del públic
With the applause of the audience
el Toni fa el cor fort
Toni is being brave.
i per fi surt a l'escenari
and finally steps onto the stage
Molt bé!
Very good!
L'obra ha estat un èxit
The work has been a success.
en part gràcies a ell
in part thanks to him
El director l'abraça emocionat
The director hugs him excitedly.
i l'Athina li diu a cau d'orella
and Athina whispers to her
Ho has aconseguit!
You did it!
El Toni, feliç
Toni, happy
s'adona que ha vençut la vergonya
He realizes that he has overcome his shame.
Ep nois!
Hey guys!
Què us sembla
What do you think?
si comencem a assajar la propera obra?
Shall we start rehearsing the next play?
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.