Greennova, la lluita no lucrativa contra el canvi climàtic
Caixa d'Enginyers
Fundació Caixa d'Enginyers
Greennova, la lluita no lucrativa contra el canvi climàtic
Benvinguts i benvingudes a un nou podcast de Caixa d'Enginyers.
Welcome to a new podcast from Caixa d'Enginyers.
Caixa d'Enginyers és una cooperativa de crèdit a la qual el soci és alhora client i propietari de l'entitat
Caixa d'Enginyers is a credit cooperative in which the member is both a client and the owner of the entity.
i, per tant, els beneficis obtinguts li reverteixen directament.
And, therefore, the profits obtained revert directly to him.
A l'episodi d'avui parlem amb la Fundació Green Nova,
In today's episode, we talk with the Green Nova Foundation.
una fundació que realitza projectes sense ànim de lucre per lluitar contra el canvi climàtic,
a foundation that carries out non-profit projects to fight against climate change,
l'escalfament global i la pol·lució.
global warming and pollution.
Per això avui tenim aquí l'Iñaki, l'Iñaki Bissarri,
That's why today we have here Iñaki, Iñaki Bissarri,
coordinador de la Fundació de Caixa d'Enginyers i responsable de projectes de desenvolupament sostenible del grup.
Coordinator of the Caixa d'Enginyers Foundation and responsible for sustainable development projects of the group.
Hola, Iñaki, benvingut.
Hello, Iñaki, welcome.
Bon dia, gràcies.
Good morning, thank you.
Gràcies per estar aquí.
Thank you for being here.
Tenim també, saludem el Sebastià Carrion, director de Green Nova,
We also welcome Sebastià Carrion, director of Green Nova.
qui ens contestarà algunes preguntes. Benvingut.
who will answer some questions for us. Welcome.
Gràcies per estar aquí amb nosaltres, Sebastià.
Thank you for being here with us, Sebastià.
Gràcies a vosaltres.
Thank you.
Gràcies, esperem aprendre molt.
Thank you, we hope to learn a lot.
Us aniré fent preguntes a tots dos
I will be asking both of you questions.
i a veure si aprenem més d'escalfament, canvi climàtic...
and let's see if we learn more about warming, climate change...
i de la tasca que feu.
and of the task that you did.
Doncs comencem, Sebastià.
So let's begin, Sebastià.
Ens podries explicar en què consisteix el que feu a Green Nova
Could you explain what you do at Green Nova?
i quins projectes esteu ara treballant?
And what projects are you currently working on?
Doncs sí, la Fundació Green Nova és una fundació, per tant, és una entitat sense ànim de lucre.
Well, yes, the Green Nova Foundation is a foundation, therefore it is a non-profit entity.
És una entitat que està suportada pels nostres donants i patrocinadors,
It is an entity that is supported by our donors and sponsors.
dins dels quals hi ha la Fundació Caixa d'Enginyers.
within which is the Caixa d'Enginyers Foundation.
I actualment estem fent un parell de projectes
And currently we are working on a couple of projects.
dedicats a la captura de diòxid de carboni atmosfèric.
dedicated to the capture of atmospheric carbon dioxide.
Són dos projectes que persegueixen el mateix, però fan de maneres diferents.
They are two projects that pursue the same goal, but in different ways.
Els dos són doctorats industrials.
Both are industrial doctors.
Per tant, tenim a cada projecte una persona treballant-hi.
Therefore, we have a person working on each project.
En el cas dels dos projectes, són dues noies
In the case of the two projects, there are two girls.
que van fer el seu màster i ara estan fent el doctorat.
they did their master's degree and are now doing their doctorate.
Llavors, el primer projecte es diu Cap de CO2.
Then, the first project is called Head of CO2.
És un projecte que està desenvolupant l'Anna Mas,
It is a project that Anna Mas is developing.
que està físicament atabalada.
who is physically overwhelmed.
Està treballant a Tarragona i està desenvolupant-lo
He is working in Tarragona and is developing it.
amb la col·laboració de la Universitat Rovira i Virgili.
with the collaboration of the Rovira i Virgili University.
I el segon projecte es diu el Grafe CO2,
And the second project is called the Grafe CO2,
que l'està desenvolupant Elisabet Martínez
that is being developed by Elisabet Martínez
i l'està desenvolupant a la Universitat de Barcelona,
and it is being developed at the University of Barcelona,
a la Facultat de Química.
at the Faculty of Chemistry.
Els dos projectes, com us deia, busquen el mateix.
The two projects, as I was telling you, seek the same goal.
Busquen treure diòxid de carboni de l'aire.
They seek to remove carbon dioxide from the air.
Però el Cap de CO2 ho vol fer per absorció
But the CO2 Head wants to do it by absorption.
i el Grafe CO2 per adsorció.
And the CO2 graph for adsorption.
Què vol dir això?
What does this mean?
Doncs que el Cap de CO2 el que fa és agafar
Well, what the CO2 Head does is take.
la molècula de diòxid de carboni
the carbon dioxide molecule
i transformar-la en una cosa nova, en bicarbonat.
and transform it into something new, into bicarbonate.
Mentre que el que fa és agafar aquesta molècula de carboni
While what it does is take this carbon molecule.
i caçar-la com si fos una xarxa.
and catch her as if she were a net.
Llavors, un cop la tens allà,
So, once you have it there,
per pressió, per temperatura,
by pressure, by temperature,
la pots alliberar, la pots acumular en un dipòsit
you can release it, you can accumulate it in a deposit
i després d'aquestes molècules de CO2
and after these CO2 molecules
fer-ne coses noves, com combustibles,
make new things out of it, like fuels,
o enterrar-les sota terra.
or bury them underground.
Interessant, o necessari mencionar,
Interesting, or necessary to mention,
que els estructurats industrials
that industrial structured ones
són projectes de tres anys.
They are three-year projects.
L'Elisabet porta ja dos anys treballant en el projecte,
Elisabet has been working on the project for two years now.
li queda un any per davant.
he has one year ahead of him.
I l'Anna Mas porta un any i mig treballant en el projecte,
And Anna Mas has been working on the project for a year and a half,
per tant, a ella li queda un any i mig
therefore, she has a year and a half left.
per acabar el projecte de fer-lo.
to finish the project of making it.
Iñaki, ens podries dir en quin consisteix
Iñaki, could you tell us what it consists of?
l'acord que tenim des de la col·laboració
the agreement we have from the collaboration
que tenim entre la Fundació Caixa d'Enginyers
that we have between the Caixa d'Enginyers Foundation
i la Fundació Green Nova?
And the Green Nova Foundation?
Ens expliques com participem nosaltres
Can you explain how we participate?
en aquesta tasca que fem des de Green Nova.
in this task that we do from Green Nova.
Clar, la col·laboració de la Fundació Caixa d'Enginyers
Of course, the collaboration of the Caixa d'Enginyers Foundation.
es remou a 2019 i diria que,
it goes back to 2019 and I would say that,
o Sebastià ens ho pot confirmar,
or Sebastià can confirm it to us,
que vam ser de les primeres organitzacions
that we were one of the first organizations
a apoiar el projecte de Green Nova.
to support the Green Nova project.
La veritat és que quan Sebastià ens presenta el projecte
The truth is that when Sebastià presents us with the project
ens encaixa perfectament en el treball
it fits perfectly in the job
i els projectes que impulsem des de la Fundació
and the projects that we promote from the Foundation
relativs a la protecció del medi ambient,
related to environmental protection,
el desenvolupament sostenible
sustainable development
i un projecte que teníem clar
and a project that we were clear about
que va generar un impacte a mitjà termini
that generated a medium-term impact
en el que es refereix a la mitigació del canvi climàtic.
in relation to the mitigation of climate change.
En aquest sentit, l'apoiament de la Fundació
In this regard, the support of the Foundation
i com acaba d'explicar Sebastià,
and as Sebastià just explained,
consisteix a aportar múscul econòmic
it consists of providing economic muscle
per donar continuïtat als projectes d'investigació,
to continue the research projects,
sent conscients que la investigació requereix
being aware that research requires
un desenvolupament llarg,
a long development,
i en aquest sentit,
and in this regard,
col·laborant any rere any amb la investigació
collaborating year after year with the research
i que l'equip d'investigadors de la Fundació
and that the research team of the Foundation
pugui finalment desenvolupar aquesta tecnologia,
can finally develop this technology,
aquesta solució que permeti reduir les emissions
this solution that allows reducing emissions
que generem a través de la nostra activitat humana.
that we generate through our human activity.
Gràcies, Iñaki.
Thank you, Iñaki.
Sí que és important l'impacte que tenim a la societat
Yes, the impact we have on society is indeed important.
i des de la Fundació i del grup estem conscienciats amb això
And from the Foundation and the group, we are aware of this.
i treballem amb fundacions com Greennova
and we work with foundations like Greennova
per poder posar el nostre granet de sorra
to be able to do our part
en què aquest impacte en el medi ambient sigui menys negatiu
in which this impact on the environment is less negative
o que fins i tot contribuï a millorar-lo.
or that even contributed to improving it.
Gràcies.
Thank you.
Sebastià, projectes de futur, què esteu fent?
Sebastià, future projects, what are you doing?
Què esteu preparant?
What are you preparing?
Explica'ns alguna cosa que puguis avançar.
Tell us something that you can share.
Els projectes, com deia l'Iñaki, són d'investigació.
The projects, as Iñaki said, are research-related.
Llavors, anem tenint resultats
Then, we are starting to see results.
i la investigació té coses molt bones i té coses dolentes.
And the research has very good things and bad things.
La cosa bona és que quan aconsegueixes alguna cosa
The good thing is that when you achieve something
és una injecció de moral, però té coses dolentes també,
it's a boost of morale, but it has its downsides too,
que avances i trobes una paret i l'has de saltar
that you advance and find a wall and you have to jump over it
i te'n trobes una altra i l'has de saltar.
And you find another one and you have to jump it.
Llavors, el fi dels dos projectes és crear
Then, the aim of the two projects is to create.
quelcom que sigui industrialitzable.
something that is industrializable.
No és investigació, no és investigar per investigar.
It is not research, it is not investigating for the sake of investigating.
Generem coneixement, però l'objectiu és que aquest coneixement
We generate knowledge, but the goal is that this knowledge
s'apliqui a alguna cosa que després es pugui fabricar,
applies to something that can later be manufactured,
perquè realment la captura de diòxid de carboni
because carbon dioxide capture really
és imprescindible, és ineludible.
It is essential, it is unavoidable.
Nosaltres, com a societat, no podem no fer-ho,
We, as a society, cannot fail to do it.
si no, no ens en sortirem.
If not, we won't get through it.
Llavors, en l'estat dels projectes ara mateix,
Then, in the state of projects right now,
doncs tenim el Grafe CO2, va començar fa un parell d'anys,
so we have the Grafe CO2, it started a couple of years ago,
els programes de doctorat industrial són tres anys,
industrial doctoral programs last three years,
li queda un any per davant i el cap de CO2 va començar abans,
he has a year ahead of him and the CO2 head started earlier,
el que passa que primer va tenir una etapa
What happens is that first he had a stage.
en la qual no era un doctorat industrial
in which it was not an industrial doctorate
i ara des de fa un any i mig és un doctorat industrial,
and now for a year and a half it has been an industrial doctorate,
per tant li falta un any i mig encara per davant.
therefore he still has a year and a half ahead of him.
Llavors estaríem encara esperant resultats, no?
So we would still be waiting for results, right?
Sí, tenim temps per davant, però segurament caldrà
Yes, we have time ahead, but it will probably be necessary.
eixamplar el temps, perquè la investigació no va tan lenta
expand time, so that the research does not go so slowly
com jo voldria, particularment, i són els temps que hi ha,
as I would like, particularly, and these are the times we have,
a vegades les coses, per molt que vulguis agradar,
sometimes things, no matter how much you want to please,
no surten tan ràpid, justament per això,
they don't come out that quickly, precisely for that reason,
perquè et trobes inconvenients o parets que has de saltar
because you find obstacles or walls that you have to jump over
que ni sabies que et trobaries.
that you didn't even know you would find.
A tota la gent que encara no està conscienciada
To all the people who are still not aware.
amb tot això del canvi climàtic, perquè ens sentim a parlar
With all this about climate change, why do we feel like talking?
a l'esalpada de cada dia,
at the end of each day,
ens sentim a dir a la televisió, als mitjans, les empreses,
we hear ourselves on television, in the media, the companies,
estan fent accions per mitigar l'impacte mediambiental,
they are taking actions to mitigate environmental impact,
però encara hi ha gent que potser no hi veu l'urgència.
But there are still people who perhaps do not see the urgency.
Què els hi podríem dir?
What could we tell them?
Tothom sap què és el canvi climàtic, però potser no tothom
Everyone knows what climate change is, but perhaps not everyone.
creu que és important trobar solució ja, ràpid.
Do you think it is important to find a solution now, quickly?
Hem avançat una mica, perquè si pensem fa potser tres anys,
We have made some progress, because if we think back maybe three years ago,
encara hi havia gent que creia que el canvi climàtic
there were still people who believed that climate change
era una cosa que ens havíem inventat.
it was something we had invented.
I jo diria que avui dia, excepte alguns personatges
And I would say that nowadays, except for some characters
una mica psicodèlics, tothom accepta que el canvi climàtic existeix,
a bit psychedelic, everyone accepts that climate change exists,
que és una cosa que ens afecta.
that is something that affects us.
El problema del canvi climàtic és que és una cosa que és una mica...
The problem of climate change is that it is something that is a bit...
que no ens afecta directament, d'una forma tangible, diàriament.
that does not directly affect us, in a tangible way, on a daily basis.
Per exemple, ens puja la llum.
For example, our electricity bill is going up.
Ostres, això ens afecta perquè paguem més.
Wow, this affects us because we pay more.
Si piques, doncs rasques, no?
If you scratch, then you itch, right?
Però el canvi climàtic no ens pica cada dia.
But climate change doesn't knock on our door every day.
O sigui, si surts un dia al carrer fa més calor.
So, if you go out one day on the street, it's warmer.
Ostres, avui fa molta calor.
Wow, it's very hot today.
O ha plogut torrencialment.
Or it has rained torrentially.
Ostres, ha plogut torrencialment.
Wow, it has rained torrentially.
Però realment els efectes que percebem no són molt puntuals i molt localitzats.
But the effects we perceive are not very specific and localized.
Hi ha una teoria que diu que les coses que afecten l'ésser humà han de ser
There is a theory that says that the things that affect the human being must be
personals, que t'afecten d'una forma personal,
personal, that affect you in a personal way,
immediates i concretes.
immediate and concrete.
Si pensem en aquestes tres coses, no?
If we think about these three things, right?
Personals, ostres, sí, ens afecta,
Personal, wow, yes, it affects us.
però no ens afecta d'una manera que diguis
but it does not affect us in a way that you say
no puc fer la meva vida.
I can't live my life.
No ens afecta tant, encara.
It doesn't affect us as much, yet.
Clar.
Of course.
No ens afecta tant.
It doesn't affect us that much.
Tens calor? Poses aire acondicionat.
Are you hot? Turn on the air conditioning.
Correcte.
Correct.
Clou molt, et poses a cobert.
It rains a lot, you take cover.
Ostres, que el mar puja de nivell.
Wow, the sea level is rising.
Doncs mira, jo què sé, fem espigons.
Well, I don't know, let's make groins.
Això és el que estem fent.
This is what we are doing.
Això seria la mitigació de la passió.
This would be the mitigation of passion.
Això seria pujar...
This would be rising...
No, posar solucions una mica...
No, to put solutions a little...
O pedaços.
Oh pieces.
Pedaços.
Pieces.
Ens hem adaptat.
We have adapted.
No, no ens sorpia.
No, it didn't surprise us.
És posar pedaços, correcte.
It's putting patches, correct.
Clar.
Sure.
Hem dit coses immediates, no?
We have said immediate things, right?
Això també.
This too.
Els efectes no els veiem.
We do not see the effects.
No els veiem.
We don't see them.
Una cosa avui et passarà demà.
One thing will happen to you today tomorrow.
No.
No.
El canvi climàtic té els temps de la Terra.
Climate change has the Earth's time.
No són els nostres temps, tot i que
They are not our times, although.
nosaltres ho estem accelerant de sobremanera.
we are accelerating it greatly.
Però clar, quan et surt l'estudi de l'IPCC
But of course, when the IPCC study comes out.
i et parla d'efectes a l'any 2100,
and it speaks to you about effects in the year 2100,
doncs, escolta'm, tu, ja no hi serem, no, el 2100?
Well, listen to me, we won't be there, no, in 2100?
No tenim aquesta consciència.
We are not aware of this.
Sí, però els nostres fins, sí.
Yes, but our goals, yes.
Sí, sí, però això ja és un favor per a cadascú.
Yes, yes, but that's already a favor for each one.
No està tan lluny.
It's not that far away.
Però costa molt d'imaginar-se què passarà d'aquí al 2100.
But it's hard to imagine what will happen by 2100.
I, per altra banda, he dit coses concretes,
And, on the other hand, I have said specific things,
aquí és on potser ho tenim més clar,
this is where we might have it clearer,
però igualment costa molt establir una causalitat
but it is still very difficult to establish a causality
entre la calor, les pluges torrencials, coses que...
between the heat, the torrential rains, things that...
com si les coses que patim aquí,
as if the things we suffer here,
i el canvi climàtic, perquè, escolta'm,
And climate change, because, listen to me,
pluges torrencials n'hi ha hagut sempre,
there have always been torrential rains,
calor sempre que en fa més, però no són uns pics de calor que dius
It's hot whenever it gets hotter, but it's not a heatwave that you would say.
ostres, que no podem sortir al carrer, no?
Wow, we can't go out on the street, can we?
Va pujant la calor, però tampoc.
The heat is rising, but not too much.
Llavors, la causalitat és difícil d'establir.
Then, causality is difficult to establish.
I això és el que fa que el canvi climàtic sigui un problema difícil,
And this is what makes climate change a difficult problem,
que la gent accepti una cosa important,
that people accept one important thing,
com jo percebo que és una cosa superimportant.
as I perceive it is a superimportant thing.
Jo aquí, Sebastià, discrepo un poco,
I here, Sebastià, disagree a little.
porque yo creo que la ola de calor que hemos vivido este verano,
because I believe that the heatwave we experienced this summer,
no solo en Cataluña o en el norte de Europa,
not only in Catalonia or in northern Europe,
incluso las lluvias torrenciales que están teniendo lugar ahora en Florida,
even the torrential rains that are taking place now in Florida,
bueno, los eventos climáticos extraordinarios,
well, the extraordinary climate events,
que recientemente hemos tenido,
that we have recently had,
yo sí que veo que cada vez más se están vinculando,
I do see that they are becoming more and more connected.
aunque sea a nivel conversacional,
even if it is at a conversational level,
a que, ostres, es que esto es el cambio climático.
Oh wow, this is climate change.
Yo creo que ha habido ese cambio climático,
I believe that there has been climate change,
ese cambio de percepción,
that change of perception,
y que estamos viendo, la sociedad en general,
and what we are seeing, society in general,
y las personas de a pie,
and the ordinary people,
estamos viendo que esto va en serio, ¿no?
We are seeing that this is serious, right?
Sí, tens raó.
Yes, you are right.
Me da la sensación.
It gives me the feeling.
No, no, tens raó.
No, no, you are right.
I per això és el concurs d'allò del fet d'una cosa concreta, no?
And that's why it's the competition for a specific thing, right?
I això també fa que la gent cada cop digui,
And this also makes people say more and more,
ostres, que això és real,
wow, this is real,
ningú s'ho ha inventat, és una cosa que està passant de veritat.
No one has made it up, it is something that is really happening.
I jo aquí, has mencionat l'informe de l'IPCC,
And I here, you mentioned the IPCC report,
però jo aquí,
but I here,
el que sí que convidaria
what I would definitely invite
a que totes les persones acudissin a fontes científiques,
to ensure that all people turn to scientific sources,
jo crec que la ciència no ment, no enganya, no?
I believe that science does not lie, does not deceive, right?
I l'últim informe de l'IPCC, el de 2022,
And the latest report from the IPCC, the one from 2022,
els escenaris, perquè al final treballen escenaris,
the scenarios, because in the end they work on scenarios,
des dels més conservadors fins als més apocalíptics,
from the most conservative to the most apocalyptic,
el més conservador diu que, i parla de 2040,
the most conservative says that, and talks about 2040,
és a dir, ja no parla de 2100,
that is to say, it no longer talks about 2100,
està començant a posar setes més cercanes, no?
It's starting to get a bit closer, isn't it?
I està parlant que de 2040, si no fem res,
And it's saying that by 2040, if we don't do anything,
la temperatura del planeta va a pujar,
the planet's temperature is going to rise,
va a alcançar l'increment del 1,5
is going to reach the increase of 1.5
i això jo crec que la societat cada vegada és més conscient
And I believe that society is becoming increasingly aware.
del que suposa aquest increment del 1,5,
of what this increase of 1.5 implies,
però opino igual que tu, que hem de mostrar
but I think the same as you, that we have to show
de quina manera ens impacta en el nostre dia a dia.
How does it impact us in our day-to-day life?
Però un altre dret,
But another right,
temperatures del Mediterrani de 30 graus aquest estiu,
Mediterranean temperatures of 30 degrees this summer,
jo crec que tothom s'ha sorprès i ha dit
I think everyone has been surprised and has said
que això no pot ser, és a dir,
that this cannot be, that is to say,
que al final els peixos estan coixent.
that in the end the fish are cooking.
Tota la biodiversitat marina
All the marine biodiversity
es va a destrossar amb aquestes temperatures.
It is going to be destroyed with these temperatures.
Llavors jo crec que aquests petits efectes climatològics
Then I think that these small climatic effects
cada vegada són més conscients
they are increasingly aware
o fan veure a la societat que és més conscient
or make society see that it is more aware
que això està arribant, no?
that this is arriving, right?
Aquesta és la meva percepció, eh?
This is my perception, okay?
Però ens queda molt, molt, molt terreny.
But we have a lot, a lot, a lot of ground left.
Tens raó amb el que dius, Iñaki,
You are right with what you say, Iñaki,
però llavors tenim un segon problema,
but then we have a second problem,
que és dir, d'acord, ok,
that is to say, okay, ok,
i ara què faig jo com a persona?
And now what do I do as a person?
Correcte.
Correct.
És una de les funcions,
It is one of the functions,
un dels objectius també de la nostra Fundació,
one of the objectives of our Foundation,
en aquest cas de la Fundació de Gas Ingenieros,
in this case of the Gas Engineers Foundation,
de sensibilitzar la societat en general
to raise awareness in society in general
que prenguin consciència
that they become aware
que cada petit gest que cada persona realitza
that every small gesture that each person makes
té un impacte, és a dir,
it has an impact, that is,
com ens movem, com consumim,
how we move, how we consume,
com ens alimentem.
how we feed ourselves.
Bé, jo crec que és un treball de conscienciació,
Well, I think it is a work of awareness.
que en el nostre cas, des de Gas Ingenieros,
that in our case, from Gas Ingenieros,
és un dels nostres objectius,
it is one of our objectives,
però passa per allà,
but go through there,
com visibilitzar i fer consciència a la gent,
how to make people aware and raise awareness,
les persones, que cada petit gest
the people, that every little gesture
té un impacte en el medi ambient
has an impact on the environment
i canviant determinats hàbits,
and changing certain habits,
aquest petit gest en conjunt
this small gesture together
té un impacte molt gran.
has a very large impact.
Ens queda terreny, ens queda camí,
We have land left, we have a path left,
però jo crec que és la manera de conscienciar
but I believe it is the way to raise awareness
la gent dels petits gestos.
the people of small gestures.
Sí, sí, totalment d'acord.
Yes, yes, totally agree.
Realment, si ho fem d'una manera més científica,
Really, if we do it in a more scientific way,
al final el canvi climàtic està provocat
In the end, climate change is caused.
perquè hi ha més gasos d'efecte hivernet a l'atmosfera
because there are more greenhouse gases in the atmosphere
que això ve perquè cremem un munt de carbó,
that this is because we burn a lot of coal,
un munt de petroli, un munt de gas natural.
a pile of oil, a pile of natural gas.
La dada és que el 80% de l'energia
The fact is that 80% of the energy
que consumim com a humanitat ve d'aquestes fonts.
what we consume as humanity comes from these sources.
I això no es canvia d'un dia per l'altre.
And this doesn't change from one day to the next.
És impossible, no es pot fer.
It's impossible, it can't be done.
Llavors, per això nosaltres estem fent
So, that’s why we are doing
els projectes de captura de diòxid de carboni.
carbon dioxide capture projects.
A nivell particular,
On a personal level,
doncs, cadascú hauria de pensar
well, everyone should think
com fer les activitats per tal que
how to carry out the activities so that
generin les menys emissions.
generate the least emissions.
Que això és molt difícil de fer,
That this is very difficult to do,
perquè ara, si pots anar amb bici, no vagis en cotxe.
because now, if you can go by bike, don't go by car.
Si pots anar amb bici, no vagis en cotxe.
If you can go by bike, don’t go by car.
Si pots evitar agafar l'avió i fer una videoconferència,
If you can avoid taking the plane and have a videoconference,
no vagis a l'avió. Són aquestes coses.
Don't go to the plane. It's these things.
I llavors hi ha una cosa molt important
And then there is something very important.
a nivell col·lectiu, que és que
on a collective level, what is it that
la cultura de la classe política
the culture of the political class
es fa molt més ràpid si hi ha una operació
It is done much faster if there is a procedure.
social.
social.
I la pressió social hi és, però és petita.
And the social pressure is there, but it is small.
Tenim molts problemes, eh?, avui en dia,
We have many problems, huh?, these days.
en la societat, però aquest ho és
in society, but this is
i la pressió social és poca.
and the social pressure is low.
Llavors, per implantar mesures
Then, to implement measures
efectives, ràpides, de canvi climàtic,
effective, rapid, climate change
fa falta que la gent pugi, que emputxem.
People need to rise up, we need to push.
Llavors, hi ha aquestes dues dimensions.
Then, there are these two dimensions.
Volia comentar amb vosaltres,
I wanted to discuss with you.
perquè ara has dit això de que
because now you said this about that
no hi ha pressió social
there is no social pressure
envers la classe política
towards the political class
o aquells que podrien
or those who could
regular i
regular and
obligar d'alguna manera
to force in some way
a canviar segons quin hàbit,
to change according to which habit,
que és difícil perquè els tenim molt interioritzats.
it is difficult because we have them very internalized.
La gent més jove,
The younger people,
em dóna a mi la sensació,
it gives me the feeling,
correu-me, sembla que sigui
run me, it seems that I am
la que està més conscienciada
the one that is more aware
o fins i tot la que
or even the one that
és més activa a l'hora de
is more active when it comes to
reclamar
to claim
drets mediambientals, etc.
environmental rights, etc.
o fins i tot la que és més activa a l'hora de reclamar drets mediambientals, etc.
or even the one that is most active in demanding environmental rights, etc.
A mi això m'agrada.
I like this.
És optimista.
He is optimistic.
No és gens optimista el que deia l'Iñaki.
What Iñaki said is not optimistic at all.
El 2040, ostres,
In 2040, wow,
és una data molt propera.
It is a very near date.
Jo entenc que a la gent més jove li fa més por
I understand that younger people are more scared.
i vull pensar que
and I want to think that
a mesura que la gent més jove
as younger people
vagi tenint poder de vot
may have voting power
i de decisió,
and of decision,
es pugui canviar alguna cosa.
something may be able to change.
Potser soc molt optimista.
Maybe I'm too optimistic.
No sé quin pensa, Sebastià.
I don't know what he thinks, Sebastià.
És que tenim un problema,
It's just that we have a problem,
que és que vivim en un sistema,
that we live in a system,
estem dins d'un sistema
we are inside a system
que funciona d'una manera determinada,
that works in a certain way,
que és que el sistema ha de créixer
what is that the system has to grow
perpetuament,
perpetually,
perquè viu del crèdit
because he lives on credit
i el crèdit és una cosa que tu deixes uns diners
And credit is something that you lend some money.
perquè demà et tornis els mateixos
so that tomorrow you become the same again
amb una miqueta més.
with a little more.
I el deute és el que fa moure la societat.
And debt is what moves society.
Pensem-ho, els estats s'endeuten
Let's think about it, states go into debt.
demanem hipoteques o demanem crèdits
do we request mortgages or do we request loans
de terceres de crèdit
of credit third parties
per poder pagar les coses.
to be able to pay for things.
Llavors, el tornar al deute
Then, the return to debt
només es pot fer si vas creixent
it can only be done if you keep growing
i estem en un moment molt complicat
And we are in a very complicated moment.
perquè clar,
because of course,
si has de mantenir el creixement
if you have to maintain growth
vol dir que has de seguir generant
it means that you have to keep generating
activitat econòmica
economic activity
i l'activitat econòmica necessita energia
and economic activity needs energy
i l'energia
and the energy
ja sabem el que passa, emet CO2.
we already know what happens, it emits CO2.
Llavors,
Then,
és molt difícil
it's very difficult
fer el canvi.
make the change.
O sigui, canviar el sistema és molt difícil.
In other words, changing the system is very difficult.
Llavors,
Then,
el jovent
the youth
diguéssim
let's say
necessita
needs
necessita fer força
needs to exert force
per poder
to be able
forçar els polítics
force the politicians
a fer canvis
to make changes
el tema és que
the thing is that
el jovent, al meu entendre
the youth, in my opinion
hi ha una part del jovent que no estima la natura.
There is a part of the youth that does not love nature.
No, no
No, no.
especialment l'urban,
especially the urban,
no sap valorar
cannot value
el que és la natura
what nature is
i llavors no som conscients
and then we are not aware
que nosaltres com a espècie humana
that we as a human species
no som independents
we are not independent
del que passa a la natura
of what happens in nature
i el canvi climàtic afecta la natura.
And climate change affects nature.
Llavors, quan tu no coneixes una cosa
Then, when you don't know something
no te la pots estimar
you can't love her
i això fa
and this makes
que es perdi aquest vincle
that this bond is lost
i part del jovent
and part of the youth
no tingui la sensació
don't have the feeling
que necessitem cuidar
that we need to care for
la natura
nature
i que per tant el canvi climàtic
and therefore climate change
és molt perniciós.
it is very harmful.
És que estic tocant molts temes al mateix temps.
It's just that I am touching on many topics at the same time.
He parlat del tema
I have talked about the topic.
de l'energia
of the energy
he parlat del tema de la natura
I have talked about the topic of nature.
i el fet
and the fact
és que
it is that
d'alguna forma
in some way
o sigui, el que vull dir
so, what I mean is
és que cal
it's necessary
aviam, com ho dic això?
Let's see, how do I say this?
Iñaki, ajuda-me.
Iñaki, help me.
És que és complicat
It’s just that it’s complicated.
si parlem del jovent
if we talk about the youth
el jovent
the youth
el bo que té el jovent
the good thing about youth
és que no té por de res
it's that he/she is not afraid of anything
el jovent no té por
the youth is not afraid
però tampoc és conscient
but neither is it aware
del sistema
of the system
el jovent no és conscient
the youth is not aware
que fa falta
what is needed
que tinguem aquest sistema per continuar
that we have this system to continue
perquè si demà parem el món
because if tomorrow we stop the world
perquè deixem de consumir energia
because we stop consuming energy
hi ha una guerra
there is a war
llavors el sistema no es pot parar
then the system cannot be stopped
per això
therefore
tot està interrelacionat
everything is interconnected
jo el que
what I
el comentari que feia Maria
the comment that Maria made
d'una banda i sent més pragmàtic
on one hand and being more pragmatic
realment la finestra de temps
really the window of time
que tenim per reduir
that we have to reduce
les emissions de CO2 globals
global CO2 emissions
parlàvem de 2040
we were talking about 2040
i això ho tenim
and we have this
a la volta de l'esquina
around the corner
realment aquest poder de mobilització
really this power of mobilization
dels joves o de les
of the young or of the
següents generacions
following generations
crec que arribaria tard
I think I would arrive late.
no arribar a aquest objectiu
not reaching this objective
això d'una banda
this on one hand
d'altra sí que crec que estan més conscienciats
On the other hand, I do believe they are more aware.
perfectament
perfectly
dependre
to depend
de les futures generacions
of future generations
o deixar en mans de les futures generacions
or leave in the hands of future generations
la solució al problema que hem tingut nosaltres
the solution to the problem we have had
jo no sé ni si
I don't even know if
ni si és ètic i moral
nor if it is ethical and moral
realment la solució
really the solution
està en les nostres mans
it is in our hands
i el comentari que feia Sebastià
and the comment that Sebastià made
sobre si són conscients
about whether they are aware
si parlem el món
if we speak the world
les conseqüències
the consequences
que això té efectivament
that this has indeed
això és un sistema
this is a system
i el capitalisme al final és una roda
And capitalism in the end is a wheel.
hi ha una geopolítica
there is a geopolitics
que realment afecta
that really affects
i l'energia
and the energy
el mercat d'energia
the energy market
realment és molt influent
it is really very influential
llavors no és tan senzill
then it is not so simple
llavors deixar en mans de les futures generacions
then leave it in the hands of future generations
ho veig complicat
I see it complicated.
però que ajuden
but they help
i que la transició ajuda
and that the transition helps
jo crec que ara
I believe that now
els joves fins i tot
the young people even
quan cobren 18 anys
when they turn 18 years old
no sé si el seu objectiu és el primer
I don't know if their goal is the first.
treure-se el carnet de cotxe
to get a driver's license
potser ara el seu objectiu
perhaps now his goal
als 18 anys és anar de viatge
At 18 years old it's about traveling.
però anar en autostop
but hitchhiking
perquè no necessiten un cotxe
because they don't need a car
i perquè volen anar amb més gent
and because they want to go with more people
les motivacions han canviat
the motivations have changed
per descomptat jo crec que són més conscients
Of course, I think they are more aware.
però no crec
but I don't believe
que aquesta sigui sola la solució
may this be the only solution
per reduir les emissions
to reduce emissions
realment
really
l'única solució que tenim
the only solution we have
és capturar el diòxid de carboni
it is to capture carbon dioxide
és que no en tenim altres
it's just that we don't have any others
és que quan ho penseu i posem totes les coses així
It's just that when you think about it and we put all the things like this.
d'una forma potser millor del que he fet jo
in a perhaps better way than I have done
però quan les coses totes així
but when things are all like this
en pla seqüencial estàs en un sistema
in sequential plane you are in a system
que no pots parar
that you can't stop
és la realitat
it is the reality
l'alimentació d'aquest sistema
the feeding of this system
desprèn o emet CO2
releases or emits CO2
i això no ho pots canviar d'un dia per l'altre
and you can't change that overnight
podem encotxar tot el que vulguem
we can cover everything we want
però no podem
but we can't
posar tot de panells solars
install all the solar panels
a tot arreu d'un dia per l'altre és impossible
from one day to the next is impossible
llavors no ens queda més remei
then we have no other choice
que treure de l'aire
to take out of the air
el diòxid de carboni que ja hi hem posat
the carbon dioxide that we have already added
que el tenim buro en l'aire i l'hem de netejar
that we have dirt in the air and we need to clean it
no ens queda més remei
we have no other choice
per això els nostres projectes
for this reason our projects
llavors per sort no som els únics
then luckily we are not the only ones
hi ha gent que s'hi està dedicant
There are people who are dedicating themselves to it.
diguéssim amb molts més recursos que nosaltres
let's say with many more resources than us
i jo espero que com a espècie ho aconseguim
And I hope that as a species we achieve it.
però aquí...
but here...
aquí també
here too
no ens queda més remei
we have no other choice
la nostra opinió o la meva
our opinion or mine
és que hem de treballar
it's that we have to work
en recollir
in collection
en captar aquest CO2
in capturing this CO2
però també hem de seguir treballant
but we also have to keep working
que els models siguin molt més sostenibles
that the models be much more sustainable
per descomptat
of course
no podem deixar en mans i dependre
we cannot leave it in hands and depend
de la captació de CO2
of CO2 capture
i que aquesta sigui la solució perquè al final
and let this be the solution because in the end
anem a més
let's go further
i no sé si serem capaços d'absorbir
and I don't know if we will be able to absorb
i captar tot el CO2
and capture all the CO2
i de reducció
and of reduction
no, no, per descomptat
no, no, of course not
i el fet de la pressió que parlàvem
And the fact of the pressure we were talking about.
dels joves o de la societat en general
of young people or society in general
l'estat
the state
l'estat, l'ha comunicat el to
The state has communicated the tone.
té uns recursos
has some resources
els pressupostos destinats a aquests recursos
the budgets allocated to these resources
a fer escoles, mantenir carreteres
to build schools, to maintain roads
hospitals, etc.
hospitals, etc.
clar, si aquesta part de recursos
sure, if this part of resources
se't destinés molta més
you were destined for much more
a investigar, el que diu l'Iñaki
to investigate, what Iñaki says
ostres, potser aniria millor, no?
Wow, maybe it would be better, right?
ja fa temps que no
it's been a while since
i si miréssim els pressupostos
And what if we looked at the budgets?
doncs hi ha poca contribució
then there is little contribution
en canvi, doncs segurament
instead, then surely
nosaltres jutjaríem
we would judge
que hi ha un malbaratament de recursos
that there is a waste of resources
en coses que trobem segurament que no se deixen per bé
In things that we find, they probably don't leave for good.
llavors, la pressió és aquí on actua
then, the pressure is where it acts here
és definir com es gasten els diners els polítics
It is to define how politicians spend money.
i si hi ha molta pressió
And if there is a lot of pressure.
doncs es gastaran més els diners
So they will spend more money.
en coses que són bones pel canvi climàtic
in things that are good for climate change
o per la lluita contra el canvi climàtic
or for the fight against climate change
totalment
totally
al final, doncs això
in the end, that's it
pressionar, continuar investigant
press, keep investigating
aconseguir més recursos
obtain more resources
i que tots
and that all
estem conscienciats
we are aware
que hem d'anar tots a una
that we all have to go as one
aquí no haurien d'haver colors
there should be no colors here
ni partidismes
neither partisanship
anem tots a una
let's all go together
la vostra tasca, òbviament
your task, obviously
és la que ha de ser ara mateix
it is what it must be right now
Sebastià, gràcies
Sebastià, thank you.
se'ns acaba el temps
time is running out for us
fins aquí la conversa amb tu i l'Iñaki
That's all for the conversation with you and Iñaki.
però ho repetirem
but we will repeat it
perquè és un tema d'actualitat
because it is a current topic
i volem saber
and we want to know
com evoluciona
how it evolves
el vostre
your
els vostres projectes
your projects
Molt bé, perfecte, a la vostra disposició
Very good, perfect, at your service.
Gràcies senyor Iñaki
Thank you, Mr. Iñaki.
Gràcies Maria, adeu
Thank you Maria, goodbye.
Un plaer estar amb vosaltres
A pleasure to be with you.
Ens acomiadem doncs
So we say goodbye then.
no sense recordar que en el nostre perfil
no need to remember that in our profile
de Spotify, Evox, Spreaker, Google i Apple
from Spotify, Evox, Spreaker, Google, and Apple
teniu altres podcast d'actualitat
do you have other news podcasts
que podeu escoltar
what you can listen to
i que compartim cada setmana
and that we share every week
contingut d'interès i d'actualitat
content of interest and current affairs
Ens veiem en el proper episodi
See you in the next episode.
Gràcies
Thank you
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.