#ElPodcastAlliberadrenalina 1-1: Primer episodi
Ràdio Ciutat de Tarragona
El pòdcast d'Allibera Adrenalina
#ElPodcastAlliberadrenalina 1-1: Primer episodi
El Club Excursionista
The Hiking Club
I amb aquests podcasts que anirem fent us explicarem una mica la nostra entitat, el que fem i com ho fem.
And with these podcasts that we will be making, we will explain a bit about our organization, what we do and how we do it.
En aquest primer episodi volem donar a conèixer la nostra entitat, el Club Excursionista a Lliure d'Arenalina.
In this first episode, we want to introduce our entity, the Arenalina Free Hiking Club.
Un club excursionista amb activitats relacionades amb l'esport, principalment en el medi natural,
A hiking club with activities related to sports, mainly in the natural environment.
i que està ubicat a la ciutat de Tarragona.
and is located in the city of Tarragona.
Coneixereu totes les seccions que tenim, el seu funcionament, objectius, horaris d'entrenament,
You will get to know all the sections we have, their functioning, objectives, training schedules,
així com les activitats que organitzem extraordinàries en cap de setmana.
as well as the extraordinary activities we organize on weekends.
També us explicarem com és el funcionament,
We will also explain how it works,
en termes del club, com fem arribar la informació als nostres socis,
In terms of the club, how do we get the information to our members?
com ens movem en les xarxes socials i com ens organitzem en la coordinació de totes aquestes activitats.
how we move in social networks and how we organize ourselves in coordinating all these activities.
És un club de ciutat amb 11 anys de vida que vol treballar sobretot en l'esport popular
It is a city club with 11 years of history that wants to focus on popular sports.
i en aconseguir que cada dia més gent agafi l'hàbit de fer esport habitualment,
and to achieve that more and more people take up the habit of exercising regularly,
sense por i motivada per aconseguir cada dia nous reptes.
Fearless and motivated to achieve new challenges every day.
Com a club excursionista, la nostra activitat principal està a la muntanya,
As a hiking club, our main activity is in the mountains.
però també tenim altres seccions que no ho són tant,
but we also have other sections that are not as much.
com per exemple la secció de running, l'asfalt, la secció de triatló, que va començar fa poquet,
such as the running section, the asphalt, the triathlon section, which started not long ago,
i la secció de marxa aquàtica.
and the aquatic sports section.
Les restes d'activitats sí que van relacionades amb la muntanya,
The remnants of activities are indeed related to the mountain.
com són la secció de senderisme, muntanyeria...
how are the hiking, mountaineering... section?
les seccions de senderisme, els corredors de muntanya i la marxa nòrdica.
the hiking sections, the mountain runners, and Nordic walking.
El nostre club va néixer a finals del 2012,
Our club was founded in late 2012,
entre grups de corredors que tenien inquietuds per fer coses junts.
among groups of runners who had concerns about doing things together.
A poc a poc van creixent aquest grup i ja l'any 2013,
Little by little this group is growing, and by the year 2013,
amb les seccions de senderisme i corredors de muntanya en marxa,
with the hiking and mountain runners sections in progress,
va néixer el grup d'iniciació al running i a l'esport.
the running and sports initiation group was born.
Un grup molt necessari aquí a la ciutat, ja que no hi havia cap club
A very necessary group here in the city, as there was no club.
que comencés a aplicar l'esport i les ganes de fer coses
that you started to apply sport and the desire to do things
a la muntanya des de zero.
to the mountain from scratch.
I és el grup que més èxit ha tingut dintre de la nostra entitat.
And it is the group that has had the most success within our entity.
Sense regles que ens prohibeixin ser qui som
Without rules that禁止 us from being who we are.
Com si a la nit avui...
Like at night tonight...
Parlem una miqueta
Let's talk a little bit.
de les nostres seccions, de més antiga
of our sections, the oldest
a més nova. La primera secció
the newest. The first section
que es va crear va ser la de senderisme
what was created was hiking
que té activitat
that has activity
totes les setmanes, tots els dimarts i dijous
every week, every Tuesday and Thursday
a la tarda ens trobem per fer unes
In the afternoon we'll meet to have some.
rotetes d'entre 1h45
little wheels of about 1h45
i 2h i després anem organitzant
And 2h later we'll start organizing.
activitats en cap de setmana, sortides de senderisme
weekend activities, hiking outings
principalment per tota la província
mainly throughout the province
tot i que no ens tanquem anar una miqueta més lluny
even though we don't close ourselves off, let's go a little further
per conèixer nous
to meet new ones
territoris. Una altra
territories. Another
de les seccions que tenim és la de corredors de muntanya
of the sections we have is the mountain runners one
aquests ja són més agosarats
these are already bolder
i s'organitzen per preparar-se
they organize themselves to prepare
per córrer les diferents curses, sobretot
to run the different races, especially
de les nostres contrades, però també
from our regions, but also
per curses importants arreu
for important curses everywhere
del territori.
of the territory.
La secció de muntanyisme ja
The mountaineering section already
es proposa reptes més grans
it proposes greater challenges
buscant cims, sobretot a la zona
seeking peaks, especially in the area
piranaica
piranha-like
i
i
sempre guiats per
always guided by
persones titulades
qualified individuals
que és molt important en aquest cas
that is very important in this case
perquè la seguretat ens la prenem molt en sèrio.
because we take security very seriously.
La secció de marxa nòrdica va néixer
The Nordic walking section was born
ara fa uns sis anys i és una de les que
about six years ago and it is one of the ones that
més adeptes té dintre del club
has more members within the club
i que a més són
and that they are also
dels més constants. També tenim
of the most constant. We also have
dintre del grup
within the group
de les seccions del club
of the club sections
la secció de running, running en asfalt
the running section, running on asphalt
perquè
because
és un condicionant
it is a conditioning factor
lligat a la secció de trail running
tied to the trail running section
ja que hi ha molta gent que a l'hivern
since there are many people who in winter
per les hores de nocturnitat prefereixen
for the nighttime hours they prefer
anar a la ciutat. I aquí va néixer la
go to the city. And here was born the
secció de running.
running section.
De les últimes seccions que s'han
Of the latest sections that have been
creat, la secció de marxa aquàtica
created, the aquatic walking section
que està donant molt fort des de fa un parell d'anys
that has been very popular for the past couple of years
i la secció de trial law
and the trial law section
que la vam estrenar fa molt poquet.
that we premiered not long ago.
Amb això el que estem fent és crear un
With this, what we are doing is creating a
club molt horitzontal en què tothom
very horizontal club in which everyone
tingui cabuda perquè tothom té
make room because everyone has
un grup en el que ubicar-se.
a group to fit into.
I amb això acomiadem
And with that, we say goodbye.
aquest primer podcast. Ja tenim
this first podcast. We already have
una idea de qui som i com funcionem
An idea of who we are and how we function.
i ara a poc a poc amb els altres us anirem
And now little by little we will go with the others.
donant més detalls d'activitats,
giving more details about activities,
de com funcionem i de
how we operate and of
sobretot temes com poden ser els de seguretat
especially topics such as security
i informació de la muntanya.
and information about the mountain.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.