#Reposició #Delirium 3-5 | Rajoy o Jesucrist? Qui sap més de podcasts?
Ràdio Ciutat de Tarragona
Delirium
#Reposició #Delirium 3-5 | Rajoy o Jesucrist? Qui sap més de podcasts?
Gràcies.
Thank you.
Bona nit a tot, casa de Lirium. Jo sóc el Magí i anava a dir com sempre, però avui és una situació una mica irregular.
Good night everyone, Lirium's house. I am Magí and I was going to say as always, but today it is a bit of an irregular situation.
Bé, m'acompanyen en primer lloc el Robert i el Llorenç.
Well, I am accompanied first by Robert and Llorenç.
Bé, Robert, si vols explicar aquesta situació típica avui...
Well, Robert, if you want to explain this typical situation today...
Bé, a veure, avui el Marc no ha pogut venir perquè està fent la volta al món i ara mateix es troba a Perú.
Well, let's see, today Marc couldn't come because he is traveling around the world and is currently in Peru.
I bé, hem pensat que un bon replacement pel Marc seria el Llorenç.
And well, we have thought that a good replacement for Marc would be Llorenç.
I això, aquí estàs, presenta't una mica, no?
And this, here you are, introduce yourself a bit, right?
Bé, soc el Llorenç Martín i soc el reemplaçador.
Well, I am Llorenç Martín and I am the replacement.
I el brazo del Marc ho intentaré fer igual de bé, per lo menys.
And I will try to do Marc's arm just as well, at least.
Bé, ja està bé. L'intenció és el que compta, no?
Well, that's fine. The intention is what matters, isn't it?
Òbviament.
Obviously.
Bé, Magí, explica'ns, què farem avui? Sobre què parlarem?
Well, Magí, tell us, what will we do today? What will we talk about?
Avui hem preparat una secció, bé, un programa diferent basat en seccions.
Today we have prepared a section, well, a different program based on sections.
Llavors, cadascú ha preparat la seva, més o menys, però...
Then, each one has prepared their own, more or less, but...
Bé, teníem una pel Marc, però clar, no comptàvem amb això que has dit tu, no?
Well, we had a plan for Marc, but of course, we didn't anticipate what you just mentioned, did we?
Llavors, comencem primer amb la teva i hem parlat que avui ho faríem una mica tot relacionat amb aquest món,
So, let's start first with yours, and we talked about how we would do everything a bit related to this world today.
amb el món de la comunicació, dels programes...
with the world of communication, of programs...
Fins i tot de la televisió i dels podcast en general.
Even from television and podcasts in general.
Llavors, això que al final ens interessa bastant també a nosaltres, a la gent jove.
So, this is something that ultimately interests us quite a bit as well, as young people.
M'agradaria fer un incís abans de començar amb la comunicació.
I would like to make a brief remark before starting with the communication.
I és que, bueno, ja veieu que el Marc ha preparat la seva secció,
And it's just that, well, you can see that Marc has prepared his section,
però no ha tingut comunicació amb nosaltres per dir-nos.
but he/she has not communicated with us to tell us.
És fort, que és el nostre amic i no ens ha dit que està fent la volta al món.
It's strong that he is our friend and hasn't told us that he is traveling around the world.
Ni ens ha convidat, ni res.
She hasn't invited us, or anything.
I ens ha avisat ara a última hora fa cosa d'una hora que estava fent la volta al món.
And he just informed us at the last minute about an hour ago that he was traveling around the world.
Vosaltres creieu que això és una bona comunicació?
Do you all think this is good communication?
Sí.
Yes.
Jo, personalment, no.
Me, personally, no.
Jo tampoc. Aquí en Perú, ens ha passat una foto aquí en Perú, un selfie, i ja està.
Me neither. Here in Peru, we took a photo, a selfie, and that's it.
Bueno, no sé.
Well, I don't know.
No m'ha donat ni temps de preparar algú de backup, però bueno...
It hasn't even given me time to prepare a backup person, but well...
Bueno, no passa res, no passa res. El Magí ho porta tot preparat.
Well, it's okay, it's okay. Magí has everything ready.
Sempre, sempre, sempre.
Always, always, always.
Bueno, Magí, si vols et dono pas a la teva secció.
Well, Magí, if you want, I'll pass it to your section.
No m'has dit que començaves tu, m'està fent el lío, no hi ha comunicació.
You didn't tell me that you were starting, it's confusing me, there is no communication.
Ah, començo jo.
Ah, I'll start.
Som com una parella.
We are like a couple.
No, comença tu, comença tu.
No, you start, you start.
Som com un trio amoroso, no hi ha comunicació.
We are like a love trio, there is no communication.
Ara m'has pillat.
Now you've caught me.
Vale, la meva secció està relacionada amb els podcasts. O sigui, no el nostre en general. Us agraden bastant o com aneu de podcast?
Okay, my section is related to podcasts. I mean, not our podcast in general. Do you like them a lot or how do you feel about podcasts?
Jo bé, jo sóc... M'agrada molt Busa Escola, que és un podcast, i després, bueno, el de Wild Project, el de SMAE, Sin Miedo al Éxito es diu, el de Worldcast, sóc fanàtica dels podcasts.
I'm fine, I am... I really like Busa Escola, which is a podcast, and then, well, the Wild Project, the SMAE, Sin Miedo al Éxito it's called, the Worldcast, I’m a fan of podcasts.
No els diguis tots tampoc perquè ara veuràs per què ho dic. I tu, Llorenç, què? Com vas?
Don't tell them all either because now you'll see why I say this. And you, Llorenç, how are you?
Bueno, jo sóc fan de Delirium.
Well, I am a fan of Delirium.
Ah!
Ah!
Em sona d'alguna cosa que... Crec que està bastant bé.
It sounds familiar to me that... I think it’s pretty good.
Sí, sí, també està... Fanà Tarragona, crec.
Yes, yes, it is also... Fanà Tarragona, I think.
Normalment participo com a escoltant i avui com a integrant, potser està bastant bé. És quasi un somni.
Normally I participate as a listener and today as a participant, which might be quite nice. It's almost a dream.
És el meu somni des de petit, no ho he de fer.
It has been my dream since I was little, I shouldn't do it.
Però no molts més, eh? Jo no controlo més podcasts.
But not many more, okay? I don't control more podcasts.
Vale, no, jo realment tampoc. O sigui, no n'escolto tants com has dit tu, o no sé si has dit el nom i no els escoltes, o...
Okay, no, I really don't either. I mean, I don’t listen to as many as you said, or I don’t know if you said the name and you don’t listen to them, or...
No, sí, sí, sí que els... Bueno, el que menys potser és Worldcast, que l'he escoltat un parell de cops, però els altres sí que sóc. Per dormir...
No, yes, yes, yes I do... Well, maybe the least is Worldcast, which I've listened to a couple of times, but the others I definitely am. To sleep...
Vale, jo el que he pensat és anar dient podcasts, o sigui, una successió, contínuament anar dient podcasts. Llavors, clar, perdria, doncs, el primer que és Quedi en Blanc. Llavors, què us sembla que ho podem fer?
Okay, what I thought is to keep mentioning podcasts, that is, a succession, continuously mentioning podcasts. So, of course, I would lose the first one, which is Quedi en Blanc. So, what do you think, can we do it this way?
Però si he perdut ja!
But I have already lost!
No, com has dit... Home, els pots dir, els pots tornar a repetir. Podcasts mitjanament rellevants.
No, as you said... Well, you can tell them, you can repeat them. Somewhat relevant podcasts.
Però t'has guanyat, ja!
But you've earned it, already!
I aquest de Delirium a mi no em sona gaire, per tant no, però els que has dit, per exemple, que us escola, vale, t'ho passo. Llavors, com ho voleu fer? Perquè ho he pensat, però no sé com ho voleu fer. Si, per exemple, durant un minut, un minut i algun hem dient, i el primer, potser, que tardi més de cinc segons, en dir un podcast...
And this one from Delirium doesn’t ring a bell for me, so no, but the ones you mentioned, for example, that you school, okay, I’ll pass it to you. So, how do you want to do it? Because I’ve thought about it, but I don’t know how you want to do it. If, for example, during a minute, a minute and some seconds we’re talking, and the first one, maybe, takes longer than five seconds to name a podcast...
Vale, jo faria...
Okay, I would do...
Sí, aquesta era la idea.
Yes, that was the idea.
Però no fem un minut, fem fins que caiguin tots. Vale.
But let's not do it for a minute, let's do it until they all fall. Okay.
Però has de tenir un temps, o sigui, jo si estic sis hores així pensant...
But you have to have a time, that is, if I spend six hours like this thinking...
Fem així.
Let's do it this way.
Cinc segons, hòstia, però així m'ha posat les nervioses per mi.
Five seconds, damn it, but that's made me nervous.
No, però...
No, but...
No, no miraré. Sí, sí.
No, I won't look. Yes, yes.
Si no has d'estar pendent del crono. Fem així, tranquilos.
If you don't have to keep an eye on the clock. Let's do it this way, calmly.
Vale, per cap, més o menys.
Okay, per head, more or less.
Vale, va.
Okay, come on.
Dóna-li, dóna-li, va.
Give it to him, give it to him, come on.
Bueno, però no em deixes mirar, jo tenia com una llista, també, però no els miraré, no, home, no. Home, li he parlat...
Well, don’t let me look, I also had a list, but I won’t look at them, no way. Well, I talked to him...
És una mica de...
It's a bit of...
Home, li he parlat...
Man, I spoke to him...
Ets tramposillo, eh.
You’re a little cheater, huh?
No, no estic tramposillo, estic a la meitat, ja.
No, I'm not cheating, I'm halfway there, already.
Bueno, va, dóna-li.
Well, go on, give it a try.
Bueno, o sigui, el primer que perdi, si et sembla bé, l'eliminem i que quedin els altres dos.
Well, I mean, the first one to lose, if that's okay with you, we'll eliminate and the other two will remain.
Vale, va.
Okay, go ahead.
Qui comença?
Who starts?
El Llorenç, va.
Llorenç is going.
Home, jo començo jo.
Home, I start.
I com anem?
And how are we going?
Podem repetir els altres detalls, llavors, si vols.
We can repeat the other details, then, if you want.
Posem tres.
Let's put three.
Tres.
Three.
Quins n'havies de dir??
Which ones were you supposed to say??
Només per saber...
Just to know...
No, no, ja no, ja no...
No, no, not anymore, not anymore...
3, 2, 1.
3, 2, 1.
El The Wild Project.
The Wild Project.
Buss Eskola.
Buss School.
WordCast.
WordCast.
El de Crimx.
The Crimx one.
Club 113.
Club 113.
No, no, no, no, no...
No, no, no, no, no...
Com es diu?
What is it called?
3...
3...
Wallah, m'he quedat...
Wallah, I am left...
2,1.
2.1.
Track13.
Track13.
El de Joe Rogan.
The one by Joe Rogan.
Vai a vaina.
Go to hell.
Pariku que bola.
Pariku, what a ball.
Au, sau!
Come on, get out!
el podcast de Draymond Green
the podcast of Draymond Green
jugador de l'NBA
NBA player
amb la pija i la kinky
with the bitch and the kinky
3, 2, 1
3, 2, 1
salta tu si vols
jump if you want
el podcast de Patrick Beverley
the podcast of Patrick Beverley
un altre jugador de l'NBA
another NBA player
jo estic flipant
I am freaking out.
només si els conec perquè són jugadors
only if I know them because they are players
a veure, vés comptant tu si vols
let's see, you can count if you want
és que m'he quedat
it's just that I have stayed
és que no puc dir
I just can't say.
ha guanyat
has won
el més humil
the humblest
el que ha fet veure
what it has made see
i per què te saps tots els podcast dels jugadors de l'NBA?
And why do you know all the podcasts of the NBA players?
la meva font més confiable
my most reliable source
és TikTok
it's TikTok
jo no m'he escoltat un podcast
I haven’t listened to a podcast.
a part de Rium
apart from Rium
però tu vas saltant
but you keep jumping
i et surten allà
and they come out there
i dius hosti
and you say host
he començat a dir a jugadors que podeu buscar-ho
I have started to tell players that you can look for it.
sé que tenen els podcast
I know they have the podcasts.
perico que vola
parakeet that flies
tu també has dit alguna cosa
you have also said something
jo anava a dir el del Barça
I was going to say the one from Barça.
però no m'ha vingut el nom
but the name hasn't come to me
el que fan els fans del Barça
what the Barça fans do
a mi me'n surten bastants
I get quite a few of them.
hòstia la sotana
Holy shit!
sí, la sotana
yes, the cassock
no passa res
it's okay
sembla que estigui trucat
it seems that it is rigged
però realment els dos que continuament estem aquí
but really the two of us who are constantly here
ens hem quedat bloquejats
we are stuck
jo també, quan has passat tu
me too, when did you pass?
si diu un ja...
if one says already...
m'he quedat que anava a dir el del Barça
I was going to say the one from Barça.
però m'ha sortit perico
but I ended up with a parakeet
la sotana
the soutane
la meva secció
my section
és que ha sigut molt ràpida
it's just that it has been very quick
per això t'ho deia
that's why I was telling you
depenia de la nostra competència
it depended on our competence
jo pensava que estaríem aquí un bon rato
I thought we would be here for a good while.
hauríem de fer trampes i tenir una llista
we should cheat and have a list
perquè és que si no
because if not
jo he fet una secció
I have made a section.
que considero les dos persones
that I consider the two people
millors comunicadores
better communicators
de la història
of history
podríem dir
we could say
que són
what are
el fill del fuster més famós
the son of the most famous carpenter
sabeu qui és?
Do you know who it is?
Pinotxo?
Pinocchio?
no
no
Jesucrist?
Jesus Christ?
i l'altra persona
and the other person
el president més famós
the most famous president
de què?
What about?
president de què?
president of what?
per la seva milloratòria
for its improvement
Mariano Rajoy
Mariano Rajoy
llavors
then
ja us diré
I'll let you know.
frases
sentences
i
I
heu d'endivinar
you have to guess
de si són de Mariano Rajoy
whether they are from Mariano Rajoy
o si són de Jesucrist
or if they are of Jesus Christ
però que has anat a la Bíblia
but have you gone to the Bible
per buscar les de Jesucrist?
to search for those of Jesus Christ?
m'ho he currat
I've put in the effort.
bueno, no m'has dit que sí
well, you haven't said yes to me
però vale, vale
but okay, okay
Magí, jo et demanaré
Magí, I will ask you.
perquè sé que tu tens
because I know that you have
molta habilitat
a lot of skill
jo molta
I a lot
a imitar
to imitate
a Mariano Rajoy
to Mariano Rajoy
bueno, tu dius una frase
Well, you say a sentence.
mira, jo la dic
look, I say it
si vols la dic
if you want, I say it
en plan Rajoy
in a Rajoy style
i si no m'ha sonat Rajoy
And if I haven't heard Rajoy.
doncs la descarto
then I discard it
vale
okay
fan no
don't do it
però controlo
but I control
les frases que diu
the sentences he/she says
perquè era un personatge
because he was a character
has dit
you have said
i les asseguro
and I assure you
que estaré con ustedes
that I will be with you
siempre
always
hasta el fin del mundo
to the ends of the earth
o sigui
that is to say
seria algo així com
it would be something like
i les asseguro
and I assure you
que estaré con ustedes
that I will be with you.
siempre
always
hasta en el fin del mundo
even at the ends of the earth
vale
okay
qui creieu que l'ha dit?
Who do you think said it?
diràs tu, Llorenç
you will say, Llorenç
jo després dic
I will say later.
el que penso
what I think
però
but
jo és que anava a dir
I was just going to say.
si la frase està ben construïda
if the sentence is well constructed
no pot ser
it can't be
de Rajoy
of Rajoy
però ara estic dubtant
but now I am doubting
i jo crec que és de Rajoy
And I think it's from Rajoy.
tu, Magí?
you, Magí?
jo
I
des del primer moment
from the first moment
t'ho juro que he pensat
I swear to you that I have thought.
que era de Jesús Cris
that it was of Jesus Christ
o sigui
that is to say
és molt Jesús Cris
It is very Jesus Christ.
si la diu el Rajoy
if Rajoy says so
bueno
good
la pot dir, eh?
You can say it, right?
però
but
és
is
del fill del fuster més famós
of the son of the most famous carpenter
és de Jesús Cris
It is of Jesus Christ.
llavors
then
Magí, suma't un punt
Magí, add a point.
vamos
let's go
venga, va
come on, let's go
vale
okay
així que les digo yo
so I tell them
piden
they ask
i se les darà
and they will be given to them
busquen
they search
i encontraran
and they will find
bueno
good
jo aquesta crec
I believe this.
que és
what is it
que és bastant
that is quite
de Jesús
of Jesus
tu?
you?
mira
look
la d'abans era de Jesús
The one from before was Jesus.
i
i
és que està ben estructurada
it is well structured
ho he dit allà abans
I said it there before.
no, jo dic Rajoy
No, I say Rajoy.
és
it is
no em sona però
it doesn't ring a bell to me though
de Jesús
of Jesus
és que si l'havés dit
it's just that if I had said it
Rajoy aquesta
Rajoy this
tenia massa complexa
it was too complex
la masia
the farmhouse
és veritat
it's true
però dic
but I say
bueno, potser s'ho va a currar
Well, maybe he's going to put in the effort.
no sé
I don't know.
home, si s'hi va a currar
man, if you go to work there
la veritat és que
the truth is that
és un aplaudiment
It is an applause.
no, no, pues no
no, no, well no
saludos
greetings
bueno
good
perdó, perdó
sorry, sorry
és usted
it is you
una persona ruin
a vile person
ruin
ruin
jo crec que Rajoy
I believe that Rajoy.
jo crec que també
I think so too.
Jesús no pot dir
Jesus cannot say.
aquestes verbalitats
these verbalities
molt bé, ho ha sortat
very good, it has turned out
és de Mariano Rajoy
it is from Mariano Rajoy
bé, bé, bé
well, well, well
perquè de l'abundància
because of abundance
del cor
from the heart
habla la boca
talks the mouth
home
man
això sonava bastant
that sounded quite a lot
Jesucrist
Jesus Christ
jo crec que el fill del fuster
I believe that the carpenter's son.
aquest que has dit
this that you have said
va, jo també diré Jesús
Okay, I will also say Jesus.
Jesucrist
Jesus Christ
vale, bé
okay, good
està igualat, eh
it's even, huh
tens alguna més o no?
Do you have any more or not?
sí, sí
yes, yes
això enganxa, eh
this is addictive, huh
Somos seres humanos
We are human beings.
y tenemos sentimientos
and we have feelings
esto es un clàssic
this is a classic
esta va a ser Rajoy
this is going to be Rajoy
Rajoy, home, clar
Rajoy, man, of course.
home, és que tu diràs
man, it's that you will say
amb aquest ordre
with this order
l'has dit malament, no?
You said it wrong, didn't you?
què?
what?
l'has dit
you said it
o sigui, l'has dit
so, you said it
com al revés
like the reverse
perquè és així
because it is like this
com l'has dit?
How did you say it?
torna a repetir
repeat again
Somos seres humanos
We are human beings.
y tenemos sentimientos
and we have feelings
sí, sí, sí
yes, yes, yes
jo el TDR
I the TDR
saps que el faig de programa
do you know that I make it a program
sí, sí, sí
yes, yes, yes
pues al final
well, in the end
he acabat el TDR
I have finished the TDR.
o sigui
that is to say
jo imitant el Rajoy
me imitating Rajoy
en plan
in plan
comença el vídeo
the video begins
saps?
Do you know?
m'agiro
I turn around.
i llavors
and then
de cara a la càmera
facing the camera
faig
I do
ehm
uhm
així
thus
pues esto es todo
Well, that's all.
muchas tardes
good afternoon
y buenas gracias
and good thanks
pero porque ho va a dir ella
but why is she going to say it
en serio
seriously
no, no, ja ho vaig veure
no, no, I already saw it
que s'equivoca un munt
that makes a lot of mistakes
buenas tardes
good afternoon
muchas gracias
thank you very much
sí, així
yes, like this
no, al revés
no, the other way around
buenas gracias
Good, thank you.
muchas tardes
good afternoon
ho veus?
Do you see it?
és que ho intentes dir malament
It's that you're trying to say it wrong.
i no et surt
and it doesn't come out for you
no, no
no, no
pues va a acabar el TDR
well, the TDR is going to finish
i sí
and yes
ho veurà el meu tribunal
My court will see it.
que d'aquí uns dies el tenim
that in a few days we will have it
no?
no?
ho veurà
he will see it
perquè si faig el treball d'això
because if I do the work of this
i a part
and apart
mhm
mhm
puc aprofitar les seves frases
Can I make use of your sentences?
pues millor
well better
ets un loquito
you are a little crazy
gràcies
thank you
i l'última
and the last
hay que sorcer
we have to see
hay que ser solidario
We must be supportive.
en la medida de lo posible
to the extent possible
esta
this
esta es la més dubtosa
this is the most doubtful
jo crec que tinc una decisió ja
I think I have a decision already.
vols que la digui?
Do you want me to say it?
no, no
no, no
que digui el primer
let the first one speak
bueno va
well, come on
jo diré Rajoy
I will say Rajoy.
tu?
you?
jo també Rajoy
me too Rajoy
molt bé
very good
és de Mariano Rajoy
It is from Mariano Rajoy.
tinc l'última de tots
I have the last one of all.
soy
I am
tota
all
aquí ens ho juguem tots
here we risk it all
soy hijo de Dios
I am a child of God.
a ver
let's see
és que estàs molt jesús
it's just that you are very jesus
però em molaria molt
but I would really like it
que haguessis dit Rajoy
what you would have said Rajoy
soy hijo de Dios
I am a child of God.
jo diré Rajoy
I will say Rajoy.
perquè és que si
because it is that if
l'ha dit
he/she said it
i
i
pues jo diré Jesús
Well, I will say Jesus.
pues ha guanyat el màgic
Well, the magic has won.
per què a David
why to David
també és el hijo de Dios
he is also the Son of God
perquè
because
no, era per liar-vos
No, it was to mess with you.
perquè clar
because of course
sabia que si
I knew that if
no, el Rajoy
no, Rajoy
no tenia aquesta xuleria
I didn't have this swagger.
potser tampoc
maybe not either
compartir-ho
share it
no, no, això és en seriós
no, no, this is serious
i tampoc
and neither do I
no veus que ja anava
Don't you see that I was already going?
justet
just a little
com per una farda
like for a skirt
de
of
hijos de Dios
children of God
somos todos
we are all
bueno, vale
okay, fine
però el Rajoy
but Rajoy
que surti allí
let it come out there
jo soy hijo de Dios
I am a son of God.
que vols que te digui
What do you want me to say?
no, potser
no, maybe
bueno, él es Dios del hijo
Well, he is the God of the Son.
pero
but
vols que
do you want that
bueno, prepari
well, prepare
mig prepari la del Marc
half prepare Marc's one
que a la passada
that in the past
des d'allí on estic
from where I am
ara mateix
right now
potser està
maybe he/she is
a Venezuela
to Venezuela
bueno, ara ja
well, now already
amb les hores que són
given the time it is
igual ja ha arribat a Argentina
maybe it has already arrived in Argentina
i tot
and everything
ell volia fer
he wanted to do
una cosa relacionada
something related
amb els programes
with the programs
i els realities
and the realities
telebassures
telejunk
i tot això
and all this
llavors
then
també controleu bastant
you also control quite a bit
no més a menys
no more or less
per on van aquestes coses
where do these things come from
sí, més que els podcasts
yes, more than the podcasts
espero que sí
I hope so.
sí, sí
yes, yes
possiblement sí
possibly yes
m'ha fet com un top 10
it has given me like a top 10
vale
okay
què voleu?
What do you want?
o sigui, tu per exemple
that is to say, you for example
si vols digue'm un
if you want, tell me one
o sigui, jo ara
that is, me now
ja ho estic veient
I'm already seeing it.
per tant no puc
therefore I cannot
participar perquè
participate because
ho estic veient
I am seeing it.
però si vols
but if you want
dieu alguns programes
say some programs
que altres us posaríeu
what others would you use
i jo us dic el top
And I tell you the top.
que els ha posat el Marc
that Marc has put them
vale, digues el top
Okay, tell me the top.
i nosaltres diem
and we say
si està bé
if it is okay
o dic el nom del programa
I say the name of the program.
així salteau
that's how you jump
i m'ho dieu
you tell me
aquest hauria de ser el top
this should be the top
tal
such
va, va, va
come on, come on, come on
també
also
a veure
let's see
pesadilla en la cocina
nightmare in the kitchen
que aquest és una història rara
that this is a strange story
però ha agafat un programa
but he/she has taken a program
històric
historic
suposo d'Espanya
I suppose from Spain.
històric
historic
pesadilla en la cocina
nightmare in the kitchen
és el d'Alberto Chicote
It's Alberto Chicote's.
que va als restaurants
that goes to the restaurants
sí, sí
yes, yes
però com s'ordena
but how is it ordered
el tío este
this guy
en plan
in plan
suposo que
I suppose that
no, o sigui
no, I mean
de menys a més
from less to more
tipo
guy
el 1 és el més telemesura
1 is the most telemeasure.
i el 10
and the 10
el 2 és el 1 més
2 is 1 more.
100%
100%
va
go
jo crec que
I believe that
és 4
it's 4
el top 4
the top 4
tu què dius
What are you saying?
jo dic un 6
I say a 6.
no, és top 8
no, it's top 8
bueno, segons ell
well, according to him
fuente Marc
source Mark
uf, pues ha d'anar
uff, well it has to go
encreixendo
growing
però pesadilla en la cocina
but nightmare in the kitchen
tampoc és un programa
it's not a program either
tan
so
bueno, tan merda
well, so shit
a veure
let's see
té les seves coses
has its own things
a mi em sembla
it seems to me
un programa boníssim
a very good program
o sigui, boníssim
that is, very good
sí, però també
yes, but also
potser és tan
maybe it's so
bueno, tan bo
well, so good
perquè té la seva part
because it has its part
de
of
de dir
to say
on me puc arribar a ficar
Where can I fit in?
doncs sí
well yes
si el tio comença
if the guy starts
allà a vomitar
there to vomit
i comença a fer coses
And he/she starts to do things.
que
that
li dóna això
he gives this to him/her
jo crec que molts cops
I think that many times
se li dóna molt d'això
he is given a lot of this
o sigui, no pot ser
that is to say, it can't be
que et vingui Alberto Chicote
may Alberto Chicote come to you
i te comencis a discutir
and you start to argue
allà
there
com si satanés la vida
as if he or she was ruining life
i no netegis
and don't clean it
ni la cuina
neither the kitchen
ja, ja, ja
ha, ha, ha
que sempre fa unes guarrades
that always makes a mess
llámame loco
call me crazy
tens raó, tens raó
you are right, you are right
el següent és
the following is
el hormiguero
the ant farm
mmm
mmm
o sigui, com més
that is, the more
com més alt
the higher
menys telebassura, no?
Less trash TV, right?
no, no, al revés
no, no, the other way around
al revés
the other way around
o sigui, com més alt
that is, the higher
més telebassura
more television trash
ja ho he dit allà
I've already said it there.
tu puja, salva-me
you go up, save me
vale, doncs jo crec
okay, so I think
que l'hormiguero ha de ser nou
that the anthill has to be new
perquè no
because not
no, és cinc
no, it is five
és cinc
it's five
perquè al Pablo Motos
because of Pablo Motos
li treuen molt de hate
they take away a lot of hate
bueno, ja, però
well, yes, but
sí, últimament bastant
yes, quite a lot lately
sí, a més amb lo de la Sofia Vergara
Yes, especially with the Sofia Vergara thing.
això
this
bueno, la Sofia Vergara
Well, Sofia Vergara.
clar, ara sí que pot haver pujat
Sure, now it may have gone up.
una mica
a little bit
que liada, diu
what a mess, he/she says
què dius, a veure
What are you saying, let’s see?
en què quedem
what do we agree on?
bueno, va, doncs jo
well, okay, then I
baixo a sis
down to six
igual que l'altre
just like the other
vale, i tu?
OK, and you?
cinc
five
cinc, doncs és el quatre
five, so it's four
aquest està bastant ben col·locat
this one is quite well placed
jo crec
I believe.
perquè l'hormiguero
because the ant farm
però és de tele
but it's on TV
o sigui, de menys telebassura
that is, less TV trash
a més telebassura
more teletrash
o sigui, no
that is to say, no
el deu és menys
God is less.
i l'ú és més
and the one is more
m'entens?
Do you understand me?
sí, sí
yes, yes
si tu dius top tres
if you say top three
és que és bastanta telebassura
it's just that it's quite a lot of trash TV
si dius top deu, doncs poc
if you say top ten, then little
vale, Supervivientes
Okay, Survivors
uuuh
uuuh
top dos, eh
top two, huh
dos, fàcil
two, easy
doncs sí, top dos
so yes, top two
o sigui, top dos
I mean, top two.
perquè el top u ja està agafat
because the top one is already taken
sí, perquè l'ús salva
yes, because use saves
el top u ja està agafat
the top one is already taken
o té
or has
o perdó
or sorry
Operación Triunfo
Operation Triumph
hòstia, la de gent
Wow, so many people!
és una passadeta
it's a little passage
quatre, eh
four, huh
ah, no, quatre ja estava
Ah, no, I was already four.
bueno, l'hem agafat, no?
Well, we've got it, haven't we?
ja, sí
yes, yes
depèn
it depends
si és la de les tentacions
if it is the one of temptations
serà el tres
it will be the three
llavors aquest serà el
then this will be the
cinc
five
sí, jo també ho veig amb cinc
Yes, I also see it with five.
vale, doncs
okay, then
o té és el nou
or it is the new one
el nou?
the new one?
potser el Marc és fan, eh
Maybe Marc is a fan, huh?
és d'aquests fans
it's one of those fans
que tota l'estona està parlant d'OT
that he/she is constantly talking about OT
ai, no
oh no
s'ho mira allà a la classe
he looks at it over there in the class
a veure
let's see
jo m'estic enganxant a l'OT
I am getting addicted to the OT.
està
is
jo no, jo no puc, tio
I can't, man.
està bé perquè la gent
it's fine because the people
mostra el seu talent
show your talent
sí, tu d'allí
yes, you from there
pots seure cantants
you can sit singers
per fer
to do
bueno
good
sí, clar
Yes, of course.
per fer cançons
to make songs
segurament
surely
segur
sure
pots, poder pots, eh
You can, you can, right?
no
no
de ojeador pots anar
you can go as a scout
què més tenim?
What else do we have?
un altre així
another like this
bastant
quite
amb bastanta tela
with quite a bit of fabric
és Gran Hermano
it's Big Brother
Hermano
Brother
Gran
Great
hòstia
damn
cinco
five
sí
yes
si el quatre ja hem dit
if the four we have already said
Gran Hermano
Big Brother
és que
it's that
hem dit un, dos i
we said one, two and
quatre
four
que són els primers
what are the first ones
és que el tres jo m'enreservo
it's just that I reserve the three for myself.
cinc
five
per aquí te'ls reserves
You reserve them here.
ah
ah
sí, ja sé per què dius
Yes, I already know why you say.
doncs
then
no, és el top tres
No, it's the top three.
perquè el que deies tu abans
because of what you said earlier
el que heu dit abans
what you said before
de
of
qui no he dit
who I have not said
l'isla de les presentacions
the island of presentations
no l'ha ficat
he hasn't put it in
no l'ha posat
he hasn't put it on
o és fan
or they are fans
o se l'ha deixat
or it has been left
mira que pot competir
look what can compete
amb
with
Sálvame
Save me
la isla de les presentacions
the island of presentations
sí, no, tens raó
yes, no, you are right
tens raó
you are right
però se l'ha deixat
but he/she has left it behind
no sé
I don't know.
vació legal
legal vacuum
tenim algun altre
do we have any others
com First Dates
like First Dates
uf, First Dates
uf, First Dates
és molt bo, eh
it's very good, isn't it?
a mi no m'agrada
I don't like it.
és el sis
it's six
a mi em fa gràcia
It makes me laugh.
però no sé
but I don't know
em fa gràcia
it makes me laugh
de lo
of it
bueno, patètic no
well, pathetic no
però de lo
but of the
show que pot arribar
show that can reach
telebasura, eh
trash television, huh
First Dates
First Dates
que vagi, no
take care, no
al final
in the end
és que al final
it's that in the end
bueno
good
digues, què
say, what
sis, sis, sis
yes, yes, yes
sis, i tu
yes, and you
jo també, sis
me too, sis
més set
more thirst
número set
number seven
First Dates
First Dates
està bastant bé
it's quite good
no ha cert-ho ni una, eh
not even one, huh
porta un munt de ratolins
brings a lot of mice
però perquè és que
but why is it that
és la teva opinió
It is your opinion.
contra la del Marc
against Marc's
i la opinió del Marc
And Marc's opinion
ja saps que és la seva
you already know that it's his/her
o sigui
that is to say
no li faràs canviar
you won't make him change
tampoc si estigués aquí
neither if I were here
no li faries canviar
you wouldn't make him change
fem, a veure
let's see
quines més me falten
which ones am I missing?
la voz
the voice
heu de valorar els tops encara
you still have to evaluate the tops
la voz
the voice
bua
wow
és que no sé
it's just that I don't know
quines ens queden
which ones do we have left
el vuit
the eight
no ho he apuntat
I haven't noted it down.
però us deu quedar
but it must remain with you
la zona baixa, no
the low area, no
el nou no sé si l'hem dit
I don't know if we've mentioned the new one.
el nou potser sí
the new one might yes
i el nou era OT
and the new was OT
us deu quedar
you must have left
el
the
no, el vuit l'hem dit
No, we've said eight.
que era pesadilla en la cocina
that it was a nightmare in the kitchen
deu quedar
must remain
el deu
the god
el cinc
the five
jo crec que el deu i el cinc
I think that ten and five.
aquest no serà el deu
this will not be the ten
sí
yes
sí, la voz deu
yes, the voice must
sí
yes
sí, sí, sí
yes, yes, yes
és que la voz està bastant bé
it's just that the voice is quite good
bueno, l'he posat aquí potser
well, I put it here maybe
perquè
because
s'ha confós amb l'isla
has confused it with the island
però
but
i a l'últim
and finally
us el faria diabaltos
I would make you devils.
però
but
és que no sé
it's just that I don't know
també és un programa
it is also a program
que depèn de com t'ho miris
it depends on how you look at it
pot ser més
can be more
espectacle o menys
show or less
a veure
let's see
algun que trobeu a faltar
is there anything you miss?
a part de l'isla de les tentacions
apart from the island of temptations
i el Sálvame
and the Sálvame
ja està, ja està
that's it, that's it
el Sálvame el contempo
I save it for later.
el gran hermano
the big brother
Sálvame
Save me
l'isla de les tentacions
The Island of Temptations
sí, no, no t'ha de saber
yes, no, it shouldn't matter to you
amb aquesta dinàmica
with this dynamic
és una cosa diferent
it's a different thing
no és Telecinco
it's not Telecinco
no
no
todo es mentira
everything is a lie
no
no
no, no, no
no, no, no
la
the
la sèrie del
the series of
com es diu
what is it called
del Risto Mejide
from Risto Mejide
o sigui
that is to say
el programa
the program
el Risto Mejide
Risto Mejide
ah, el Got Talent
ah, the Got Talent
no, no, no
no, no, no
no sé si l'he dit
I don't know if I've said it.
però no, no, no
but no, no, no
està relacionat amb
it is related to
temes de
themes of
de cuina
of kitchen
Masterchef
Masterchef
ah, l'el
ah, the el
sí, sí, sí
yes, yes, yes
Masterchef, Masterchef
Masterchef, Masterchef
Masterchef
Masterchef
vosaltres ho veieu això
do you see this
jo no, tio
not me, man
jo mai
I never
no he vist cap d'aquests programes
I haven't seen any of these programs.
m'estic donant compte que
I am realizing that
mai m'he enganxat
I have never gotten hooked.
a una cosa així
to something like that
o sigui
that is to say
algun cop de passada
sometimes in passing
a casa de la iaia
at grandma's house
hauré vist alguna cosa
I must have seen something.
però mai he sigut fan
but I have never been a fan
de Masterchef
of Masterchef
o fan d'Operación Triunfo
or fan of Operación Triunfo
jo és que
I am that
mai coincideixo
I never coincide.
jo no sé en quins horaris vaig
I don't know what times I'm going.
però puc posar la tele
but I can turn on the TV
que mai estarà lligat
that will never be tied
a mi és que em fa pal
I just can't be bothered.
haver de tenir una constància
have to have a record
i dir
and say
ostres, que és dimecres
Wow, it's Wednesday.
ara és set
now it is seven
he d'anar a mirar
I have to go look.
m'agrada molt una cosa
I really like one thing.
de veure o del que sigui
of seeing or whatever it is
ja, però és que
yes, but it's that
no, a tu no
no, not you
no, no
no, no
no t'agrada
you don't like it
jo és que sóc molt més comodón
I am just that I am much more of a couch potato.
saps?
Do you know?
al meu spot hi tinc els podcasts
In my spot, I have the podcasts.
de Delirium
of Delirium
de Busa Escola
of Busa School
de Perico que vola també, no?
From Perico that flies too, right?
t'escoltes o t'has sortit a TikTok
Are you listening or have you gone out on TikTok?
algun dia i
someday I
no me l'escolto
I don't listen to it.
no mentir, eh
don't lie, eh
perquè a mi els podcasts de futbol
because I like football podcasts
ja, bueno, depèn
Yes, well, it depends.
però si t'interessen
but if you're interested
però bueno
but well
és com la sotana
it's like the cassock
de la sotana
of the cassock
però també
but also
però allò és un xou
but that's a show
allò
that
Perico que vola és la còpia
A flying parakeet is the copy.
per dir-ho d'alguna forma
to put it in some way
home, la còpia però amb una altra
man, the copy but with another one
sí, amb l'altra barra
yes, with the other bar
amb una altra aquí
with another one here
perquè allà no crec que comenci a cridar
because I don't think I'll start shouting there
un podcast de Barça i de Messi
a podcast about Barça and Messi
comença
starts
i fa un podcast de Calero
and makes a podcast about Calero
comença a fotre hòsties
starts to hit hard
a la taula
at the table
bueno, ja està
Well, that's it.
tinc el top 10
I have the top 10.
per tant ja tenim la secció del Marc
therefore we already have Marc's section
voleu afegir alguna cosa d'aquí o
do you want to add anything from here or
jo no
not me
m'ha semblat un
it seemed to me a
un bon top
a good top
tot i que
although
ha faltat
has been missing
l'Isla de les Tentacions
The Island of Temptations
sí, se l'ha deixat, eh
Yes, he/she has left him/her, right?
l'Isla de les Tentacions
The Island of Temptations
i algun programa més
and some more programs
no ha posat tampoc
he hasn't put either
la resistència
the resistance
suposo que
I suppose that
ah, clar, per què
ah, right, why
és Movistar Plus
It's Movistar Plus.
YouTube
YouTube
tampoc ha fet aquí una recerca
neither has he/she done research here
sí, però això és de tele pública
Yes, but this is public television.
sí, en tots els hits sí
Yes, in all the hits, yes.
però no sé si no ho ha posat per
but I don't know if he/she hasn't put it for
jo crec que no
I don't think so.
no, però està bé
no, but it's okay
està prou bé
It's quite good.
molt bé, molt bé
very good, very good
bueno
good
m'has de preguntar l'hora
You have to ask me the time.
tu avui o
you today or
com va la cosa
How's it going?
ja has de preguntar tu
you have to ask yourself
avui és molt fosc, eh
today is very dark, isn't it
quina hora és
What time is it?
bé, doncs són les 10.49
Well, it's 10:49.
i esperem que us hagi agradat molt el podcast
and we hope you really enjoyed the podcast
bona nit
good night
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.