Tot gira migdia, de 14.30 a 15 h - 23/12/2018

Catalunya R�dio

Tot gira migdia

Tot gira migdia, de 14.30 a 15 h - 23/12/2018

Tot gira migdia

Dos quarts de tres, tot gira migdia avui amb la Montse Mir, bon dia.

Two thirty, everything turns midday today with Montse Mir, good morning.

Hola, bon dia. Samuel Umtiti ha tornat a Barcelona i els metges del club, del Barça,

Hello, good morning. Samuel Umtiti has returned to Barcelona and the club's doctors, from Barça,

han comprovat que no ha millorat de la lesió que té el genoll.

They have confirmed that there has been no improvement in the knee injury.

Els seus companys al Barça han començat les vacances després de la victòria d'I contra el Celta,

His teammates at Barça have started their holidays after the victory against Celta.

que els manté líders de primera, mentre que l'Espanyol ha encadenat una ratxa negativa per acabar l'any.

that keeps them as top leaders, while Espanyol has gone through a negative streak to end the year.

Sis derrotes seguides. A segon aquest migdia ha jugat i ha perdut el Reus,

Six consecutive defeats. This afternoon, Reus played and lost again.

que acaba un any molt convuls a l'equip i al club, i també ha jugat el Divina Joventut a l'ACB.

that ends a very tumultuous year for the team and the club, and has also played for Divina Joventut in the ACB.

Tot seguit us en donem els resultats, analitzem les victòries i derrotes i repassem tota l'actualitat del dia.

Next, we will provide you with the results, analyze the victories and defeats, and review all the news of the day.

Comencem el Tot gira migdia.

Let's start the All Turns at noon.

Tot gira migdia amb Montse Mir.

Everything revolves around noon with Montse Mir.

Passa un minut de dos quarts de tres de la tarda, un Tot gira migdia,

It's one minute past two thirty in the afternoon, everything turns at noon.

que com és habitual comencem amb el repàs dels resultats més destacats dels partits que s'han jugat aquest migdia

As is customary, we begin with a review of the most notable results from the matches that were played this afternoon.

amb dos equips catalans com a protagonistes.

with two Catalan teams as protagonists.

Primer de tot parlem de futbol. A la segona divisió, una altra ensopegada del Reus.

First of all, let's talk about football. In the second division, another stumble for Reus.

Oriol Rodríguez, bona tarda.

Oriol Rodríguez, good afternoon.

Hola, bona tarda Montse. Nova derrota del Reus a casa.

Hello, good afternoon Montse. Another defeat for Reus at home.

Avui contra l'Ossos una per zero a un. Ho ha intentat molt el conjunt de Xavi Bartola,

Today against the Bears one to zero. The team of Xavi Bartola has tried very hard.

però no ha pogut batre el llarg.

but he could not beat the long.

Dels 90 minuts a la porteria de Rubén, el Reus que queda amb aquesta derrota,

Of the 90 minutes in Rubén's goal, the Reus that remains with this defeat,

amb el gol que han caixat a la primera part a través de Juan Villar,

with the goal they conceded in the first half through Juan Villar,

queda en una situació crítica a dos punts de la salvació.

It remains in a critical situation two points away from salvation.

És cert que la situació esportiva no és greu, però la situació econòmica del club sí que ho és molt.

It is true that the sports situation is not serious, but the economic situation of the club is very serious.

Amb aquesta venda que s'hauria de produir els propers dies per part del propietari Joan Oliver,

With this sale that should take place in the coming days by the owner Joan Oliver,

que ha estat escriassat avui aquí al camp, i també amb la dimissió tot just fa dos dies de la president Xavier Llastarri.

that has been written today here in the field, and also with the resignation just two days ago of President Xavier Llastarri.

Per tant, així avui, nova derrota del Reus.

Therefore, today, another defeat for Reus.

Acaba aquest 2018.

This 2018 ends.

Avui, amb derrota, Reus 0-1, el Reus a dos punts de la salvació, torna a jugar el 6 de gener al camp del Màlaga.

Today, with a defeat, Reus 0-1, Reus is two points away from salvation, and will play again on January 6 at Málaga's field.

I amb bàsquet, victòria de la Penya a casa contra el Tenerife Ernest Macià. Bona tarda.

And with basketball, victory for the Penya at home against Tenerife. Good afternoon.

Bona tarda, Montse. Doncs victòria de la Penya de 20 punts, 84-64, en el que és un passet més cap a la Copa,

Good afternoon, Montse. Well, a victory for the Penya by 20 points, 84-64, in what is another step towards the Cup.

tot i que això serà complicat i encara va per llarg.

although this will be complicated and still has a long way to go.

I en un gran partit contra el fins avui cinquè classificat de la Lliga, la Penya l'ha guanyat de 20-84-64,

And in a great match against the fifth-placed team in the League, Penya won by 20-84-64.

el mateix dia que la Penya aprovava un augment de pressa.

the same day that the Penya approved a hasty increase.

Un pressupost de 400.000 euros, una manera molt diferent d'acabar l'any de com la va començar.

A budget of 400,000 euros, a very different way to end the year than how it began.

I a més de la Lliga de Primera, aquest migdia s'ha jugat el València 2-1,

And in addition to the Premier League, this afternoon the Valencia game ended 2-1.

que deixa els primers vuitens a la classificació i enfonsa més els segons a la cua,

which leaves the top eight in the standings and further sinks the seconds to the bottom,

amb 8 punts després de 17 jornades.

with 8 points after 17 matches.

Dos punts menys que el Rayo Vallecano, que jugarà aquesta tarda.

Two points less than Rayo Vallecano, who will play this afternoon.

Us hem explicat aquesta derrota del Reus i la victòria de la Penya.

We have explained to you this defeat of Reus and the victory of Penya.

De seguida podrem sentir les valoracions des dels seus vestidors d'aquests dos partits.

Soon we will be able to hear the assessments from their dressing rooms about these two matches.

Afegim, però, ara altres aspectes de l'actualitat.

However, we are now adding other aspects of current affairs.

L'actualitat d'aquest diumenge.

The news this Sunday.

Roger Arbuzà, bona tarda.

Roger Arbuzà, good afternoon.

Bona tarda, Montse.

Good afternoon, Montse.

Samuel Untidi ha tornat avui a Barcelona.

Samuel Untidi has returned to Barcelona today.

Aquest matí els serveis mèdics han valorat el seu genoll esquerre després de tres setmanes a Doha.

This morning, the medical services evaluated his left knee after three weeks in Doha.

I no ha millorat de la seva lesió, no hi ha cap símptoma de millora.

And he has not improved from his injury, there are no signs of improvement.

I ara continuen, a més.

And now they continue, moreover.

Entre el jugador i els metges,

Between the player and the doctors,

Untidi continua sense voler passar pel quiròfan.

Untidi continues not wanting to undergo surgery.

Pels metges, en canvi, l'operació és l'única opció.

For the doctors, however, the operation is the only option.

De moment, el francès continuarà aquest tractament conservador aquí, a Barcelona.

For the moment, the Frenchman will continue this conservative treatment here in Barcelona.

Es reincorporarà diumenge que ve, dia 30,

He will rejoin next Sunday, the 30th.

i la seva data de retorn, per tant, segueix sent una incertesa ara mateix.

And their return date, therefore, remains an uncertainty right now.

Es fa impossible preveure un temps aproximat de baixa.

It is impossible to predict an approximate time off.

Untidi, recordem-ho, es va lesionar ara fa gairebé un mes.

Untidi, let's remember, got injured almost a month ago.

Només ha jugat vuit partits, set a la Lliga, un a la Champions.

He has only played eight matches, seven in the League, one in the Champions.

Veurem com evoluciona la recuperació d'aquest jugador francès del Barça

We will see how the recovery of this French Barça player evolves.

i a veure quan podrà incorporar-se definitivament a la dinàmica habitual de l'equip.

and to see when he/she will be able to permanently integrate into the usual dynamics of the team.

Un equip que va acabar ahir, el 2018, amb una victòria per 2-0 contra el Celta al Camp Nou

A team that finished yesterday, in 2018, with a victory of 2-0 against Celta at Camp Nou.

i que li permet mantenir Roger al lideratge de primera.

and allows Roger to maintain leadership in the first division.

Sí, objectiu aconseguit. L'equip se'n va de vacances sent líder en solitari.

Yes, objective accomplished. The team goes on vacation as the sole leader.

Tres punts per sobre de l'Atlètic de Madrid, sis per sobre del Sevilla.

Three points above Atlético Madrid, six above Sevilla.

Tot i que és veritat que l'equip encara ha de jugar avui, que el Sevilla juga avui en general,

Although it is true that the team still has to play today, that Sevilla plays today in general,

el Barça se'n va amb sensacions positives,

Barça leaves with positive feelings,

amb la tranquil·litat que demanava pel Verde de cara a una aturada que diu que li anirà bé.

with the tranquility that he asked for the Verde ahead of a break that he says will do him good.

Ha habido momentos durante estos meses en los que hemos estado bien.

There have been moments during these months when we have been well.

Recuerdo una racha de partidos contra el Madrid, cuando jugamos con el Inter,

I remember a streak of matches against Madrid, when we played with Inter,

también el partido contra el Tottenham fuera.

also the away match against Tottenham.

En fin, yo creo que hemos hecho buenos partidos.

In short, I believe we have played good matches.

Es verdad que en cuanto a resultados, sobre todo con esa sensación de que somos un equipo

It's true that in terms of results, especially with that feeling that we are a team.

que al contrario le cuesta hacer goles y que estamos haciendo goles y llegando arriba,

that on the contrary, it is difficult for them to score goals, and we are scoring goals and getting up there,

estamos bien, de todas maneras nos viene bien un descanso.

We are fine, anyway we could use a break.

A nosotros, a vosotros, a todos.

To us, to you, to everyone.

Valverde que acaba el 2018 com va acabar el 2017 líder a la Lliga,

Valverde ends 2018 just as he ended 2017, leading in the League.

l'equip als vuit anys de la Champions.

the team at eight years of the Champions.

A més, una de les bones notícies que també fan tranquil·la Valverde és, ara sí,

Moreover, one of the good news that also calms Valverde is, now yes,

la solidesa defensiva amb la Deixas.

the defensive solidity with Deixas.

Són quatre jornades consecutives sense encaixar cap gol.

It has been four consecutive matchdays without conceding a single goal.

Arribarà el 2019.

It will come in 2019.

I és hora de demanar-li un desig a Valverde.

And it's time to make a wish to Valverde.

Ell es conforma amb el més simple, però al cap i a la fi, amb el més important.

He is content with the simplest, but after all, with the most important.

Els entrenadors, mira, si ganem, estem molt tranquils.

The trainers, look, if we win, we are very calm.

I l'entorn ens queda molt tranquil.

And the surroundings remain very tranquil for us.

Així que, si seguim ganant, a mi ja em va bé.

So, if we keep winning, I'm fine with that.

Ja sé que ara venen partits seguits

I know that now there are consecutive matches.

i tenim molts objectius per aquest any.

And we have many goals for this year.

Però sí, m'agradaria que la gent estigués amb nosaltres,

But yes, I would like people to be with us,

que la gent estigués contenta i que nosaltres seguim ganant, des de llavors.

that people are happy and that we keep winning, since then.

Un 2019 que començarà amb un gener exigent.

A 2019 that will start with a demanding January.

Bàsicament, per la combinació de partits de Lliga i també de Copa.

Basically, because of the combination of league matches and also the Cup.

Us hem dit que acabava el 2018,

We told you that it ended in 2018,

perquè encara que falten uns quants dies per acabar l'any,

because even though there are still a few days left until the end of the year,

l'equip, el Barça, ara fa uns dies de vacances.

The team, Barça, is now on vacation for a few days.

Roger, quan tornen a treballar els jugadors del Barça?

Roger, when do the Barcelona players go back to work?

Doncs la majoria el dia 30, diumenge que ve, doble sessió,

Well, most of them on the 30th, next Sunday, double session,

al matí i a la tarda.

in the morning and in the afternoon.

Hi ha sis jugadors que tenen permís per tornar més tard,

There are six players who have permission to return later,

per tornar el dia 2 de gener a la tarda.

to return on January 2 in the afternoon.

Són Messi, Suárez, Artur, Malcom, Arturo, Vidal i Munir.

They are Messi, Suárez, Artur, Malcom, Arturo, Vidal, and Munir.

És a dir, els sud-americans més Munir.

That is to say, the South Americans more Munir.

Abans de tot plegat, dijous que ve, dia 27,

Before all that, next Thursday, the 27th,

el club presenta Murillo, presentació oficial

the club presents Murillo, official presentation

del nou central del Barça, dijous que ve,

from the new Barça central, next Thursday,

a partir de tres quarts de dotze al Camp Nou.

from a quarter to twelve at the Camp Nou.

L'Espanyol també va jugar ahir l'últim partit del 2018.

Espanyol also played the last match of 2018 yesterday.

No hi haurà temps per més, l'àrbitre assenyala la fi del partit,

There will be no time for more, the referee signals the end of the match.

nova derrota de l'Espanyol, la sisena consecutiva,

new defeat for Espanyol, the sixth in a row,

però compte, perquè les coses han canviat,

but be careful, because things have changed,

la imatge que avui ha deixat l'Espanyol.

the image that Espanyol has left today.

I ho va fer amb una derrota al camp de l'Atlètic de Madrid,

He did it with a defeat in the Atlético de Madrid field.

al Wanda Metropolitano, per 1-0.

at the Wanda Metropolitano, by 1-0.

Albert Benet, bona tarda.

Albert Benet, good afternoon.

Bona tarda, Montse.

Good afternoon, Montse.

La sisena seguida a la Lliga,

The sixth consecutive in the League,

campat amb la pitjor ratxa de partits perduts per l'equip,

with the worst streak of lost matches for the team,

que va ser el 2003, amb Javier Clemente a la banqueta.

that was in 2003, with Javier Clemente on the bench.

Amb quines sensacions se'n va l'equip, l'Espanyol, de la Kansas?

With what feelings does the team, Espanyol, leave Kansas?

Amb males sensacions, això és evident, per la derrota,

With bad feelings, this is evident, due to the defeat,

pel fet d'acumular-ne sis de seguides a la Lliga,

for having accumulated six in a row in the League,

però al mateix temps, amb un bri d'esperança,

but at the same time, with a glimmer of hope,

per la solidesa que va mostrar sobre la gespa del Wanda.

for the solidity he showed on the grass of the Wanda.

Són sis derrotes consecutives, això és veritat, i això pesa,

It is true that we have six consecutive defeats, and that weighs heavily.

però l'entrenador, Rubi, està convençut que el 2019

but the coach, Rubi, is convinced that in 2019

els bons resultats tornaran.

The good results will return.

Fort, anímicament, a dintre del vestidor,

Strong, emotionally, inside the dressing room,

traiem molt amb nosaltres,

we take a lot with us,

els jugadors creuen molt amb els seus companys,

the players believe a lot in their teammates,

amb el que s'està fent,

with what is being done,

i, òbviament, necessitàvem un resultat

And, obviously, we needed a result.

acompanyat també d'un bon partit com hem fet avui.

accompanied also by a good match like we did today.

No ha pogut ser, però tots som molt conscients

It couldn't be, but we are all very aware.

que si seguim treballant en aquesta línia,

that if we continue working in this direction,

els resultats tornaran a ser bons.

The results will be good again.

I si tornen a ser bons, tornarem a escalar posicions,

And if they become good again, we will climb positions again.

i estic segur que això ho demostrarem a la segona volta.

And I am sure that we will prove this in the second round.

L'Espanyol està en aquests moments 14è,

Espanyol is currently 14th.

ha caigut fins a la 14ena posició.

has fallen to the 14th position.

Va arribar a ser segon, i ho recordareu,

He finished second, and you'll remember it,

va arribar a tenir una oportunitat de ser líder de primera,

he had an opportunity to become a first-rate leader,

però des d'allavors, des d'aquell moment tan dolç,

but since then, since that sweet moment,

les coses han canviat de manera radical.

Things have changed radically.

Això si l'equip està a només 5 punts de la sisena plaça.

This is if the team is only 5 points away from sixth place.

Un dels pesos pesants de l'Espanyol, David López,

One of the heavyweights of Espanyol, David López,

considera que aquestes sis derrotes seguides a la Lliga

he considers that these six consecutive defeats in the League

no reflecteixen el que realment

do not reflect what they really

s'ha vist sobre el camp.

has been seen on the field.

Jo crec que ho hem fet amb molts partits,

I think we have done it with many parties,

perquè dels sis que hem perdut,

because of the six that we have lost,

Sevilla crec que es va fer un gran partit,

I think Sevilla played a great match.

Girona ha tret dels dos primers minuts,

Girona has taken out of the first two minutes,

cinc primers minuts que ens van marcar els dos primers gols,

the first five minutes that marked us the first two goals,

crec que es va fer un gran partit,

I think it was a great match.

Barça i Getafe, no,

Barça and Getafe, no,

reconec que van ser molt superiors,

I acknowledge that they were much better.

però Betis i avui crec que l'equip va fer molt bons partits,

but Betis and today I believe the team played very good matches,

amb fases superbones,

with superb phases,

i crec que en molts dels partits,

and I believe that in many of the matches,

resultats inmerescuts i durs, molt durs per nosaltres.

undeserved and harsh results, very harsh for us.

Per últim,

Finally,

sentirem també el porter Diego López,

we will also hear from the goalkeeper Diego López,

que s'obratlla que, tot i la derrota al Wanda,

it is highlighted that, despite the defeat at Wanda,

l'equip se'n pot anar de vacances amb el cap ben alt

the team can go on vacation with their heads held high

i amb la seguretat que la dinàmica de resultats canviarà.

and with the certainty that the dynamics of results will change.

Partits com el d'avui han de servir-nos de cara al futur,

Matches like today's must serve us for the future,

de voler-nos la confiança,

of wanting to trust us,

saber que som un gran equip també,

to know that we are a great team too,

que competim amb equips com l'Aleti,

that we compete with teams like Atlético,

de tu a tu,

face to face,

i descansar ara i venir amb les piles carregades per 2019.

And rest now and come back with fully charged batteries for 2019.

Ho deies al principi, Montse,

You said it at the beginning, Montse,

l'Espanyol ha igualat la seva pitjor ratxa històrica a la Lliga

Espanyol has matched its worst historical streak in the League.

l'última vegada,

the last time,

que van caure 6 derrotes seguides.

that lost 6 consecutive matches.

Va ser la temporada 2003-2004 amb Javier Clemente a la banqueta.

It was the 2003-2004 season with Javier Clemente on the bench.

En aquella ocasió, Clemente se'n va al carrer,

On that occasion, Clemente goes out to the street,

va ser cessat i Luis Fernández el va substituir

he was dismissed and Luis Fernández replaced him

per acabar aquella temporada.

to finish that season.

De fet, en la història de l'Espanyol,

In fact, in the history of Espanyol,

només un entrenador, Luis Aragonès,

only one coach, Luis Aragonès,

va aguantar 6 derrotes seguides sense ser destituït.

he endured 6 consecutive defeats without being dismissed.

Ara, però, no hi ha indicis que facin pensar

Now, however, there are no signs to suggest.

que el lloc de Rubí estigui en perill.

that the place of Rubí is in danger.

I el mateix que li deia abans al Roger Bosà,

And the same thing I was telling Roger Bosà before,

quan es torna a entrenar l'equip,

when does the team train again,

els jugadors també tornen de vacances,

the players also return from vacation,

lents dates, com faran els del Barça.

Slow dates, like those of Barça.

Aquí no hem de fer un puzzle, no hi ha tant...

Here we don't have to make a puzzle, it's not that...

Aquí tothom al mateix dia, a la mateixa hora.

Here everyone at the same day, at the same hour.

Tothom al mateix dia.

Everyone on the same day.

El dia 29, és a dir, dissabte que ve,

On the 29th, that is, next Saturday,

o com a mínim és el que ha informat l'Espanyol.

or at least that is what Espanyol has reported.

La plantilla tindrà, per tant, 6 dies de descans fins dissabte que ve.

The team will therefore have 6 days off until next Saturday.

Per cert, que per al primer partit del 2019,

By the way, for the first match of 2019,

a Cornellà al Prat contra l'Eganès,

in Cornellà de Llobregat against Eganès,

Esteban Granero serà baixa per sanció.

Esteban Granero will be out due to suspension.

4 minuts i ens plantarem a 3 quarts de 3 de la tarda.

In 4 minutes we will arrive at 2:45 PM.

Hem repassat l'actualitat del Barça i de l'Espanyol.

We have reviewed the news of Barça and Espanyol.

La majoria de partits d'aquesta 17a jornada de Lliga

The majority of matches in this 17th round of the League.

ja s'han jugat tots.

They have all been played.

Avui, a més del València 2-1, que s'ha jugat aquest migdia,

Today, in addition to the Valencia 2-1, which was played this afternoon,

n'hi ha dos més aquesta tarda.

There are two more this afternoon.

Només dos en una tarda de diumenge.

Only two on a Sunday afternoon.

És fins i tot estrany.

It is even strange.

A un quart de 5, l'Eganès-Sevilla.

At a quarter to 5, Eganès-Sevilla.

Els andalusos volen la victòria

The Andalusians want victory.

per no quedar despenjats del Barça i de l'Atlètic de Madrid

to not be left behind by Barça and Atlético Madrid

a la part alta de la classificació.

at the top of the ranking.

Són a 6 punts dels blaugranes i a 3 dels matalars.

They are 6 points behind the blaugrana team and 3 points behind the matalars.

De la César, l'Eganès s'hi guanya.

From the Caesar, the Eganès wins there.

Per la seva banda, s'allunyarà de la zona de descens.

On their part, they will move away from the relegation zone.

I l'últim, abans de l'any que ve, a dos quarts de 7,

And lastly, before next year, at half past six,

Rayo Vallecano-Llevant.

Rayo Vallecano-Levante.

Els locals són penúltims, amb 10 punts, a 6 de la salvació,

The locals are second to last, with 10 points, 6 away from safety.

mentre que el Llevant està en la zona còmoda

while Levante is in the comfortable zone

de la classificació de primera.

from the first division standings.

Una victòria avui, per tant,

A victory today, therefore,

li permetria acostar-se a les posicions europees.

it would allow him to get closer to the European positions.

Continuarem repassant l'actualitat del dia,

We will continue reviewing the news of the day,

però fem ara una petita aturada per recordar-vos,

but let's take a small break now to remind you,

atenció,

attention,

que ser oient del Totgira

being a listener of Totgira

us pot fer guanyar una panera fantàstica.

it can make you win a fantastic basket.

Aquest Nadal, el Totgira té un superregal per tu.

This Christmas, Totgira has a super gift for you.

La gran panera de l'esnac Barça.

The big basket of the Barça snack.

Vins, caves, torrons, conserves, un pernil...

Wines, sparkling wines, nougat, preserves, a ham...

Efectivament, basquetmaniàtics.

Indeed, basketball enthusiasts.

La panera més gran d'aquest Nadal.

The biggest Christmas basket.

Si la vols, envia'ns una nota de veu al 608-88-0913,

If you want it, send us a voice note to 608-88-0913.

imitant el gran Lluís Canut.

imitating the great Lluís Canut.

Clopers, avui rebrem la visita...

Cloppers, today we will receive a visit...

del bo de Romàrio, a l'esnac Barça.

from the good of Romário, to the snub Barça.

L'únic local de la ciutat que el jugador brasiler

The only venue in the city that the Brazilian player

no va posar de potes en l'aire.

did not turn it upside down.

Nota de veu al 608-88-0913.

Voice note to 608-88-0913.

Les 20 millors imitacions podran venir diumenge 30 en directe a l'esnac Barça

The 20 best impersonations will be able to come live to the Barça esnac on Sunday the 30th.

i fer tertúlia amb el Canut i el Clopers.

and have a chat with Canut and Clopers.

Aquell dia farem una rifa amb els vinoyents

That day we will hold a raffle with the winegrowers.

i sortejarem la superpanera de l'esnac.

We will raffle the superbasket of the esnac.

608-88-0913.

608-88-0913.

Gràcies.

Thank you.

Imita el Canut i aquest Nadal tindràs de tot.

Imitate the Canut and this Christmas you will have everything.

Xavi Soler, bona tarda.

Xavi Soler, good afternoon.

Bona tarda.

Good afternoon.

Avui, aquesta tarda, a partir de les 4, tot gira.

Today, this afternoon, starting at 4, everything changes.

Anirem donant més dades d'aquesta panera.

We will provide more information about this basket.

No et demanaré si tu imitaràs el Canut o no,

I won't ask you if you will imitate Canut or not,

però com ho tenim, això?

but how do we have this?

Perquè vam començar fa un parell de dies a les xarxes socials,

Because we started a couple of days ago on social media,

a Instagram, també al Twitter del Tot Gira.

to Instagram, also on Twitter of Tot Gira.

Ahir ja ho vam anar anunciant als programes.

Yesterday we had already started announcing it in the programs.

Per tant, m'imagino que algú, algú altre, ja resposa

Therefore, I imagine that someone, someone else, is already responding.

i ja tenim algunes imitacions.

And we already have some imitations.

Comença a haver-hi un boom, eh?

There is starting to be a boom, eh?

Ens ha costat, però ahir la crida per antena...

It has been difficult for us, but yesterday the call on the air...

Que molts oients comencin, primer, a veure per les xarxes socials del Tot Gira.

That many listeners start, first, by following the Tot Gira social media.

Recordeu el Twitter, arroba Tot Gira, facebook.com barra Tot Gira,

Remember Twitter, @TotGira, facebook.com/TotGira,

també l'Instagram del Tot Gira, les imatges d'aquesta panera,

also the Instagram of Tot Gira, the images of this basket,

que és espectacular, és espectacular, s'ha currat molt el Canut,

it is spectacular, it is spectacular, Canut has worked very hard.

i hem vist que és tan fàcil com intentar imitar el Canut.

And we have seen that it is as easy as trying to imitate Canut.

Ja dic intentar, hi ha molta gent que ho intenta amb millor fortuna,

I'm already saying trying, there are many people who try with better luck,

pitjor fortuna, hi ha gent que...

worse fortune, there are people who...

Mira, la panera està molt treballada, tu ho deies,

Look, the basket is very well made, you said so.

però les imitacions, qualsevol cosa val, no?, de fet.

but the imitations, anything goes, right?, in fact.

Tot, tot.

Everything, everything.

És a dir, el que passa...

That is to say, what happens…

El que passa és que ens agradaria que per l'antena pogués sortir una cosa completeta.

What happens is that we would like something complete to come out through the antenna.

És a dir, si jo ara faig un, efectivament...

That is to say, if I now make one, indeed...

Que és el que està fent molta gent.

What many people are doing.

I faig aquell to del Lluís, que a mi no em quedarà bé,

I do that tone of Lluís, which won't suit me.

perquè, entre altres coses, la meva veu tampoc s'hi adapta i no sé imitar,

because, among other things, my voice doesn't adapt to it either and I can't imitate,

és poqueta cosa.

it's a little thing.

És a dir, que la gent perdi la vergonya, una mica, que el regal s'ho val.

That is to say, that people lose their shame a little, that the gift is worth it.

I tant, i tant.

Of course, indeed.

Perder la vergonya, acceptem un sol, efectivament,

Lose the shame, we accept one, indeed,

basquet maniàtic del que vulgueu, jo ho he estat assajant abans,

maniac basketball of whatever you want, I have been rehearsing it before,

he vist que em queda absolutament de denúncia i de presó,

I have seen that I am absolutely left with a complaint and imprisonment,

per tant, com que tampoc puc guanyar el premi, no hi optarem.

Therefore, since I can't win the prize either, we won't apply for it.

Avui parlarem amb el Lluís Canut, també,

Today we will also speak with Lluís Canut.

per saber si realment li agrada,

to know if he really likes it,

que em sembla que sí que la gent l'imiti,

that I think people do imitate it,

quan faltin uns 20 minuts per les 8,

when there are about 20 minutes to 8,

parlarem amb ell i donarem més dades, també, d'aquesta espectacular panera,

we will talk to him and provide more information, also, about this spectacular basket,

però, sobretot, sobretot, tingueu el número de telèfon.

but, above all, make sure to have the phone number.

Ara farem com allò de la marató de TV3, està alçat, suposo.

Now we'll do something like the TV3 marathon, it's raised, I suppose.

El que passa és que és una mica més difícil,

What happens is that it's a bit more difficult,

i, per tant, us el faré repetir a tots,

and therefore, I will make you all repeat it.

perquè ara, amb l'Alberba Neto amb tu mateix,

because now, with Alberba Neto with yourself,

us fotré en un compromís.

I will get you into a bind.

A mi me'l pots repetir.

You can repeat it to me.

Perquè el tens apuntat.

Because you have it noted down.

6-08-88-09-13, 6-08-88-09-13, una nota de veu.

6-08-88-09-13, 6-08-88-09-13, a voice note.

Imitant el Canut, correu-vos-ho,

Imitating the Canut, hurry up.

si us voleu quedar amb l'efectivament vosaltres mateixos,

if you want to stay with effectively yourselves,

si voleu fer un espitze més temps, també ho agrairem,

if you want to take a little longer, we will also appreciate it,

i la setmana vinent sortejarem entre tots els oients

And next week we will draw among all the listeners.

que vindran a l'Snack Bars, al bar del Paco,

that will come to the Snack Bars, to Paco's bar,

a fer tertúlia amb el Canut, el Clupés i companyia,

to have a chat with Canut, Clupés, and company,

aquesta panera espectacular, que, si voleu, ja la podeu veure a les xarxes.

this spectacular basket, which you can already see on social media if you want.

A veure, anar al bar del Paco, passar-t'ho bé,

Let's see, go to Paco's bar, have a good time,

imitar el Canut, conèixer el Canut, conèixer el Clupés,

imitate the Canut, know the Canut, know the Clupés,

que avui no hi és, però la setmana que ve hi serà,

that today he is not here, but next week he will be here,

i guanyar una panera jo crec que val la pena,

and winning a basket I think is worth it,

6-08-88-09-13, imitacions del Lluís Canut.

6-08-88-09-13, imitations of Lluís Canut.

Hem fet una aturada, com dèiem, en la informació estricta,

We have made a pause, as we said, in the strict information,

de seguida hi tornem.

We'll be back right away.

Sabeu que el pessebre vivent de les Torres de Fals al Bages

Do you know that the living nativity scene of the Torres de Fals in Bages?

fa 40 anys que es representa?

Has it been 40 years since it was performed?

260 actors, figurants i tècnics el fan possible,

260 actors, extras, and technicians make it possible,

i cada any ho fan més i més.

And every year they do it more and more.

Una hora de representació del naixement de Jesús,

An hour of representation of the birth of Jesus,

que sempre més recordareu.

that you will always remember.

Entrada gratuïta per als socis del Club Super3.

Free entry for Super3 Club members.

Més informació a pessebre.cat.

More information at pessebre.cat.

Fins al 6 de gener.

Until January 6th.

El Mercat de les Flors presenta Movil,

The Mercat de les Flors presents Movil,

del coreògraf francès Pierre Rigal.

from the French choreographer Pierre Rigal.

Una peça intel·ligent entre el teatre i la dansa

An intelligent piece between theatre and dance.

que farà les delícies de tota la família.

that will delight the whole family.

Recomanat a partir de 10 anys.

Recommended for ages 10 and up.

Del 27 al 30 de desembre i del 2 al 4 de gener

From December 27 to 30 and from January 2 to 4.

al Mercat de les Flors, la teva casa de la dansa.

at the Mercat de les Flors, your house of dance.

Més informació a mercatflors.cat.

More information at mercatflors.cat.

Semenari La República.

Semenary The Republic.

Aquest cap de setmana, als quioscos.

This weekend, at the kiosks.

Dissabte per dos euros i diumenge per dos euros i mig

Saturday for two euros and Sunday for two and a half euros.

amb El Punt Avui.

with El Punt Avui.

LRP.cat.

LRP.cat.

Segurament no sóc el millor alpinista català,

I probably am not the best Catalan mountaineer,

però, en canvi, penso que hi he posat potser més ganes

but, on the other hand, I think I might have put in more effort

que en molts altres, no?

that in many others, right?

Aquest diumenge, l'alpinista Ferran Latorre,

This Sunday, the mountaineer Ferran Latorre,

el primer català...

the first Catalan...

ha conquerit els 14.8 mil.

has conquered 14.8 million.

I parlarem també dels Premis Dona TIC

We will also talk about the Woman ICT Awards.

de la Generalitat de Catalunya

of the Government of Catalonia

i també un sistema de detecció de malalties revolucionari.

and also a revolutionary disease detection system.

Revolució 4.0.

Revolution 4.0.

Aquest diumenge a les 11 de la nit a Catalunya Ràdio.

This Sunday at 11 PM on Catalunya Ràdio.

Amb Xantal Llevina.

With Xantal Llevina.

Passen dos minuts de tres quarts de tres de la tarda.

It is two minutes past quarter to three in the afternoon.

Torn pel bàsquet ara al Tot Gira Migdia.

Back to basketball now on Tot Gira Migdia.

El que suposa un desprezador d'adaptació.

Which implies a dismissive attitude towards adaptation.

La penya ha guanyat per 84-64 al Tenerife,

The team has won 84-64 against Tenerife.

el fins ara cinquè classificat de l'ACB.

the currently fifth-ranked team in the ACB.

És una victòria que empeny una mica més els verds i negres

It's a victory that pushes the greens and blacks a bit further.

cap a la Copa i que arriba el mateix dia

heading to the Cup and arriving on the same day

que el club ha provat una ampliació del pressupost

that the club has tried a budget increase

després d'un any que ha tingut també complicat

after a year that has also been complicated

els despatxos.

the offices.

El club ha guanyat per 84-64 al Tenerife,

The club has won 84-64 against Tenerife.

el fins ara cinquè classificat de l'ACB.

the so far fifth-placed team in the ACB.

La penya ha guanyat per 84-64 al Tenerife,

The team has won 84-64 against Tenerife.

Els vestidors de l'Olímpic de Badalona a aquesta hora,

The changing rooms of the Olímpic de Badalona at this hour,

el vestidor del joventut, concretament, encara hi tenim l'Ernest Macià.

the changing room of Joventut, specifically, we still have Ernest Macià there.

Albert, bona tarda.

Albert, good afternoon.

Què tal, Ernest, què tal?

How are you, Ernest, how are you?

Acabem l'any molt diferent de com el vam començar,

We end the year very differently from how we started it.

als despatxos i a la pista, eh?

to the offices and to the track, huh?

Sí, què ho diria?

Yes, what would I say?

La veritat és que l'empat va començar...

The truth is that the draw started...

El 2018 va començar molt malament, perdent, amb el club fotut,

2018 started off very badly, losing, with the club in a mess.

i l'acabem amb un futur que va il·lusionant,

and we end it with a future that is exciting,

amb un equip que sudeix a tot.

with a team that sweats everything.

Ha canviat molt, esperem que el 2019 segueixin anant endavant.

It has changed a lot, we hope that in 2019 they continue to move forward.

Avui heu clavat una pallissa de 20 punts

Today you won by 20 points.

a un equip que era el cinquè classificat,

to a team that was in fifth place,

vull dir, això és fàcil de dir i molt difícil de fer.

I mean, this is easy to say and very hard to do.

Què heu fet per passar per sobre del Tenerife?

What have you done to get over Tenerife?

Hem defensat molt bé, hem estat molt agressius,

We defended very well, we were very aggressive,

que és el que volem.

what is it that we want.

Aquí, amb la nostra gent, no es pot anotar fàcil.

Here, with our people, you can't score easily.

Cadascú que vulgui anotar els ha de costar un món i ajuda,

Everyone who wants to note it down has to find it difficult and helps.

i al final ho hem aconseguit.

And in the end, we did it.

Crec que si defenses bé et permet jugar alegre,

I think that if you defend well it allows you to play freely.

jugar més ràpid,

play faster,

i et dic, no, ha sortit tot molt bé,

and I tell you, no, everything has gone very well,

però aquesta victòria és una victòria d'equip.

but this victory is a team victory.

Crec que tothom ha sumat i molt contents.

I think everyone has contributed and is very happy.

Us molesta si parlem de Copa?

Does it bother you if we talk about the Cup?

Jo et seré sincer, jo crec que encara no.

I will be honest with you, I don't think so yet.

Ara, aquestes jornades, estem entre els primers,

Now, these days, we are among the first,

i volem defensar, volem defensar la nostra posició,

and we want to defend, we want to defend our position,

volem...

we want...

Ens quedem quatre partits i volem guanyar els quatre,

We have four matches left and we want to win all four.

i si guanyem els quatre celem a la Copa.

And if we win the four, we aim for the Cup.

Així que, sí, és cert, potser a principi d'any la gent ens ho deia,

So, yes, it's true, perhaps at the beginning of the year people were telling us.

però ara hem de ser realistes.

but now we have to be realistic.

Queden quatre partits i crec que tothom ens hauria de jugar a la Copa.

There are four matches left and I think everyone should play in the Cup.

Doncs, felicitats i ànims.

Well, congratulations and keep it up.

Les sensacions de la penya,

The feelings of the group,

aquestes sensacions de l'Albert Ventura,

these sensations of Albert Ventura,

del capità del Joventut,

from the captain of Joventut,

després d'aquesta victòria davant el Tenerife,

after this victory against Tenerife,

per 20 punts, una victòria que els acosta més a la Copa,

for 20 points, a victory that brings them closer to the Cup,

i així ho ha valorat el capità verd i negre.

And this is how the green and black captain has assessed it.

El Barça va jugar ahir, la penya ho ha fet aquest migdia,

Barça played yesterday, the fans have done it this afternoon.

i aquesta tarda qui juga és el bàxim en resa.

And this afternoon who plays is the maximum in prayer.

Joan Pitor, bona tarda.

Joan Pitor, good afternoon.

Bona tarda, Montse.

Good afternoon, Montse.

L'equip del Baixes jugarà amb moltes baixes,

The Baixes team will play with many absences.

això avui és el més destacat a la pista de l'Obrador.

This today is the highlight on the Obrador track.

Sí, i tot i aquestes baixes,

Yes, and despite these losses,

el Manresa buscarà sumar la vuitena victòria a l'ACB en 13 partits.

Manresa will seek to add the eighth victory in the ACB in 13 matches.

Tot això mirant de reull la classificació per la Copa del Rei,

All this while glancing at the classification for the Copa del Rey,

que guanyant avui quedaria una mica més a prop.

that winning today would bring me a little closer.

Com dèiem, Joan Penya-Rolla no podrà comptar avui amb Jim Bainis,

As we said, Joan Penya-Rolla will not be able to count on Jim Bainis today.

Dolman i Sacco.

Dolman and Sacco.

Que cap d'ells ha viatjat a Galícia.

None of them has traveled to Galicia.

A això hem de sumar-li els dubtes de Pere Tomàs,

To this we must add the doubts of Pere Tomàs,

que arrossega una lesió muscular a la cuixa,

that is suffering from a muscle injury in the thigh,

i Marco Lukovic, que va tenir la setmana passada una lesió a la mà dreta

And Marco Lukovic, who had an injury to his right hand last week.

i només ha pogut completar un entrenament amb el grup.

and he has only been able to complete one training session with the group.

Precisament de les baixes i de l'Obrador en parla Joan Penya-Rolla,

Joan Penya-Rolla precisely speaks about the casualties and the Obrador.

tècnic del bàxim en resa.

basketeer in a comeback.

Un rival que està en el seu millor moment de forma,

An opponent who is in their best form.

davant d'un rival que dintre dels equips que no són top,

against a rival that is among the teams that are not top,

segurament té el ròster amb més jugadors,

surely has the roster with the most players,

i una setmana en la qual nosaltres, com aquell qui diu que sí,

and a week in which we, as one might say, yes,

venirem amb la meitat de la nostra plantilla.

We will come with half of our staff.

Tot i el potencial del que parlava Joan Penya-Rolla,

Despite the potential that Joan Penya-Rolla spoke of,

noms com Basileiadis o Nacho Llobet,

names like Basileiadis or Nacho Llobet,

l'Obrador només ha guanyat 5 partits dels 12 que ha disputat fins ara,

Obrador has only won 5 of the 12 matches he has played so far.

però ve de sumar dues victòries consecutives contra l'Estudiantes i el Saragossa.

but it comes from adding two consecutive victories against Estudiantes and Zaragoza.

El partit començarà a les 5 i l'anirem explicant al Tot Gira amb l'Ernest Macià.

The match will start at 5, and we will explain it on Tot Gira with Ernest Macià.

L'home va de bàsquet a Catalunya Ràdio,

The man goes to basketball at Catalunya Ràdio,

l'hem sentit ara fa uns instants des de Badalona.

We heard it just a moment ago from Badalona.

Gràcies.

Thank you.

I ara seguirà des d'aquí, des de l'estudi.

And now it will continue from here, from the studio.

Aquest partit del Baxi Manresa, com explicaves,

This match of Baxi Manresa, as you explained,

amb 3 baixes i 2 dubtes importants per jugar la pista de l'Obrador.

with 3 absences and 2 important doubts for playing on the Obrador court.

El Barça, Joan, per la seva banda, segueix líder.

Barça, Joan, for its part, remains in the lead.

11 victòries en 13 partits, i ahir, un dia més, victòria molt còmoda a l'ACB,

11 victories in 13 matches, and yesterday, once again, a very comfortable victory in the ACB.

un rendiment que contrasta amb el paper del Barça a l'Eurolliga.

a performance that contrasts with Barça's role in the Euroleague.

Ahir, 71 a 104 a la pista del Guipús, com un tercer quart històric.

Yesterday, 71 to 104 on the Gipuzkoa court, like a historic third quarter.

7 a 34, 27 punts de diferència,

7 to 34, 27 points difference,

en el que és el major diferencial,

in what is the biggest differential,

en un tercer període de la història.

in a third period of history.

Tot i els 104 punts anotats ahir,

Despite the 104 points scored yesterday,

Pesic deia que la defensa era la clau.

Pesic said that defense was the key.

Adam Hanga amb 16 punts i Tomàs Ertel amb 14

Adam Hanga with 16 points and Tomàs Ertel with 14.

van ser els dos millors blaugranyers ahir a la pista del Guipús.

They were the two best blaugrana players yesterday on the Gipuzkoa court.

I encara en el repàs del bàsquet,

And still in the basketball review,

del més important d'aquest cap de setmana,

the most important thing of this weekend,

hem d'afegir que l'NBA, la gran actuació de Ricky Rubio,

we must add that the NBA, the great performance of Ricky Rubio,

no ha pogut provitar aquesta matinada la derrota dels llutejers.

He has not been able to prevent the defeat of the fighters this morning.

Els de Salt Lake City han perdut 106 a 107 contra Oklahoma.

Salt Lake City lost 106 to 107 against Oklahoma.

Ricky Rubio ha firmat una gran actuació,

Ricky Rubio has delivered a great performance.

amb 12 punts, 7 rebots i 14 assistències.

with 12 points, 7 rebounds, and 14 assists.

S'ha quedat només a 3 rebots del triple doble en 37 minuts de joc.

He was only 3 rebounds short of a triple-double in 37 minutes of play.

Paul George, d'Oklahoma, ha acabat amb 43 punts i 14 rebots.

Paul George, from Oklahoma, finished with 43 points and 14 rebounds.

A l'NBA també, els esports de Pau Gasol,

In the NBA as well, the sports of Pau Gasol,

que segueix de baixa.

that remains on sick leave.

Per una fractura per estrès al peu esquerre,

For a stress fracture in the left foot,

han perdut 108 a 101 a la pista dels Houston Rockets.

they lost 108 to 101 on the court of the Houston Rockets.

L'estrella dels Rockets, James Harden,

The star of the Rockets, James Harden,

una nit més ha estat clau amb 39 punts, 4 rebots i 10 assistències.

Another night has been key with 39 points, 4 rebounds, and 10 assists.

7 minuts i seran les 3 de la tarda a l'Hockey Lliga Masculina.

7 minutes and it will be 3 in the afternoon in the Men's Hockey League.

El Barça i el Reus han arribat a l'aturada.

Barça and Reus have reached a halt.

També hi ha aturada a l'Hockey Lliga.

There is also a break in the Hockey League.

L'Hockey Lliga Masculina, per les vacances de Nadal,

The Men's Hockey League, for the Christmas holidays,

com únics equips invictes.

as the only unbeaten teams.

Reus 4, Barça 4, amb un últim gol dels locals,

Reus 4, Barça 4, with a last goal from the locals.

amb només 6 segons per al final.

with only 6 seconds left.

Un gol marcat per Marc Julià,

A goal scored by Marc Julià,

el tercer en aquest partit del jugador lutí,

the third in this match of the player Luti,

i que fa que el Barça acabi el 2018 líder i el Reus tercer al verd.

and that means that Barça ends 2018 as leaders and Reus third on the pitch.

L'equip del Baix Camp va remuntar,

The Baix Camp team made a comeback,

dues vegades dos gols en contra,

two times two own goals,

i va aconseguir aquest empat que li permet acabar el primer tram de la Lliga

and managed to achieve this draw that allows him to finish the first stage of the League.

sense haver perdut cap partit a l'Hockey Lliga.

without having lost any match in the Hockey League.

8 victòries i 6 empats.

8 victories and 6 draws.

El Reus és tercer a dos punts del Liceu,

Reus is third, two points behind Liceu,

segon i a cinc del Barça, líder, i que té un partit pendent.

second and fifth of Barça, leader, and has a pending match.

El blaugrana Joao Rodríguez destaca que, tot i l'empat,

The blaugrana Joao Rodríguez highlights that, despite the draw,

continuen sense cap derrot a la Lliga.

they continue without any defeats in the League.

Hicimos un buen partido, sobre todo en la primera parte,

We had a good match, especially in the first half.

la segunda también, pero hubo momentos que tuvimos menos bien,

the second one too, but there were times when we weren't doing as well,

quizás el Reus mejoró un poco,

perhaps Reus improved a little,

y al final creo que no merecía mucho.

And in the end, I don't think it was worth much.

Hicimos este gol del Reus,

We scored this goal for Reus.

merecíamos ir para Navidad con una victoria,

we deserved to go for Christmas with a victory,

pero bueno, no lo conseguimos,

but well, we didn't succeed,

pero seguimos invictos, hicimos un buen partido,

but we remain unbeaten, we played a good match,

y ahora hay que descansar

And now it's time to rest.

y pensar que tendremos un enero muy importante.

and to think that we will have a very important January.

Els blaugranes acaben un 2018 pràcticament rodó,

The blaugrana team finishes a virtually perfect 2018,

amb victòries a la Copa,

with victories in the Cup,

la Lliga i la Lliga Europea abans de l'estiu,

the League and the European League before summer,

i amb tres títols més de la nova temporada,

and with three more titles from the new season,

la Lliga Catalana i les Copes Continental i Intercontinental,

the Catalan League and the Continental and Intercontinental Cups,

totes dues en finals contra el Porto.

Both in the finals against Porto.

La Copa és l'únic títol que se'ls ha escapat,

The Cup is the only title that has eluded them.

va perdre la final contra el Liceu pel setembre.

he lost the final against Liceu in September.

La valoració de l'entrenador, Edu Castro, és positiva.

The coach, Edu Castro's assessment is positive.

Tanquem una primera part de la temporada

We are closing the first part of the season.

on s'han assolit gairebé tots els objectius que volíem,

where almost all the objectives we wanted have been achieved,

gairebé tots, i a més a més han tornat a demostrar

almost everyone, and furthermore they have shown again

que són molt competitius, que són molt bons, ja ho sabem tots,

they are very competitive, they are very good, we all know it,

que han anat en el partit, no és el mateix aquest empat

what they have done in the match, this draw is not the same

que l'empat de Sant Saboní per esmentar els dos empats

that the draw of Sant Saboní to mention the two draws

que hem tingut.

that we have had.

La Lliga masculina, igual que la femenina,

The men's league, like the women's,

en què el Manlleu es manté líder imbatut,

in which Manlleu remains an unbeaten leader,

s'atura ara fins al cap de setmana de l'11-12 de gener.

It stops now until the weekend of January 11-12.

El Barça i el Lleida, però, jugaran el partit de jornada

Barcelona and Lleida, however, will play the match of the round.

el dimarts 8 de gener perquè els blaurenes

on Tuesday, January 8, for the blaurenes

van disputar la Intercontinental.

they contested the Intercontinental.

Avui també juguen les seleccions catalanes d'Huguei Patins,

Today the Catalan hockey teams also play.

a Mataró i en el marc de la segona jornada

in Mataró and in the context of the second day

solidària del Nadal sobre rodes.

solidarity of Christmas on wheels.

Catalunya s'enfrontarà a Xile.

Catalonia will face Chile.

El partit entre les seleccions masculines comença d'aquí

The match between the men's teams starts in here.

aproximadament una hora, a les 4,

approximately one hour, at 4,

el de les femenines a partir de les 6.

the one for the women starting at 6.

Els partits de les seleccions catalanes,

The matches of the Catalan teams,

en les dates de Nadal, ja es van reprendre,

during the Christmas season, they were resumed.

la temporada passada, en el cas de l'Huguei Patins,

last season, in the case of Huguei Patins,

després d'un any sense disputar-se,

after a year without being contested,

i Catalunya, en aquella ocasió, fa un any va jugar

In Catalonia, on that occasion, a year ago he played.

contra combinats de jugadors de tot el món a Vic,

against teams of players from around the world in Vic,

en una jornada en què també va incloure, com passarà avui,

on a day that also included, as will happen today,

exhibicions de patinatge artístic.

artistic skating exhibitions.

La recaptació d'aquesta festa solidària, igual que la de l'any passat,

The proceeds from this charitable event, just like last year's,

serà per la Fundació Joan Petit Nens amb Càncer,

it will be for the Joan Petit Foundation for Children with Cancer,

també inclou un torneig d'escoles que es fa aquest migdia,

it also includes a school tournament taking place this afternoon,

i de tot plegat en tindreu també seguiment avui,

and you will also have monitoring of all this today,

al Tot Gira, a partir de les 4.

at Tot Gira, starting at 4.

Últims minuts ja del Tot Gira migdia,

Last minutes of Tot Gira midday,

quan hem començat, a dos quarts de 3,

when we started, at half past two,

l'Oriol Rodríguez ens ha explicat la derrota del Reus,

Oriol Rodríguez has explained to us the defeat of Reus,

per 0-1 a casa, contra l'Osasuna,

0-1 at home, against Osasuna,

un resultat dolent per acabar l'any,

a bad result to end the year,

que deixa l'equip penúltim just per sobre del nàstic

which leaves the team second to last just above Nàstic

i a dos punts de la salvació.

and two points from salvation.

Una derrota que arriba després d'uns últims mesos convulsos,

A defeat that comes after a few turbulent last months,

amb deutes dels jugadors, el perill de no poder seguir jugant a segona,

with players' debts, the danger of not being able to continue playing in the second division,

mala maror i fins i tot la dimissió del president Xavier Llastarri

bad turmoil and even the resignation of president Xavier Llastarri

aquesta setmana, i també repetició de xiulets avui,

this week, and also a repeat of whistles today,

ens ho ha explicat l'Oriol al començament.

Oriol explained it to us at the beginning.

Un Oriol, per cert, que encara és el municipal de Reus,

An Oriol, by the way, who is still the municipal officer of Reus,

per fer-nos arribar les valoracions dels protagonistes del partit.

to bring us the evaluations of the match participants.

Doncs el primer jugador del Reus que sortia,

Well, the first player from Reus who came out,

per la zona mixta, és David Carol,

for the mixed area, it is David Carol.

després d'aquesta desfeta avui contra l'Osasuna, part 0-1,

after this defeat today against Osasuna, score 0-1,

i ja podem començar a fer-li preguntes.

And we can start asking him questions now.

David, com va l'oest aquesta desfeta avui?

David, how is the west doing after this defeat today?

Bé, jo crec que hem fet tot el possible per guanyar-ho,

Well, I think we have done everything possible to win it.

jo crec que l'equip ha sortit bé, ha estat intens,

I think the team started well, it has been intense,

ha tingut ocasions, ho ha fet tot,

he has had occasions, he has done everything,

i la primera que ha tingut l'Osasuna l'ha fotut dins

And the first one that Osasuna had, they put it in.

i s'ha anat el vestidor una mica cabit baix.

The dressing room has been a bit cramped.

La segona part hem tingut més ocasions i no ha tingut manera,

In the second half, we had more chances and couldn't find a way.

però jo crec que aquesta és l'actitud i hem de continuar així.

But I believe that this is the attitude and we must continue like this.

Com veus el panorama del Reus?

What do you think of the Reus scene?

Està complicat, esteu, de totes maneres, esportivament,

It's complicated, are you, in any case, athletically,

no tan malament com podria ser econòmicament,

not as bad as it could be financially,

és a dir, només esteu a dos punts de la salvació.

That is to say, you are only two points away from salvation.

Què demanes, evidentment, l'any que ve, el 2019?

What are you asking for, obviously, next year, 2019?

Bé, jo crec que estem més vius que mai, no?

Well, I think we are more alive than ever, right?

Jo crec que dos punts d'aquestes alçades queda tota la segona volta,

I believe that at this point, two points remain in the second round.

que és quasi sempre quan es veuen les coses, les castanyes del foc,

that is almost always when things are seen, the chestnuts from the fire,

i jo crec que ara, quan acabi tot, quan tornem de vacances,

and I believe that now, when everything is over, when we return from vacation,

espero que puguin jugar els tres jugadors que tenim aquí sense fitxa,

I hope that the three players we have here without a card can play.

i jo crec que és un plus per l'equip.

And I believe it's a plus for the team.

David, les últimes tres setmanes, les últimes tres jornades,

David, the last three weeks, the last three days,

l'equip ha sortit bé?

Has the team left well?

L'equip ha donat una imatge, diguem-ne,

The team has presented an image, let's say,

que ha donat un pas endavant respecte al que venia fent,

that has taken a step forward compared to what it was doing,

està complint.

is fulfilling.

I demanen si l'equip està fent un pas endavant,

They ask if the team is making progress.

sobretot pel joc d'aquestes últimes jornades.

especially due to the game of these last days.

Sí, està clar.

Yes, it's clear.

Bé, jo crec que, dels últims 9 punts,

Well, I think that, of the last 9 points,

n'hem fet 4, i com tu dius, el dia del Córdoba,

we've done 4, and as you say, the day of Córdoba,

jo crec que mereixem un poc més, però bé,

I believe we deserve a little more, but well,

va ser un empat, i jo crec que avui ja s'ha vist en el dia,

it was a draw, and I think it has already been seen today.

jo crec que els primers 35 minuts que ens han marcat,

I think that the first 35 minutes that they marked for us,

han estat uns 35 minuts que l'equip ha estat molt, molt bé,

It has been about 35 minutes that the team has been very, very good.

no?

no?

El Córdoba ha tingut la recompensa del gol,

Córdoba has been rewarded with a goal.

que és el que ens està pecant, no?

What is it that is bothering us, right?

És la veritat.

It is the truth.

Ells tenen una i la meten,

They have one and they put it in.

el Córdoba l'altre dia tenia una i la met,

the other day Córdoba had one and the goalpost,

i nosaltres, doncs,

and we, then,

necessitem molt més per fer un gol,

we need much more to score a goal,

però bé, jo crec que és el pas avui de línia a seguir.

But well, I believe that is the path to follow today.

Doncs és David Carola, el jugador del Reus,

So it's David Carola, the player from Reus,

que lamenta les ocasions que avui ha fallat l'equip,

that regrets the occasions when the team failed today,

i sobretot insisteix en una cosa,

and above all insist on one thing,

que l'equip està més viu que mai,

that the team is more alive than ever,

sobretot si de cara al 2019 és capaç de recuperar aquesta normalitat

especially if it is able to regain this normality by 2019

institucional i econòmica al voltant del club.

institutional and economic surrounding the club.

També s'ha acabat aquest cap de setmana

It has also ended this weekend.

la primera volta de la Superlliga Femenina de Voleibol.

the first round of the Women's Volleyball Super League.

Joan fitó amb una victòria molt important per al Barça.

Joan scored with a very important victory for Barça.

L'equip blaugrana va aconseguir, ahir,

The blue and burgundy team achieved, yesterday,

els tres punts contra l'Aro Rioja,

the three points against Aro Rioja,

una victòria que li permet acabar la primera part del campionat

a victory that allows him to conclude the first part of the championship

en segon lloc,

secondly,

cosa que implica la classificació directa

thing that implies direct classification

per a les semifinals de Copa.

for the Cup semifinals.

És Camila Maldonado, la capitana del Barça,

It is Camila Maldonado, the captain of Barça.

que expressa la satisfacció de l'equip per l'èxit

that expresses the team's satisfaction with the success

que suposa aquesta classificació.

what this classification implies.

L'última vegada que el Barça va jugar a la Copa

The last time Barça played in the Cup

va ser la temporada 2014-2015,

it was the 2014-2015 season,

en què va arribar a les semifinals.

in which he reached the semifinals.

I en rugbi, Joan, derrotes del Barça i la Samboyana

And in rugby, Joan, defeats of Barça and Samboyana.

contra rivals dificilíssims, els equips de Valladolid.

against extremely tough rivals, the teams from Valladolid.

Barça, 21, Valladolid, Quesos.

Barça, 21, Valladolid, Cheeses.

Entre Pinares, 34.

Between Pines, 34.

Els blaugrana han tornat a plantar cara al segon classificat

The blaugrana have once again stood up to the second-placed team.

de la competició, la Samboyana,

from the competition, the Samboyana,

que a banda ha caigut de forma molt clara

that has fallen very clearly aside

contra el Salvador per 55 a 7.

against El Salvador by 55 to 7.

Nosaltres ho deixem aquí.

We will leave it here.

S'acaba aquest Tot Gira migdia.

This Tot Gira ends at noon.

Recordeu, però, que és una pausa curtíssima.

Remember, however, that it is a very short break.

Els d'esports tornem amb el Xavi Soler i el Tot Gira

The sports team returns with Xavi Soler and Tot Gira.

a partir de les 4 de la tarda.

from 4 in the afternoon.

Adéu-siau.

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.