Quadern de notes - 14/07/19

Catalunya R�dio

Quadern de notes d'�lex Rovira

Quadern de notes - 14/07/19

Quadern de notes d'�lex Rovira

amb l'Àlex Rubira al seu bloc de notes

with Àlex Rubira in his notebook

apunts que van acompanyats de fotografies

notes accompanied by photographs

aquestes darreres setmanes al seu compte personal

these last weeks on his/her personal account

d'Instagram, que als oients és un compte obert a tothom

from Instagram, which for the listeners is an account open to everyone

però n'hi ha un d'oficial i un de personal

but there is an official one and a personal one

amb fotografies i textos i aquests dies

with photographs and texts and these days

anem comentant aquests apunts en un bloc de notes

Let's comment on these notes in a notebook.

virtual. Àlex, ben retrobat. Hola, Gaspar.

Virtual. Alex, nice to see you again. Hello, Gaspar.

Amb una frase de Marc Aureli

With a phrase from Marcus Aurelius.

Cuando te levantes por la mañana, l'has escrit en castellà

When you get up in the morning, you wrote it in Spanish.

piensa en el precioso privilegio de estar vivo

think about the precious privilege of being alive

El llibre de meditacions del qual el vaig treure estava en castellà

The book of meditations from which I took it was in Spanish.

quan ell hi ha vist al matí, pensa en el preciós privilegi

when he saw her in the morning, he thinks about the precious privilege

de ser viu. Les meditacions de Marc Aureli és un llibre

of being alive. The Meditations of Marcus Aurelius is a book

que valdria la pena començant aquest bloc de notes recomanar

It would be worth starting this notebook by recommending.

recordem que Marc Aureli era aquell que deia que la saviesa

let's remember that Marcus Aurelius was the one who said that wisdom

consisteix en l'art de dir a mi allò que podem canviar d'allò que no podem

It consists of the art of telling me what we can change about what we cannot.

canviar entre altres coses i era

change among other things and era

a part d'un gran emperador, d'un dels grans

apart from a great emperor, one of the greats

emperadors que va donar l'imperi romà amb tots els seus clars obscurs

emperors that the Roman Empire gave with all its light and darkness

era un home lúcid. Recordem que va ser d'Eixible de Pictet

He was a lucid man. Let us remember that he was from Eixible of Pictet.

l'esclau, que va ser un esclau qui el va instruir

the slave, who was a slave who instructed him

i Marc Aureli tenia una enorme

and Marcus Aurelius had a huge

decantació, evidentment els clàssics

decantation, obviously the classics

cap a la bellesa i el privilegi de sentir-se viu

towards the beauty and the privilege of feeling alive

ens desperta. Parlàvem l'altre dia

It wakes us up. We were talking the other day.

amb micròfon tancat quan vam estar en l'últim

with the microphone off when we were at the last one

bloc de notes, que probablement la bellesa

notebook, that probably beauty

era una porta a la realització, perquè la bellesa

It was a door to realization, because beauty

és com un impacte, genera l'emoció de l'alegria

it's like an impact, it generates the emotion of joy

i de la sorpresa i probablement interrompeix el procés

and the surprise probably interrupts the process

del pensament, amb el qual ens porta directament

of thought, with which it leads us directly

a la consciència de l'ésser i a sentir-te tot

to the consciousness of being and to feeling yourself entirely

i res a la vegada. Els impactes de la bellesa

and nothing at the same time. The impacts of beauty

el privilegi de sentir-te viu, aquesta consciència que neix

the privilege of feeling alive, this consciousness that is born

de la profunda gratitud i de la humilitat de

of deep gratitude and humility of

reconèixer que hi ha una consciència que se n'adona que hi ha una presència

to recognize that there is a consciousness that notices that there is a presence

trenca la seqüència del pensament

breaks the sequence of thought

automàtic i ens porta a un altre lloc, probablement

automatic and it takes us to another place, probably

aquella dimensió de nosaltres que és més certa i més veritable.

that dimension of us that is more certain and more true.

Gratitud, humilitat i bellesa ens buiden.

Gratitude, humility, and beauty empty us.

La bellesa ens desperta, la consciència d'estar vius,

Beauty awakens us, the awareness of being alive,

la invocació de la presència conscient ens despulla

the invocation of conscious presence strips us bare

de tot el greix, de tot el soroll que genera

of all the fat, of all the noise it generates

la nostra ment automàticament, en un processament automàtic d'informació

our mind automatically, in an automatic processing of information

i ens porta a un altre territori. I és en aquest territori on sorgeix el cairós,

and it takes us to another territory. And it is in this territory where the cairós arises,

la inspiració, l'epifania, la connexió, la compassió, la humilitat,

inspiration, epiphany, connection, compassion, humility,

la humanitat, humus, humilitat, humà, tenen la mateixa relació, l'humor.

humanity, humus, humility, human, have the same relationship, humor.

Per tant, que important és, recordant a Marco Arelli, llevar-nos

Therefore, how important it is, remembering Marco Arelli, to get rid of ourselves.

cada dia recordant el privilegi de sentir-nos vius

every day remembering the privilege of feeling alive

i afegir-hi respirar, disfrutar i estimar.

and to add breathing, enjoying, and loving.

Gràcies, Àlex Rovira, una setmana més, una forta abraçada també

Thank you, Àlex Rovira, once again, a big hug as well.

a les oients i els oients.

to the listeners.

Gràcies.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.