Viatge amb les orelles 1: despertar la imaginació

Catalunya Ràdio

Set de sons

Viatge amb les orelles 1: despertar la imaginació

Set de sons

Sabies que el pintor Eugène Delacroix deia

Did you know that the painter Eugène Delacroix said

la música és la voluptuositat de la imaginació?

Is music the voluptuousness of imagination?

A Catalunya Música tenim set de sons.

At Catalunya Música, we have a thirst for sounds.

La música emociona, ens canvia l'estat anímic,

Music moves us, it changes our mood.

ens suggereix ambients, ens descriu situacions

it suggests atmospheres, it describes situations

i fins i tot ens explica històries.

And it even tells us stories.

I tot això ho pot fer sense paraules.

And all of this can be done without words.

Cantar cançons amb lletra als infants està molt bé, esclar,

Singing songs with lyrics to children is really good, of course.

és part de l'aprenentatge de la parla,

it is part of the learning of speech,

però no s'ha d'oblidar que ells, més que ningú,

but it should not be forgotten that they, more than anyone,

són molt sensibles al poder abocador i emocional de la música.

They are very sensitive to the overwhelming and emotional power of music.

Per això, avui us oferim un set de sons musical

That's why today we offer you a set of musical sounds.

ple de composicions que ens faran imaginar

a collection of compositions that will make us imagine

i compartir amb els més petits

and share with the little ones

aquesta voluptuositat de la qual ens parlava Delacroix.

this voluptuousness of which Delacroix spoke to us.

Serà un repertori, principalment,

It will be a repertoire, mainly,

sinfònic on hi trobarem autors d'estils ben diferents.

symphonic where we will find authors of very different styles.

Esperem que gaudiu, en família, d'aquest viatge musical.

We hope you enjoy this musical journey with your family.

Si teniu set de sons, comencem!

If you are thirsty for sounds, let's get started!

El moment de l'alba ha estat una gran font d'inspiració

The moment of dawn has been a great source of inspiration.

per a artistes de moltes disciplines.

for artists of many disciplines.

La metàfora és fàcil, el triomf de la llum i l'escalfor del sol

The metaphor is easy, the triumph of light and the warmth of the sun.

per sobrar la foscor i la fredor de la nit.

to overcome the darkness and coldness of the night.

El compositor noruec Ola Heilo,

The Norwegian composer Ola Heilo,

a la seva obra Sant Reis Mas, amb estructura de missa,

in his work Sant Reis Mas, with the structure of a mass,

ens presenta aquest moment del començament del dia

presents us with this moment of the beginning of the day

amb una glòria tan impactant que transmet alegria de viure.

with a glory so striking that it conveys the joy of living.

Tanqueu els ulls, en família, a veure què us suggereix.

Close your eyes, as a family, to see what it suggests to you.

Fins aquí el programa d'avui.

That's all for today's program.

Fins demà!

Until tomorrow!

L'interès per la música acostuma a començar així.

Interest in music often starts like this.

De fet, abans de néixer, ja hi sentim.

In fact, before we are born, we can already hear.

I el so més estimat pels nounats és aquest.

And the most beloved sound for newborns is this.

Els infants tenen set de sons.

Children are thirsty for sounds.

I ara passem de l'escalfor gloriosa del sol a la pell

And now we move from the glorious warmth of the sun to the skin.

a remullar-nos els peus en un mar ben especial.

to soak our feet in a very special sea.

Ens hi porta Eduard Toldrà

It takes us there Eduard Toldrà.

amb el seu Vistes al mar,

with its Sea Views,

una obra per a quartet d'acorda

a work for string quartet

inspirada en la poesia La Ginesta de Joan Maragall.

inspired by the poem La Ginesta by Joan Maragall.

La mar estava alegre aquest migdia.

The sea was cheerful this midday.

Tota era brill i crit i flor d'escuma

All was shine and cry and flower of foam.

perquè feia molt sol i el vent corria.

because it was very sunny and the wind was blowing.

En kespectes, syeon va saltar a la slapped

In respects, Syeon jumped to the slapped.

i va fer una cançó que no va fer mai més.

And he made a song that he never made again.

I va fer una cançó que no va fer mai més.

He/she made a song that he/she never made again.

Fins demà!

See you tomorrow!

Catalunya Música

Catalonia Music

La música ha servit a molts autors

Music has served many authors.

molt millor que les paraules

much better than words

per descriure paisatges que els impressionen.

to describe landscapes that impress them.

És el cas de Fer de Grofe,

It is the case of Fer de Grofe,

que durant anys va prendre punts

that for years took notes

arran de les seves visites al Congós del Gran Canyó,

following his visits to the Grand Canyon's gorge,

format pel pas del riu Colombo,

formatted for the passage of the Colombo river,

a Colorado, als Estats Units.

in Colorado, in the United States.

Grofe va reunir totes aquestes notes

Grofe collected all these notes.

plenes de situacions i emocions

full of situations and emotions

i les va convertir en una suite en cinc moviments.

and transformed them into a suite in five movements.

Ens sentirem al tercer moviment,

We will be heard in the third movement,

On the Trail.

On the Trail.

Ens acompanyeu a seguir les passes del camí

Will you join us to follow the steps of the path?

de Fer de Grofe?

of Grofe's Iron?

Fantástico!

Fantastic!

Et tindrem aquí cada ters.

We will have you here every Tuesday.

Fins demà!

See you tomorrow!

Bona nit.

Good night.

Fins demà!

See you tomorrow!

Un exemple clar de música descriptiva

A clear example of descriptive music.

és la peça que sentirem tot seguit.

It is the piece that we will hear next.

Si tanquem els ulls i afinem bé les orelles,

If we close our eyes and tune our ears well,

veurem passar primer uns camells,

we will first see some camels pass by,

després ens cantaran uns pidulaires,

then some street performers will sing for us,

arribarà una princesa gràcil,

a graceful princess will arrive,

ens entretindran uns malabaristes

we will be entertained by some jugglers

i uns encantadors de serps,

and charming snake charmers,

veurem el califa amb la seva comitiva

we will see the caliph with his entourage

i, finalment, tots marxaran perquè es farà de nit

And finally, everyone will leave because it will get dark.

en aquest mercat terça d'Albert William Kettleby.

in this market Tuesday of Albert William Kettleby.

Fins demà!

See you tomorrow!

Per escoltar, ballar, dibuixar, cantar

To listen, dance, draw, sing.

i imaginar un món més gran i feliç,

and imagine a bigger and happier world,

descobreix totes les possibilitats de la música en família

discover all the possibilities of music with family

a Set de Sons, a Catalunya Música.

to Sound Set, to Catalunya Música.

I si la música programàtica ens vol fer imaginar situacions i idees,

And if programmatic music wants to make us imagine situations and ideas,

la música incidental, en canvi,

the incidental music, on the other hand,

està pensada per suggerir-nos ambients, èpoques i paisatges

it is designed to suggest to us atmospheres, eras, and landscapes

durant les representacions teatrals.

during the theatrical performances.

Una de les composicions més conegudes del finès Erkki Mellertén

One of the most well-known compositions by the Finnish Erkki Mellertén.

és precisament un fragment de la música incidental

it is precisely a fragment of the incidental music

de la representació de la princesa Rosonea,

of the representation of Princess Rosonea,

és a dir, la vella dorment.

that is to say, the old sleeping one.

Es tracta d'aquesta marxa festiva.

It is about this festive march.

valdre el seu autor vuit dies

it will be worth its author eight days

de presó. Es tracta de Parade.

from prison. It is about Parade.

Un ballet que Eric Satie va escriure

A ballet that Eric Satie wrote

amb dramaturgia de Jean Cocteau,

with the dramaturgy of Jean Cocteau,

coreografia de Sergei Diaghilev

choreography by Sergei Diaghilev

i Leonid Massin, i vestuari

and Leonid Massin, and costume

i escenografia de Pablo Picasso.

and set design by Pablo Picasso.

Es va estrenar l'any 1917

It premiered in 1917.

amb èxit, però també amb certa polèmica

successfully, but also with some controversy

perquè va representar un trencament

because it represented a break

a nivell artístic. De fet,

at an artistic level. In fact,

va ser la primera obra de la història

it was the first work in history

qualificada com a surrealista.

qualified as surrealist.

Pel que sembla, Satie no es va

It seems that Satie did not go.

prendre gaire bé les paraules dels crítics

take the critics' words very seriously

i va escriure una nota en què els insultava.

and wrote a note in which he insulted them.

Per això el van

That's why they went.

condemnar a vuit dies de presó.

to sentence to eight days in prison.

Més enllà d'aquesta anècdota, és

Beyond this anecdote, it is

indiscutible que Parade va marcar

undisputed that Parade made a mark

un abans i un després en el món del ballet.

A before and after in the world of ballet.

I, a més a més, la seva música ens permet

And furthermore, their music allows us

tancar els ulls en família i submergir-nos

close our eyes as a family and immerse ourselves

amb la imaginació en aquest món

with imagination in this world

dels acròbates que sentirem

of the acrobats that we will hear

tot seguit.

immediately.

GUITAR

GUITAR

Telecomunicació

Telecommunications

Agradeciments

Acknowledgments

Internacional de l'Institut Espanyol

International of the Spanish Institute

Internacional de la� tenemos

International of the... we have.

End of Cold War

End of Cold War

Cets Realitats

These Realities

Global Engineering

Global Engineering

Co Kollegen WWE

Co Colleagues WWE

SWhy?

Why?

Fins demà!

See you tomorrow!

Paulo Lameiro, musicòleg i pedagog.

Paulo Lameiro, musicologist and educator.

La primera cosa que fem a la vida

The first thing we do in life

és escoltar.

it is to listen.

Fer música amb bebès no és només

Making music with babies is not just

una possibilitat,

a possibility,

és una obligació.

it is an obligation.

Set de sons.

Sound set.

Descobriments en família.

Family discoveries.

I continuem amb una composició ben curiosa

And we continue with a very curious composition.

que va cridar l'atenció de Walt Disney.

that caught Walt Disney's attention.

El seu compositor, John Alden Carpenter,

Its composer, John Alden Carpenter,

es va inspirar en les passejades

he was inspired by walks

en cotxet de la seva filla.

in her daughter's stroller.

És cert que, pels més menuts,

It is true that, for the little ones,

el món vist des d'un cotxet pot ser un espai

the world seen from a stroller can be a space

molt gran per descobrir i una oportunitat

very big to discover and an opportunity

d'aventures infinites.

of infinite adventures.

Aquesta és l'essència d'aventures en cotxet,

This is the essence of adventures in a stroller,

de nen, que ens acompanya en un viatge

as a child, who accompanies us on a journey

ple d'imaginació per diferents escenes.

full of imagination for different scenes.

Disney, després de l'èxit de Fantasia,

Disney, after the success of Fantasia,

en volia fer una pel·lícula,

I wanted to make a movie.

però finalment va descartar la idea.

but he ultimately discarded the idea.

Nosaltres hem escollit el fragment

We have chosen the fragment.

que fa referència als gossos.

that refers to dogs.

Les pèl·lules del pel·lícula

The capsules of the film

podrien disparar un altre gossos.

They could shoot another dogs.

Les pèl·lules del pel·lícula

The pills of the movie

podrien separar un altre gossos

They could separate other dogs.

o una altra,

or another,

o un altre gossos,

or another dogs,

o un altre gossos.

or another dog.

La pel·lícula que es va presentar

The film that was presented.

va ser realitzada

was carried out

pel l'Espírit de la Cristalina

for the Spirit of the Crystal clear

que va estar més enllà

that went beyond

de la cel·la de temps antes.

from the cell of time before.

La pel·lícula va ser La estrada d'aquest gossos.

The movie was The Road of These Dogs.

La pel·lícula va ser la pel·lícula que es va crear

The movie was the movie that was created.

Fins demà!

See you tomorrow!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.