Capítol 15: Ètica, igualtat i dades
Catalunya Ràdio
Felicitat digital
Capítol 15: Ètica, igualtat i dades
L'Agència de Ciberseguretat de Catalunya us ofereix aquest espai.
The Cybersecurity Agency of Catalonia offers you this space.
La Carina és enginyera informàtica i professora universitària
Carina is a computer engineer and university professor.
especialitzada en intel·ligència artificial i dades.
specialized in artificial intelligence and data.
Volia acabar el Felicitat Digital parlant d'ètica,
I wanted to end the Digital Happiness by talking about ethics,
aquesta ètica necessària per posar alguns topalls a la tecnologia
this ethics is necessary to set some limits on technology
perquè tot això no acabi esclatant-nos a les mans, al cervell, al món.
so that all this doesn't explode in our hands, in our brains, in the world.
Hem parlat d'un món de tecnologia que hem d'aplicar a la nostra vida diària.
We have talked about a world of technology that we need to apply to our daily lives.
Aquest no ha volgut ser mai un podcast especialitzat,
This has never wanted to be a specialized podcast,
sinó que ha volgut ser un podcast de divulgació per a tots els públics
but has wanted to be a podcast for popular science for all audiences
perquè entenguem la importància del digital a les nostres vides.
so we can understand the importance of digital in our lives.
I tancarà aquest podcast, com sempre, el director d'estratègia
This podcast will be closed, as always, by the strategy director.
de l'Agència de Ciberseguretat de Catalunya, Tomàs Roig.
from the Cybersecurity Agency of Catalonia, Tomàs Roig.
He d'agrair-li aquestes 15 classes que han estat per a vosaltres,
I have to thank you for these 15 classes that have been for you.
però sobretot per a mi.
but above all for me.
És com un màster en seguretat digital que he fet
It's like a master's in digital security that I have completed.
i em sento molt més feliç i molt més segura en aquesta apassionada vida digital.
and I feel much happier and much more confident in this passionate digital life.
Els tacks d'avui són
Today's tasks are
Dades
Data
Ètica
Ethics
Igualtat
Equality
Informàtica
Computer science
Investigació
Research
Algorisme
Algorithm
Radar Covid
Covid Radar
Etiqueta fet per dones TIC
Label made by women in ICT
Pensament computacional
Computational thinking
Busquem el benestar digital
We seek digital well-being.
Entrem a la universitat.
We enter the university.
Hola, Carina!
Hello, Carina!
Hola, Mariola! Què tal? Com estàs?
Hello, Mariola! How are you? How are you doing?
Escolta, Carina, quin tema del món digital t'apassiona més?
Listen, Carina, which topic in the digital world excites you the most?
I ets més feliç quan en parles?
And are you happier when you talk about it?
Ostres, què m'has de dir ara?
Wow, what do you have to tell me now?
Mira, doncs el meu, no?
Look, then mine, right?
Perquè jo em dedico a la informàtica i a la ciència de les dades
Because I dedicate myself to computer science and data science.
i a la intel·ligència artificial des de fa tants, tants anys
and to artificial intelligence for so many, many years
que quasi, quasi forma part de la meva vida, doncs aquest.
that almost, almost forms part of my life, because this.
O sigui, tu et donin dades, les analitzis, buscar el big data, això t'apassiona, no?
In other words, you are given data, you analyze it, looking for big data, that excites you, right?
Bueno, no cal que sigui big.
Well, it doesn't have to be big.
Que siguin dades que venen de problemes difícils
Let them be data that come from difficult problems.
i que serveixin per respondre preguntes
and that serve to answer questions
que,
that,
que les persones ens fem i que encara no tenim contestades,
that we make ourselves and that we still do not have answered,
ja en tinc prou.
I have had enough.
Home, o sigui, el tema és que tu t'agrades a resoldre problemes, vols dir.
At home, I mean, the thing is that you like to solve problems, you mean.
Sí, senyora!
Yes, ma'am!
Sí! Que bo, això, no?
Yes! That's good, isn't it?
És una mica la clau, no? La clau de tota l'enginyeria
It's a bit of the key, isn't it? The key to all engineering.
és aportar solucions a problemes que no es resolen de forma fàcil, com si diguéssim, no?
It's about providing solutions to problems that aren't easily solved, so to speak, right?
Des del punt de vista d'eines software que no es veuen, que no es toquen,
From the point of view of software tools that are not seen, that are not touched,
que no tenen entitat física, si tu vols, no?
that have no physical entity, if you want, right?
Però que resolen problemes molt grossos.
But they solve very big problems.
La Carina Giver és enginyera informàtica, professora universitària,
Carina Giver is a computer engineer, university professor,
està especialitzada en intel·ligència artificial i big data,
is specialized in artificial intelligence and big data.
és directora del Centre d'Investigació d'Intel·ligència Artificial de l'UPC,
she is the director of the Artificial Intelligence Research Center of the UPC,
professora de la Facultat d'Informàtica.
Professor at the Faculty of Computer Science.
Trobo interessant que vas crear un vice de ganat de presidència en igualtat i ètica
I find it interesting that you created a vice of livestock for presidency in equality and ethics.
i també, en gènere, a l'Associació Catalana d'Intel·ligència Artificial.
and also, in gender, at the Catalan Association of Artificial Intelligence.
Explica'ns una mica com va ser el teu origen
Tell us a little about how your origin was.
i després arribarem a tot això que has creat per potenciar la presència de dones en tecnologia,
and then we will get to all of this that you have created to enhance the presence of women in technology,
però, clar, jo m'estic imaginant el teu primer moment,
but, of course, I am imagining your first moment,
quants anys fa que vas entrar tu a la facultat?
How many years ago did you enter the faculty?
Home, doncs mira, 30... no sé, 35 o 36, no? Els hauria de comptar amb compte, eh?
Well, look, 30... I don't know, 35 or 36, right? I should count them carefully, huh?
Clar, però aquell moment, o sigui, si ara estem dient que és problemàtic,
Sure, but that moment, I mean, if we are saying that it is problematic now,
que no hi ha dones en tecnologia, o sigui, aquell moment, què? Quantes éreu?
that there are no women in technology, I mean, that moment, what? How many of you were there?
Érem unes miques més, érem unes miques més.
We were a few more girls, we were a few more girls.
De fet, ha estat més cap aquí que hi ha hagut una treballada molt grossa.
In fact, it has been more in this direction that there has been a significant effort.
Jo, quan entro a la facultat, érem pràcticament un 30% de noies.
When I entered the faculty, we were practically 30% girls.
I amb el temps això va anar pitjor, pitjor, pitjor, pitjor.
And over time this got worse, worse, worse, worse.
Fa uns pocs anys no érem ni un 7% d'alumnes a la facultat,
A few years ago, we were not even 7% of the students at the faculty.
que aquí ens vàrem alarmar moltíssim i ens vàrem començar a preocupar de forma urgent.
that here we were very alarmed and we began to worry urgently.
I aleshores, bé, ja hi havia... a la facultat meva ja hi havia l'ex-tegana,
And then, well, there was... in my faculty there was the ex-Tejana,
que era la Núria Castell, que ja havia fet algunes coses de gènere
that Núria Castell, who had already done some gender work
i entre totes vàrem començar a tornar a posar el vaixell en marxa
And among all of us, we began to put the ship back in motion.
perquè ho vam considerar que era una situació ja d'emergència, no?
because we considered it was already an emergency situation, right?
Quina explicació li doneu a això?
What explanation do you give for this?
Nosaltres aquest fenomen és un fenomen que s'ha donat a tot el món.
We this phenomenon is a phenomenon that has occurred all over the world.
Va haver-hi una època que es barallava la hipòtesi que quan havíem canviat el títol,
There was a time when the hypothesis was debated that when we had changed the title,
el nom de la titulació d'una llicenciatura a una enginyeria,
the name of the degree of a bachelor's in engineering
allà les noies s'havien sentit desvinculades, com si diguéssim, no?
There, the girls had felt disconnected, shall we say, right?
Però el cert és que França, per exemple, no l'ha fet aquest canvi de nom
But the truth is that France, for example, has not made this name change.
i va experimentar la mateixa de ballar.
and experienced the same of dancing.
Per tant, no és només això, jo més aviat m'inclino per pensar
Therefore, it's not just that; I tend to think more that...
que ens hem anat movent a un món on el missatge mediàtic cada vegada és més potent,
that we have been moving into a world where the media message is increasingly powerful,
cada vegada t'impregna més i està molt carregat de patriarcat tot el missatge que rebem, no?
Every time it becomes more ingrained in you and the message we receive is very loaded with patriarchy, right?
Llavors tu, sense voler, contínuament les nenes, des que són molt petites,
Then you, unwittingly, continuously the girls, since they are very small,
estan empenyades a ocupar aquest rol de dona dintre l'esquema social
they are compelled to occupy this role of woman within the social framework
que et porta a centrar-te en les activitats de cura i a fer aquests papers més una mica d'educar,
what leads you to focus on care activities and to make these roles also a bit about educating,
i això comporta unes professions que estan molt lluny de la tecnologia, no?
And this involves professions that are far from technology, right?
Si en això li afegeixes que la percepció que tenen les nenes,
If you add to this the perception that girls have,
perquè s'ha fet molt mal la pedagogia d'aquestes professions,
because the pedagogy of these professions has been hurt a lot,
és que un informàtic és un tio amb rastes que està en un búnquer programant amb l'hamburguesa plena amb grunes,
a computer scientist is a guy with dreadlocks who is in a bunker programming with a burger full of crumbs.
doncs clar, s'ha apuntat l'hambre amb les ganes de comer, diria jo, no?
Well, of course, hunger has been registered with the desire to eat, I would say, right?
I llavors es perd l'interès per aquest tipus de carreres.
And then interest in this type of careers is lost.
I una mica el que estem jugant nosaltres ara
And a little bit what we are playing now.
és a trencar aquest estereotip,
it is about breaking this stereotype,
és a comunicar molt que jo soc informàtica des de fa molts anys
I have been working in IT for many years.
i no he estat mai en un búnquer amb l'hamburguesa programant ni porto rastes, no?
And I have never been in a bunker with the hamburger programming nor do I have dreadlocks, right?
Llavors juguem una mica a explicar quin és el rol social de totes aquestes professions
Then we play a little to explain what the social role of all these professions is.
i com tu des d'una posició de tecnòloga també pots millorar la salut,
and like you, from a position as a technologist, you can also improve health,
cal que siguis l'enfermera per millorar la salut, no?
You need to be the nurse to improve health, right?
Clar.
Of course.
De fet, els informàtics i les informàtiques ara
In fact, the computer scientists now
ajuden a resoldre molts problemes.
they help to solve many problems.
Estan en tots els àmbits.
They are in all areas.
Estan en canvi climàtic, estan en sostenibilitat,
They are in climate change, they are in sustainability.
en qualitat de l'aire, en benestar,
in air quality, in well-being,
en salut, en educació i no sé quantes coses.
in health, in education, and I don't know how many things.
Clar, és que la paraula d'informàtic o informàtica
Of course, it's that the word computer scientist or computing
està una mica en desús, no?
it's a bit outdated, isn't it?
O sigui, em dóna la sensació que
So, it gives me the feeling that
quan estàvem aprenent com funcionava internet als principis
when we were learning how the internet worked in its early days
dèiem mira l'informàtic
we said look at the IT specialist
i ara no sé de quina manera
and now I don't know how
però no s'està utilitzant tant aquesta paraula concreta, no?
but this specific word is not being used as much, right?
Sí, fins i tot tant, perquè es parla potser més de tics, no?
Yes, even so much, because maybe we talk more about tics, right?
Perquè ara hi ha més aquest binomi
Because now there is more of this binomial.
telecomunicacions, informàtica, tot una mica mig barrejat.
telecommunications, computer science, all a bit mixed together.
Es parla de tics, es parla d'intel·ligència artificial...
It talks about tics, it talks about artificial intelligence...
O potser, Carina, és pel fet aquest que tu dius,
Or maybe, Carina, it’s because of this thing that you say,
que esteu a tot arreu.
that you are everywhere.
Sí, sí, de fet, estem a tot arreu.
Yes, yes, in fact, we are everywhere.
O sigui, la informàtica en aquest moment
So, computing at this moment
és una de les professions més transversals que existeix
It is one of the most transversal professions that exists.
i a més a més compleix un rol
and furthermore fulfills a role
que a mi m'agrada sempre molt explicar-ho
that I always really like to explain it
que és com instrumental, no?
It's like instrumental, right?
O sigui, tu estàs sempre al servei d'un altre que té un problema.
So, you are always at the service of someone else who has a problem.
Ets el que li resoldràs el problema.
You are the one who will solve the problem for him.
Però el problema el té el metge, o el té el sociòleg,
But the problem lies with the doctor, or with the sociologist,
o el té l'enginyer, o el té l'arquitecte,
or you have the engineer, or you have the architect,
o el té la mestra, o el té no sé qui, no?
either the teacher has it, or I don't know who has it, right?
I llavors tu, amb la tecnologia, construeixes aquestes solucions.
And then you, with technology, build these solutions.
Ara hi ha molta escletxa digital
Now there is a lot of digital divide.
perquè no està al 100% de la població digitalitzada.
because not all of the population is 100% digitized.
Però clar, en un moment donat, en el futur,
But of course, at some point in the future,
quan tothom ja en sàpiga, perquè
when everyone already knows about it, because
potser arribarem a un futur que tothom en sap,
maybe we'll reach a future that everyone knows about,
no sé si fins i tot tots acabarem sent informàtics
I don't know if even all of us will end up being computer scientists.
i programant de forma molt fàcil les nostres coses.
and programming our things very easily.
Tu creus que això pot arribar a passar?
Do you think this could happen?
Mira, hauria de ser el que passés
Look, it should be what happens.
perquè anem cap a un món on la tecnologia
because we are heading towards a world where technology
jugarà el paper d'una infraestructura central,
it will play the role of a central infrastructure,
com si diguéssim, no?
as if we were saying, right?
Però no sé si anem en aquesta direcció o no, eh?
But I don't know if we're going in that direction or not, huh?
Perquè ara hi ha plantejada una reforma educativa
Because an educational reform is now being proposed.
on tota la formació en informàtica
in all computer training
se'n va cap a una àrea una mica secundària,
he is heading towards a somewhat secondary area,
com si diguéssim, i no ho tenim molt clar
as if we were saying, and we are not very clear about it
com acabarà passant això. Però sí que és cert,
how this will eventually happen. But it is true,
de fet, nosaltres des de fa molts anys reivindiquem
in fact, we have been claiming for many years
que es treballi perquè des de la mateixa educació primària
that work is done so that from the very primary education
es treballin les competències de pensament computacional,
the competencies of computational thinking are worked on,
perquè això és el que garantitzaria
because this is what would guarantee
que tothom es podria relacionar amb la tecnologia,
that everyone could relate to technology,
jo sempre dic d'una forma amable, no?
I always say it in a friendly way, don’t I?
I tenir-la ben integrada en el seu context
And to have it well integrated into its context.
per poder-la manegar amb facilitat.
to be able to handle it with ease.
Oi, quantes coses interessants!
Oh, how many interesting things!
Clar, pensament computacional, m'esclata el cap!
Of course, computational thinking blows my mind!
Posa'ns un petit exemple, tu que ets tan bona divulgadora,
Give us a small example, you who are such a good communicator,
del que podria ser el pensament computacional.
of what computational thinking could be.
El pensament computacional està relacionat
Computational thinking is related.
sobretot amb la capacitat d'anàlisi
especially with the ability to analyze
i amb la capacitat de, potser de descomposar
and with the ability to perhaps decompose
una cosa complexa en trossos petits
a complex thing in small pieces
i endreçar-ho bé per dir, doncs ara faig
I'll tidy it up well to say, so now I'm doing it.
primer una cosa, després una altra i una altra
first one thing, then another and another
i al final tindré la solució completa, no?
And in the end, I'll have the complete solution, right?
I això és la base del que després et permet programar
And this is the basis of what then allows you to program.
i el que després et permet relacionar-te fàcil.
And what allows you to connect easily afterwards.
De fet, mira, això és una cosa que ens passava, eh?
In fact, look, this is something that used to happen to us, huh?
Quan jo vaig començar la carrera,
When I started my degree,
la gent no estudiava informàtica ni a l'institut,
people didn't study computer science even in high school,
ni al col·le, ni enlloc, ni teníem PCs ni res, no?
neither at school, nor anywhere, we didn't have PCs or anything, right?
I el primer curs de carrera, de fet,
And the first year of university, in fact,
nosaltres érem l'única carrera que tenia
we were the only race I had
el servei psicològic inclòs a l'assegurança escolar.
the psychological service included in the school insurance.
Perquè durant el primer any de carrera
Because during the first year of college
superava un canvi d'estructura mental molt gran,
overcame a very significant mental structure change,
perquè nosaltres no teníem aquesta competència
because we did not have this competence
i l'havíem de desenvolupar en un any
And we had to develop it in a year.
i si no, no podies aprovar cap examen, no?
And if not, you couldn't pass any exam, could you?
I era un canvi d'estructura mental important.
It was an important change of mental structure.
Home, això que dius és una mica, també, tenir lògica, no?
Well, what you're saying is also a bit logical, right?
Està molt relacionat amb la lògica,
It is very related to logic,
molt relacionat amb la lògica
highly related to logic
i molt relacionat amb la seqüenciació de passes.
and very related to the sequencing of steps.
Ara et diré una cosa molt tonta, però, per exemple,
Now I will tell you something very silly, but, for example,
quan tu vols muntar una cita amb un grup de gent, no?,
when you want to set up a meeting with a group of people, right?
hi ha tota una sèrie de coses que,
there is a whole series of things that,
si no les fas en l'ordre que toques,
if you don't do them in the order you should,
es produeixen malentesos i després la gent no es troba, no?
Misunderstandings occur and then people don't meet, right?
Si això ho fas quan codifiques en un programa, doncs,
If you do this when coding in a program, then,
el que passa és que el programa no funciona, bàsicament, no?
What happens is that the program doesn't work, basically, right?
Llavors, mentre amb les persones això ho pots endreçar,
Then, while with people you can sort this out,
però si ho tens tot ben estructurat i ben organitzat,
but if you have everything well structured and well organized,
això primer allò, després no sé què ara,
this first that, then I don't know what now,
primer calculo l'hora, després dic el dia,
first I calculate the time, then I say the day,
després veig el lloc, després veig les persones
then I see the place, then I see the people
i no me'n deixo cap i pum, pum, pum, pum, pum,
and I don't leave any out and bang, bang, bang, bang, bang,
tot funciona, no?
Everything works, right?
Llavors, això són competències
Then, these are competencies.
que les pots desenvolupar des de molt petit
that you can develop from a very young age
i que permeten, després, fer tecnologia
and that allow, afterwards, to make technology
o relacionar-te amb la tecnologia,
or relate to technology,
utilitzar-la de forma més àgil,
use it more efficiently,
com si diguéssim.
as we would say.
Ara m'ha fet gràcia tot això que has dit,
Now I found all this you said funny,
perquè precisament el cliché, allò que dius de trencar rols,
because precisely the cliché, what you say about breaking roles,
els informàtics, la gent diu que són desordenats
computers, people say they are messy
i dius, perdona, amb aquesta lògica,
and you say, excuse me, with this logic,
t'has dit computacional,
you have said computational,
al revés, hauríeu de ser superordenats, no?
On the contrary, you should be super organized, right?
No existeix ser desordenat i ser informàtic,
There is no such thing as being disorganized and being a computer scientist.
no funcionaria mai cap programa.
no program would ever work.
Per això, escolta, abans parlàvem de les dones
That's why, listen, we were talking about women earlier.
i he vist precisament per xarxes una campanya
I have seen precisely on social media a campaign.
amb un hashtag que es diu
with a hashtag called
Fetperdonatic.
Made for forgiveness.
Explica'ns què és això que heu fet,
Tell us what this is that you have done.
com impregnat el Twitter
how impregnated Twitter
amb aquest hashtag de Fetperdonatic.
with this hashtag of MakeForgiveness.
Mira, això és la campanya
Look, this is the campaign.
de la Comissió de Gènere
from the Gender Commission
que porto al Col·legi Oficial d'Enginyeria Informàtica
what I bring to the Official College of Computer Engineering
i és la que hem dissenyat
and it's the one we have designed
per aquest any pel Dia de la Dona i la Nena a la Ciència,
for this year for International Day of Women and Girls in Science,
que va ser el dia, el divendres 11 de febrer, no?
Was it on the day, Friday, February 11th, right?
És un intent de fer visible
It is an attempt to make visible.
les diferents cares que té la nostra professió
the different faces that our profession has
i fer visible quantíssimes dones hi ha
and make visible how many women there are
que estan exercint aquesta professió
who are practicing this profession
des d'unes posicions que estan molt lluny
from positions that are very far away
d'aquest senyor de les rastres i el búnquer, no?
of this man with the tracks and the bunker, right?
I aleshores el que hem fet ha estat
And then what we have done is
les dones de la nostra xarxa, com si diguéssim,
the women of our network, so to speak,
hem fet unes petites plantilles de WhatsApp
we have made some small WhatsApp templates
i cada una explicant una cosa molt curta
and each one explaining a very short thing
entre totes les coses que fa
among all the things it does
i les anem visibilitzant
and we are making them visible
des del compte de Dones Co-Aim, no?
From the account of Dones Co-Aim, right?
Llavors, això és una campanya que no és només del dia 11.
So, this is a campaign that is not just on the 11th.
Va començar el dia 11.
It started on the 11th.
Estan recollint de totes les dones tecnòlogues
They are collecting from all the women technologists.
que vulguin omplir aquesta plantilla,
that want to fill out this form,
ens la poden enviar seguint les instruccions
they can send it to us by following the instructions
que diu la pròpia campanya.
that says the campaign itself.
Nosaltres les anirem publicant totes, totes, totes, totes
We will publish them all, all, all, all.
fins al dia 8 de març
until March 8th
i el dia 8 de març
and on March 8th
les tindrem ja totes recollides
we will have them all collected by then
en una web del col·legi
on a school website
i les deixarem allà immortalitzades.
And we will leave them there immortalized.
Ah, molt bé, molt bé.
Ah, very good, very good.
Ens hem de visibilitzar entre nosaltres.
We need to make ourselves visible to each other.
Per tant, això, apunteu. Fet per Dona TIC.
Therefore, take note of this. Made by Women in ICT.
Bé, anem a parlar d'un tema,
Well, let's talk about a topic,
aquest tema que t'apassiona
this topic that excites you
i jo vull que siguis feliç en el podcast de Felicitat Digital,
And I want you to be happy in the podcast of Digital Happiness.
que és el tema de les dades,
what is the subject of the data,
però no sé si en aquesta pandèmia
but I don't know if in this pandemic
on s'han reivindicat tant les dades,
where the data have been claimed so much,
prou ja de tertulians,
enough with the talk show hosts,
portem els científics,
we bring the scientists,
portem a parlar a la ràdio la gent que tracti amb dades,
We bring to the radio people who deal with data.
no sé si han estat aquestes dades,
I don't know if it has been this data,
aquesta monitorització dia a dia
this day-to-day monitoring
de la pandèmia,
of the pandemic,
un mal de cap o una solució,
a headache or a solution,
així com a gran genèric.
just as a great generic.
Mira, realment aquest és la meva principal...
Look, really this is my main...
la meva principal
my main
àrea d'especialització.
area of specialization.
Jo em dedico a extreure coneixement
I dedicate myself to extracting knowledge.
estratègic o coneixement de valor
strategic or value knowledge
de les dades a base d'analitzar-les
from the data by analyzing them
i amb aquesta pandèmia
and with this pandemic
una de les primeres coses
one of the first things
que ens ha passat és que
what has happened to us is that
estàvem intentant
we were trying
construir models basats en dades
build data-driven models
sobre unes dades que no existien.
about data that did not exist.
O sigui, nosaltres quan vam començar
That is, when we started
quan vam començar a intentar
when we started to try
fer prediccions de la pandèmia
make predictions about the pandemic
al mes de març,
in the month of March,
no hi havia històric de pandèmia
there was no history of pandemic
de Covid, per tant, tot el que eren
of Covid, therefore, everything that were
models que es basen en l'històric
models based on the historical data
de les coses no es podia fer servir.
of the things could not be used.
Després va passar una altra cosa
Then another thing happened.
que aquesta també és perquè
that this is also because
no tenim encara tots els mecanismes
we do not yet have all the mechanisms
ben desenvolupats
well developed
de com s'injecta la dada
how the data is injected
en un procés de presa de decisions
in a decision-making process
o en un procés d'elaboració de polítiques,
or in a policy-making process,
i llavors ens va passar al principi
and then it happened to us at the beginning
que algunes decisions
that some decisions
que es prenien des del punt de vista sanitari,
which were taken from a health perspective,
que no discuteixo perquè segurament
that I don't argue because surely
des del punt de vista sanitari
from a health perspective
estaven ben preses, no?
They were well taken, weren't they?
Però quan al principi, al principi de tot
But when at the beginning, at the very beginning
la consellera ens deia
the councilor was telling us
hem canviat el protocol i les persones infectades
we have changed the protocol and the infected people
ara es confinaran a casa.
Now they will be confined to home.
La primeríssima vegada que es va dir això
The very first time this was said.
ens van dir, hi haurà un equip
They told us there will be a team.
que anirà a casa d'aquesta persona
who will go to this person's house
a fer la PCR. Però això, clar, va durar 3 dies
to do the PCR. But this, of course, lasted 3 days.
perquè quan es va començar a posar la gent molt malalta
because when people started to get very sick
la gent es quedava a casa,
people stayed at home,
trucava per telèfon, el metge deia
I was calling on the phone, the doctor said.
segurament tens Covid, el deixava confinat,
you probably have Covid, I would keep him quarantined,
però ningú li feia la PCR
but no one was doing the PCR for him
i per tant aquestes persones
and therefore these people
no han estat comptades
they have not been counted
en cap estadística, d'acord?
In no statistics, okay?
I l'impacte que ha tingut això
And the impact that this has had
en el rendiment dels models de dades
in the performance of data models
ha sigut tremendo. Llavors no sé si
it has been tremendous. Then I don't know if
us en recordeu que abans de Setmana Santa
do you remember that before Easter
del primer confinament
from the first lockdown
es deia per la tele
it was said on the TV
els científics han decidit que aniran a buscar
the scientists have decided that they will go to look for
les dades per fer els models alternatoris.
the data to create the alternative models.
Us en recordeu? Sí, sí, sí, tant.
Do you remember it? Yes, yes, yes, very much.
Perquè les dades dels hospitals
Because the data from the hospitals
no van bé, perquè després hi havia
they are not going well, because afterwards there was
qui recollia cada dia,
who collected every day,
i a més a més Catalunya
and furthermore Catalonia
es recollia d'una manera i l'estat espanyol
it was picked up in one way and the Spanish state
d'una altra. I quan vam anar al
from another. And when we went to the
tenatori això va ser un bluff que va durar
tenants this was a bluff that lasted
una setmaneta perquè ens vam trobar
a little week since we met
que els criteris dels certificats
that the criteria of the certificates
de defunció diuen que la causa
of death they say the cause
de defunció és la causa primària
the cause of death is the primary cause
de la mort. Per tant,
of death. Therefore,
persona amb càncer que ingressa per Covid
person with cancer admitted for Covid
i mor al certificat
and dies on the certificate
de defunció no posa Covid.
The death certificate does not mention Covid.
El que ens falta en aquest moment
What we lack at this moment
és tota la cultura de la dada,
it is the whole data culture,
o sigui, nosaltres tècniques
that is to say, we techniques
per analitzar dades que estan bé.
to analyze data that is good.
Ens diuen com funciona el món,
They tell us how the world works,
aquestes en tenim cada dia, de fet,
we have these every day, in fact,
surten dos o tres mètodes nous que ho fan.
Two or three new methods come out that do it.
El que ens falta és la cultura
What we lack is culture.
de la dada que acompanya tot el procés,
of the data that accompanies the entire process,
o sigui, com tu
that is, like you
ets conscient que les decisions
are you aware that the decisions
que prens impactaran en que faltin
what you take will impact on what is missing
dades o no faltin dades que després
data or no missing data that later
necessitaràs per fer les prediccions,
you will need to make the predictions,
com les dades que s'han
with the data that have been
de recollir han de seguir certs protocols
to collect, they must follow certain protocols
i no es poden recollir...
and they cannot be collected...
Clar, és el que anava a dir dels protocols. Hi havia una mena de protocol,
Sure, it's what I was going to say about the protocols. There was a kind of protocol,
perquè m'estic imaginant tota la gent com tu, apassionada
because I am imagining all the people like you, passionate
de les dades, és a dir, d'això n'ha de sortir
from the data, that is to say, this must come out of it.
alguna cosa positiva, anem a fer
something positive, let's do it
tot aquest treball, vull fer el treball, però
all this work, I want to do the work, but
com comencem i com ens coordinem, no?
how do we start and how do we coordinate, right?
Hi ha hagut moltes dificultats.
There have been many difficulties.
Jo tinc companys al meu departament que tot de cop
I have colleagues in my department who suddenly
van decidir que no utilitzarien més
they decided that they would no longer use
les dades, sinó que de les dades
the data, but rather from the data
en traurien unes tendències generals
they would draw some general trends
que s'anirien a models de simulació,
that would go to simulation models,
perquè la dada real,
because the real data,
sobretot el primer any,
especially the first year,
tenia moltes mancances, no? Jo no dic
I had many shortcomings, didn't I? I'm not saying.
que en altres països ho hagin fet millor, eh?,
that other countries have done it better, huh?
perquè realment jo crec que això ens ha agafat
because I really believe that this has caught us
molt desprevinguts a tots, a tots.
very unsuspecting to all, to all.
I ens ha mirat alguna cosa, això?
Has it looked at something, this?
El que ha posat això de manifest és que
What has made this evident is that
si tu no tens,
if you don’t have,
com t'ho diré jo, experts en dades,
how I will tell you, data experts,
ja no experts en models, sinó experts en dades,
not experts in models, but experts in data,
que t'ajuden a organitzar
that help you organize
tots aquests protocols i totes aquestes coses,
all these protocols and all these things,
la línia que separa
the line that separates
que els models siguin eficients,
that the models are efficient,
eficaços i precisos i correctes
effective and precise and correct
a que no ho siguin és molt fina.
To not be so is very fine.
És finíssima.
It is very fine.
És complex el problema, no és senzill.
The problem is complex, it is not simple.
Tu creus que hi ha alguna dada per això que s'ha afiançat
Do you think there is any data to support that it has become more established?
com la dada important de la pandèmia?
like the important data of the pandemic?
És a dir, el que s'havia de mirar era això?
That is to say, was this what needed to be looked at?
O segons quina persona analitzi
Or depending on which person analyzes.
dades, diu una o l'altra?
data, does it say one or the other?
Jo diria que s'està treballant bàsicament
I would say that work is basically being done.
en tres direccions, que són
in three directions, which are
el nombre d'infectats,
the number of infected,
el factor de transmissió, no?,
the transmission factor, right?
i la letalitat, que ara ja ha deixat de ser
and the lethality, which has now ceased to be
un problema, però
a problem, however
això impacta també en l'ocupació
this also impacts employment
de les UCIs. Jo crec que són els tres factors
from the ICUs. I believe that these are the three factors.
una mica que governen
a little that they govern
si ens hem de preocupar més o menys.
if we have to worry more or less.
Però clar, tenim això, o sigui,
But of course, we have this, I mean,
ara com vàrem començar una altra vegada,
now that we started again,
ara fa un parell de mesos que vàrem començar
we started about a couple of months ago
amb la Covid, per entrar en els llocs,
with Covid, to enter places,
no sé què, allà també s'han anat
I don't know what, they've also left there.
prenent decisions que ara
making decisions that now
ens fem la prova per anar a l'avió,
we take the test to go to the plane,
ara no ens la fem, ara ens la fem per anar aquí,
now we’re not doing it, now we’re doing it to go here,
ara no ens la fem. Cada vegada que deixes
now we don't do it. Every time you leave
de fer proves, les estadístiques trontollen,
by doing tests, the statistics wobble,
llavors tots els models
then all the models
s'han de recalibrar, perquè si tot de cop
they need to be recalibrated, because if all of a sudden
hi ha un tros de gent que abans comptaves
there's a group of people you used to count on
i ara no comptes, tot el model
And now you don't count, all the model.
trontolla, llavors és
wobbles, then it is
complicat, perquè a més a més
complicated, because furthermore
es barregen
they mix
el que nosaltres en diem, això és un problema
what we call that is a problem
multicritèric, es barregen objectius
multicriteria, objectives are mixed
que són contradictoris
that they are contradictory
entre ells, per tant, que tu per arreglar
between them, therefore, than you to fix
que no propaguin la pandèmia, hauries
that they do not spread the pandemic, you should
potser de tancar tothom a casa, però per arreglar
maybe to close everyone at home, but to fix
que la gent no es foti de gana, potser no els pots
Let people not go hungry, maybe you can't.
tancar, llavors... Ja entra la política
close, then... Here comes politics
a les decisions ja més enllà, no?
to the decisions beyond, right?
Hi ha un tema, una mica
There is a topic, a little bit.
diríem, en tota la pandèmia el tema
we would say, throughout the pandemic the issue
tecnològic, hi ha un tema que jo he intentat
technological, there is a topic that I have tried
seguir, he fracassat totalment,
to continue, I have totally failed,
però tu que ets de dades, potser
but you, who are into data, maybe
ens pots donar la llum, que és
can you give us the light, which is
el tema de RadarCovid. Què ha passat
the topic of RadarCovid. What has happened
amb aquesta aplicació? Què no s'han entès
with this application? What hasn't been understood?
a l'hora de donar les dades als catalans
when giving the data to the Catalans
amb el govern espanyol? Aquesta
with the Spanish government? This
aplicació no s'ha fet servir per res, i
the application has not been used for anything, and
hi ha gent que diu que potser hauria servit d'alguna cosa.
There are people who say that it might have been of some use.
Tens una opinió formada? Mira,
Do you have a formed opinion? Look,
és que tot això és complicat,
it's just that all of this is complicated,
perquè aquí et trobes amb problemes
because here you encounter problems
d'interoperabilitat de les dades de
data interoperability of
diferents administracions.
different administrations.
Després et trobes amb problemes
Then you find yourself with problems.
de criteris, no?, de criteris de com es
of criteria, right?, of criteria of how it is
recullen en un lloc i com es recullen en l'altre.
they are collected in one place and how they are collected in the other.
Després et trobes amb problemes
Then you find yourself with problems.
de RGPD, de la famosa
of GDPR, of the famous
regulació de protecció de dades, val?
data protection regulation, okay?
I tot plegat al final
And all in all in the end
és un cacauet tan gran que...
it's such a big peanut that...
No ho sé, però jo me'n recordo, per exemple, al
I don’t know, but I remember, for example, at the
principi quan es parlava d'aquelles aplicacions
Initially, when those applications were discussed.
que traçaven els contactes, no? Sí.
that traced the contacts, right? Yes.
Te'n recordes? Que allà també hi havia
Do you remember? That there was also there.
un debat importantíssim sobre
a very important debate about
si, bueno, si eren segures o no eren segures,
yes, well, whether they were safe or not safe,
si violaven la intimitat
if they violated privacy
de la persona, si eren trackers
of the person, if they were trackers
que ens anaven perseguint o no,
whether they were chasing us or not,
tal, si funcionaven, si es donaven compte
such, if they worked, if they realized
que tenies un senyor de dos centímetres prop
that you had a gentleman of two centimeters nearby
al mig i hi havia una paret i que la Covid no podia passar...
in the middle there was a wall and that Covid could not pass...
Vull dir que, clar, al final hi ha uns
I mean that, of course, in the end there are some.
arrenys, no?, que aquests models
"let's see, right?, that these models"
en gros ja estan bé i ja
basically they are fine and that's it
funcionen, però clar, quan els has de fer servir
they work, but of course, when you have to use them
per decidir si tanques la gent a casa o no,
to decide whether to lock people in at home or not,
has d'estar molt segur que funcionen. Però al principi
you have to be very sure that they work. But at the beginning
estàvem molt pendents, perquè això també,
we were very attentive, because this too,
que tu te'n deus riure una mica, no?, de
you must be laughing a little, right?, about
ai, les meves dades, no?
Oh, my data, right?
La gran contradicció, des del meu punt de vista,
The great contradiction, from my point of view,
es baixa en una aplicació,
it is downloaded in an application,
no sé, per fer receptes
I don't know, to make recipes.
de cuina des del mòbil... O per
cooking from the mobile... Or for
editar un vídeo, sí. Les autoritzen totes,
edit a video, yes. They authorize all of them,
no tenen cap mena de problema
they have no kind of problem
per autoritzar tot, i allà es troba
to authorize everything, and there it is
doncs que aquella aplicació
so that application
està accedint a tots els
is accessing all the
contactes, està copiant tot el que fas,
contacts, is copying everything you do,
està traient moltíssima més
is taking out a lot more
informació que la que hagués pogut treure
information that I could have obtained
un seguidor de contactes de Covid, no?
A Covid contact tracer, right?
Aquí també hi ha un
Here there is also a
tema una mica de desconeixement,
a topic of a bit of ignorance,
jo penso, i que
I think, and what.
crea una certa confusió, i que al final
creates a certain confusion, and that in the end
l'usuari final de vegades
the end user sometimes
és una mica inconsistent amb si mateix,
he is a bit inconsistent with himself,
no?, perquè amb coses relacionades
no?, because of related things
amb salut o amb l'administració pública
with health or with the public administration
de seguida s'espanta molt,
she gets frightened very quickly,
però en canvi després cedeix
but instead, later it yields
tota la seva intimitat sense
all her intimacy without
cap mena de pudor
no smell at all
amb aplicacions que no saps ni on les han fet.
with applications that you don't even know where they were made.
Jo me'n recordo, tu te'n recordaràs, de
I remember, you will remember, of
el cas del FaceApp, que era
the case of FaceApp, which was
aquella aplicació que tu te la baixaves
that application that you downloaded
i era un joc, no?, ah, jo agafo, me poso
And it was a game, right? Ah, I'll take it, I'll put it on.
una foto aquí i em fa
a photo here and it makes me
una... me posa 20 anys
one... makes me look 20 years older
més a sobre, i resulta que mentre tu
moreover, it turns out that while you
passaves la mar de vent, no sé, i va, vine mama
You were passing by in the wind, I don’t know, and come on, come mom.
a veure com seràs d'aquí 20 anys, no sé què, no
Let's see how you will be in 20 years, I don't know what, right?
t'ho aguantes, allò anava copiant
You hold on, that was copying.
tota la informació sobre tu
all the information about you
i no quedava gens clar què es feia
and it wasn't clear at all what was being done
després amb aquell material, si es feien
after with that material, if they were made
perfils psicològics, si s'utilitzaven
psychological profiles, if they were used
després per vendre headhunters, vull dir
then to sell headhunters, I mean
que saps? Alimentant la màquina de, no?,
What do you know? Feeding the machine, right?
per fer reconeixement facial, no?,
to do facial recognition, right?
en base amb totes aquestes imatges.
based on all these images.
En temes de salut s'ha de ser
In matters of health, one must be.
solidari amb les dades, no?, perquè
solidary with the data, right?, because
anonimitzades, però sí que poden
anonymized, but they can indeed
servir, com tu deies, pels patrons i per
to serve, as you said, for the bosses and for
moltes coses, no? Home, de fet,
many things, right? Well, actually,
si avui sabem curar moltíssimes
if today we can heal a lot
de les malalties que curem és perquè
of the diseases we cure is because
hem pogut analitzar dades de molts
we have been able to analyze data from many
pacients que han tingut aquestes malalties
patients who have had these diseases
abans, i hem pogut veure
before, and we have been able to see
que hi havia de diferent entre els que
what was different between those who
es curaven i els que no es curaven, no?
They were cured, and those who were not cured, right?
Llavors, si no podem
Then, if we can't
aprofitar aquesta informació
make use of this information
per extreure el coneixement que
to extract the knowledge that
ajuda després a resoldre els
helps later to solve the
problemes, doncs la ciència no avançaria.
problems, then science would not advance.
No avançaria la medicina,
I would not advance medicine,
perquè ja fa... O sigui, el que
because it's been... I mean, what
pot avançar la ciència fent
can advance science by doing
càlcul analític amb bé llapis al despatx,
analytical calculation with a good pencil in the office,
jo crec que aquesta
I think that this
part ja ha donat pràcticament tot el que
part has practically given all that
pot donar de sí. Per tant, si hem de
can give way. Therefore, if we have to
continuar aprenent a curar malalties
continue learning to cure diseases
i aprenent a tenir una atmosfera
and learning to have an atmosphere
sana en els llocs on vivim
healthy in the places where we live
i aquest tipus de coses,
and this kind of thing,
esclar que necessitem
of course we need
necessitem poder entrenar
we need to be able to train
els models amb aquestes dades, no?
The models with this data, right?
Dit això, sí que és veritat,
That said, it is true,
o sigui, utilitzar les dades
that is, use the data
de les persones no és una activitat
of people is not an activity
impune, o sigui, n'ha de tenir una mica
impune, that is, it must have a little bit of it.
de seny, s'ha d'enquadrar
of common sense, it must be framed
una mica quan sí, quan no,
a little when yes, when no,
no? Vull dir, potser, jo potser et diré,
no? I mean, maybe, I might tell you,
perquè aquest és un altre
because this is another
discurs, o sigui, la tecnologia que
speech, that is, the technology that
s'utilitza per
it is used for
aprendre quins són els patrons de cura
learn what the care patterns are
d'una determinada malaltia o
of a certain disease or
quin és l'itinerari de la malaltia
what is the course of the disease
que porta que la persona es curi,
that leads the person to heal,
és la mateixa, exactament la mateixa
it's the same, exactly the same
tecnologia que es fa servir
technology that is used
per estudiar el comportament de
to study the behavior of
consum d'un senyor i després
consumption of a gentleman and afterwards
fer-li propostes perquè
make proposals for him/her to
compri coses que no vol que necessita, no?
He buys things he doesn't want but needs, doesn't he?
Al final, la tecnologia,
In the end, technology,
bé, si li dones dades de
well, if you give him data about
consum, aprendrà que
consumption, will learn that
t'han de vendre perquè compris, i si li dones
"They have to sell you so you buy, and if you give it to him."
dades de malalties, aprendrà que
disease data, will learn that
t'han de donar perquè et curis, no?
They have to give it to you so that you can heal, right?
I, clar, són dos usos molt diferents.
Of course, they are two very different uses.
S'ha de conèixer tota la tecnologia per
One must know all the technology to
poder triar, també, no? Perquè, si no, el problema és
to be able to choose as well, right? Because if not, the problem is
no saber-ne, no? Una altra
not knowing, right? Another one
cosa que també tu
thing that also you
en parles molt, en xerrades,
you talk about it a lot, in conversations,
en el podcast he anat preguntant quina és la tecnologia
In the podcast, I have been asking what technology is.
del 2022, no?
from 2022, right?
L'altre dia la nena Barroche-Leje em deia
The other day the Barroche-Leje girl was telling me
ui, criptos, no?
Oh, cryptocurrencies, right?
No sé, metavers, però el tema és blockchain,
I don't know, metaverse, but the topic is blockchain.
totes aquestes paraules, no?
all these words, right?
Però tu tens una paraula que jo
But you have a word that I
crec que és aplicable a tot això, que és la
I believe it is applicable to all of this, which is the
ètica, no? S'ha parlat molt
Ethics, right? There has been a lot of talk about it.
de regulació, tu que fa tants anys que t'hi dediques,
of regulation, you who have been dedicated to it for so many years,
segurament ets dels orígens
you are probably from the origins
d'internet, has viscut la internet hippie,
of the internet, you have experienced the hippie internet,
i ara ja estem a la regulació i
and now we are already at the regulation and
l'ètica, no? És molt, molt, molt important,
Ethics, right? It's very, very, very important.
no, això? Sí, és molt important,
No, this? Yes, it is very important.
perquè era una
because it was a
mica el dilema que et plantejava abans
a little the dilemma I presented to you earlier
jo, no? O sigui, la mateixa
Me, right? I mean, the same.
tecnologia
technology
li pots donar usos que realment acabin
you can give it uses that really end
impactant en manipulacions
impactful in manipulations
de les persones. De fet, ara ja
of people. In fact, now already
el novembre va sortir un projecte
In November, a project was released.
de llei europea de la intel·ligència
of the European intelligence law
artificial a la Comissió Europea
artificial to the European Commission
que justament una de les coses
that precisely one of the things
que diu és que es vol prohibir
what it says is that it wants to be prohibited
qualsevol ús de les dades
any use of the data
que pugui estar orientat
that may be oriented
a manipulacions de les persones, no? Tenim
the manipulation of people, right? We have
el malaurat cas del
the unfortunate case of the
Trump, no?, que fent un ús
Trump, right?, that making use
una mica abusiu, si tu vols,
a little abusive, if you want,
dels perfils públics de Facebook,
from public Facebook profiles,
perquè realment aquesta gent no van fer res
because these people really did nothing
il·legal, eh? O sigui, van
Illegal, huh? So, they went.
agafar dades que són públiques, no? Sí, sí, sí,
to take data that is public, right? Yes, yes, yes,
que tots diem acceptem i les acceptem allà. Ara
that we all say we accept and we accept them there. Now
estan manipulant els votants
they are manipulating the voters
fins al fet de... Hi ha persones
until the fact that... There are people
que potser no haurien votat mai a Trump,
that perhaps they would never have voted for Trump,
el van votar i al final, doncs, bueno,
they voted for him and in the end, well,
van tenir aquell president
they had that president
muntat sobre uns vots que
mounted on some votes that
està per veure si eren
it remains to be seen if they were
tan
so
genuïns com aparentaven, no?
genuine as they seemed, right?
Diguem-ho així. Però
Let’s put it this way. But
efectivament, o sigui, hi ha aquest punt
effectively, I mean, there is this point
de precaució.
of caution.
De fet, Catalunya és molt pionera en això.
In fact, Catalonia is very pioneering in this.
El 2017, o sigui, les primeres
In 2017, that is, the first
regulacions ètiques de la intel·ligència
ethical regulations of intelligence
artificial surten
artificial they come out
a Europa
to Europe
el 2018, d'acord?
2018, okay?
I un any abans
And a year before.
nosaltres aquí, des d'aquí, Catalunya
we here, from here, Catalonia
es va impulsar el que se'n diu la
it was promoted what is called the
Declaració de Barcelona de la Intel·ligència Artificial.
Barcelona Declaration on Artificial Intelligence.
I allà ja
And there already
aixecàvem l'orella de dir, bueno,
we raised an eyebrow and said, well,
vigileu que aquí tothom està començant a
be careful because everyone here is starting to
fer aplicacions comercials de
make commercial applications of
la intel·ligència artificial i a
artificial intelligence and to
fer coses i, bueno, o sigui,
do things and, well, I mean,
per tu realment posar un model en producció
to really put a model into production for you
has d'estar molt segur que l'has entrenat bé,
you must be very sure that you have trained it well,
que és robust, que no està esbiaixat,
that is robust, that is not biased,
que té en compte totes
that takes into account all
les casuístiques, que és estable,
the case studies, which is stable,
que no sé quantíssimes coses més, no?
that I don't know how many more things, right?
I per rescomptat que està utilitzant dades
And of course he is using data.
lícites, no? Llavors aquest
legal, right? Then this
és un tema que ens preocupa molt
It is a topic that concerns us a lot.
a tots perquè la
to everyone because the
IA és una tecnologia
AI is a technology.
que és molt potèmica, realment
which is very controversial, really
ens pot ajudar a viure molt millor,
it can help us live much better,
no? Si no la cotes bé,
No? If you don't take it well,
per dir-ho d'alguna manera,
to put it in some way,
comportar uns riscos que...
involve some risks that...
Clar, Carina, però és que la gent
Of course, Carina, but it's just that people
que legisla n'ha de saber molt, i jo recordo que
those who legislate must know a lot, and I remember that
amb això m'ho explicava precisament Ramon López
with that Ramon López was explaining it to me precisely.
de Mantares, no?, que m'explicava tot això,
from Mantares, right?, who was explaining all this to me,
clar, dic, la gent que domineu més
of course, I mean, the people you dominate more
són la gent que ha de dir que s'han de
they are the people who have to say that they have to
posar topalls, no? De vegades sembla com un
put amends, right? Sometimes it seems like a
contrasentit perquè sembla que hauríeu de dir
nonsense because it seems that you should say
sí, intel·ligència artificial, apassionats, haurem de
yes, artificial intelligence, passionate, we will have to
fer tot, i sou els que esteu més preocupats
do everything, and you are the ones who are most worried
de la societat. Estem molt preocupats
of society. We are very worried.
perquè coneixem la potencialitat
because we know the potential
de la tecnologia i
of technology and
coneixem el desastre
we know the disaster
que pot causar si no s'utilitza amb prudència,
that can cause if not used with caution,
no? Això és la bomba atòmica, o sigui,
No? This is the atomic bomb, you know,
tu, descobreixes la bomba atòmica,
you discover the atomic bomb,
la fots a Hiroshima i has fet un
you mess it up in Hiroshima and you have made a
cataclisme mundial.
worldwide cataclysm.
O sigui, la fas servir per
So, you use it to
tota aquesta energia per, no sé, per fer
all this energy to, I don't know, to do
teràpies i generar
therapies and generate
energia barata i no sé quantos, i està bé.
cheap energy and I don't know what else, and it's fine.
Sí, hi ha aquest risc, o sigui, llavors
Yes, there is this risk, that is, then.
nosaltres, que som els científics
we, who are the scientists
en general, sempre tenim
in general, we always have
una mica el bé comú
a little bit of the common good
en l'escenari, com si diguéssim,
on stage, so to speak,
nosaltres el que ens agradaria és que
what we would like is that
no haguéssim de renunciar al potencial
we should not have to give up on potential
d'aquesta tecnologia perquè
of this technology because
entrem en una
let's go into one
voràgine que s'utilitza
vortex that is used
de forma perniciosa, sinó que fóssim
perniciously, but rather that we were
capaços de mantenir-nos
capable of keeping us
dintre d'un ús ètic
within an ethical use
d'aquesta tecnologia que ens permeti aprofitar-la
of this technology that allows us to take advantage of it
sense que això causi danys,
without causing harm,
no? Pensa que
No? Think that.
una cosa tan tonta com
something so silly as
treure tots aquests patrons de les dades,
remove all these patterns from the data,
només que et surti un patró
only if you get a pattern
que sigui molt minoritari,
that it is very minority,
que tu el publiquis i que resulti que
that you publish it and that it turns out that
aquelles característiques en el teu poble
those characteristics in your village
només compleix una o dues persones,
only one or two people comply,
has revelat el secret estadístic
you have revealed the statistical secret
i això els hi pot costar
and this may cost them
una feina, els hi pot costar un matrimoni,
a job can cost them a marriage,
no? Això
No? This.
és un risc. Un altre risc és
it is a risk. Another risk is
l'altre dia nosaltres ens trobàvem
the other day we were meeting
amb una app, que per sort des de l'MIT
with an app, which fortunately from MIT
l'han fet tancar, una app
they have made her shut down an app
que et demana una foto per fer un vídeo porno,
who asks you for a photo to make a porn video,
no? Llavors amb la teva foto
No? Then with your photo.
fa un fake que és porno.
It's a fake that's porn.
Que bueno, això pot ser contestable,
How good, this can be debatable,
però el que és més greu
but what is more serious
és que tu pots fer el vídeo
It’s that you can make the video.
amb la foto de la nena de 15 anys de la veïna
with the photo of the 15-year-old girl of the neighbor
de baix. Clar, pots posar qualsevol
from below. Of course, you can put anything.
foto que no cal que sigui la teva.
photo that doesn't have to be yours.
Al cap de dos dies el tiet de la nena
Two days later, the girl's uncle
pel que sigui que consumeix pornos fot
for whatever it is that consumes porn, f**k
a la base de dades i es troba la seva nena d'allà
in the database and finds her girl from there
que aquella no en té ni idea. Clar, clar.
that she has no idea about it. Of course, of course.
Mira, abans parlàvem de dones i una de les coses
Look, we were talking about women and one of the things
i bé, el món ja està fet
And well, the world is already made.
d'algoritmes perquè sempre diem
of algorithms because we always say
que acabarem amb les màquines, però és que les màquines
that we will end up with the machines, but it’s just that the machines
ja estan entre nosaltres, vull dir,
they are already among us, I mean,
tenim algoritmes i una de les coses
we have algorithms and one of the things
interessants i que hem dit moltes vegades
interesting and that we have said many times
i que m'agradaria acabar una mica l'entrevista amb això
And I would like to finish the interview with this.
és que sempre dieu vosaltres que els equips han de ser
it's just that you always say that teams have to be
multidisciplinars, de gèneres,
multidisciplinary, of genres,
d'edats, de
of ages, of
colors, han de ser diversos
colors must be diverse
i que hi hagi molt també d'humanisme, no?
And that there be a lot of humanism as well, right?
No només tecnòlegs sinó humanistes,
Not only technologists but humanists,
no? I jo penso que, no?
no? And I think that, no?
Això és el que expliqueu, no? Perquè els algoritmes
This is what you are explaining, isn't it? Because the algorithms.
siguin justos i tinguin aquesta ètica,
be fair and have this ethics,
no? És que si tu perds
No? It's just that if you lose
de vista la perspectiva
from the perspective
d'on ha d'anar a viure
where one must go to live
un algoritme,
an algorithm,
el dany pot ser terrible.
the damage can be terrible.
Et posaré una
I will put one on you.
metàfora sobre les cases,
metaphor about houses,
o sigui, això seria la diferència
so, that would be the difference
entre tenir un equip
between having a team
d'arquitectes que no s'han plantejat
of architects who have not considered
mai qui té que viure en aquell edifici,
never should one live in that building,
no? Llavors et trobes aquelles cases que
no? Then you find those houses that
per anar de la cuina al menjador has de donar 15 voltes,
to go from the kitchen to the dining room you have to turn 15 times,
perquè hi ha ascensor pel mig,
because there is an elevator in the middle,
perquè aquells han passat només amb el llum
because those have only passed with the light
i no han pensat en com transiten les
and they haven't thought about how they transit the
persones d'un lloc a l'altre, no? O, per
people from one place to another, right? Or, for
exemple, que no hi ha allí en aquell equip que
example, that there is no one there in that team that
dissenya la casa no hi ha cap cuinera que hagi de
design the house there is no cook that has to
portar els plats d'un cantó a l'altre, no?
to carry the dishes from one corner to the other, right?
Llavors, quan tu dissenyes
Then, when you design
tecnologia necessites tenir
technology you need to have
totes les mirades.
all the looks.
Llavors, quan estàs dissenyant programes
So, when you are designing programs
hi ha coses que per la
there are things that for the
manera d'enfocar o per la manera
way of approaching or by the way
de pensar o per la manera de triar
to think or by the way of choosing
que tenim les dones, si
what we have women, yes
sempre ens enfrontem a programes
we always face programs
que estan dissenyats per senyors,
that are designed for gentlemen,
no ens resulta tan
it doesn't seem so to us
natural, no contempla tan bé les
natural, does not contemplate so well the
casuístiques nostres, per exemple, no?
our case studies, for example, right?
Una cosa tan tonta com decidir
Something as silly as deciding
si reculls o no reculls
if you collect or do not collect
el gènere d'una persona quan li estàs
the gender of a person when you are addressing them
fent una entrevista laboral. Doncs,
conducting a job interview. So,
si no reculls el gènere mai
if you never pick up the gender
a la vida podràs saber quines són
In life, you will be able to know which ones they are.
les diferències de gènere que tens entre uns itineraris
the gender differences you have between some pathways
professionals i uns altres, no?
professionals and others, right?
Si no tens totes les mirades
If you don't have all the looks
quan estàs prenent aquestes decisions
when you are making these decisions
s'escapen. Doncs, escolta, Carina,
they escape. So, listen, Carina,
Givert, m'ha encantat parlar amb tu, o sigui,
Givert, I loved talking to you, so,
hi ha 50.000 capítols i ous a obrir,
there are 50,000 chapters and eggs to open,
melons i mil coses
melons and a thousand things
perquè la veritat és que es nota
because the truth is that it shows
molt la teva passió amb el que fas
a lot your passion with what you do
i això no es prodiga gaire, no?
And that doesn't happen very often, does it?
Escolta, moltíssimes gràcies, Mariola,
Listen, thank you very much, Mariola,
moltes felicitats pel
congratulations on the
programa i moltes
program and many
gràcies per haver-me convidat. Un plaer.
Thank you for inviting me. A pleasure.
Felicitats Digital. Amb Mariola Dinerès.
Congratulations Digital. With Mariola Dinerès.
Felicitats Digital.
Congratulations Digital.
Busquem el benestar digital.
We seek digital well-being.
Expertesa i
Expertise and
consells de seguretat per tenir
safety tips to have
felicitat digital.
digital happiness.
I ara és el moment de rebre el
And now is the time to receive the
Tomàs Roig, que és el director d'estratègia
Tomàs Roig, who is the director of strategy.
de l'Agència de Ciberseguretat de Catalunya.
from the Cybersecurity Agency of Catalonia.
Tomàs Roig, què tal? Hola. Hola, Mariola, molt bé.
Tomàs Roig, how are you? Hello. Hello, Mariola, very well.
Hem après un munt de coses. Jo diria
We have learned a lot of things. I would say
que ja tinc un màster en
that I already have a master's in
seguretat digital i he de dir que sí,
digital security and I have to say yes,
que sóc bastant més feliç que
that I am quite a bit happier than
en el capítol 1, quan vam començar
In chapter 1, when we began.
aquesta, diria, amb relació a aquestes classes
this, I would say, in relation to these classes
una mica col·lectives
a bit collectives
a l'hora de parlar de seguretat digital
when it comes to talking about digital security
i, no sé, podíem fer
I don't know, we could do.
un repàs de quina és la manera
a review of what the way is
que ens hem d'enfrontar davant
that we must face before
de la seguretat digital, perquè fins
of digital security, because until
que no vaig parlar amb tu, Tomàs, he de
that I didn't talk to you, Tomàs, I have to
reconèixer que a mi encara em
recognize that I still have...
captava l'atenció aquests
it caught the attention of these
titulars alarmistes de
alarmist headlines of
arriba una ciberguerra,
a cyberwar is coming,
arriba una estafa global.
a global scam is coming.
Estàvem com una mica alarmats amb la seguretat
We were a bit alarmed about the security.
en això, no? I tu dius, no, no, hem de baixar,
in this, right? And you say, no, no, we have to go down,
però hem de ser conscients
but we must be aware
dels perills que també té les xarxes, no?
of the dangers that the networks also have, right?
Sí, sí, de fet, el...
Yes, yes, in fact, the...
la gran oportunitat d'estar en un programa
the great opportunity to be in a program
que es diu Felicitat Digital
which is called Digital Happiness
era precisament poder parlar de la
it was precisely to be able to talk about the
ciberseguretat, no des de
cybersecurity, not from
la fatalitat,
the fatality,
no?, que en veritat, i és normal,
No? That in truth, and it's normal,
ens bloqueja, quan parlem de
it blocks us when we talk about
coses que poden tenir un impacte
things that can have an impact
tan gran, ens sentim
so great, we feel
incapaços de donar-hi resposta,
incapable of responding to it,
no?, i en canvi, en aquest programa
no?, and yet, in this program
el que hem mirat és com ens podem activar,
what we have looked at is how we can activate ourselves,
com podem nosaltres mateixos,
how we can ourselves,
doncs, assumir el control,
well, take control,
diríem, d'allò que ens
we would say, of that which we
pugui permetre resoldre
can allow to resolve
els riscos nostres, individuals,
our individual risks,
no? Segurament
no? Probably
hi ha uns riscos planetaris
there are some planetary risks
o fatalistes, degut a la...
or fatalists, due to the...
a tot el tema de ciberseguretat,
to all the issue of cybersecurity,
però també hem d'aprendre
but we also have to learn
a moure'ns en aquest món en el qual,
to move in this world in which,
doncs, la nostra conducta
well, our behavior
hi té a veure amb la nostra felicitat.
it has to do with our happiness.
Sempre diem, no?, el paral·lelisme aquest
We always say, right?, this parallelism.
de la delinqüència sempre
of crime always
existirà en el món, no?, i en aquest cas
it will exist in the world, right?, and in this case
la ciberdelinqüència, com més
cybercrime, the more
estem en digital,
we are in digital,
doncs és veritat que migren cap al digital, no?
So it's true that they are migrating to digital, right?
És així, tanmateix
It is so, however.
també hem de ser una miqueta,
we also have to be a little bit,
igual que hem de vigilar de no
just as we need to be careful not to
fer aquest discurs alarmista
to make this alarmist speech
per part dels tècnics, no?, de ciberseguretat,
from the technicians, right?, of cybersecurity,
també hem de reconèixer
we also have to recognize
que la gent no percep la
that people do not perceive it
ciberseguretat d'una manera
cybersecurity in a way
com hauria, no?, en certa manera tenen
how would it be, right?, in a way they have
inclús a vegades un excés
even sometimes an excess
de confiança, és a dir,
trustworthy, that is to say,
es senten que, com qui condueix
they feel that, like someone driving
un cotxe, no?, jo controlo molt
A car, right? I control a lot.
del mòbil, em porto molt bé a les xarxes
on my phone, I do very well on social media
socials, jo aquest tema el tinc,
socials, I have this topic covered,
soc molt bo, no?, i
I am very good, aren't I? And
m'hi voc molt bé, per tant, tenen
I do it very well, so they have.
una falsa sensació de seguretat
a false sense of security
perquè entenen el medi,
because they understand the environment,
però en canvi no
but on the contrary, no
entenen les amenaces que tenen, no?
They understand the threats they have, don't they?
I moltes de les coses que
And many of the things that
hem estat veient durant aquests programes
we have been seeing during these programs
es basaven en errors
they were based on errors
molt bàsics, o sigui,
very basic, that is,
les mesures que havien d'aprendre eren
the measures they had to learn were
actualitzar el nostre programatge,
update our software,
no fer cas
not to pay attention
als certs correus o missatges
to certain emails or messages
que rebíem, saber reconèixer
that we received, knowing how to recognize
atacs de phishing, no?, que
phishing attacks, right?, that
no calen estudis d'enginyeria
engineering studies are not necessary
per poder estar a l'aguant, no?, i
to be able to be on standby, right?, and
en canvi podríem dir que
on the other hand, we could say that
inclús amb gent molt techie,
even with very techie people,
molt avançada, el seu
very advanced, its
nivell bàsic de ciberseguretat
basic level of cybersecurity
és molt baix, o sigui,
he is very short, I mean,
hi ha una gran desprotecció
there is a great lack of protection
generalitzada, no? Per tant,
generalized, right? Therefore,
crec que en aquest programa
I think that in this program
el que a mi m'agradaria és
what I would like is
dir, vale, potser no evitarem
say, okay, maybe we won't avoid it
l'atac global, l'armageddon
the global attack, the armageddon
cibernètic, però
cybernetic, but
cada pas que fem per entendre
every step we take to understand
millor la tecnologia
better technology
en les coses que podem fer nosaltres
in the things we can do ourselves
es revertirà en que estarem
it will be reversed in what we will be
més segurs, que estarem més feliços,
safer, that we will be happier,
que podrem disfrutar més
that we will be able to enjoy more
d'aquest entorn que tenim
of this environment that we have
al nostre abast, no? Per tant, aquesta
within our reach, right? Therefore, this
falsa seguretat que a vegades
false security that sometimes
tenim, ni hem de tenir por
we have, nor should we be afraid
ni ens hem de tenir tan segurs, sinó que hem de continuar
we should not be so sure of ourselves, but we must continue
a apropar-nos a la tecnologia
to bring us closer to technology
com fas tu, amb molta
as you do, with a lot
curiositat i anar aprofundint
curiosity and going deeper
per ser actius en la nostra
to be active in our
protecció. Jo he de reconèixer que
protection. I have to acknowledge that
molta gent, quan veu el títol de
many people, when they see the title of
Felicitat Digital,
Digital Happiness,
es tira enrere i diu, ai, escolta,
she pulls back and says, oh, listen,
que ets Mister Wonderful, no? Tot és feliç...
you are Mister Wonderful, right? Everything is happy...
Dic, no, Felicitat Digital
I say, no, Digital Happiness.
és tenir coneixement per empoderar-se
It is to have knowledge to empower oneself.
i després decidir, no? Que és una mica
And then decide, right? It's a bit...
el coneixement. Tot això que ens
the knowledge. All this that we
has explicat ens dona, com diríem,
you have explained to us, how would we say,
poder com a ciutadà i també
power as a citizen and also
ens fa poder ser més feliços perquè
it lets us be happier because
així no ens estafen, per exemple, no?
so they don't con us, for example, right?
Vull dir que... Tot i això, et dic,
I mean that... Nevertheless, I tell you,
eh, molt sovint diem
eh, very often we say
saps per què aquest no es protegeix?
Do you know why this one isn't protected?
Perquè no li ha passat res.
Because nothing has happened to him/her.
Clar. Però què passa? Que et puc dir
Sure. But what happens? What can I tell you?
que les xifres ens ensenyen que el que
that the figures teach us that what
li passa, li torna a passar
it happens to him, it happens to him again
i li torna a passar. Vull dir, a vegades
And it happens to him again. I mean, sometimes.
en el moment que ens passa alguna cosa
at the moment something happens to us
o sabem d'algú que li ha passat,
or we know of someone that it has happened to,
ens omplenem de voluntat. És a dir,
we fill ourselves with will. That is,
això no m'ha de tornar a passar,
this must not happen to me again,
és que soc tonto, és que com he pogut
It's just that I'm silly, it's just that how could I have...
picar, no? Però al final
To sting, right? But in the end
no canviem cap hàbit. No millorem
We don't change any habits. We don't improve.
amb res, no aprofundim
with nothing, we don't delve deeper
amb el que ha passat i la causa.
with what has happened and the cause.
És que hi ha molta enginyeria social, allò que dius a vegades, no?
It's just that there is a lot of social engineering, what you sometimes say, right?
O sigui, que saben com som els humans,
So, they know what humans are like,
no? Quan es fa una estafa
No? When is a scam committed?
i caiem de quatre potes moltes
And we fall on all fours many times.
vegades. Doncs és això, que al final
sometimes. Well, that's it, in the end
hem de mirar, de conèixer
we have to look, to know
aquestes debilitats que tenim,
these weaknesses that we have,
visualitzar-les quan li passa a algú del nostre entorn
visualize them when it happens to someone in our environment
i a nosaltres, però adoptar mesures.
And us, however, to adopt measures.
Mesures possibles, senzilles,
Possible, simple measures,
que ens permetin anar
that they let us go
estant en aquest entorn que volem estar,
being in this environment that we want to be in,
que és feliç,
who is happy,
no?, que és el de l'entorn
no?, what is it about the environment?
aquest digital, i per tant aprofitar
this digital, and therefore take advantage
de tot el que ens pot aportar bo,
of everything that can bring us good,
que és moltíssim, si nosaltres
that is a lot, if we
simplement hi anem volent
we simply go wanting to
controlar-lo cada vegada més. De totes
to control it more and more. Of all
maneres, també amb un bany realista
ways, also with a realistic bath
que tinc ara, en aquest
that I have now, in this
2022, evidentment, a nivell
2022, obviously, at a level
diríem global, a nivell empresarial,
we would say global, at the business level,
és evident
it is evident
que estan a venti
that are at twenty
i hi haurà molts més atacs i que és
and there will be many more attacks and that is
diríem la era de la
we would say the era of the
ciberdelinqüència i que els
cybercrime and that the
tècnics com vosaltres heu d'estar
technicians like you must be
molt a punt, perquè és veritat, no?, que hi ha
Very close, because it's true, isn't it, that there is
molts objectius i molts
many objectives and many
atacs, no?, això també ho hem de dir.
attacks, right? We also have to mention this.
És així, però per una banda
It is so, but on one hand
hem d'entendre que pot
we must understand that it can
ser difícil defensar-te de la
it's hard to defend yourself from the
intel·ligència del dolent, no?,
intelligence of the villain, right?
de dir, oh, com podré defensar-me d'un
to say, oh, how will I be able to defend myself from one
tio que està tot el dia pensant en com fer-me mal,
dude who's thinking all day about how to hurt me,
no?, que és cansant, no?, però hem d'estar
no?, it's tiring, isn't it?, but we have to be
hem d'estar a la guai, no?, ho hem
we have to be cool, right? we do
de fer, però per una altra banda hem d'estar
to do, but on the other hand we must be
també atents a la nostra,
also attentive to ours,
no dir estupidesa, però diríem
not to say nonsense, but we would say
amb les nostres dificultats,
with our difficulties,
no?, les hem de millorar, és a dir,
no?, we have to improve them, that is,
a vegades som el nostre pitjor enemic,
sometimes we are our own worst enemy,
no?, aleshores hem de combinar les dues coses,
no? then we have to combine both things,
per una banda tenim gent que està tot el
On one hand, we have people who are all the
dia pensant en com
day thinking about how
treure profit de nosaltres i
take advantage of us and
per l'altra estem nosaltres que no ens estem
For the other, here we are, and we are not staying.
cuidant de ser
taking care to be
més hàbils i d'estar més
more skilled and to be more
còmodes en aquest mitjà en el
comfortable in this medium in the
que hem arribat, que hi volem estar
that we have arrived, that we want to be there
i ens hi volem quedar. Doncs escolta,
and we want to stay there. So listen,
Tomàs Roy, moltes gràcies per tots aquests
Tomàs Roy, thank you very much for all these.
capítols, necessitaré potser
chapters, I might need
més endavant un curs superior,
later a higher course,
però de moment he de pair
but for now I have to digest
tot això que hem après en aquests 15
all that we have learned in these 15
capítols del Felicitat Digital,
chapters of Digital Happiness,
Seguretat, i ja és un contingut
Security, and it's already content.
diríem que ens quedarà per sempre com
we would say that it will stay with us forever as
unes classes de Seguretat Digital que
digital security classes that
quedaran sempre a internet. Gràcies Tomàs Roy.
They will always remain on the internet. Thank you Tomàs Roy.
Que sigueu molt feliços.
May you be very happy.
Això s'acaba.
This is coming to an end.
Ens deia la Carina Givert, fa 35
Carina Givert was telling us, 35 years ago.
anys hi havia més del 30%
There were more than 30% years ago.
de dones a la facultat d'informàtica
of women in the computer science faculty
i ara som un 7%.
And now we are a 7%.
Què ha passat? Hem de revertir
What has happened? We need to reverse it.
aquests percentatges. Gràcies als
these percentages. Thanks to the
que heu seguit el podcast, sobretot espero
that you have followed the podcast, I hope so above all
que hagi estat útil i que
that it has been helpful and that
t'hagi donat poder de pensament.
may have given you the power of thought.
Amb el llibre i el podcast de Felicitat Digital
With the book and the podcast of Digital Happiness.
he recuperat les ganes de
I have regained the desire to
transformar-me i aprendre.
transform me and learn.
Espero que t'hagi impregnat d'aquesta passió
I hope it has instilled this passion in you.
de comprendre el món que ens envolta,
to understand the world around us,
fugir dels titulars alarmistes, fugir
flee from alarmist headlines, flee
dels blancs i els negres,
of the whites and the blacks,
buscar els grisos. El poder del podcast
search for the greys. The power of the podcast
és aquest. Un podcast no és només un format
It is this. A podcast is not just a format.
que et permet escoltar quan i
that allows you to listen when and
des d'on vulguis. Un podcast és
from wherever you want. A podcast is
la ràdio feta a foc lent
the radio made at low heat
i sense artificis, poder tenir tot el temps
and without artifices, to have all the time.
del món i sense estrès per parlar
of the world and without stress to speak
amb algú que aporta. De totes maneres
with someone who contributes. Anyway
si em segueixes ja ho saps, parlar
if you follow me you already know, to talk
del sexe dels àngels o fer volar coloms,
of the sex of angels or making pigeons fly,
no és per res la meva manera de fer.
It's not at all my way of doing things.
Tot ha de tenir una certa utilitat,
Everything must have a certain usefulness,
tenir un sentit, i tot el que
to have a meaning, and everything that
m'expliquen ha de ser nou per mi.
They tell me it has to be new for me.
Només d'aquesta manera em sento viva.
Only in this way do I feel alive.
Per tant, avui a la meva llibreta de paper
Therefore, today in my paper notebook
hi faig l'últim títol.
I'm doing the final title.
Explica'm un concepte que desconec
Explain to me a concept that I don't know.
de forma entenedora.
in an understandable way.
Dona'm poders per entendre
Give me powers to understand.
el futur que ens espera.
the future that awaits us.
Adeu!
Goodbye!
Felicitat Digital
Digital Happiness
Busquem el benestar digital
We seek digital well-being.
amb Mariola Dinarès
with Mariola Dinarès
i Catalunya Ràdio
and Catalunya Ràdio
Catalunya Àudio
Catalonia Audio
Som podcast
We are a podcast.
L'Agència de Ciberseguretat de Catalunya
The Cybersecurity Agency of Catalonia
us ofereix aquest espai.
offers you this space.
L'Agència de Ciberseguretat de Catalunya
The Cybersecurity Agency of Catalonia
us ofereix aquest espai.
offers you this space.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.