El club de la mitjanit, de 23 a 00 h - 15/09/2024

Catalunya Ràdio

El club de la mitjanit

El club de la mitjanit, de 23 a 00 h - 15/09/2024

El club de la mitjanit

Bona nit, és diumenge, són les 11, som al club i el tindrem obert fins a les 12 el dia que el Barça de Hansi Frick ha fet una exhibició a Montilivi i ha revenjat d'aquella manera el Barça de Xavi Hernández.

Good night, it's Sunday, it's 11 o'clock, we are at the club and we will have it open until 12 on the day that Hansi Flick's Barça has put on a show at Montilivi and avenged in that way Xavi Hernández's Barça.

Bona nit, Girona 1, Barça 4. Recital del Barça a partir de la pressió, dos gols de la minya mal a la primera part, un golaç de Dani Olmo només començant la segona que sentenciava el partit i el quart l'ha fet Pedri.

Good night, Girona 1, Barça 4. A recital from Barça starting with the pressure, two goals from the small one in the first half, a stunning goal from Dani Olmo right at the beginning of the second that sealed the match, and the fourth was scored by Pedri.

El tram final del partit d'Estuani ha fet l'1-4 per el Girona, el Barça de Frick va superant la millor versió anterior en cada partit, el partit d'avui ha estat impecable.

Estuani's final stretch in the match has made it 1-4 for Girona, Frick's Barça is surpassing its previous best version in every match, today's game has been impeccable.

Dani Olmo ha marxat amb molèsties a la segona meitat, demà li fan proves però ja us podeu avançar que no jugarà dijous vinent a Mònaco.

Dani Olmo left with discomfort in the second half, he will undergo tests tomorrow but you can already anticipate that he will not play next Thursday in Monaco.

El primer partit de la temporada de la Champions per al Barça, el problema el té els isquiotibials, no sembla gran cosa però demà sortirem de dubtes i hem de fer proves.

The first match of the Champions season for Barça, the problem is with the hamstrings, it doesn't seem like a big deal but tomorrow we will have clarity and we need to do tests.

El que és segur és que no jugarà dijous a Mònaco en aquesta estrena del Barça a la Champions aquesta temporada, veurem diumenge que ve pel camp del Villarreal.

What is certain is that he will not play on Thursday in Monaco in this season's Champions League debut for Barça; we will see next Sunday at the Villarreal's field.

El Girona avui no ha tingut opcions, ha competit com ha pogut a la primera meitat, potser hauria pogut entrar al partit si no s'hagués revisat un penal assenyalat en primera instància per unes mans d'Iñigo Martínez,

Girona had no options today, they competed as best as they could in the first half; perhaps they could have entered the match if a penalty initially awarded for a handball by Iñigo Martínez hadn't been reviewed.

però el 0-3 ha sentenciat.

but the 0-3 has sealed the deal.

El Girona ha sentenciat el partit només començant la segona meitat.

Girona has sealed the match just after the start of the second half.

El Girona ha de pensar en la gran estrena a la Champions, l'ha d'audir dimecres al camp del PSG de Luis Enrique.

Girona must think about the great debut in the Champions League, which will take place on Wednesday at the field of PSG under Luis Enrique.

Avui, per cert, el tram final del partit han expulsat Ferran Torres per una entrada dura sobre el Columbia Esprilla.

Today, by the way, in the final stretch of the match, Ferran Torres was sent off for a rough tackle on Columbia Esprilla.

Per mi, la vermella ha estat rigorosa.

For me, the red one has been rigorous.

El Barça de bàsquet aquesta nit ha guanyat la final de la Lliga Catalana, Barça 98, Baxi Manresa 81.

The Barça basketball team has won the Catalan League final tonight, Barça 98, Baxi Manresa 81.

De 17 punts ha guanyat el Barça de Joan Peñarroya, que ha estrenat el seu Palmarès com a entrenador del Barça.

Joan Peñarroya's Barça has won by 17 points, marking the beginning of his coaching career with Barça.

La setmana vinent, Supercopa ACB.

Next week, Supercopa ACB.

A Múrcia, el Barça jugarà dissabte semifinals contra el Madrid.

In Murcia, Barça will play the semifinals against Madrid on Saturday.

Tornant al futbol, avui a primera també s'han jugat l'Atlètic de Madrid 3, València 0.

Returning to football, today in the top league Atlético Madrid played against Valencia, with a score of 3-0.

Acaba de finalitzar el partit del Metropolitano, compte aquest València, perquè només té un punt, i és Cué.

The match at the Metropolitano has just finished, watch out for this Valencia, because they only have one point, and it’s Cué.

També s'ha jugat a la tarda l'Espalmes 2, Atlètic Club de Bilbao 3, ha marcat Nico Williams, ha fet el 0-2.

In the afternoon, Espalmes played against Athletic Club de Bilbao, and the score was 2-3, with Nico Williams scoring to make it 0-2.

I al migdia, el Celta 3, Valladolid 1.

And at noon, Celta 3, Valladolid 1.

Bon resultat pel Celta, un altre, el Celta de Giraldez.

Good result for Celta, another one, Celta of Giraldez.

El Barça és líder de primera amb 15 punts, 15 sobre 15.

Barça is the leader of the first division with 15 points, 15 out of 15.

4 punts el Madrid, l'Atlètic de Madrid i el Villarreal.

4 points for Madrid, Atlético de Madrid, and Villarreal.

El Girona és setè amb 7 punts, i també 7 punts té l'Espanyol, que va guanyar ahir 3-2 a la Vesa Cornellà amb hat-trick perfecte.

Girona is seventh with 7 points, and Espanyol also has 7 points, having won yesterday 3-2 against Vesa Cornellà with a perfect hat-trick.

Un gol amb l'esquerra, un amb el cap i un amb la dreta de Javi Puado.

A goal with the left foot, one with the head, and one with the right foot by Javi Puado.

L'Espanyol, de Manolo González, ha de jugar dissabte vinent al Bernabéu contra el Real Madrid,

Espanyol, managed by Manolo González, has to play next Saturday at the Bernabéu against Real Madrid.

que ahir va guanyar 0-2 al camp de la Real Societat, gràcies a dos penals, el segon com a mínim discutible.

that yesterday won 0-2 at the Real Sociedad's ground, thanks to two penalties, the second at least questionable.

Dos penals que van transformar Vinicius al primer, i després Kylian Mbappé.

Two penalties converted by Vinicius first, and then Kylian Mbappé.

La Real Societat havia xutat 3 vegades al pal.

Real Sociedad had hit the post 3 times.

Amb empat a 0 al marcador.

With a score of 0-0 on the scoreboard.

I a la Lliga F, la Lliga femenina, aquest migdia ha perdut al camp del Madrid, Femines, l'Espanyol.

And in the Liga F, the women's league, this afternoon Espanyol lost on the field of Madrid, Femines.

Al Madrid, 2-1 Espanyol, el Llevant Badalona va guanyar 2-0 ahir al Llevant.

In Madrid, 2-1 Espanyol, Badalona won 2-0 against Levante yesterday.

El Llevant de València, a casa, i confirma un bon inici de temporada.

Levante of Valencia, at home, confirms a good start to the season.

4 punts en dues jornades, i el Barça va guanyar divendres 3-1 a la Real Societat a l'estadi Johan.

4 points in two matches, and Barça won 3-1 against Real Sociedad on Friday at the Johan stadium.

Comencem, que no tenim tota la nit.

Let's start, we don't have all night.

El Club de la Mitjanit, amb Xavi Campos.

The Midnight Club, with Xavi Campos.

El Club de la Mitjanit, a Catalunya Ràdio, els diumenges de la nit per recollir el cap de setmana futbolístic i esportiu.

The Midnight Club, on Catalunya Ràdio, on Sunday nights to recap the football and sports weekend.

Edició del diumenge 15 de setembre, la passarem amb l'Oriol Domena.

Sunday edition of September 15, we will spend it with Oriol Domena.

Cubri, bona nit.

Cubri, good night.

Bona nit, Xavi.

Good night, Xavi.

Amb la Sònia Esalmà. Sònia.

With Sònia Esalmà. Sònia.

Hola, bona nit.

Hello, good night.

Amb el Jordi Costa. Jordi, tot bé?

With Jordi Costa. Jordi, all good?

Tot bé, bona nit.

Everything's fine, good night.

I amb el Ricard Torquema. Ricard, com estàs?

And with Ricard Torquema. Ricard, how are you?

Molt bé, bona nit.

Very good, good night.

Després de 5 jornades i del que hem vist avui a Girona, creieu que el Barça ara mateix és el candidat més ferm per guanyar aquesta Lliga?

After 5 matchdays and what we've seen today in Girona, do you think that Barça is currently the strongest candidate to win this League?

Aquest davant l'ha obert a la tarda la TDT, el Bernat Soler.

This was opened in the afternoon by TDT, Bernat Soler.

Temps de la TDP, de la TDT.

Time of the TDP, of the TDT.

No respongueu encara, penseu-hi una mica, digui una estona i us torno a preguntar.

Don't respond yet, think about it a bit, take a moment and I'll ask you again.

Sergi Andreu, bona nit.

Sergi Andreu, good night.

Què tal, Xavi? Bona nit.

How are you, Xavi? Good night.

Han passat més coses aquest diumenge.

More things happened this Sunday.

Per exemple, l'Àlex Palou tornarà a guanyar l'Indycar si no hi ha un delta baix.

For example, Álex Palou will win the IndyCar again if there is no low delta.

Sí, li falten 30 voltes per acabar, per convertir-se en tricampió de l'Indycar.

Yes, he has 30 laps left to finish, to become a three-time IndyCar champion.

S'ha vist a favorit per l'incident que ha tingut el seu màxim rival, el Will Power,

He has been seen as a favorite due to the incident involving his main rival, Will Power.

que ha perdut 5 voltes a boxes per un problema amb el cinturó de seguretat.

who has lost 5 laps in the pit due to a problem with the seatbelt.

Hem tingut Fórmula 1, gran prèmida de l'Estarvejant,

We have had Formula 1, great prize of the Estarvejant,

amb victòria de l'astronària Oscar Piastri al Mundial,

with the victory of the rookie Oscar Piastri at the World Championship,

que continua obrint-se cada dia més, cada setmana més.

that continues to open more every day, more every week.

Sí, sí, en una cursa marcada per un accident a la penúltima volta

Yes, yes, in a race marked by an accident in the penultimate lap.

entre Sainz i Sergio Pérez quan lluitaven pel podi

between Sainz and Sergio Pérez when they were fighting for the podium

que ha obligat a sortir el cotxe de seguretat.

that has forced the safety car to come out.

Leclerc ha acabat segon, Russell tercer,

Leclerc has finished second, Russell third.

Verstappen ha estat cinquè, manté el lideratge del Mundial,

Verstappen has been fifth, maintaining the lead in the World Championship.

amb 59 punts més que l'Ando Norris.

with 59 points more than Lando Norris.

Queden 7 curses pel final del Mundial.

There are 7 races left until the World Championship final.

El que passa és que Verstappen no guanya des de Barcelona.

What happens is that Verstappen hasn't won since Barcelona.

Des de fa 7 grans premis.

For the last 7 grand prizes.

Que són molts pel que ens tenim acostumats.

They are many for what we are used to.

I aquest cap de setmana, el Mundial de trial a l'aire lliure

And this weekend, the outdoor trial world championship

ha passat per casa nostra, per Ripoll.

He has passed through our house, in Ripoll.

A la prova masculina, victòria com no, de Toni Bou,

In the men's event, victory as expected for Toni Bou.

que es va proclamar campió del món ja fa unes setmanes.

who was proclaimed world champion a few weeks ago.

Avui s'ha hagut de refer d'una forta caiguda a 4 zones pel final,

Today it had to recover from a strong fall in 4 areas by the end.

que l'ha obligat a remuntar,

that has forced him to rise again,

a la femenina, Berta Avellan, ha estat segona

In the women's category, Berta Avellan has finished second.

i s'ha proclamat subcampiona del món.

and has been proclaimed world runner-up.

El trial femení l'ha guanyat la britànica Emma Bristow,

The women's trial has been won by the British Emma Bristow.

que s'emporta el Mundial per desena vegada.

that wins the World Cup for the tenth time.

D'altra banda, per cert, el català Josep Garcia

On the other hand, by the way, the Catalan Josep Garcia.

ha guanyat el campionat del món d'enduro 1.

he has won the world enduro championship 1.

A l'última prova disputada a França, ahir,

In the last test held in France, yesterday,

Garcia ja va guanyar el Mundial d'enduro GP.

Garcia has already won the GP Enduro World Championship.

A la Copa Amèrica de Vela, demà poden quedar resoltes

At the America's Cup of Sailing, they could be resolved tomorrow.

les dues semifinals, de fet, fa tota la pinta.

The two semifinals, in fact, look quite promising.

Sí, sí, sí, dominen el Luna Rosa italià

Yes, yes, yes, they dominate the Italian Luna Rosa.

i l'Ineos britànic per 4-0.

and the British Ineos by 4-0.

A l'Amèrica Màgic i a la Lingui Suís,

To the Magic America and the Swiss Lingui,

respectivament, en aquestes semis de la Copa Luis Vuitton,

respectively, in these semifinals of the Louis Vuitton Cup,

després de guanyar les dues regates d'avui.

after winning both races today.

Si demà sumen una nova victòria, és a dir, la cinquena,

If tomorrow they achieve a new victory, that is, the fifth,

passaran a la final de la competició.

They will advance to the final of the competition.

Ha estat molt emocionant.

It has been very exciting.

La segona regata entre el Luna Rosa i l'Amèrica Màgic

The second regatta between Luna Rosa and America Magic.

s'ha resolt per dos segons.

It has been resolved by two seconds.

O sigui, anàvem frec a frec, frec a frec,

So, we were going inch by inch, inch by inch,

15-30 metres de distància, que és minimíssima.

15-30 meters away, which is minimal.

Al final, dos segons, però la victòria ha tornat a ser

In the end, two seconds, but the victory has returned to be.

pel Luna Rosa, que ho té molt ben encarat,

for the Luna Rosa, which has it very well focused,

amb aquest 4-0, tal com ho té també l'Ineos britànic

with this 4-0, just as the British Ineos does

respecte a la Lingui Suís.

regarding the Swiss Lingui.

Aquest cap de setmana també ha començat la Lliga Sovalda

This weekend the Sovalda League has also started.

amb vol, Sergi.

With pleasure, Sergi.

Tots dos catalans van jugar ahir.

Both Catalans played yesterday.

El Barça va debutar en victòria davant de l'Oscar, 39-30.

Barça debuted with a victory against Oscar, 39-30.

En canvi, el Gran Inglés va perdre la pista

On the other hand, the Great English lost the trail.

del Conquense per 38-35.

from Conquense by 38-35.

I la selecció espanyola de futbol s'ha debutat avui

And the Spanish football team has debuted today.

al Mundial que es jugarà aquests dies a l'Udbequistan.

the World Cup that will be held these days in Uzbekistan.

Ho ha fet amb un empat, empat a un, davant del Kazakhstan.

He has done it with a draw, one all, against Kazakhstan.

Dimecres, l'equip espanyol torna jugant, en aquell cas,

On Wednesday, the Spanish team will play again, in that case,

contra Nova Zelanda.

against New Zealand.

I demà comencen els Mundials, el masculí i el femení,

And tomorrow the World Cup begins, both the men's and the women's.

el femení i el masculí, d'hoquei patins a Novara, Itàlia.

the women's and men's roller hockey in Novara, Italy.

Sí, la selecció abatre és l'Argentina,

Yes, the selected team is Argentina.

tant la masculina com la femenina,

both the masculine and the feminine,

perquè són vigents campiones del món.

because they are reigning world champions.

Les seleccions espanyoles, campiones d'Europa,

The Spanish teams, champions of Europe,

estan entre les favorites i debuten demà

they are among the favorites and debut tomorrow

a la una del migdia, la masculina contra França,

at one o'clock in the afternoon, the men's team against France,

a les cinc de la tarda, Espanya-Xile, en categoria femenina.

at five in the afternoon, Spain-Chile, in the women's category.

Ho seguirem. Això és el Club de la Mitjanit,

We'll follow it. This is the Midnight Club,

això és Catalunya Ràdio.

this is Catalunya Ràdio.

Ja sabeu que escoltar la ràdio, sentir-la com a mínim,

You know that listening to the radio, at least hearing it,

sempre és una gran manera d'acabar la setmana.

It's always a great way to end the week.

El Club de la Mitjanit.

The Midnight Club.

No sé quin equip és el Madrid.

I don't know which team Madrid is.

Una mica la sensació que he tingut avui a Montilivi

A little bit the feeling I had today at Montilivi.

és aquesta del Barça.

it's this one from Barça.

Que al Barça li ha passat per sobre

That Barça has been overwhelmed.

i com que tothom destacarà el tema ofensiu,

And since everyone will highlight the offensive theme,

sobretot,

above all,

i que jo crec que això és el que marca els grans equips,

and I believe that this is what defines great teams,

també com apreten a dalt,

also how they tighten at the top,

com pressionen, com corren durant els 90 minuts.

how they press, how they run during the 90 minutes.

Ara en parlarem de la pressió amb l'Àlex Dalmaschi.

Now we will talk about pressure with Àlex Dalmaschi.

Ja fa dues setmanes ens va apuntar

It has been two weeks since he/she signed us up.

que hi havia canvis, que Lewandowski

that there were changes, that Lewandowski

descansava una miqueta més

I rested a little more.

i els extrems era qui

and the extremes were who

buscaven la pressió sobre el Madrid.

they were looking for pressure on Madrid.

El central, els rivals...

The center, the rivals...

El Girona ha tingut carences en la sortida de pilota

Girona has had shortcomings in ball distribution.

per Sonsolís, per David López,

for Sonsolís, for David López,

però a vegades les carences d'un equip

but sometimes the shortcomings of a team

també les espulla l'altre.

it also skins the other one.

Jo crec que en aquest cas ha sigut més mèrit

I think that in this case it has been more merit.

del Barça que de mèrit del Girona.

of Barça than of merit of Girona.

Sònia?

Sonia?

No seré gaire original.

I won't be very original.

La línia de l'Oriol m'ha semblat imponent

Oriol's line seemed impressive to me.

d'un equip molt superior que atropella el rival,

of a team much superior that overwhelms the opponent,

d'equip amb gana,

hungry team,

d'equip que sap què vol

of a team that knows what it wants

i com ho vol, que no espera que els partits

And how does he want it, that he doesn't expect the parties?

li caiguin de madur, sinó que va pels partits,

falls from ripe, but goes for the matches,

per tant, una exhibició.

therefore, an exhibition.

Jordi Costa?

Jordi Costa?

Per motar-me al tòpic,

To get me back on topic,

jo me'n vaig a cop d'autoritat,

I am going away with a show of authority,

perquè al Barça ja l'havien vist

because they had already seen him at Barça

molt bones maneres en aquests quatre primers partits

very good manners in these first four matches

de Lliga, però avui

of the League, but today

per on ho ha fet

for where he has done it

i per com ho ha fet,

and for how he has done it,

jo crec que guanya un plus de credibilitat

I believe it gains an extra level of credibility.

respecte als que encara

regarding those who still

estaven en un punt

they were at a point

escèptics a veure com avançaria

skeptics to see how it would progress

la cosa.

the thing.

Evidentment no podem saber com avançarà,

Obviously, we cannot know how it will progress.

però això d'avui

but this today

per mi li dona moltíssima credibilitat

for me, it gives him/her a lot of credibility

al projecte i sobretot a l'equip.

to the project and especially to the team.

Ricard Torquemada?

Ricard Torquemada?

Impactant, per acabar amb la mateixa línia.

Striking, to finish with the same line.

Sí, no?

Yes, no?

A mi m'ha semblat excitant el partit d'avui del Barça.

I found today's Barça match exciting.

A mi, des del primer dia pràcticament,

For me, from practically the first day,

segona para més talla,

second for more size,

aquest equip de Hansi Frick m'excita

this Hansi Flick team excites me

a veure'l jugar, em connecta moltíssim

watching him play, connects with me a lot

i he recuperat

and I have recovered

antigues sensacions

ancient sensations

de veure un equip que hi va

to see a team that goes there

i que connecta

and that connects

amb el que m'agrada, bàsicament.

with what I like, basically.

A mi m'excita, de moment,

It excites me, for now.

i m'ha excitat moltíssim avui el partit del Barça,

I was really excited about the Barça match today.

m'ha semblat sensacional.

I found it sensational.

La primera part, fantàstica,

The first part, fantastic,

tot i que he de jugar amb la boca petita,

although I have to play with a small mouth,

perquè són cinc jornades, però vaja,

because there are five days, but well,

la trajectòria és boníssima.

The trajectory is excellent.

Ara d'aquí una estona us faré la pregunta a Bernat Xoler

Now in a little while I will ask Bernat Xoler the question.

sobre si el Barça ha de ser el principal candidat

on whether Barça should be the main candidate

a guanyar aquesta Lliga, després del que hem vist

to win this league, after what we have seen

en cinc jornades,

in five days,

però estarem d'acord que el partit d'avui

but we will agree that today's match

és del cinc, el més complet,

it is the five, the most complete,

el de més nivell del Barça de Frick.

the highest level of Barça under Frick.

Sí, perquè ha sigut

Yes, because it has been.

pràcticament...

practically...

El del Valladolid no hi havia el mateix rival,

In the Valladolid match, there wasn't the same opponent.

i per tant,

and therefore,

per mi sí tots dos, però clar,

for me yes both, but of course,

aquest té més exigència.

this has more demand.

No, i al final contra el Rayo, l'Atlètic i el València,

No, and in the end against Rayo, Atlético and Valencia,

per mi fas tres segones parts espectaculars,

for me you make three spectacular sequels,

perquè són 45 minuts.

because it is 45 minutes.

Avui pràcticament des del minut 1

Today practically from minute 1

has tancat el Girona,

the Girona has closed,

i es pot dir que, excepte alguna iacuna de la segona part,

and it can be said that, except for some gap in the second part,

ha sigut un partit de 90 minuts.

It has been a 90-minute match.

Però els partits anteriors

But the previous parties

eren bons

they were good

i estones molt bons,

and very good times,

i el dia del Valladolid,

and the day of Valladolid,

te'n vas fer set,

you got thirsty,

però la sensació d'avui

but today's feeling

que al Girona li durava tres segons la pilota,

that Girona had the ball for three seconds,

jo no l'havia tingut en partits anteriors.

I hadn't had him in previous matches.

Avui el Barça ha sortit...

Today Barça has gone out...

A més, m'ha fet gràcia perquè el Bernat

Moreover, I found it funny because Bernat

ha dit allò de les migdiades d'un quart de cinc,

he said that thing about the naps at a quarter to five,

i avui era el contrari,

and today it was the opposite,

avui el Barça ha sortit com un...

today Barça has come out like a...

Amb deu Coca-Coles ha dit el Bernat.

With ten Coca-Colas, said Bernat.

Sí, sí, ha sortit...

Yes, yes, it has come out...

Vaja, al principi de partit,

Wow, at the beginning of the match,

sobretot els primers 10-12 minuts,

especially the first 10-12 minutes,

era com si el Barça hagués de remuntar

it was as if Barça had to come back

alguna eliminatòria...

some knockout round...

Els dos primers minuts,

The first two minutes,

és 80% de joc al camp del Girona.

It's 80% play on Girona's field.

80%, que és una bestiesa.

80%, which is madness.

I això va acabar la possessió,

And this ended the possession,

però a la mitja paret és 67-33.

but at the halfway point it is 67-33.

Fer-li aquesta possessió al Girona,

Make this possession to Girona,

que és un equip que li agrada tenir la pilota...

it is a team that likes to have the ball...

I jugar molt al camp del Girona,

I play a lot at Girona's field.

perquè tu la pots tenir entre centrals

because you can have it among centrals

i acumular minuts de possessió...

I accumulate minutes of possession...

La primera part ha sigut un taquigol.

The first part has been a nail-biter.

Sí, sí. Sònia?

Yes, yes. Sonia?

Sí, sí, estic d'acord amb tot el que heu dit,

Yes, yes, I agree with everything you have said,

només estava pensant que és curiós

I was just thinking that it's curious.

perquè el Barça ha aconseguit

because Barça has achieved

que el Girona pràcticament

that Girona practically

no li fes res de perill

it didn't pose any danger to him.

i ha tingut,

and has had,

és a dir, molta intenció,

that is to say, a lot of intention,

però que fins que la minya mal

but that until the minya bad

no ha trencat el partit,

has not broken the match,

tampoc no es pot dir que el Barça estigués tenint...

neither can it be said that Barça was having...

És a dir, no era tant una exhibició

That is to say, it wasn't so much an exhibition.

d'ocasions de gol

goal-scoring opportunities

com de sensació de dir

as of the feeling of saying

bé, la tindrem fins que marquem.

Well, we'll have her until we call.

Sí, el Barça estava ofegant al Girona,

Yes, Barça was overpowering Girona.

és veritat que no li havia generat grans ocasions

It is true that I had not generated great opportunities for him.

excepte un xut de la minya mal

except for a bad shot from the minya

que li quedava més favorable a Pedri

that was more favorable to Pedri

en una acció a l'interior de l'àrea,

in an action inside the area,

una rematada de cap de Lewandowski

a header by Lewandowski

controladíssima per Gazzaniga.

controlled by Gazzaniga.

Sí, sí.

Yes, yes.

O sigui, el partit feia baixada pel Barça

I mean, the match was a setback for Barça.

i moltíssima pujada pel Girona.

And a very big rise for Girona.

En algun moment dels primers minuts

At some point in the first minutes.

a mi m'ha fet la sensació que

it has given me the feeling that

l'entrenador és diferent

the coach is different

i hi ha jugadors nous.

And there are new players.

A mi m'ha fet la sensació

I had the feeling.

que algun compte pendent hi havia.

that there was some outstanding account.

O sigui, no em malabava,

So, don't mislead me,

però...

but...

Aquests tios ens van fer molt mal

These guys hurt us a lot.

la temporada passada.

last season.

Si podem, els hi torrem.

If we can, we'll return them.

Jo no ho descarto, tampoc.

I don't rule it out either.

A tu t'ha fet aquesta sensació?

Did it give you this feeling?

Sí, també tots teníem molt present la ferida

Yes, we were all very aware of the wound.

i potser nosaltres hem...

and perhaps we have...

També mires amb aquesta mirada

You also look with that gaze.

i no sé fins a quin punt a ells

and I don’t know to what extent for them

aquesta ferida la tenien oberta.

this wound was open.

Però clar, compares el partit

But of course, you compare the match.

de la temporada passada...

from last season...

També t'he de dir que el Barça de Flic

I also have to tell you that Flic's Barça

no és un equip que hagi regulat gaire.

It is not a team that has regulated much.

Però és que aviam sortida amb el Ganyet

But what are we going to do about going out with Ganyet?

entre les dents.

between the teeth.

Sí, però també pots dir-ho del dia del Valladolid.

Yes, but you can also say it about the day of Valladolid.

Si ho poses en un context general...

If you put it in a general context...

Sí, sí.

Yes, yes.

I tu deies que també t'ha passat pel cap aquesta idea.

And you said that this idea has also crossed your mind.

Sí, sí, en la línia del que deia abans

Yes, yes, in line with what I was saying earlier.

d'aquesta sortida

of this exit

absolutament asfixiant

absolutely suffocating

jo he pensat, ostres...

I have thought, wow...

El que passa després, jo mateix intentava

What happens next, I myself was trying

desmentir-me la tesi

disprove my thesis

i pensava, home...

I was thinking, man...

Aquest equip fa la sensació que segueix molt

This team gives the impression that it is still following a lot.

el seu entrenador perquè

his trainer because

crec que totes les millores

I believe that all the improvements.

venen del mateix lloc

they come from the same place

i l'entrenador no en pot tenir cap

and the coach cannot have any.

de compte pendent perquè no hi era.

of pending account because I wasn't there.

Llavors, no...

Then, no...

Vull dir, si...

I mean, if...

ha estat això, és evident

it has been this, it is evident

que era una cosa de vestidor i no de banqueta

that it was something for a dressing room and not for a bench

perquè estic segur que Flick això no...

because I'm sure Flick this doesn't...

Sí, sí, si ho fos

Yes, yes, if it were.

crec que seria més entre jugadors que no pas una consignada

I think it would be more among players than a designated one.

de l'entrenador, que pot ser algun comentari

from the coach, which could be some comment

però que no sent la ferida com a pròpia.

but does not feel the wound as his own.

Informació

Information

a aquesta hora, un quart de dotze de la nit, sobre

at this hour, a quarter to twelve at night, about

Dani Olmo. Dani Olmo no jugarà

Dani Olmo. Dani Olmo will not play.

dijous a Mònaco. Avui ha fet un colars

Thursday in Monaco. Today has been a collar.

al 0-3, ha rebentat la pilota

At 0-3, he burst the ball.

sense angle pràcticament

without angle practically

amb un xut espectacular

with a spectacular shot

però després l'han hagut de substituir

but then they had to replace him/her/them

a la segona meitat per unes molèsties

in the second half due to some discomfort

als isquiotibials de la cuixat dreta.

to the hamstrings of the right thigh.

La veritat és que no sembla gran cosa

The truth is that it doesn't seem like much.

i la informació que ens ha donat, per exemple, la Mireia Ruiz

and the information that Mireia Ruiz has given us, for example

de la TET apuntava això, que no semblava

from the TET pointed this out, that it didn't seem

res greu, cap lesió important.

nothing serious, no major injury.

Hansi Flick a la roda d'abrims

Hansi Flick at the press conference.

ha explicat que volen esperar demà,

he explained that they want to wait until tomorrow,

que demà l'hem de fer proves, però

that tomorrow we have to take tests, but

el que us podem explicar a hores d'ara és que

what we can tell you at this point is that

dijous no juga al camp del Mònaco

On Thursday he does not play at the Monaco field.

en l'estrena del Barça a la Champions aquesta temporada

in Barcelona's debut in the Champions League this season

i ja veurem si pot jugar diumenge

And we'll see if he can play on Sunday.

vinent al camp del Villarreal.

coming to Villarreal's field.

Tenint en compte el que ha fet

Taking into account what he/she has done

Flick, la idea seria

Flick, the idea would be

que entrés Ferran Torres per Dani Olbo

that Ferran Torres come on for Dani Olmo

a la mitja punta, ho veieu així?

at the half point, do you see it like this?

Esperem que no.

We hope not.

Ah, no? I què esperes?

Oh, no? And what are you waiting for?

No, no, no ho sé, però Ferran Torres...

No, no, I don't know, but Ferran Torres...

Home, pot fer Eric

"Can Eric come home?"

Casador i Pedri de mitja punta, no?

Casador and Pedri as attacking midfielders, right?

Ah, també, sí, sí.

Ah, also, yes, yes.

I potser guanyaràs una mica de solidesa

And maybe you will gain a little solidity.

a camp rival

a rival camp

i a la Champions, oi?

And in the Champions, right?

Jo no descartaria. De fet, jo crec que

I wouldn't rule it out. In fact, I think that

és més opció real aquesta que no l'altra.

This option is more realistic than the other.

És com ha jugat avui

It's how he/she has played today.

una estoneta en la segona meitat.

a little while in the second half.

Ha accionat alguna cosa a l'acció.

Has activated something in the action.

Sí, és veritat. No hi havia caigut.

Yes, it's true. I hadn't realized that.

He anat amb el pilot automàtic

I have been on autopilot.

a un jugador ofensiu

to an offensive player

que ja havia ocupat aquesta posició

that had already occupied this position

abans del debut de Dani Olmo,

before Dani Olmo's debut,

però vaja, a veure, això serà

but well, let's see, this will be

dijous, Dani Olmo baixa per jugar

Thursday, Dani Olmo is coming down to play.

contra el Monaco al primer partit

against Monaco in the first match

de la Champions d'aquesta temporada. El Monaco que va guanyar

of this season's Champions. The Monaco that won

el Gamper 0-3, que sembla que és un rival que no tingui

the Gamper 0-3, which seems to be an opponent that does not have

gaire nom, però ho està fent ben bé

hardly a name, but he is doing it very well

els últims anys. A favor de la teva aposta,

in recent years. In favor of your bet,

Xavi, i el fet que ha

Xavi, and the fact that he has

Ferran Torres el cap de setmana no podrà jugar

Ferran Torres will not be able to play this weekend.

per l'expulsió, per tant...

for the expulsion, therefore...

Això condicionarà...

This will condition...

Però jugues dijous-diumenge.

But you played Thursday-Sunday.

Has de posar els que creus que són

You have to put the ones you think are.

els millors per guanyar el primer partit de Champions.

the best to win the first Champions match.

Has de començar a fer rotacions, també.

You need to start doing rotations, too.

Sí, però ja les faràs el diumenge al Camp d'Albira.

Yes, but you will do them on Sunday at the Camp d'Albira.

Perquè Ferran Torres a l'esquerra,

Because Ferran Torres on the left,

quan va començar la temporada, hi refinya per dins,

when the season started, it refines itself inside,

que és el que van fer fins que va jugar

What did they do until he played?

Dani Olmo. A mi m'agrada més aquesta, fins i tot.

Dani Olmo. I like this one even more.

Jo és que Ferran, al mig del trànsit,

I am just that Ferran, in the middle of the traffic,

me l'estalviaria

I would save it.

si pogués ser. I més refinya

if I could be. And more it screeches

delicatessen, que ens estem trobant...

delicatessen, that we are coming across...

Avui ha fet una exhibició de primers

Today he/she has done a first aid demonstration.

tocs dolços

sweet touches

a Montilivi.

at Montilivi.

És una de les sorpreses molt positives.

It's one of the very positive surprises.

Després dels tres gols contra el Valladolid, avui veure

After the three goals against Valladolid, today we will see

aquesta versió molt més

this version much more

magistral, a nivell de classe,

masterful, at the class level,

de tècnica, d'habilitat individual

of technique, of individual skill

de refinya. Suposo que també esteu

"Of course. I suppose you are too."

agradablement sorpresos.

pleasantly surprised.

Jo amb refinya

I with a grudge.

menys, perquè ja sé que no a aquest nivell,

less, because I already know that not at this level,

però a mi el tramfinal de la temporada

but for me the final stretch of the season

passada, en una posició més o menys semblant,

past, in a more or less similar position,

a mi ja em va agradar.

I already liked it.

Vull dir que celebro

I mean that I celebrate

que estigui a aquest nivell, perquè està fent gols,

that he is at this level because he is scoring goals,

està participant, a més

is participating, furthermore

avui... No de primers tocs,

today... Not in first touches,

és que alguns eren d'esperor.

It's just that some were of despair.

Sí, sí.

Yes, yes.

Però més o menys aquesta versió

But more or less this version

me la podia imaginar,

I could imagine it.

però si vas jugador

but if you go player

per jugador, és que...

per player, it's just that...

Crec que la Laia Cervalló a la TDT

I think that Laia Cervalló is on TDT.

és que totes les versions

it's just that all the versions

estan millorades.

they are improved.

És el que fa la confiança, i també que quan un equip

It's what builds trust, and also when a team

rutlla tothom sembla millor, i quan un equip

"Everyone seems better, and when a team"

no rutlla tothom et sembla pitjor.

Not everyone seems worse to you.

I la temporada passada tots ens vam semblar

And last season we all seemed the same.

molt dolents,

very bad,

molt dolents, enteneu-me, però vull dir que tots

very bad, understand me, but I mean everyone

estaven molt per sota del seu nivell, probablement

they were well below their level, probably

perquè no funcionaven com a conjunt,

because they did not work as a whole,

i de fet, fa dos anys

and in fact, two years ago

els mateixos ens havien semblat

they had seemed the same to us

molt millors, no? Després, jo crec

much better, right? Later, I think

que sí que hi ha casos puntuals de jugadors que

that there are indeed specific cases of players who

puntualment, la temporada passada,

punctually, last season,

van passar per estats de forma dolents.

they went through states in a bad way.

És el cas, jo crec, de Lewandowski,

It is the case, I believe, of Lewandowski.

que ja va acabar la temporada com està

that the season has already ended as it is

ara, però estic d'acord

now, but I agree

amb el Costa, que a mi

with the Costa, that for me

és que el Rafinha, que acaba la temporada

it's just that Rafinha is finishing the season

passada, em sembla ja

It seems to me already past.

molt millor

much better

futbolista del Rafinha

footballer of Rafinha

que comença, i després és que

that begins, and then it is that

a sobre, si ara està de dolç, i se sent

about it, if now it is sweet, and feels

amb absoluta confiança,

with absolute confidence,

és que ara li surt tot.

It's just that now everything is coming up for him/her.

La sensació que tinc és que és dels jugadors

The feeling I have is that it belongs to the players.

més injustament tractats per nosaltres,

more unjustly treated by us,

Rafinha. Vull dir que és més criticat

Rafinha. I mean that he is criticized more.

que en altres jugadors, sobretot l'any passat.

than in other players, especially last year.

El partit del Barça l'heu

The Barça match you have

definit com impressionant, imponent,

defined as impressive, imposing,

com a cop d'autoritat, com a impactant.

like a blow of authority, like an impact.

Potser a Girona, pensant en el Girona,

Maybe in Girona, thinking about Girona,

algú el podria definir com

someone could define it as

partit decebedor, descoratjador,

disappointing, discouraging,

perquè és un 1-4

because it is a 1-4

i perquè no han tingut opcions.

and because they have not had options.

Eduard Solà, bona nit.

Eduard Solà, good night.

Doncs el defineixo?

So, shall I define it?

Sí, clar.

Yes, of course.

No té sentit

It doesn't make sense.

la salutació que suposo que has fet.

the greeting that I suppose you have made.

Bona nit.

Good night.

Doncs, vaja, és que no ha tingut opcions.

Well, it's just that he/she hasn't had options.

El Barça li ha passat per sobre,

Barça has overwhelmed him.

inferior des del primer minut.

inferior from the first minute.

Ja ho heu dit, els 10 primers minuts del Barça

You've already said it, the first 10 minutes of Barça.

han desconnectat absolutament el Girona.

They have completely disconnected Girona.

Sí que ens podem quedar

Yes, we can stay.

amb aquell dubte de què hauria passat

with that doubt of what would have happened

si David López no fa

if David López doesn't do

aquella errada en el 0-1,

that mistake in the 0-1,

si Brian Hill hagués fet

if Brian Hill had done

l'1-2 al final

the 1-2 at the end

de la primera meitat, però vaja,

of the first half, but anyway,

en definitiva el Barça l'ha passat per sobre.

In short, Barcelona has surpassed them.

Jo crec que aquí Girona

I believe that here in Girona

va fer molt de mal tot el que va passar.

It hurt a lot what happened.

La temporada passada, ho dic amb el bon sentit

Last season, I say this in a good way.

de la paraula, que ara contínuament ens podem pensar

of the word, which we can now constantly think of

que aquí ha de venir el Barça i tornar a ruar a guanyar,

that the Barça must come here and return to win,

però vaja, és el Barça, és el líder,

but come on, it's Barça, it's the leader,

un dels equips que està més en forma,

one of the teams that is in the best shape,

i perdre contra el Barça és el més normal del món.

Losing to Barça is the most normal thing in the world.

Uri, has estat a Montilivi, com l'Eduard,

Uri, you have been to Montilivi, like Eduard.

com el Xevi, com el Ricard...

like Xevi, like Ricard...

T'has discutit amb alguns aficionats del Girona.

You have argued with some Girona fans.

Es queixaven i que xixien i...

They complained and they squealed and...

I tu t'has discutit?

And have you argued?

No, però bé, de bon rotllo.

No, but well, in good spirits.

Ah, heu debatut. Però coneguts.

Ah, you have debated. But known.

No t'has lligat a l'aficionat que cridava en contra?

Haven't you confronted the fan who was shouting against?

No, però al voltant jo no els coneixia.

No, but I didn't know them around.

Ah, no els coneixies.

Ah, you didn't know them.

És que la gent s'acostua molt ràpid a l'UBO.

People get used to the UBO very quickly.

Però què deien?

But what were they saying?

Al final fent que xondeu,

In the end, making you wave,

que al final el gol el fan Estubani i Porto,

that in the end the goal is scored by Estubani and Porto,

que són els mateixos que estan al club des de fa no sé quants anys,

who are the same ones that have been at the club for I don't know how many years,

criticant alguns fitxatges,

criticizing some signings,

que estan decepcionats,

that they are disappointed,

són jugadors que acaben d'arribar,

they are players who have just arrived,

que són molt joves...

they are very young...

I el que diuen si era la roda de premsa,

And what they say if it was the press conference,

que hi ha gent de 19, 20, 21 anys...

that there are people of 19, 20, 21 years old...

De veritat, ja hi ha crítiques als fitxatges, de veritat.

Really, there are already criticisms of the signings, really.

Va fer molt de mal la temporada passada, ja us ho dic jo.

It hurt a lot last season, I'm telling you.

Sí.

Yes.

Sí, home, però si hi ha jugadors

Yes, man, but if there are players.

que encara no deuen viure a l'hotel...

that they still must not be living at the hotel...

Sí, sí.

Yes, yes.

No sé, no sé.

I don't know, I don't know.

Per dir noms tampoc no passa res.

There's nothing wrong with saying names either.

Hi ha bastant l'Abel, que diuen que si no té gol...

Abel is quite there, they say that if he doesn't score...

Que el jugador acaba d'arribar,

That the player has just arrived,

que el diuen que s'ha sonat a marcar...

that they say has sounded to mark...

I que és un jugador que portarà molt més que gol...

And he is a player who will bring much more than just goals...

És que a l'Abel no l'han fitxat per fer gols,

It's just that Abel hasn't been signed to score goals,

només cal veure la seva carrera.

You just have to look at his career.

És que si l'Abel arriba a marcar

It's just that if Abel manages to score

el gol de penal,

the penalty goal,

que després l'han anul·lat, si l'hagués fet,

that later they annulled it, if I had done it,

ja hauria portat 3 gols.

He would have already scored 3 goals.

La roda és de premsa

The wheel is of the press.

de Montilivi, després del partit,

from Montilivi, after the match,

la de Hansi Frick primer i la de Míxel,

the one by Hansi Frick first and the one by Míxel,

després de les seguides el Xevi Soler.

after the following the Xevi Soler.

Xevi, bona nit. Bona nit.

Xevi, good night. Good night.

Com has vist Míxel, en primer lloc?

How did you see Míxel, at first?

Ha batut, és veritat.

It has beaten, it's true.

També amb un punt

Also with a dot.

d'intentar desdramatitzar la derrota,

to try to downplay the defeat,

de buscar-hi alguna cosa positiva.

to find something positive in it.

A la roda de premsa l'hem sentit

We heard him at the press conference.

amb una autocrítica brutal.

with brutal self-criticism.

Fins i tot ha arribat a dir

He has even gone so far as to say.

que jo estic molt lluny dels entrenadors top

that I am very far from the top coaches

i que he de continuar treballant.

And I have to keep working.

I més que autocrític,

And more than self-critical,

també realista.

also realistic.

Ara el sentim també assumint

Now we also hear him assuming.

que el que deia en la prèvia

that what I said in the preview

que li posarien les coses difícils

that they would make things difficult for him/her

al Barça, no ho han pogut fer de cap manera.

At Barça, they haven't been able to do it in any way.

Això deia Míxel.

This is what Míxel said.

El plan de partida no ha salido bien.

The departure plan has not gone well.

No hemos encontrado donde poder

We haven't found where to be able to.

hacerles daño.

to harm them.

Esa primera presión que hacen ellos

That first pressure they exert.

con los extremos hacia adentro, de fuera adentro.

with the ends inward, from outside to inside.

No hemos salido bien

We haven't done well.

de esa presión y cuando lo hemos hecho

from that pressure and when we have done it

no hemos instalado al equipo en campo rival.

we have not installed the team in the rival's field.

Para que ellos no tuvieran

So that they would not have

la posibilidad de transición.

the possibility of transition.

Pero han sido muy superiores.

But they have been much superior.

Han sido muy superiores.

They have been far superior.

Xavi, què destaques del que hagi pogut dir Hansi Flick?

Xavi, what do you highlight from what Hansi Flick may have said?

Mira, d'entrada, que l'he vist...

Look, to begin with, I've seen it...

És que, clar, com que jo no hi estic

It's just that, of course, since I'm not involved.

cara a cara cada setmana,

face to face every week,

m'ha sobtat la seva naturalitat

I was surprised by her naturalness.

i el bon rotllo que desprèn.

and the good vibe it radiates.

És veritat que...

It's true that...

Una a quatre, no?

One to four, right?

Sí, les coses li van bé, ha guanyat els cinc partits,

Yes, things are going well for him, he has won the five matches.

però, ostres, una persona com molt afable.

but, wow, a very friendly person.

L'he vist i,

I have seen him/her and,

assumint que l'equip està treballant bé

assuming that the team is working well

i, a més a més, que

and moreover, that

les primeres jornades, potser,

the first days, perhaps,

amb aquestes victòries, ja li donen

with these victories, they already give him/her

més confiança a ell i a l'equip

more trust in him and the team

per continuar treballant d'aquesta manera.

to continue working this way.

Ara tenim confiança

Now we have confidence.

en nosaltres mateixos.

in ourselves.

Ho hem pogut construir

We have been able to build it.

amb el que ja hem fet els darrers quatre partits.

with what we have already done in the last four matches.

Estem molt junts,

We are very close.

pressionem units, ho fem molt amunt.

we press united, we do it very high.

I no és fàcil aconseguir-ho,

And it's not easy to achieve it,

però, a més, és un partit que ens ha fet molt bé.

but, moreover, it is a party that has done us a lot of good.

Però pressionem bé la pilota i ho fem bé.

But we press the ball well and we do it well.

I també tenim confiança

And we also have trust.

quan tenim la pilota per poder aconseguir

when we have the ball in order to achieve

ocasions de gol.

goal occasions.

De fet, crec que hauríem pogut

In fact, I think we could have.

fer un parell de gols més.

score a couple more goals.

Estic molt content amb l'actuació de l'equip.

I am very happy with the team's performance.

Aquest és Hansi Flick.

This is Hansi Flick.

Abans havíem sentit Mitchell,

Before we had heard Mitchell,

que segurament és de les coses més agradables

that is probably one of the most enjoyable things

que ens ha passat al nostre futbol

what has happened to our football

els últims anys. Descobrir un entrenador com ell,

the last few years. Discovering a coach like him,

que explica el futbol

that explains football

amb tant detall, obertament

in such detail, openly

i sense por que has descobert

and without fear because you have discovered

si cap secret

if any secret

que li esguerri la tàctica

to spoil his tactics

i el seu projecte.

and his project.

Deixa'm dir que no estic gens d'acord

Let me tell you that I don’t agree at all.

que està lluny dels entrenadors top.

that is far from the top coaches.

Jo tampoc. Per mi ho és.

Not me either. For me, it is.

Ell ha dit que avui ha de ser lluny dels entrenadors top.

He said that today he has to be far from the top coaches.

Jo crec que això ho ha dit

I believe that this has been said.

per fer balança, perquè estava

to balance, because I was

dient que estava... Just en aquell moment,

saying that I was... Just at that moment,

si el Xevi no em diu el contrari,

if Xevi doesn't tell me otherwise,

ell estava dient que

he was saying that

estava una mica molest per com havien defensat

I was a bit upset about how they had defended.

dos gols, que...

two goals, that...

Ha fet un parell de referències a coses...

He made a couple of references to things...

M'ha recordat una mica

It has reminded me a little.

Xavi, allò que feia... És que això ho havien parlat

Xavi, what he did... It's just that they had talked about this.

i després no ha sortit, i jo crec que ell

and then he hasn't come out, and I think he

s'ha adonat que estava carregant

he realized he was loading

els naulers als jugadors i llavors s'ha volgut

the dealers to the players and then it has been wanted

ficar en l'autocrítica

to engage in self-criticism

i crec que ha fet ben fet.

And I think it has been done well.

Dit això, avui m'ha semblat que Hansi Flick,

That said, today it seemed to me that Hansi Flick,

el plantejament del partit de Hansi Flick,

the approach of Hansi Flick's team,

bé, és que m'ha semblat... No, s'ha imposat

Well, it seemed to me... No, it has prevailed.

el plantejament de Michel, i a Michel

the approach of Michel, and to Michel

potser li ha faltat trobar algun recurs

maybe he/she has missed finding some resource

per no quedar asfixiat

to avoid being suffocated

davant la pressió del Barça.

in the face of Barça's pressure.

Jo crec que aquest partit de Michel li ha servit...

I believe that this match for Michel has benefited him...

Mirar molt de cara al futur.

Look very much towards the future.

La primera prova potser la té dimecres

The first test might be on Wednesday.

al camp del PSG...

at the PSG field...

Jo crec que veurem un equip diferent.

I believe we will see a different team.

No tant sortir de dos, sortir de tres...

Not just getting out with two, getting out with three...

Al final no pots... Més contra qui com el Barça,

In the end you can't... More against teams like Barça,

que té jugadors ràpids davant, com passarà amb el Paris Saint-Germain,

that has fast players in front, as will happen with Paris Saint-Germain,

acabes defensant amb dos jugadors de 34 anys,

you end up defending with two 34-year-old players,

que són Blini i David López.

that are Blini and David López.

Jo crec que la defensa la reforçarà una mica

I believe that the defense will be strengthened a little.

en els propers partits... Bueno, ho veurem.

In the upcoming matches... Well, we will see.

Ricard,

Ricard,

com creus que pairà

How do you think it will digest?

Michel el que ha passat avui com a entrenador?

Michael, what happened today as a coach?

Li servirà per

It will serve you for

revisar-se una mica?

mind a little?

És possible, però

It is possible, but

més aviat matisos o detalls.

more nuances or details.

Jo crec que... Jo no crec que

I believe that... I don't believe that.

variï gaire cosa. Jo crec que intentarà

it won't vary much. I think he/she will try.

corregir qüestions del pla

correct issues of the plan

de partit, de la sortida

of the match, of the departure

de pilota, de no haver atacat prou els espais

of ball, of not having attacked the spaces enough

de l'esquena de defensa del Barça, que és una cosa

from the defense line of Barça, which is one thing

que em crida l'atenció, perquè el Barça

that catches my attention, because Barça

defensa amb les línies tan altes que han passat

defense with the lines so high that have passed

cinc partits i ningú no és capaç

five matches and no one is capable

d'atacar a l'esquena. I aleshores

to attack from behind. And then

em crida l'atenció perquè fa la sensació

It catches my attention because it gives the impression.

que...

that...

No ha de ser tan difícil

It shouldn't be that difficult.

contra un equip tan alt

against such a tall team

poder atacar l'esquena, no? I avui

can attack the back, right? And today

el Gerard, en canvi, tampoc no ho ha fet

Gerard, on the other hand, hasn't done it either.

gaire, cosa que parla molt bé.

barely, something that speaks very well.

Tampoc es donen situacions que un central té

Situations where a center has are not given either.

molt de temps per pensar. Hi ha hagut una, David López,

a long time to think. There has been one, David López,

que ha llançat en diagonal per...

that has been launched diagonally for...

No, d'àlibi. Sí, però a vegades

No, of pretext. Yes, but sometimes.

penso més, Xavi,

I think more, Xavi,

no tant en aquesta passada que els centrals la veuen

not so much in this play that the defenders see it

de molt lluny, sinó una pilota filtrada

from far away, but a filtered ball

i una descàrrega i un jugador de cara

and a download and a player face

que la pugui posar al receptor.

that I can put it on the receiver.

Saps? O sigui, una cosa...

You know? I mean, one thing...

D'una passada de menys rang. El tercer home, no?

From a lesser rank pass. The third man, right?

Diríem, o sigui... Sí, o sigui,

We would say, or rather... Yes, or rather,

i també és veritat que el Girona, avui el doble

And it is also true that Girona, today double.

pivot no tenia futbolistes de gran

Pivot did not have great footballers.

desplaçament. Amb l'Èxia Garcia hauríem vist

displacement. With Èxia Garcia we would have seen

probablement alguna altra cosa,

probably something else,

però ni Solís ni Ivan Martín

but neither Solís nor Ivan Martín

són jugadors d'un rang de passada

they are players of a passing range

gaire llarg. Ivan Martín

quite long. Ivan Martín

és que no n'hi haurà, eh, Ricard? Perquè,

there won't be any, right, Ricard? Because,

clar, l'Èxia Garcia ja no hi és i els que hi ha

Of course, Èxia Garcia is no longer there and those who are there.

en aquesta situació no són de passades llargues.

in this situation, they are not long passes.

Oriol Romero tampoc no ho és, no? No.

Oriol Romero isn't either, right? No.

No, però clar, no jugaran sempre contra el Barça.

No, but of course, they won't always play against Barça.

Vull dir que no...

I mean, no...

Necessitaran sempre això.

They will always need this.

Parlava més aviat de l'escenari

He was speaking more about the stage.

que es trobava avui contra un equip

that was facing a team today

que amb la... És que recordo encara

that with the... I still remember

la pausa d'hidratació del Pipó Baraja el primer dia,

the hydration break of Pipó Baraja on the first day,

que va insistir molt als jugadors

that insisted a lot on the players

de dir, i cap la passada,

of saying, and on the last pass,

jugueu-la, que si

Play it, yes.

en fem tres passades trobarem,

in three passes we will find,

perquè estan molt alts, i

because they are very high, and

tot i que això es veu,

even though this is visible,

després als equips els hi costa molt,

after that, the teams find it very difficult,

cosa que vol dir que no deu ser

which means that it must not be

tan senzill i que el Barça té molt ben ajustada

so simple and that Barça has very well adjusted

la pressió perquè no es generin

the pressure not to generate

aquestes situacions, no? Ara tornarem

These situations, right? We'll be back now.

a la pressió, que l'Èlex Dalmàs ja està connectat

to the pressure, that Èlex Dalmàs is already connected

i ja ens està esperant. Fa uns dies,

and he is already waiting for us. A few days ago,

jo diria que fa 15 dies,

I would say that it's been 15 days.

vam pronosticar els gols

we predicted the goals

que faria Dani Olmo aquesta temporada.

What would Dani Olmo do this season?

Va sortir una forquilla

A fork came out.

entre 10 i 15 gols.

between 10 and 15 goals.

Avui ha tornat a marcar, ja són 3 gols

Today he scored again, that's 3 goals now.

de Dani Olmo, més 3 xuts al pal,

from Dani Olmo, plus 3 shots to the post,

7 dels 9 xuts que ha fet

7 of the 9 shots he has taken

Dani Olmo han estat gol

Dani Olmo has scored a goal.

o han anat al pal, un altre

or they have gone to the stake, another one

ha anat a porteria i un altre ha anat fora

One has gone to the reception and another has gone outside.

de porteria, fora dels 3 pals,

from the goal, outside the 3 posts,

avui l'Amin Yamal ha fet dos gols i ha començat a fer

Today Amin Yamal scored two goals and started to make

els deures que de manera injustificada

the homework that unjustifiably

li hem posat últimament aquí

we have recently put it here

els diumenges a la nit.

on Sunday nights.

Potser estarem d'acord que el partit de l'Amin Yamal

Perhaps we will agree that Amin Yamal's match

tampoc ha estat res de l'altre molt,

it hasn't been anything out of the ordinary either,

més enllà dels dos gols, no ha estat el dia que més

beyond the two goals, it hasn't been the best day.

driblinys ha fet, ni que més ha incidit en el joc,

dribbling has made, nor has it affected the game more,

però...

but...

algú s'atreveix a discutir la idea que

does anyone dare to challenge the idea that

Mitzel va llançar ahir l'entrenador del Girona

Mitzel fired the coach of Girona yesterday.

que ara mateix l'Amin Yamal és el jugador

that right now Amin Yamal is the player

més decisiu, desequilibrant

more decisive, destabilizing

de la Lliga?

from the League?

Per mi ho és, a l'espera del millor Mbappé,

For me it is, waiting for the best Mbappé.

ara ho és. Deixa'm dir, el segon gol,

now it is. Let me say, the second goal,

abans de la remata,

before the auction,

he dit, això és gol. Saps com la sensació

I've said, this is a goal. Do you know the feeling?

que tenia quan Messi li rebia un xut al frontal

that he had when Messi received a shot from the front

de l'àrea? Que quasi no ha sigut ni un xut,

from the area? It's almost not even a shot,

que ha sigut interior del peu com una

that has been inside the foot like a

passada, i tinc la mateixa sensació que

past, and I have the same feeling as

quan estava Messi al camp.

when Messi was on the field.

En aquestes primeres cinc jornades ho ha estat,

In these first five matchdays it has been,

i del Barça per descomptat,

and of course, for Barça,

i de la Lliga en aquestes primeres cinc jornades

and of the League in these first five matchdays

ho ha estat, veurem si ho continua

it has been, we’ll see if it continues

sent en el que queda de campionat.

feeling in what remains of the championship.

Sí, d'acord,

Yes, okay,

el que passa és

what happens is

que Mbappé està

that Mbappé is

aterrant, i Vinicius,

landing, and Vinicius,

que per mi és un jugador també molt

that for me is a player also very

desequilibrant, ara mateix

unbalancing, right now

desconec els motius, no hi és, llavors

I don't know the reasons, it's not there, then.

no li estic

I'm not doing it.

traient mèrits a la ment, que té 17 anys

taking merits away from the mind, which is 17 years old

i és una autèntica bèstia.

And he is a true beast.

Però els teòrics

But the theorists

adversaris en aquesta

opponents in this

cursa és que no hi són.

the race is that they are not there.

Ricard vol ser prudent?

Does Ricard want to be cautious?

Sí, però

Yes, but

és veritat que està a un nivell altíssim,

it is true that it is at a very high level,

són

they are

cinc partits de Lliga,

five league matches,

i anem a poc a poc,

Let's go slowly.

però clar, continua, és veritat, la inèrcia

but of course, go on, it's true, the inertia

de l'Eurocopa, i ja va ser un dels jugadors

of the Euro Cup, and he was already one of the players

que va marcar diferències.

that marked differences.

És difícil ser prudent amb la Mime.

It is difficult to be careful with Mime.

Sí, és que t'empeny.

Yes, it pushes you.

Sí, sí, ho fa difícil.

Yes, yes, it makes it difficult.

Perquè avui és veritat

Because today is true.

que no ha tingut la incidència

that has not had the incidence

ni la participació d'altres dies,

nor the participation of other days,

però el partit estava 0-0 fins que ella intervé.

but the match was 0-0 until she intervened.

Sí, sí, a més té una habilitat per robar pilotes,

Yes, yes, in addition, he has a knack for stealing balls,

té unes cames llargues...

she has long legs...

Jo he votat Pedri al millor del partit,

I voted for Pedri as the man of the match.

però he tingut molts dubtes,

but I have had many doubts,

perquè el partit l'encarrila a ell.

because the party directs it towards him.

Sí, sí, jo us he sentit, i per mi el millor del partit

Yes, yes, I heard you, and for me the best part of the match

era la Minya Mal, perquè diràs

it was the Minya Mal, because you will say

no, no és dels millors partits,

no, it is not one of the best matches,

potser no és de les millors exhibicions que li hem vist

maybe it's not one of the best performances we've seen from him

a nivell de desequilibri

at the level of imbalance

davant el rival, o de passades, o el que vulguis,

against the rival, or past ones, or whatever you want,

però és que marca el primer i el segon,

but it marks the first and the second,

vull dir, si això no és

I mean, if this isn't

decantar-te la diferència del partit.

to tip the balance of the match.

A veure, continuem amb el partit d'avui

Let's continue with today's match.

a Montilivi, volia repassar

At Montilivi, I wanted to review.

molt ràpid les dues jugades

very fast both moves

polèmiques, entre cometes

controversies, in quotation marks

polèmiques del partit. La primera,

party controversies. The first,

ha passat el tram final de la primera meitat

the final stretch of the first half has passed

amb 0 a 2 al marcador, l'àrbitre

with 0 to 2 on the scoreboard, the referee

ha xiulat penal per unes mans d'Iñigo Martínez,

a penalty has been awarded for Iñigo Martínez's hands,

però ha revisat la seva

but he has reviewed his

decisió perquè la pilota venia

decision because the ball was coming

d'un refús de Valde,

from a rejection of Valde,

més o menys involuntari. L'Albert Mora

more or less involuntary. Albert Mora

ja ha explicat a la TDT que

he has already explained to the TDT that

en una circular d'aquesta temporada, Medina Cantalejo,

in a circular of this season, Medina Cantalejo,

o sigui, els àrbitres de la Federació Espanyola,

that is to say, the referees of the Spanish Federation,

recomanen no xiular penal

they recommend not to whistle penal

en aquest tipus d'accions si la pilota

in this type of actions if the ball

ve d'un refús d'un company del mateix equip

it comes from a rejection by a teammate from the same team

i a més és més o menys involuntari.

and it is also more or less involuntary.

Tots esteu d'acord?

Do you all agree?

Amb aquesta aplicació del reglament?

With this application of the regulation?

Jo no ho sé.

I don’t know.

Em vaig perdre fa temps amb les mans,

I got lost a long time ago with my hands,

ja no sé què pensar. Jo per mi aquestes jugades

I no longer know what to think. As for me, these plays

depenen de la transcendència.

they depend on transcendence.

És a dir, si et ve d'un company, però la pilota va cap a

That is to say, if it comes from a teammate, but the ball is going towards

porteria i tu saltes amb les mans oberts...

goal and you jump with your hands open...

No anava cap a porteria.

It was not going towards the goal.

No tenia cap transcendència a la jugada, per això no és penal,

There was no significance to the play, which is why it is not a penalty.

però que vingui d'un company o no,

but whether it comes from a colleague or not,

per mi no té tant rellevant...

for me it is not that relevant...

Això, que vingui d'un company

This, coming from a colleague.

o no, sí que és...

oh no, yes it is...

Reveient que vagi o no a porteria no és rellevant, fixa't.

Whether I go to the goal or not is not relevant, you see.

O sigui, la recomanació

That is to say, the recommendation.

dels àrbitres espanyols és que

of the Spanish referees is that

si una rematada

if a finish

d'un

of one

rival no va a porteria

the rival is not going to the goal

igualment és penal. Això va passar la temporada passada,

it's equally punishable. This happened last season,

no recordo en quin partit.

I don't remember in which match.

Una acció molt polèmica, una rematada que

A very controversial action, a finishing touch that

anava llunyíssim

I was going very far.

i va enxiu la penal. Però vaja...

And he missed the penalty. But well...

Ricard...

Ricard...

No he pogut veure la jugada

I couldn't see the play.

un altre cop, però vaja,

another time, but well,

hem donat molts

we have given many

possibles motius. Jo crec que tots aquests paràmetres,

possible reasons. I believe that all these parameters,

si la pilota va a porteria, com diu l'Uri,

if the ball goes to the goal, as Uri says,

si ve d'un rival,

if it comes from a rival,

com han explicat l'Albert,

as Albert has explained,

ai, d'un rival, perdó,

oh, from a rival, sorry,

un company, tot això diríem que

a colleague, we would say all this that

afecta la possible decisió de l'àrbitre.

affects the possible decision of the referee.

A Montilivi s'han queixat molt, eh,

At Montilivi, there have been many complaints, huh?

Du, Xevi? Sí, sí, s'han queixat.

You, Xevi? Yes, yes, they have complained.

I ara he vist les imatges per a Esport3

And now I have seen the images for Esport3.

d'aquesta jugada

of this play

i han posat ja l'àudio

They have already put the audio on.

del VAR. Ah, sí?

from the VAR. Oh, really?

Sí, sí, i li diuen claríssimament

Yes, yes, and they make it very clear.

que sí que està amb els braços obertos, però

that yes, it is with open arms, but

el rebot ja ve d'un company. Ara el Sergi

The rebound now comes from a teammate. Now Sergi.

Andriu intentarà trobar aquest àudio,

Andriu will try to find this audio,

a veure si és interessant.

let's see if it's interesting.

Xevi, es queixava moltíssim a Montilivi.

Xevi complained a lot at Montilivi.

Sí, a veure,

Yes, let's see,

és evident que

it is evident that

cadascú des del seu prisma

each one from their own perspective

s'ha encaixat. A més, ara fan allò tan

It has fit in. Moreover, now they do that so

no sé si bo o dolent

I don't know if it's good or bad.

que és posar-ho i repetir-ho al videomarcador,

which is to put it and repeat it on the scoreboard,

com que la gent, com deia la Sònia,

as people, as Sonia said,

no té la norma clara, ha vist que

he doesn't have the clear rule, he has seen that

claríssimament la pilota tocava la mà,

clearly the ball touched the hand,

perquè és claríssim, però clar, amb el que

because it is very clear, but of course, with what

heu explicat a la TDT és que no hi ha ni debat,

What you explained on TDT is that there is not even a debate,

no? Però, clar, és que com ho han

no? But, of course, it's just that how have they

de saber els aficionats?

to know the fans?

Si no ho sabem ni nosaltres. És una circular.

If we don't know it ourselves. It's a circular.

És una circular.

It is a circular.

O sigui, és una circular. És veritat.

So, it's a circular. It's true.

Jordi, el reglament no pot

Jordi, the regulation cannot.

anticipar totes les accions

anticipate all actions

de la història del futbol.

of the history of football.

Són unes normes que bàsicament no guien

They are rules that basically do not guide us.

i després hi ha situacions concretes

and then there are specific situations

que s'han d'interpretar.

that must be interpreted.

Sí, això ja ho entenc, però ara

Yes, I understand that already, but now

que comentàveu el supòsit que anés a porteria,

that you mentioned the possibility of going to the front desk,

si la pilota va cap a porteria,

if the ball goes towards the goal,

tenim un sideral.

we have a sideral.

Aquí, perquè realment la pilota

Here, because the ball really...

anava a la

I was going to the

altra banda de l'àrea, en el pitjor dels casos.

the other side of the area, in the worst case scenario.

El que vull dir és que

What I mean is that

jo estic amb la Sònia. A mi,

I am with Sònia. For me,

per definició, una mà involuntària

by definition, an involuntary hand

rarament em sembla penal.

it rarely seems penal to me.

El que passa és que, clar,

What happens is that, of course,

normes, canvis de reglament,

rules, changes to regulations,

circulars, és molt difícil

circulars, it is very difficult

estar segur

to be sure

de si és penal o no.

of whether it is criminal or not.

La segona jugada polèmica ha estat l'expulsió

The second controversial play was the expulsion.

de Ferran Torres al tram final del partit.

from Ferran Torres at the final stretch of the match.

Vermella directa per una entrada dura sobre

Direct red card for a hard tackle on

Espíria, una trepitjada sobre

Espíria, a step on top.

el colombià. El mateix Ferran Torres

the Colombian. The same Ferran Torres.

fa una estona, aquesta nit, ha demanat perdó

A little while ago, tonight, he/she apologized.

en un tuit. A vosaltres us sembla

In a tweet. Does it seem to you?

expulsió? A mi sí.

Expulsion? Yes, for me.

Per mi és tronja i si t'expulsen no pots dir res.

For me, it's a disaster and if they expel you, you can't say anything.

A tots? Per mi és una entrada temerària.

To everyone? For me, it's a reckless entry.

Temerària. A mi em sembla una trepitjada.

Reckless. To me, it seems like a stepping stone.

A mi també. A mi em sembla una trepitjada groga.

Me too. It seems like a yellow card to me.

Però és una trepitjada a una altura que li pot fer

But it's a step at a height that can hurt him.

molt mal a l'espí. I a la cama

very bad in the spine. And in the leg.

més allunyada. No la que toca a la pilota

further away. Not the one that touches the ball.

que està més a prop, sinó la més allunyada.

what is closest, but the farthest away.

A mi em sembla expulsió, però també em sembla

It seems to me expulsion, but it also seems to me

l'expulsió a la que li van fer Pedri, per exemple, al camp de l'Ajuntament.

the expulsion they gave Pedri, for example, at the Town Hall field.

És clar, el PT6, allò, va ser

Of course, the PT6, that was

una barbaritat a l'alçada de la tíbia.

a barbarity at the height of the tibia.

Això la gent no es posa d'acord i és que és impossible

People can't agree on this, and it's impossible.

que els aficionats ni nosaltres ens posem d'acord

that neither the fans nor we can agree

amb totes aquestes jugades.

with all these plays.

Sobre el PT6,

About the PT6,

crec

I believe.

treure la conclusió,

draw the conclusion,

tot i que és molt confiable,

although it is very reliable,

que com una de Courtois,

like one from Courtois,

quan l'acció ve

when the action comes

d'una

of one

mecànica d'una passada

mechanics of a pass

o d'un xut, com va ser en aquell cas

or of a shot, as it was in that case

on s'ha d'escapar la pilota i ell intenta arribar

where the ball has to escape and he tries to reach it

una miqueta abans que Pedri

a little before Pedri

colpeja la pilota i després li clava els tacs,

he hits the ball and then he spikes it.

a la veritat, em sembla

to the truth, it seems to me

que no ho estan sancionant com a

that they are not sanctioning it as a

vermella, perquè és

red, because it is

un gest continuat d'una acció

a continuous gesture of an action

diríem en pilota, o d'una acció

we would say in a ball, or of an action

en la qual arribes

in which you arrive

una mica abans o estàs dominant una

a little before or you are dominating one

situació. O sigui, no va ser ben bé

situation. That is, it wasn't quite

una pilota dividida, sinó que l'acabada de PT6

a split ball, but the one just finished PT6

arriba una mica abans i d'aquí,

arrive a little earlier and from here,

dedueixo pel que veig,

I deduce from what I see,

pel que estic veient, perquè com dieu,

from what I am seeing, because as you say,

tot s'ha d'anar, diríem,

everything has to go, we would say,

que entrarà

that will enter

encertant, però vaja, haurem de

hitting the mark, but well, we will have to

seguir els pròxims capítols.

follow the next chapters.

Però m'ho ha jugat semblant que tenia la posició

But he played it as if he had the position.

de la pilota i el Zabal el van fer...

from the ball and they made Zabal...

No, però una cosa és tenir la posició i una altra

No, but one thing is to have the position and another.

cosa, jo no parlo tant de tenir la disposició

Thing is, I don't talk much about having the disposition.

de la pilota tu, sinó

of the ball you, otherwise

de fer el moviment i estirar la cama

to make the movement and stretch the leg

i que el moviment de la cama tingui

and that the movement of the leg has

una continuïtat i es clavi.

a continuity and is nailed.

La de la Zabal té la disposició de la pilota

The one from Zabal has the ball's position.

però fa aquella trepitjada

but it makes that step

que també, vei, que s'han...

that also, you see, they have...

No sé si... És que la de avui tan

I don't know if... It's just that today's is so

com no, no s'ha pogut...

of course not, it hasn't been possible...

Hi havia debat amb Ollarsabal, per mi

There was a debate with Ollarsabal, for me.

no hauria de ser targeta vermella

it shouldn't be a red card

l'acció de Ferran Torres, per molts altres

the action of Ferran Torres, for many others

ja he dit que sí, o sigui que

I have already said yes, so...

és una acció que si l'àrbitre l'ha vist així

it is an action that if the referee has seen it that way

doncs és veritat que el protocol

so it's true that the protocol

del VAR diu

from the VAR says

que no ha d'intervenir. A veure,

that should not intervene. Let's see,

Edu, Xevi, teniu

Edu, Xevi, you have

feina dimecres, heu de tornar

Work Wednesday, you have to return.

amb bones notícies de l'estrena a la Champions.

with good news from the Champions debut.

No, millorar, no.

No, improve, no.

Millorar, sí, home.

Improve, yes, man.

Estrena molt complicada,

Very complicated premiere,

tot i que

although

avui s'ha sabut que Donnarumma,

Today it has been revealed that Donnarumma,

el porter del PSG, no podrà jugar.

The PSG goalkeeper will not be able to play.

Jugarà a Arnautenes?

Will he/she play in Arnautenes?

No ho sé. No crec que tenen un

I don't know. I don't think they have one.

porter reserva rus, ara no me'n recordo.

I reserved a porter, now I don't remember.

Sí, que han fitxat aquest estiu

Yes, they have signed this summer.

que en principi

that in principle

és el que hauria de competir amb Donnarumma

he is the one who should compete with Donnarumma

la titularitat.

the ownership.

Quina llàstima, perquè era

What a shame, because it was

una bona oportunitat per l'Arnautenes, que és campió olímpic

a good opportunity for Arnautenes, who is an Olympic champion

precisament per part dels

precisely on the part of the

primers. Nervis entre els dos?

Firsts. Nerves between the two?

O sigui, inquietud?

So, restlessness?

Per cert, perdoneu, es diu Safonofo,

By the way, sorry, it's called Safonofo.

ho dic per posar-ho en off. Gràcies, sí.

I say it to put it on hold. Thank you, yes.

Bueno, en Xavi és impossible que estigui nerviós, perquè

Well, it's impossible for Xavi to be nervous, because

m'encanta la seva tamponça,

I love her tampon.

però sí que tens...

but you do have...

Home, l'atenció

Home, the attention

aquesta de viure una cosa que no hem

this of living something that we have not

viscut mai fins ara. Històrica, històrica,

lived like never before. Historic, historic,

sí, senyor. A gaudir-ho, sobretot,

Yes, sir. Enjoy it, above all.

d'acord? Molt bé. Bona nit.

Alright? Very good. Good night.

Adéu. Ara amb els que quedem,

Goodbye. Now with those of us who remain,

hem de fer molt ràpid el debat Bernat Xoler.

We have to have the Bernat Xoler debate very quickly.

Molt ràpid, és gairebé un sí o un no.

Very quickly, it's almost a yes or a no.

Després del que hem vist en cinc

After what we saw in five

jornades, el Barça és el principal favorit

tournaments, Barça is the main favorite

per guanyar la Lliga Uri.

to win the League Uri.

S'ha de dir sí o no, eh?

You have to say yes or no, right?

Digues... El mateix nivell que l'actual

Say... The same level as the current one.

campió. El mateix nivell que el Madrid.

Champion. The same level as Madrid.

El poses a la mateixa alçada.

He puts it at the same height.

Em sembla una bona resposta. Sònia.

I think it's a good answer. Sonia.

Licopiu. Costa.

Licopiu. Coast.

Encara no. Encara no, eh?

Not yet. Not yet, huh?

Ricard Torquemada.

Ricard Torquemada.

Licopiu, Costa, encara no. Encara no.

Licopiu, Costa, not yet. Not yet.

Doncs jo ho veig i vaig

Well, I see it and I go.

una mica més enllà. Jo el veig com a principal

a little further on. I see him as a main character.

candidat, no m'agrada la paraula favorit,

candidate, I don't like the word favorite,

però que és el mateix, al final. Principal

but it's the same, in the end. Main

candidat per guanyar la Lliga.

candidate to win the League.

Tinc

I have

el convenciment que és el Barça.

the conviction that it is Barça.

Ara obrim el Futbol Club del Mas.

Now we open the Mas Football Club.

Música de

Music by

futbol, per parlar de

football, to talk about

futbol, encara més. Del Mas, com vas?

Football, even more. From Mas, how are you?

Molt bé, bona nit.

Very well, good night.

A veure, tu, això de

Let's see, you, this about

candidats favorits, principal candidat

favorite candidates, main candidate

per guanyar la Lliga aquest any, si no és el Barça,

to win the League this year, if it's not Barça,

a qui situes?

Who do you place?

Barça i Madrid. Jo crec que la Lliga

Barça and Madrid. I think that the League.

va començar amb un candidat

It started with a candidate.

principal i ara n'hi ha dos de principals

main and now there are two main ones

perquè aquest inici del Barça l'ha servit

because this start of Barça has served him

per posar-se a l'alçada, coincideixo.

To rise to the occasion, I agree.

Amb l'Oriol Domènech i amb la Sònia

With Oriol Domènech and Sonia

Jalma. Volem parlar amb tu d'aquesta

Jalma. We want to talk to you about this.

pressió del Barça que segurament el Ricard

pressure from Barça that Ricard will surely

Torquemada ho apuntava a la TDT al final

Torquemada noted it down on the TDT in the end.

del partit. Segurament aquesta pressió del

from the match. Surely this pressure of the

Barça és el tret que ha tingut el Barça.

Barça is the shot that Barça has had.

És el característic més evident

It is the most obvious characteristic.

de l'equip de Hansi Flick.

from Hansi Flick's team.

De quina manera estructura la pressió

In what way does pressure structure?

el Barça de Hansi Flick?

The Barça of Hansi Flick?

Mira, n'hem parlat alguna

Look, we have talked about it a little.

setmana. El que fa

week. What it does

és que a Lewandowski

It's that Lewandowski.

li resta els esforços,

he has no more efforts left,

diguéssim, i per tant el deixa en una zona

let's say, and therefore it leaves him in an area

del mig del camp i fa saltar

from the middle of the field and makes jump

en primera pressió els dos extrems o un extrem

in first pressure the two extremes or one extreme

o un interior. Fins ara el Barça

or an interior. Until now, Barça

s'havia enfrontat a equips

had faced teams

que tenien defensa de quatre i ho havia

that they had a defense of four and it had

fet d'aquesta manera. Avui ho ha variat

done this way. Today he/she has changed it.

una miqueta perquè el rival que tenia

a little bit because of the opponent I had

davant, que és el Girona, per mi segueix sent

ahead, which is Girona, for me it remains

l'equip que millor treu la pilota des del darrere

the team that best plays the ball from the back

i fa un 3-3. Així que avui

and it's a 3-3. So today

hem vist alguna variació

we have seen some variation

però per mi ha estat

but for me it has been

fantàstic el Barça en això i no és

fantastic the Barça in this and it is not

casualitat que el 0-1 arribi així.

Coincidence that the 0-1 arrives like this.

La variació és que Lewandowski

The variation is that Lewandowski

en comptes d'enderrar-hi uns metres

instead of going a few meters back

i resguardar-lo dels esforços

and protect him from the efforts

de les pressions altes, ha anat

of the high pressures, it has gone

bàsicament contra David López,

basically against David López,

un dels cendres del Girona. Sí, exacte.

one of the ashes of Girona. Yes, exactly.

El que ha fet és... Flick li ha continuat

What he has done is... Flick has continued to him.

donant la zona que menys l'ha

giving the area that has least of it

desgastat, però com que avui la sortida

worn out, but since today’s the outing

del Girona era sortida 3, el que ha fet

from Girona it was exit 3, what he has done

és emparellat a la Mina amb Linn,

he is paired with Mina and Linn,

emparellat a Rafinha amb Francesc

paired Rafinha with Francesc

i a Lewandowski, des d'una

and Lewandowski, from a

posició una miqueta més enderrarida, a poc a poc

position a little bit further back, slowly

anava guanyant metres cap a David López i Gazzaniga.

was gaining meters towards David López and Gazzaniga.

Olmo l'ha deixat amb Solís,

Olmo has left him with Solís.

Pedri amb Ivan Martín i,

Pedri with Ivan Martín and,

per mi, el més important de tot,

for me, the most important thing of all,

Cundé ha anat amb Miguel, que Miguel és el que fa

Cundé has gone with Miguel, who is the one who does.

la superioritat al mig del camp,

superiority in the middle of the field,

però no és que hagi saltat cap a ell, sinó que

but it’s not that I jumped towards him, but rather that

de sortida ja l'ha tapat.

It has already covered it up.

Què ha passat a la jugada del gol? Perquè tots

What happened in the goal play? Because everyone

hem vist que ha estat la Mina que havia robat a David López.

We have seen that it was Mina who had stolen from David López.

Bé, els que estàvem seguint el partit per la tele

Well, those of us who were watching the game on TV

ho hem vist gairebé en diferit, perquè

we have seen it almost in delay, because

venia d'una ocasió del Barça

I was coming from a Barça event.

i la recuperació ha estat molt immediata

and the recovery has been very immediate.

després de servir de porteria al Girona

after serving as a goalkeeper for Girona

i la jugada ja pràcticament estava començada.

and the play was already practically underway.

Sí, doncs allà hem vist

Yes, well there we have seen.

tots que ha estat la Mina. Què ha passat aquí?

everyone that Mina has been. What happened here?

Doncs en aquest procés que us dic que Lewandowski va

Well, in this process that I tell you about, Lewandowski is going.

des del mig del camp, a poc a poc guanyant metres

from the middle of the field, slowly gaining meters

cap a David o cap a Gazzaniga,

towards David or towards Gazzaniga,

la Mina ha decidit perseguir

Mina has decided to pursue.

David López quan ha vist que

David López when he has seen that

començava la conducció. I a partir d'aquí

the driving began. And from here on

ja hem vist el que ha passat, que l'ha robat

We have already seen what happened, that he stole it.

i ha vingut el gol. El Barça,

the goal has come. Barça,

bé, com heu dit a la

well, as you said to the

TDT, 21 recuperacions

TDT, 21 recoveries

altes a camp contrari

highs to the opposite field

i el 34% del joc

and 34% of the game

de la primera part ha estat a l'últim terç

the first part has been in the last third

Girona. Per tant, molt bé, molt bé la pressió.

Girona. Therefore, very good, very good the pressure.

Això què...

What about this...

Li puc fer una pregunta, Xavi?

Can I ask you a question, Xavi?

Àlex, pel que dius,

Alex, from what you say,

Lewandowski no tenia mai la responsabilitat

Lewandowski never had the responsibility.

de saltar, de l'esforç exigent,

of jumping, of the demanding effort,

explosiu, d'anar contra

explosive, to go against

un central. Exacte.

a center. Exactly.

És a dir, anava, però com tapant

That is to say, I was going, but like covering.

línies de passada. Era progressiu. Partia des del darrere

passing lines. It was progressive. It started from the back.

cap al davant, progressiu, exacte.

forward, progressive, exact.

I una... Ara... Acaba, acaba, Ricard.

And a... Now... Finish, finish, Ricard.

No, no, vull dir que qui feia

No, no, I mean who was doing it.

els esforços diargs, un altre cop,

daily efforts, once again,

explosius, continuaven sent Rafinha

explosive, they continued to be Rafinha

i la Mina, eh? Sí, sí.

And Mina, huh? Yes, yes.

Sí, sí, exacte. Perdó. Perquè

Yes, yes, exactly. Sorry. Because

amb aquesta disposició, i ara segurament

with this arrangement, and now probably

m'estic flipant,

I'm freaking out,

pot estar pensant dins el cap

can be thinking in their head

de... Pensat dins el cap

from... Thought in the head

de Hansi Flick, que...

of Hansi Flick, who...

Lewandowski, sense

Lewandowski, without

pressionar molt a dalt a David

press very hard on David at the top

López, li deixi una

López, leave him one.

trajectòria, però arriba un moment que

trajectory, but there comes a moment that

sigui un tap en la seva conducció

be a setback in your driving

per sortir, i des de les zones

to exit, and from the areas

laterals arribin a pressionar de bo

lateral players manage to press well

amb força i amb convicció per robar

with force and conviction to steal

la pilota a la Mina mal i Rafinha,

the ball at the Mine bad and Rafinha,

o això és una acció del futbol puntual,

or this is a specific action of football,

una acció del partit, que la Mina

an action of the party, that Mina

ha interpretat perfectament i ha acabat

has interpreted perfectly and has finished

en gol? M'entens què et vull dir?

In goal? Do you understand what I mean?

Per mi, jo crec que al cap de Flick sí

For me, I think that in Flick's head, yes.

que hi ha això que tu dius, Xavi, és a dir,

that there is this that you say, Xavi, that is to say,

que Lewandowski acaba sent un element que

that Lewandowski ends up being an element that

dificulti trobar l'home lliure, del Girona,

difficulty finding the free man, from Girona,

però crec que la decisió de la Mina

but I believe that Mina's decision

de perseguir a David és totalment personal

Pursuing David is completely personal.

en aquell moment, que es veu

at that moment, as you can see

amb força, amb cames, i veu que ell

with strength, with legs, and voice that he

inicia la conducció i que la Mina

start the driving and that Mina

és molt més ràpid i més potent que David.

It is much faster and more powerful than David.

El Barça defensa bé,

Barça defends well,

pressiona millor, hi ha dues

press better, there are two

pressions, hi ha dos tipus de pressions, una és

pressures, there are two types of pressures, one is

la pressió de sortida de la pilota,

the output pressure of the ball,

que tots més o menys

that all more or less

surten d'una posició

they come out of a position

preestablerta, i l'altra és la pressió,

pre-established, and the other is the pressure,

després de pèrdua,

after loss,

en la transició del joc,

in the transition of the game,

o sigui, que aquí no pots estar tan ordenat,

that is to say, you can't be so organized here,

perquè no surts de la pilota aturada,

because you don't come out of the set piece,

per entendre'ns. Tu, amb quina

to understand each other. You, with which

creus que fa més mal al Barça?

Do you think it hurts Barça more?

Per mi, en la després de pèrdua.

For me, in the aftermath of loss.

Avui fa de mal dir-ho, perquè

Today it is difficult to say, because

aconsegueix el 0-1 amb una pressió directa

achieves the 0-1 with a direct pressure

de sortida, pràcticament, però

almost out, but

la després de pèrdua, sens dubte, no només al Barça,

the after loss, without a doubt, not only to Barça,

sinó jo crec que la majoria dels equips

but I believe that the majority of the teams

en el futbol actual, que és quan

In current football, which is when

més desorganitzat, és a dir,

more disorganized, that is,

pots fer més mal al teu rival,

you can do more harm to your rival,

recuperant, després d'un atac teu,

recovering, after an attack of yours,

que no en sortida de pilota.

that it is not a ball exit.

Per què

Why

recuperava tan ràpid després de pèrdua,

she recovered so quickly after loss,

avui?

today?

Perquè l'equip està molt junt, el bloc està molt junt,

Because the team is very united, the block is very united,

i sobretot jo veig clau

and above all I see key

la posició que us parlava la setmana passada dels laterals.

the position I was talking to you about last week regarding the full-backs.

Avui hem vist a Valde molt a dalt,

Today we saw Valde very high up,

a Cundé molt a dalt, el fet que Cundé estigués

Cundé very high up, the fact that Cundé was

a sobre de Miguel afegia

on top of Miguel added

un altre jugador prop de pilota,

another player close to the ball,

està tot molt junt, estan molt bé,

everything is very close together, they are very good,

estan molt elèctrics, molt àgils, i salten

they are very electric, very agile, and they jump

molt bé, i estan recuperant.

very good, and they are recovering.

Estan molt, molt ràpid.

They are very, very fast.

I els centrals també salten moltíssim.

And the centers also jump a lot.

Avui Ñigo ha saltat a zones de tres quarts,

Today Ñigo jumped to three-quarters areas,

o sigui, pràcticament, per impedir

that is to say, practically, to prevent

el primer control de la sortida

the first control of the departure

de pilota del Girona. Això de posar

of the Girona ball. This about putting

la defensa tan, tan a dalt, al mig del camp,

the defense so, so high, in the middle of the field,

estem pràcticament avui, durant tot el partit,

we are practically today, throughout the whole match,

els centrals i els dos laterals,

the center backs and the two full-backs,

el Barça el pot penalitzar

Barça can be penalized.

algun dia?

someday?

Sí, el pot penalitzar. Fins ara

Yes, it can punish. Until now.

no ho ha fet, perquè si continua amb aquest nivell

he hasn't done it, because if he continues at this level

de pressió després de perdre,

of pressure after losing,

és molt difícil, però el pot penalitzar.

It's very difficult, but it can penalize him.

De fet, jo, avui, fins i tot

In fact, I, today, even

l'he vist més exagerat que altres dies,

I have seen him more exaggerated than other days.

no? I crec que té a veure

No? I think it has to do with it.

amb la figura del davanter rival. Avui Abel Ruiz

with the figure of the opposing forward. Today Abel Ruiz

no és d'aquells davanters que et puguin

he is not one of those forwards who can.

fer molt, molt mal en els espais. En canvi,

do a lot, a lot of damage in the spaces. On the other hand,

dijous davant d'Embolo,

Thursday against Embolo,

per exemple, jo no crec que siguin

for example, I don’t think they are

tan atrevits. Continuarà posant a dalt,

so bold. It will continue to rise.

però segurament amb alguna precaució més.

but probably with some additional precaution.

Sí, però han posat d'en Juma avui els del Girona

Yes, but they have put Juma in today for Girona.

a mitjà, precisament per

halfway, precisely for

fer més mal al Barça a l'espai, i la veritat és que

to hurt Barça more in space, and the truth is that

no li ha funcionat, o el Barça

it hasn't worked for him, or Barça

ho ha sabut,

he has known it,

li ha sabut trobar

he has managed to find it

la solució. A veure, ara anirem

the solution. Let's see, now we will go

un moment a publicitat, després parlarem una mica

a moment for advertisements, then we will talk a bit

de la Champions, perquè això comença dimarts,

of the Champions, because this starts on Tuesday,

i quan tornem de la publicitat,

and when we return from the advertising,

a banda de parlar de la Champions, sentirem l'àudio del Bar

Besides talking about the Champions, we will listen to the audio from the VAR.

de la jugada

of the play

del penal revisat a Montilivi,

from the reviewed penalty at Montilivi,

que podia haver estat una dosa favorable

that could have been a favorable slab

al Girona.

to Girona.

A Catalunya Ràdio,

At Catalunya Ràdio,

el Club de la Mís

the Club of the Mís

Genit, amb Xavi Campos.

Genit, with Xavi Campos.

Andreu!

Andrew!

Ei, què passa, Xavi? Com estem?

Hey, what's up, Xavi? How are we doing?

Estàs de viatge, encara?

Are you still traveling?

No, sóc a la plaça Catalunya, si et sembla.

No, I am at Plaça Catalunya, if that's okay with you.

Per cert, xavi, que no ets de viatge?

By the way, Xavi, aren't you traveling?

No, sóc a la plaça Catalunya, si et sembla.

No, I'm at Plaça Catalunya, if that works for you.

Per cert, xavi, que no ets de viatge.

By the way, Xavi, aren't you traveling?

No, sóc a la plaça Catalunya, si et sembla.

No, I am at Plaça Catalunya, if that works for you.

Ja que esteu treballant, si poguéssiu dir

Since you are working, if you could say

que aquest any, el Vosaltres Mateixos

that this year, the Yourselves

farà monòlegs d'actualitat.

he will do monologues on current events.

Però, a més a més, vull que vinguin amics meus.

But, furthermore, I want my friends to come.

Alguns sou coneguts, altres no.

Some are known, others are not.

Tinc moltes ganes.

I can’t wait.

Però podríeu saber exactament quan arribaràs

But could you know exactly when you will arrive?

o faràs un puig de mort.

or you will make a mound of death.

Deu haver-hi un problema de connexió.

There must be a connection problem.

Vosaltres Mateixos, estrena a la plataforma

You Yourself, premiere on the platform.

3CAT i a TV3, dilluns a la nit.

3CAT and TV3, Monday night.

Bona nit.

Good night.

En el sorteig del suell d'azo del cap de setmana

In the weekend lottery of the Azo ground.

celebrat avui,

celebrated today,

el número premiat amb 5.000 euros al mes

the number awarded with 5,000 euros per month

durant 20 anys i 300.000 euros al comptat

for 20 years and 300,000 euros in cash

ha estat...

it has been...

Uns altres 4 números i sèries més

Four other numbers and series more.

han obtingut cadascun un suell d'azo

they have each obtained a piece of land

de 2.000 euros al mes durant 10 anys.

2,000 euros a month for 10 years.

Els pots consultar a juegosonce.es

You can check them out at juegosonce.es.

Demà, com cada dia, hi haurà un venedor

Tomorrow, like every day, there will be a vendor.

molt a prop teu repartint il·lusió.

very close to you spreading joy.

I ja ho saps, a tots els que jugueu a l'ONCE,

And you already know it, to all of you who play the ONCE,

ben jugat.

Well played.

Les dones i els dies, amb Montse Virgili.

Women and Days, with Montse Virgili.

A Les dones i els dies estrenem nou horari.

Women and Days premieres a new schedule.

Ens podreu sentir cada vespre a les 9

You will be able to hear us every evening at 9.

després del Tot Costa.

after the All Costs.

Ells parlen d'esport, però nosaltres fem els gols.

They talk about sport, but we score the goals.

Les dones i els dies, amb Montse Virgili.

Women and Days, with Montse Virgili.

Ara, amb horari nou.

Now, with a new schedule.

De dilluns a divendres, de 9 a 10 del vespre.

From Monday to Friday, from 9 to 10 in the evening.

Les dones i els dies,

Women and the days,

el programa que posa les dones a la davantera.

the program that puts women in the forefront.

En 12 minuts, les 12,

In 12 minutes, it's 12.

som al Club de la Mitjanit, a Catalunya Ràdio,

we are at the Midnight Club, on Catalunya Ràdio,

amb l'Oriol Domènech, la Sònia Salmà, el Jordi Costa

with Oriol Domènech, Sònia Salmà, Jordi Costa

i el Ricard Torquemada, també hi ha l'Àlex Dalmàs

And Ricard Torquemada, there is also Àlex Dalmàs.

i el Sergi Andreu, i ara hi entrarà

And Sergi Andreu, and now he will enter.

l'Ernest Macià. Abans, però, escoltarem

Ernest Macià. Before that, however, we will listen.

l'àudio...

the audio...

Palou, tricampió de l'Indycar.

Palou, three-time IndyCar champion.

Palou, Àlex Palou, acaba de proclamar-se

Palou, Álex Palou, has just been proclaimed.

ara mateix campió de la Indycar.

right now IndyCar champion.

Per tercera vegada.

For the third time.

A Nashville.

To Nashville.

A l'última prova de l'Indycar,

In the last Indycar race,

des de Fórmula 1 nord-americana.

from North American Formula 1.

Àlex Palou, campió de la Indycar.

Álex Palou, champion of the Indycar.

Àlex Palou, campió de la Indycar per tercer cop.

Àlex Palou, Indycar champion for the third time.

Diu l'Oriol Rodríguez que això

Oriol Rodríguez says that this

té molt mèrit i que no ho aconsegueix qualsevol.

it is very meritorious and not everyone can achieve it.

Que aquí potser no li donem

That perhaps we don't give it here.

la dimensió que,

the dimension that,

que mereix

that deserves

tots, excepte el Sergi Andreu,

everyone except Sergi Andreu,

que ho ha explicat amb aquesta passió.

that has explained it with this passion.

I tant, i ha de passar pel club

Of course, and it has to go through the club.

o pel tot costa els propers dies.

or at all costs in the coming days.

Ho intentarem. A veure, aquest ha estat

We will try. Let's see, this has been

el so del bar en la revisió

the sound of the bar in the review

del penal favorable al Girona Parmans

from the penalty favorable to Girona Parmans

d'Iñigo Martínez.

of Iñigo Martínez.

Para que veas que la mano de Iñigo Martínez

So you can see that Iñigo Martínez's hand

viene de su compañero, Valde.

It comes from his partner, Valde.

Vale, la mano está abierta, pero viene de...

Okay, the hand is open, but it comes from...

La mano, el balón le da en la mano,

The ball hit him on the hand.

mano abierta, mano punible,

open hand, punishable hand,

pero viene de su compañero, correcto.

but it comes from his partner, right.

Voy a verla.

I'm going to see her.

Lo que él te pida, porque el resto

Whatever he asks you, because the rest

van barridas, pero aquí es claro.

They go sweeping, but here it is clear.

Vale, el brazo está muy abierto, vale.

Okay, the arm is very open, okay.

Aquest és Muñiz Ruiz.

This is Muñiz Ruiz.

Dame una en otra dirección, pero sí que se ve claro.

Give me one in another direction, but it is clear that you can see.

L'àrbitre. Vale, no necesito más, lo veo claro.

The referee. Okay, I don't need more, I see it clearly.

Brazo abierto, despeje de compañero

Open arm, teammate clearance.

hacia la mano a la altura del hombro. Perfecto.

Reaching the hand at shoulder height. Perfect.

Anulo el penalti, vale? Vale, Álex.

I cancel the penalty, okay? Okay, Álex.

Lo acaba de ver Muñiz Ruiz.

Muñiz Ruiz has just seen it.

Doncs aquí està. Aquesta és l'explicació

Well, here it is. This is the explanation.

que s'ha fet en directe entre

what has been done live between

Muñiz Ruiz, que era l'àrbitre,

Muñiz Ruiz, who was the referee,

i Pizarro Gómez, que era el responsable

and Pizarro Gómez, who was the person in charge

del...

of the...

del VAR. Avui, aquesta nit,

from the VAR. Today, tonight,

s'ha jugat la final de la Lliga Catalana de Bàsquet,

the final of the Catalan Basketball League has been played,

ha guanyat el Barça 98 a 81.

Barça has won 98 to 81.

El Baxi Manresa,

The Baxi Manresa,

17 punts de diferència. Ernest Macià, bona nit.

17 points difference. Ernest Macià, good night.

Bona nit.

Good night.

Ernest, com estàs?

Ernest, how are you?

Doncs bé, bé, bé, ja arribats a casa

Well, well, well, now that we're home.

i amb una bona sensació.

and with a good feeling.

Primer títol per al Barça de Joan Penya-Rolla

First title for Barça under Joan Penya-Rolla

i força bones sensacions.

and very good feelings.

Tant per un cantó com per l'altre, eh?

Both on one side and the other, huh?

Tant per Barça com per Baxi,

Both for Barça and for Baxi,

cadascú amb el seu objectiu,

each with their own goal,

però...

but...

Sí, el Barça, jo crec que

Yes, Barça, I believe that

en aquesta Lliga Catalana s'ha visclat

In this Catalan League, we have experienced.

que s'ha reforçat a nivell atlètic.

that has been reinforced at an athletic level.

És un equip que ara jo crec que ja s'hi pot competir

It is a team that I believe can now be competed with.

a nivell físic amb qualsevol equip d'Europa.

physically with any team in Europe.

Després, el talent, doncs bé,

Later, the talent, well,

s'ha d'anar veient com queda

It needs to be seen how it turns out.

en relació, no?, a quina escala està

In relation, right?, what scale is it on?

en relació al talent del Madrid,

in relation to Madrid's talent,

en relació al talent dels equips grecs,

regarding the talent of the Greek teams,

en relació al talent de... etcètera, etcètera.

in relation to the talent of... etc., etc.

Però jo crec que per la Lliga CB sí que podem dir

But I think we can say that for the CB League.

que el Barça ha escurçat diferències amb el Madrid

that Barça has narrowed the gap with Madrid

i potser, doncs, com que dissabte

And perhaps, then, since Saturday

encara estem en una zona de pretemporada,

we are still in a preseason phase,

jo crec que ja ha clarament partit

I believe that it has clearly split already.

i ja es veurà, ja es veurà,

And we'll see, we'll see.

perquè el Madrid, evidentment, és un equipàs,

because Madrid, undoubtedly, is a great team,

però aquest Barça ha crescut.

but this Barça has grown.

Dissabte és la semifinal de la Supercopa CB

Saturday is the semifinal of the Supercup CB.

a Múrcia i serà l'Ernest Macià,

to Murcia, and it will be Ernest Macià,

ens ho explicarà el Tot Gira,

The Tot Gira will explain it to us.

un dissabte espectacular al Tot Gira,

a spectacular Saturday at Tot Gira,

perquè després l'Espanyol juga contra el Madrid

because later Espanyol plays against Madrid

i abans haurà jugat el Giro,

and before he will have played the Giro,

no sé, i que li veu certes opcions

I don't know, and that you see certain options.

de competir dissabte vinent

to compete next Saturday

en aquesta competició que és una mica

in this competition which is a bit

sui generis, gairebé pretemporal,

sui generis, almost pretemporal,

la Copa CB. Aquest Barça de Joan Peña

the CB Cup. This Barça of Joan Peña

arroya sobre el Madrid de Xus Mateo.

stream about Xus Mateo's Madrid.

Sí, jo el veig

Yes, I see him.

també, el Madrid, el vaig veure

Also, I saw Madrid.

ahir amb el Varese,

yesterday with the Varese,

el Varese d'Escola, que va tirar 50 triples

the Varese d'Escola, which threw 50 three-pointers

i van estar a punt de perdre.

and they were about to lose.

Escola? Luis Alberto Escola?

School? Luis Alberto School?

Però quants anys té, Escola?

But how old is she, Escola?

Ah, no ho sé, però no, no, d'entrenador.

Ah, I don’t know, but no, no, as a coach.

Ah, d'entrenador, ha de passar.

Ah, from coach, it has to pass.

Sí, sí.

Yes, yes.

Com dius que va tirar 58 triples,

How do you say he shot 58 three-pointers?

m'he imaginat Escola, que no fa tants anys

I have imagined School, that wasn't so many years ago.

el Mundial que va guanyar Espanya-Xina

the World Cup that Spain won against China

fer un Mundial espectacular

to have a spectacular World Cup

i això quan va ser, Ernest?

And when was that, Ernest?

Escola feia de tot, eh?

School did everything, huh?

Jo ara no me'n recordo.

I don't remember it now.

No era tan triplista, no, és veritat.

It wasn't that much of a triplet, no, it's true.

No, no, però aquest feia, evidentment, de tot.

No, no, but this one obviously did everything.

Era un jokic.

It was a jokic.

Sí, ara és l'entrenador del Varese,

Yes, now he is the coach of Varese.

que a la nostra època era el Ranger Varese

that in our time was Ranger Varese

i que no hi jugués

and that he/she wouldn't play there

Dino Meneguin o algun d'aquests

Dino Meneguin or one of those.

italians mítics. Escolta'm,

mythical Italians. Listen to me,

com definiries el joc del

How would you define the game of

Barça de Joan Peña arroya

Joan Peña's Barça crushes.

pel que has vist a la Lliga catalana

from what you've seen in the Catalan League

i als amistosos de pretemporada?

and in the preseason friendlies?

Ha equilibrat.

It has balanced.

És un Barça que té de tot,

It is a Barça that has it all,

té les posicions doblades,

it has the positions folded,

jo crec que ha millorat...

I think it has improved...

Per exemple, una cosa que no tenia

For example, something that I didn't have.

els dos últims anys, un bon jugador

the last two years, a good player

a l'1 contra 1 a part de Brizuela,

in the 1-on-1 against Brizuela,

en pla americà,

in American style,

Kevin Panter. Kevin Panter, aquest ja el té.

Kevin Panter. Kevin Panter, he already has this one.

Té un jugador

He has a player.

defensivament que es pica amb qui sigui,

defensively gets into it with anyone,

amb mala llet i que té,

with bad temper and what it has,

a més a més, que no és prim,

furthermore, he is not thin,

que és un jugador amb un tren inferior

what is a player with a lower body

bastant substancial, Justin Anderson,

quite substantial, Justin Anderson,

aquest m'han dit ja que s'ha barallat

They have already told me that he/she has fought.

amb algun company seu a l'entrenament

with some of his colleagues at the training session

i tot, de vegades va passat de voltes.

And everything, sometimes it goes too far.

Aquest tenia de València, no?

This one was from Valencia, right?

Sí, sí. Bona relació amb tots

Yes, yes. Good relationship with everyone.

perquè després riu. És un jugador que a vegades

because then he laughs. He is a player who sometimes

costa d'agafar, ho direm així,

it's hard to take, shall we put it this way,

però aquest jugador anirà bé.

but this player will be fine.

El Meto, a mi, el jugador que ve

The Meto, to me, the player that comes.

de Troy Pistons,

of Troy Pistons,

un jugador amb molta qualitat,

a player with a lot of quality,

jo crec que aquí al Barça clarament hi guanya també,

I believe that here at Barça it clearly wins too.

i el Vili, doncs,

and the Vili, then,

s'haurà de mirar una miqueta més,

it will have to be looked into a little more.

perquè tindrà més competicions,

because it will have more competitions,

potència, que els altres anys. Avui el Vili ha sigut el millor

power, than in other years. Today Vili has been the best

a nivell de punts i rebots,

in terms of points and rebounds,

em refereixo al màxim rebotejador,

I mean the maximum rebaptizer,

però això l'ajudarà

but this will help him/her

també amb ell a ser millor, perquè

also with him to be better, because

ara sí que si no està bé,

now yes, if it's not good,

no jugarà. Jugarà poc.

He/She will not play. He/She will play little.

La setmana vinent, Supercopa CB,

Next week, Supercup CB,

Barça-Madrid a les unes finals, d'aquí 15 dies comença

Barça-Madrid in the finals, it starts in 15 days.

la CB.

the CB.

I d'aquí gairebé 3 setmanes,

And in almost 3 weeks from now,

l'horògica, crec que el primer partit del Barça és el 3 d'octubre.

The schedule, I think the first Barça match is on October 3rd.

Aquest any continuarem,

This year we will continue,

crec que és sisena temporada

I think it's the sixth season.

de l'Ornés Macià, la Carme Lloberas

of the Ornés Macià, Carme Lloberas

i el David Tubac fent les transvisions

and David Tubac doing the transmissions

dels partits del Barça a Catalunya Ràdio

the Barça matches on Catalunya Ràdio

a l'Eurolliga al Tot Gira.

in the Euroleague at Tot Gira.

Ernest, gràcies. Un abraçada, companys.

Ernest, thank you. A hug, friends.

Sergi, ahir l'Espanyol va guanyar

Sergi, yesterday Espanyol won.

a l'Alavés, 3 a 2, l'Espanyol suma

In Alavés, 3 to 2, Espanyol scores.

7 punts, i després de 5 jornades potser

7 points, and after 5 matchdays maybe

el panorama no es veu tan negre ni...

the outlook doesn’t seem so bleak nor...

Molt diferent, al mitjans d'agost

Very different, in mid-August.

la gent hi comença a creure després de veure l'equip

People are starting to believe it after seeing the team.

com combateix. Pugado va fer un hat-trick perfecte,

how he fights. Pugado scored a perfect hat-trick,

esquerra... Dreta i cap.

Left... Right and head.

O cap i dreta.

Either head or right.

El gol de cap és dificilíssim, no sé si

The header goal is extremely difficult, I don't know if

l'heu vist,

have you seen him/her,

què us va semblar. És en una posició...

What did you think? It is in a position...

La centrada no és gaire alta.

The shot is not very high.

Però gira el cap, no està per tant

But turn your head, it's not that big of a deal.

a portaria, és de

the porter, is from

davanter

front

rematador. La veritat és que a Pugado

finisher. The truth is that in Pugado

potser li havia faltat

maybe he/she had lacked it

fer més gols. Sí, se li recrimina

score more goals. Yes, he is criticized for that.

la falta de gols, sí, sí. L'any passat

the lack of goals, yes, yes. Last year

en va fer importants. Sí, el playoff

he made important ones. Yes, the playoff

sobretot, sí. El que passa és que la quantitat era

above all, yes. The thing is that the quantity was

més per Braithwaite. És el màxim

more for Braithwaite. He is the best

golejador de l'Espanyol amb el hat-trick d'ahir

Espanyol's goal scorer with yesterday's hat-trick.

a Correia del Prat. 28 gols.

to Correia del Prat. 28 goals.

Fins ara ho era Sergio García i

Until now it was Sergio García and

R.D.T., ara ja ho és Pugado.

R.D.T., now he is Pugado.

De l'Espanyol i de tots els equis, perquè no hi ha cap rival

Of Espanyol and all the Xs, because there is no rival.

que hagi fet 29 gols al camp de l'Espanyol.

that he has scored 29 goals at Espanyol's stadium.

Sí, costa més, sí, suposo, però vaja, no.

Yes, it costs more, yes, I suppose, but well, no.

No, no hi arriba.

No, it doesn't reach there.

Quina posició ocupa Pugado en el rànquing

What position does Pugado occupy in the ranking?

de golejadors històrics

of historic scorers

de l'Espanyol? És el 19.

From Espanyol? It's the 19th.

Entrat en el top 20. Amb aquests 3 gols ha entrat en el top

Entered the top 20. With these 3 goals, he has entered the top.

20 de màxims golejadors històrics

20 all-time top scorers

amb 48 de l'Espanyol.

with 48 of Espanyol.

Molt ràpid. Dissabte vinent,

Very soon. Next Saturday,

9 del vespre, Santiago Bernabéu, Real Madrid,

9 PM, Santiago Bernabéu, Real Madrid,

Espanyol. Enquesta sobre les opcions

Spanish. Survey about the options.

de l'Espanyol al Santiago Bernabéu.

from Espanyol to the Santiago Bernabéu.

Teniu 3 opcions.

You have 3 options.

En té, d'opcions?

Does he/she have options?

Ja va empatar el Metropolitano fa unes setmanes.

He already drew at the Metropolitano a few weeks ago.

Són molt mínimes

They are very minimal.

o són nules?

or are they null?

Uri. Són molt mínimes.

Uri. They are very minimal.

Mínimes. Sònia. Molt mínimes.

Minimums. Sonia. Very minimums.

Molt mínimes. Costa. Molt mínimes.

Very minimal. It costs. Very minimal.

Ricard. Molt mínimes.

Ricard. Very minimal.

Sergi Andreu. En té, en té.

Sergi Andreu. He has it, he has it.

Fa 28 anys que l'Espanyol no guanya el Bernabéu,

It has been 28 years since Espanyol last won at the Bernabéu.

cada dia estem més a prop. Àlex Dalmàs.

Every day we are closer. Àlex Dalmàs.

Mínimes. Mínimes.

Minimums. Minimums.

M'hi apunto.

I'm in.

Això del mínimes, des de l'Ardín.

This about the minimums, from the Ardín.

Sí. Des de l'Ardín. Aquesta setmana

Yes. From the Ardín. This week.

que no caigui en una entrevista en algun mitjà de comunicació.

that it doesn't happen during an interview in any media outlet.

Com cada any, vols dir.

Like every year, you mean.

Clar, clar. A veure,

Sure, sure. Let's see,

i dimarts comença això.

And this starts on Tuesday.

La Champions, el nou format de la Champions,

The Champions, the new format of the Champions,

dimarts

Tuesday

comença aquesta nova Champions

this new Champions begins

que és diferent, no hi ha grups, sinó que hi ha

what is different, there are no groups, but there are

una fase de lligueta, amb 8 rivals

a group stage, with 8 rivals

per a cada equip.

for each team.

Dimarts el Madrid juga contra l'Stuttgart

On Tuesday, Madrid plays against Stuttgart.

i a un Milan-Liverpool. Dimecres al Girona

And to a Milan-Liverpool. Wednesday at Girona

s'estrena el camp del PSG

the PSG stadium is inaugurated

i dijous al Barça el camp del Monaco.

And on Thursday, Barça at the Monaco stadium.

Enquesta rapidíssima. Tenim

Very quick survey. We have

un minut i mig per fer-la.

a minute and a half to do it.

Guanyador de la Champions 2024-25.

Winner of the Champions 2024-25.

Curi. Xadi, un, eh? Sí.

Curious. Xadi, one, huh? Yes.

City. City. Sònia.

City. City. Sònia.

City. City. Costa.

City. City. Coast.

City. City. Ricard.

City. City. Ricard.

Liverpool.

Liverpool.

Àlex Dalmàs. City.

Àlex Dalmàs. City.

City. Sergi Andreu. El City.

City. Sergi Andreu. The City.

City. Xavi Campos.

City. Xavi Campos.

El Barça.

The Barça.

Fins on arribarà el Barça?

How far will Barça go?

El Barça de Flick t'excita.

The Barça of Flick excites you.

Això d'avui t'ha picat fort.

This has hit you hard today.

No ve d'avui, no ve d'avui.

It didn't start today, it didn't start today.

No ve d'avui, ve de tota la temporada,

It doesn't come from today, it comes from the whole season,

d'aquests 5 primers partits. Sí, sí, m'excita.

Of these first 5 matches. Yes, yes, it excites me.

És que tinc sensacions de la 2008-2009.

It's just that I have feelings from 2008-2009.

Ja ho veig d'un dia.

I see it coming one day.

Sí, sí, de seguida.

Yes, yes, right away.

Fins on arribarà el Barça, Uri?

How far will Barça go, Uri?

Semis.

Semis.

Semis. Sònia?

Semis. Sonia?

Aquest matí hauria dit quarts,

This morning I would have said a quarter past.

fòria d'avui, va, diré semis.

Today's strength, come on, I'll say semis.

Jordi Costa. Semifinals.

Jordi Costa. Semifinals.

Semifinals. Ricard Torquemada.

Semifinals. Ricard Torquemada.

L'any passat van ser quarts, no? Sí.

Last year they were fourth, right? Yes.

Semifinals. Àlex Dalmàs.

Semifinals. Àlex Dalmàs.

Final. Final.

Final. Final.

Sergi Andreu. La final.

Sergi Andreu. The final.

La final. Ja que ens hi posem la guanyem, la final, no?

The final. Since we’re at it, we’ll win it, the final, right?

Home, tu sí.

Home, you yes.

El Girona passarà la lligeta

Girona will make it through the league.

i jugarà a les eliminatòries,

and will play in the playoffs,

sigui la del playoff previ o la dels

whether it's the previous playoff or the ones of

mitjans de final. Uri.

final media. Uri.

Jo dic que no pel calendari que té.

I say no because of the calendar he has.

Sònia? Jo dic que sí

Sònia? I say yes.

en la del playoff previ.

in the previous playoff.

Costa? Sí. Ricard?

Cost? Yes. Ricard?

Sí. Àlex?

Yes. Alex?

Sí, sí. Sergi? No.

Yes, yes. Sergi? No.

Jo dic que sí. Són

I say yes. They are

un, dos, tres, quatre, cinc, sis

one, two, three, four, five, six

i dos. Aquí ho deixarem. Gràcies a

and two. We will leave it here. Thank you to

tots per fer el Club de la Mitjanit

Everyone to make the Midnight Club.

un diumenge més i fins la setmana vinent

Another Sunday and until next week.

a l'Oriol Domènech, la Sònia Dalmàs,

to Oriol Domènech, Sonia Dalmàs,

el Jordi Costa, el Ricard Torquemada

Jordi Costa, Ricard Torquemada

i l'Àlex Dalmàs. Fins diumenge vinent.

And Alex Dalmàs. Until next Sunday.

Bona nit.

Good night.

El llibre de l'amor

The book of love

és llarg i avorrit.

It's long and boring.

El malparit pesa tant

The bastard weighs so much.

que ningú el pot aixecar.

that no one can lift it.

Està ple de mapes,

It is full of maps,

de dades i d'esquemes

of data and of diagrams

i d'instruccions

and instructions

per vetllar.

to watch over.

Moment de tancar el Club de la Mitjanit

Time to close the Midnight Club.

sempre amb mi, Sima, aquest diumenge

always with me, Sima, this Sunday

amb el llibre de l'amor i agrair la feina

with the book of love and thank the work

a l'equip que l'ha fet possible, la Clara Castellà,

to the team that made it possible, Clara Castellà,

la producció, el Javi Moreno, l'estudi,

the production, Javi Moreno, the studio,

el Xavi Baia, el Xavi Clementi, el Control Central

Xavi Baia, Xavi Clementi, the Central Control.

i el Sergi Andreu, l'Eduard Solà,

and Sergi Andreu, Eduard Solà,

el Xavi Soler, l'Ernest Macià

Xavi Soler, Ernest Macià

i l'Oriol Rodríguez de la redacció.

and Oriol Rodríguez from the editorial team.

I el record especial d'avui és per a la meva germana,

And the special memory of today is for my sister,

que avui ha fet 55 anys.

who turned 55 today.

És la meva germana gran

She is my older sister.

i exerceix, sempre

and exerts, always

i exerceix. Responsable de tots,

and exercises. Responsible for all,

dels petits i dels grans.

of the small and the big.

La resta segurament ens aprofitem

The rest will surely take advantage of us.

una mica, una mica massa.

A little, a little too much.

La Loli sempre tira del carro i com que sempre hi és

Loli always pulls the cart and since she's always there.

ens hi arrepengem.

We regret it.

Com la majoria de persones responsables,

Like most responsible people,

és generosa i cuina

she is generous and cooks

fantàsticament. Potser va equivocar

fantastically. Perhaps he was mistaken.

la profissió i l'ofici. Dissabte vinent

the profession and the trade. Next Saturday

ho acabem de celebrar amb un bon

we just celebrated it with a good

tiberi. Bona nit i que passeu bona setmana.

Tiberi. Good night and have a nice week.

Porteu-vos bé i passeu-ho millor.

Behave yourselves and have a great time.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.