La Missa n. 1 en Fa, de Franz Schubert

Catalunya R�dio

Cicle coral

La Missa n. 1 en Fa, de Franz Schubert

Cicle coral

A Catalunya Música

To Catalunya Música

Cicle coral

Choral cycle

Un programa de música coral de Catalunya Música

A choral music program from Catalunya Música.

Amb Albert Torrents

With Albert Torrents

La música litúrgica de Franz Schubert centrarà avui la nostra atenció

The liturgical music of Franz Schubert will be the focus of our attention today.

en aquesta edició de cicle coral que ens atem ara i aquí a la Sintonia de Catalunya Música.

In this edition of choral cycle that brings us now and here to the Sintonia de Catalunya Música.

L'estudi del catàleg d'aquest compositor austríac ha estat molt centrat en les seves 600 cançons

The study of the catalog of this Austrian composer has been very focused on his 600 songs.

i moltes obres de cambra i per piano, de manera que petites joies com la seva música d'església

and many chamber works and for piano, so that small gems like their church music

han trigat a trobar el seu llibre.

They took a long time to find their book.

El seu lloc entre les dues grans obres mestres, sacres, del segle XIX,

Its place between the two great masterpieces, sacred, of the 19th century,

la Missa Solemnis de Beethoven i un Rèquiem Alemany de Brahms.

Beethoven's Missa Solemnis and a German Requiem by Brahms.

En realitat, la música litúrgica va acompanyar Schubert al llarg dels seus 31 anys de vida,

In reality, liturgical music accompanied Schubert throughout his 31 years of life,

en què va escriure sis misses romanes, una missa alemanya i altres obres litúrgiques menors.

in which he wrote six Roman masses, a German mass and other minor liturgical works.

En total, una quarantena d'obres sacres.

In total, about forty sacred works.

S'ha escrit molt sobre la dimensió religiosa de Schubert,

Much has been written about Schubert's religious dimension,

tot i que sembla que era creient,

although it seems that he was a believer,

rebutjava qualsevol formació,

he rejected any training,

formalisme o convencionalisme

formality or conventionalism

i vivia la religió gairebé com un lliure pensador,

and I lived religion almost like a free thinker,

potser influït per l'actitud il·lustrada de l'època.

perhaps influenced by the illustrated attitude of the time.

Ell mateix reconeixia que la gent se sorprenia de la devoció que demostraven les seves misses,

He himself admitted that people were surprised by the devotion displayed in his masses,

tot i que hi ometia sistemàticament la primera frase del credo romà

although he systematically omitted the first line of the Roman creed

i les paraules

and the words

«Et unensam tan catòlicam et apostòlicam eclesiam».

"Wherefore we unite you to the Holy Catholic and Apostolic Church."

En tot cas, si no era un creient convençut,

In any case, if he was not a convinced believer,

tenia contacte freqüent amb la música litúrgica

I had frequent contact with liturgical music.

i no l'escrivia de manera espontània,

and I didn't write it spontaneously,

sinó fruit d'un encàrrec o situació determinada.

but rather the result of a specific order or situation.

D'altra banda, la missa, com l'òpera,

On the other hand, the mass, like the opera,

era un dels dos gèneres en què un compositor que es preués

it was one of the two genres in which a composer worth their salt

s'havia de posar a prova.

it had to be put to the test.

Les primeres misses, compostes entre els anys 1814 i 1817,

The first masses, composed between the years 1814 and 1817,

són d'estructura lleugera i simple,

they are of light and simple structure,

amb moviments curts, en un estil directe,

with short movements, in a direct style,

sense escriptura fugada

without escaped writing

i amb evidents i influències de la música sacra de Mozart i Haydn,

and with evident influences of the sacred music of Mozart and Haydn,

que l'autor devia haver cantat com a membre del cor

that the author must have sung as a member of the choir

de la parròquia de Ligtenthal, on es van estrenar.

from the parish of Ligtenthal, where they premiered.

El mateix Schubert no les va tenir en compte

Schubert himself did not take them into account.

quan, poc abans de morir,

when, just before dying,

va enviar un catàleg de les seves obres a un editor.

He sent a catalog of his works to a publisher.

La primera missa completa que ens n'ha arribat,

The first complete mass that has come to us,

també la més curta i simple,

also the shortest and simplest,

és la missa en fa major, número de catàleg Deutsch 105,

it is the Mass in F major, catalog number Deutsch 105,

i la va escriure entre el 17 de maig i el 22 de juliol de 1814

and she wrote it between May 17 and July 22, 1814

per al centenari de la parròquia de Ligtenthal,

for the centenary of the parish of Ligtenthal,

el suburbio vienès on havia nascut i on havia cantat de petit.

the Vienna suburb where he was born and where he sang as a child.

L'obra s'adecua, per tant, a les necessitats d'un petit cor de parròquia

The work is therefore suitable for the needs of a small parish choir.

que dirigia Michael Holze,

that was directed by Michael Holze,

que havia estat alumne de Johann Georg Albrechts Berge,

who had been a student of Johann Georg Albrechts Berge,

i demana cor a quatre veus amb solistes,

and asks for choir in four voices with soloists,

orquestra de cordes i vent i orga.

string and wind orchestra and organ.

La missa comença amb aquest

The mass begins with this

que sentim de caràcter gairebé infantil

that we feel has an almost childish character

i que inclou un solo de soprano,

and includes a soprano solo,

mentre que el criste està escrit per als quatre solistes vocals.

while the Christ is written for the four vocal soloists.

La missa comença amb aquest

The mass begins with this.

És el moviment més llarg de la missa,

It is the longest movement of the mass,

comença en un do major esplendorós i festiu,

it begins in a glorious and festive D major,

tot i que tant el caràcter com la tonalitat van canviant al llarg del moviment,

although both the character and the tonality change throughout the movement,

que acaba amb una reexposició del material inicial.

that ends with a re-exhibition of the initial material.

La missa real

The royal mass

El credo, en fa major, comença amb el text disposat de manera homofònica

The creed, in F major, begins with the text arranged in a homophonic manner.

abans de donar pas a un solo de tenor,

before giving way to a tenor solo,

un cor que descriu dramàticament el fragment crucifixus i un solo de baix.

a choir that dramatically describes the crucifixus fragment and a bass solo.

El Sanctus recupera el to celebratori de l'obra

The Sanctus recovers the celebratory tone of the work.

i després d'un benedictus en sibe a moll major per a dos tenors i dues sopranos,

and after a benedictus in B major for two tenors and two sopranos,

tot el cor esclata en l'osanna final.

every heart bursts in the final hosanna.

La missa acaba amb un any usdè i en fa menor,

The mass ends with a year you and makes it smaller,

que comença amb una intervenció del tenor solista

that begins with a solo tenor intervention

que, a partir d'aquí, s'acaba amb un any usdè.

that, from here on, ends with a year to you.

La missa acaba amb un any usdè i en fa menor,

The mass ends with a year and makes it lesser.

al qual s'afegeix un solo punyent d'ubué.

to which a piercing solo of ubue is added.

El segon pre que el fa el baix solista,

The second price that the solo bass makes,

seguit d'un Dona Novis del cor en fa major, melòdic i alegre.

followed by a Dona Novis of the heart makes it greater, melodic and cheerful.

Tot i així, la primavera següent a l'estrena de l'obra, l'any 1815,

Nonetheless, the following spring after the premiere of the play, in the year 1815,

Schubert va escriure un nou Dona Novis Pachem

Schubert wrote a new Dona Novis Pachem.

amb fanfàries agressives que recorden molt la missa Intempore Belli de Haydn,

with aggressive fanfares that closely resemble Haydn's Intempore Belli mass,

escrita també en una situació de conflicte.

written also in a situation of conflict.

A continuació, doncs, sentirem íntegrament la missa en fa major,

Next, we will hear the entire mass in F major.

número de catàleg Deutsch 105, de Franz Schubert,

Catalog number Deutsch 105, by Franz Schubert,

tal com la interpreten els solistes Alexander Neyder,

as interpreted by the soloists Alexander Neyder,

Thomas Puchegger, nen soprano,

Thomas Puchegger, soprano boy,

Georg Leskowich, nen contral,

Georg Leskowich, central boy,

Jörg Hering, Kurt Asensberger, tenor,

Jörg Hering, Kurt Asensberger, tenor,

el baix Harry van der Kamp, els nens cantaires de Viena,

the bass Harry van der Kamp, the Vienna Boys' Choir,

el corus vienensis i l'orquestra L'edat de l'iluminisme.

the Viennese chorus and the orchestra The Age of Enlightenment.

Tots sota la direcció de Bruno Feil.

Everyone under the direction of Bruno Feil.

El corus vienensis i l'orquestra L'edat de l'iluminisme.

The Vienna Choir and the orchestra The Age of Enlightenment.

Fins demà!

See you tomorrow!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.