Camera Obscura, tornen els clàssics
Catalunya Ràdio
DeliCatessen
Camera Obscura, tornen els clàssics
Icat, la ràdio inquieta.
Icat, the restless radio.
Fins demà!
See you tomorrow!
Acarícia'm, saps que t'estimo
Caress me, you know I love you.
Icari, Icari, acarícia'm
Icari, Icari, caress me.
Però no sé com dir-t'ho
But I don't know how to tell you.
Icari, Icari, acarícia'm
Icari, Icari, caress me.
Saps que t'estimo
You know that I love you.
Icari, Icari, acarícia'm
Icari, Icari, caress me.
Però no sé com dir-t'ho
But I don't know how to tell you.
Que jo no la sé
That I don't know her.
Que tal, com esteu? Benvinguts i benvingudes al Delicatessen.
How are you doing? Welcome to the Delicatessen.
Un dia més aquí a la sintonia d'ICAT.
One more day here on the waves of ICAT.
Hem començat avui amb música de Dan Peralbo i el Convoy.
We started today with music from Dan Peralbo and the Convoy.
Per tots aquells que van dient així, a veu cridant,
For all those who keep saying like this, shouting aloud,
que això del rock and roll ha mort,
that this rock and roll thing is dead,
doncs la veritat és que cada vegada estem tenint més bandes
Well, the truth is that we are getting more and more bands.
que es dediquen una altra vegada,
that they dedicate themselves once again,
a recuperar les guitarres elèctriques
to recover the electric guitars
i a fer-ho amb moltíssima energia.
and to do it with a lot of energy.
I Dan Peralbo i el Convoy és un d'aquests bons exemples.
I Dan Peralbo and the Convoy is one of those good examples.
Aneu-los a veure en directe perquè no us en penedireu.
Go see them live because you won't regret it.
Valen molt la pena.
They are worth it.
Avui, la primera part del programa,
Today, the first part of the program,
novetats de casa,
news from home,
producte de proximitat,
local product,
quilòmetre zero,
kilometre zero,
i d'altra banda, l'aparador del programa,
and on the other hand, the showcase of the program,
abans d'entrar en novetats de fora,
before entering new developments from outside,
hi posarem avui el nou àlbum
we will put the new album on today
d'una banda bataraníssima, escocesa,
on one hand very bat-like, Scottish,
que són Càmera Obscura,
what Càmera Obscura are,
que aquests dies estan de gira per territori
that these days they are on tour in the territory
català i espanyol.
Catalan and Spanish.
Els podeu veure en directe.
You can watch them live.
Per tant, un d'aquells regals
Therefore, one of those gifts
que ens porta això de la nostàlgia,
what this nostalgia brings us,
que està tan de moda darrerament.
that is so trendy lately.
Benvinguts i benvingudes al Delicatessen.
Welcome to the Delicatessen.
No oblidar-les i tornar a ser aquella
Do not forget them and become that again.
que es va cosir
that was sewn
de dos ales per volar i escapar
of two wings to fly and escape
de maques enflaments.
of beautiful swelling.
Portant els auriculars com si foren salvavides
Wearing the headphones as if they were lifebuoys.
i aprenem a les cançons,
and we learn from the songs,
aprenc a sobreviure i quan et trobe al parc
I learn to survive and when I meet you in the park.
en tres silencis llargs
in three long silences
xulem melodies, tornem a somriure.
we sing melodies, we smile again.
I cantem
We sing.
les cançons de les nostres vides,
the songs of our lives,
tanquem els ulls
we close our eyes
i volem
and we want
sobre incendis i ruïnes.
about fires and ruins.
Estos en la teua bici,
You are on your bike,
fugim pels camins d'horta,
we flee along the paths of the garden,
cridem al vent i sentim
we call to the wind and we feel
que la vida és nostra,
that life is ours,
com uns equilibristes.
like tightrope walkers.
Entre el drama i l'eufòria
Between drama and euphoria
entenem que ser un nosaltres
we understand that being a us
ja és una victòria.
It's already a victory.
La vella alqueria és el nostre magatall,
The old farmhouse is our storage place,
tocant a tota hòstia amb uns samplis que ens han deixat.
touching a whole bunch with some samples they left us.
Intentem alliberar la ràbia amb tres acords
Let's try to release the rage with three chords.
i amb qui té l'adrenalina que ens alimenta el cor.
and with whom has the adrenaline that feeds our heart.
I ara que torna a obrir-me'l, et troba a l'interior
And now that he opens it for me again, he finds you inside.
i ens cura amb les ferides, amb mil trossos de cançons.
And it heals us with the wounds, with a thousand pieces of songs.
I ballem i vibrem i riem
We dance and vibrate and laugh.
i tornem a ser-hi.
And we're back at it.
Som qui som sense angoixes ni por.
We are who we are without anguish or fear.
I cantem les cançons de les nostres vides,
We sing the songs of our lives,
tanquem els ulls i volem sobre incendis i ruïnes.
we close our eyes and fly over fires and ruins.
I sentim que la vida és això,
We feel that life is this,
música, ràbia i amor.
music, rage, and love.
Els nostres refugis en els dies de foscor.
Our shelters in the days of darkness.
I saltem a la plaça de les cançons correjades
And we jump to the square of the sung songs.
i entre espentes i suor el cor és com bengales.
And between pushes and sweat, the heart is like sparklers.
Cantant com animals el gimnàs de l'adolescència
Singing like animals the gym of adolescence
ens besem en eixestant que crem a València
we kiss in the heat that burns in Valencia
i volem amb emoció el nostre primer concert
and we want with excitement our first concert
com papallones de foc que il·luminen l'univers.
like fireflies that illuminate the universe.
Amb la fúria i el desig rebentant de feridins.
With the fury and the desire bursting with wounds.
Em torni a sentir misteriosament feliç.
It makes me feel mysteriously happy again.
I cantem les cançons de les nostres vides,
We sing the songs of our lives,
tanquem els ulls i volem sobre incendis i ruïnes.
we close our eyes and fly over fires and ruins.
I sentim que la vida és això,
We feel that life is this,
música, ràbia i amor.
music, rage and love.
Els nostres refugis en els dies de foscor.
Our shelters in the days of darkness.
I els nostres refugis en els dies de foscor.
And our shelters in the days of darkness.
I ara anem a les illes, perquè tenim nou single d'Alenaira.
And now let's go to the islands, because we have a new single from Alenaira.
Creus que no estàs preparat
Do you think you are not ready?
per començar-te
to start you
S'està fonent el teu gelat
Your ice cream is melting.
Espera en tu
Wait in you
I ja us penja en l'aire
And it already hangs in the air for you.
Ulls crucs
Crossed eyes
Ignoren que el futur
They ignore that the future
comença allà
it starts there
Causa, pluja, puja, escàs
Cause, rain, rise, scarce
Ja surt la lluna i tot tancat
The moon is already out and everything is closed.
Dins casa
Inside the house
Volen els ocells arran de mà
They want the birds at hand.
Els teus pensaments ni vols enllà
Your thoughts do not want to go beyond.
S'escapen
They escape.
Els teus discos originals
Your original records
S'entreben cor
They intertwine hearts.
Se despinten els morals
The mulberries are fading.
Escoltant-te
Listening to you
S'escapen
They escape.
Els teus versos
Your verses
Els teus mans creuats
Your crossed hands
Els teus peus junts
Your feet together.
Calibren-te
Calibrate yourself
Els temps just
Just in time
Comença ara
It starts now.
Causa, pluja, puja, escàs
Cause, rain, rise, scarce
Ja surt la lluna i tot tancat
The moon is already out and everything is closed.
Dins casa
Inside the house
Volen els ocells arran de mà
They want the birds hand in hand.
I ja us penja en l'aire
And it was already hanging in the air.
Els teus pensaments ni vols enllà
Your thoughts do not want beyond.
S'escapen
They escape.
I causa, pluja, puja, escàs
And reason, rain, rises, scarce.
Rodes, planeta i tu aturat
Wheels, planet, and you stopped.
Encara
Still
Volen els peixos volar
Do the fish want to fly?
Els teus sentiments s'enfonsaran
Your feelings will drown.
Si va
Yes, go ahead.
juntes
together
Diòleg i format
Dialogue and format
S Robina
S Robina
Desperada
Desperate
Descansar
To rest
Segons les est academia
According to the academy.
Els veus pedres
You see stones.
Deu ficar-se ضor
God will put you in trouble.
reefs
reefs
Mala
Bad
Plata
Silver
Querta
Quarta
Fins demà!
See you tomorrow!
Cel de cendra, lluna de blat
Ash sky, wheat moon.
La mort diu sempre, la por diu mai
Death always says, fear never says.
Ve l'estir, ja és temps de cega
The harvest is coming, it’s time for the blind.
De tallar el dolor i el pa
To cut the pain and the bread
De fer un...
To make a...
De fer un ram
To make a bouquet.
Amb les roselles
With the poppies
Complen el camp
Fill the field
Ni un pas enrere
Not a step back
Tots endavant
All forward
Si et dones l'esquena
If you turn your back.
No puc trobar un moment de pau
I can't find a moment of peace.
Per sentir
To feel
Que val la pena
That is worth it.
Per collir
To harvest
El que vam sembrar
What we sowed
Per saltar
To jump
Junts la fober
Together the fober
La nit de Sant Joan
The night of Saint John
Ens hem llançat al riu
We have jumped into the river.
I ens hem llançat a la nit de Sant Joan
And we have jumped into the Night of Sant Joan.
Hem travessat el mar
We have crossed the sea.
Hem escalat el cor
We have climbed the heart.
Fins al cim més alt
To the highest peak
L'amor és un secret
Love is a secret.
Que no es pot guardar
That cannot be kept.
Només vull creure allò
I only want to believe that.
Que puc cantar
What can I sing
Dóna'm la mà
Give me your hand.
Fins demà!
Until tomorrow!
No siento nada
I feel nothing.
Y jamás había tenido tanto miedo
And I had never been so scared.
Pero ahí va
But here it goes.
Ya lo sé, ahí está la puerta
I already know, there is the door.
Y además me la dejas de abierta
And besides, you leave it open for me.
Quisiera decir que lo siento
I would like to say that I am sorry.
Y no me sale
And it doesn't come out for me.
Ya lo sé, ahí está la puerta
I already know, there is the door.
Y además me la dejas de abierta
And besides, you leave it open for me.
Quisiera decir que lo siento
I would like to say that I'm sorry.
Y no me sale
And it doesn't come out for me.
Uy, si me da por caer
Oh, if I happen to fall.
O me da por saltar
Or makes me want to jump.
No me sale yo
I can't figure it out myself.
Y me la suda a vivir
And I don't care about living.
Y si me da por caer
And if I feel like falling.
O me da por saltar
Or it makes me want to jump.
No me sale yo
I can't see myself.
Y me la suda a vivir
And I couldn't care less about living.
Y si me da por caer
And if I feel like falling.
Uy, si me da por caer
Oh, if I happen to fall.
O me da por saltar
Or it makes me want to jump.
No me sale yo
I don't come out.
Uy, si me da por saltar
Oh, if I feel like jumping.
Bona nit.
Good night.
Amb el que vaig a dir ara
With what I am going to say now.
no vull dir que
I don't mean that.
Cocogin and the Tonics no hagin fet sempre
Cocogin and the Tonics have not always done.
bones cançons, però aquesta em sembla
good songs, but this one seems to me
especialment encertada. Frank's Zone
especially successful. Frank's Zone
és el
it is the
llibre que m'ha fet
book that has made me
jo diria segon single que han publicat ja en aquest
I would say it's the second single they have already released in this.
2024 aquesta banda liderada
2024 this band led
per la Cocogin i que a més a més teniu algunes
for the Cocogin and that you also have some
possibilitats properament de poder
possibilities soon to be able
veure en directe.
see live.
I ara el Delicatessen
And now the Delicatessen
moment d'obrir la persiana de l'aparador
moment to open the display window
i allà hi posem
and there we put
ben recolzadet un disc cada dia
well supported a disc every day
i el nostre disc del dia
and our disc of the day
d'avui és per una banda veteraníssima
Today's is by a very veteran band.
una banda que jo crec
a band that I believe
que forma part una mica de la història del pop
that is somewhat part of the history of pop
independent. Són escocesos
independent. They are Scottish.
estan a Barcelona
they are in Barcelona
mira
look
podríeu regalar, és el dia del meu aniversari
could you gift, it is my birthday
el dia 28 de setembre estan a la sala
On September 28, they are in the room.
Au Blot de Barcelona
Au Blot of Barcelona
i es diuen Càmera Obscura
and they are called Càmera Obscura
Música
Music
Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música Música M
Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music Music.
Bona nit.
Good night.
La nostàlgia, que pot arribar a ser una moda, també.
Nostalgia can also become a trend.
Últimament hi ha uns quants esdeveniments molt nostàlgics.
Lately, there have been a few very nostalgic events.
Alguns, per exemple,
Some, for example,
jo crec que de més encertats que d'altres,
I believe that some are more successful than others,
perquè també s'estan fent aquesta mena de festivals
because this kind of festivals are also being held
en els que s'estan recuperant
in those who are recovering
gent que tenia èxit
people who were successful
o cert èxit comercial als anys 80
a certain commercial success in the 80s
i que ara
and that now
munten com aquests festivals
mount like these festivals
remembers o de nostàlgia
remembers or of nostalgia
i acaben tocant dos, tres cançons
and they end up playing two or three songs
que són les úniques que els van fer populars.
they are the only ones that made them popular.
I la veritat és que aquesta mena de festivals
And the truth is that this kind of festivals
diguéssim que m'interessen força menys
let's say that I am much less interested
que la nostàlgia de recuperar bandes com Càmera Obscura.
that the nostalgia for recovering bands like Càmera Obscura.
Una banda que van començar
A band that started
amb un primer àlbum
with a first album
l'any 2001
the year 2001
i que des d'aleshores només n'han publicat sis.
And since then they have only published six.
Podem dir que és una banda
We can say that it is a band.
amb poques ganes de treballar
with little desire to work
o podem dir que és una banda que a cada un dels seus àlbums
We can say that it is a band that with each of its albums
se'ls ha treballat i molt.
They have worked on it a lot.
Aquest nou treball que han publicat en aquest 2024
This new work they have published in 2024.
el disc es diu
the album is called
Look to the West
Look to the West
i no publicaven res de nou
and they didn't publish anything new
des del 2013.
since 2013.
Per tant, diguem que
Therefore, let's say that
els tios s'ho agafen amb calma.
The guys take it easy.
Busquem una novaSON.
We are looking for a new SOUND.
WAITING TODAY
WAITING TODAY
TV3
TV3
20.000 Veneces
20,000 Venices
TV3
TV3
Bona nit.
Good night.
with that extra applause
amb aquell aplaudiment extra
spread it out over your yard
espaílla-ho pel teu jardí
your mirror whispers
el teu mirall xiuxiueja
you've got the secret garden
you've got the secret garden
but I could never get behind
però mai he pogut avençar-hi
hiding a bloom from no one
hiding a bloom from no one
so busy laughing at the light
tan ocupat rient-se de la llum
living in your
vivint en el teu
your vain glory
your vain glory
pulling at a world tide
pulling at a world tide
pulling off a full-time heist
executing a full-time heist
pulling off so tight
pulling off so tight
all my eyes
tots els meus ulls
pulling off a full-time heist
pulling off a full-time heist
you think if you insist enough
you think if you insist enough
someone will believe you
Someone will believe you.
or sadly wait
or sadly wait
if you think for themselves
if you think for yourself
then you can use it
llavors el pots utilitzar
if you think for themselves
if you think for yourself
dream of a girl
dream of a girl
shape dream of who I am
shape dream of who I am
and proceed to fall in love
and proceed to fall in love
live your fantasy
live your fantasy
you don't even notice
you don't even notice
I'm not in it
No hi sóc.
now
now
in this
in this
just now
just now
me
me
and let it all go
i deixa-ho tot marxar
up
up
turn on that
turn on that
the world tide
the world tide
pulling off a full-time heist
pulling off a full-time heist
jinek
jinek
pull a wool so tight
pull a wool so tight
all my eyes
tots els meus ulls
fly
fly
الإACHisée
The text "الإACHisée" is not in Catalan; it appears to be a mix of Arabic and possibly French or another language. If you have a specific Catalan text for translation, please provide it.
rel трав
rel herb
poll it off right now
poll it off right now
okay
okay
I'm coming for it
I'm coming for it.
not� 101
note 101
I'm coming for it
I'm coming for it.
Fins demà!
Until tomorrow!
fan música surf
they make surf music
i van sempre amb unes màscares
They always go with masks.
de lluitadors mexicans
of Mexican fighters
no se'ls veu la cara. Jo vaig tenir la possibilitat
they can’t be seen face. I had the opportunity
una vegada de veure'ls-hi la cara
once to see their face
en un concert perquè vam accedir a Camerinos
at a concert because we accessed the dressing rooms
i gent molt veterana
and very veteran people
la veritat és que això de sortir a escenaris
The truth is that this business of going on stage
sense que et coneguin el rostre
without them knowing your face
doncs jo crec que et permet certes
well, I think it allows you certain
llicències. A Nick Lousy
licenses. To Nick Lousy
que se li coneix la cara i realment és un d'aquells
that you know his face and he really is one of those
gentlemen que continuen actiu i fent
gentlemen who continue active and doing
coses realment meravelloses
really wonderful things
i acabarem amb música de Bright Eyes
And we will end with music by Bright Eyes.
que també retornen
that also return
a publicar coses noves
to publish new things
una nova cançó que es diu Bell
a new song called Bell
amb la que avui posarem bonifinal
with which today we will finalize well
aquest delicatessen. Com us dic sempre
this delicatessen. As I always tell you
gràcies per ser-hi de debò, això és un miracle
thank you for being really here, this is a miracle
gràcies per ser-hi, per fer-nos costat
thank you for being there, for supporting us
per escoltar-nos
to listen to us
i per ser exigents amb la bona música
and to be demanding with good music
i tornem demà a la mateixa hora
And we’ll meet again tomorrow at the same time.
Ells són els imprescindibles
They are the essentials.
Avui ja sabem
Today we already know
com atacar el càncer
how to attack cancer
Hi ha dos claus fonamentals
There are two fundamental keys.
en el camp cardiovascular
in the cardiovascular field
la ciència i l'educació
science and education
A la Fundació Bancària La Caixa
To the La Caixa Banking Foundation
impulsem aquests i altres projectes
we promote these and other projects
per millorar la salut de tothom
to improve everyone's health
Obre social La Caixa
La Caixa Social Open
L'ànima de La Caixa
The soul of La Caixa
Imbrogais
You are confused.
3
3
Vinilos
Vinyls
Socials
Socials
Laboratori
Laboratory
Departaments
Departments
Localitats
Locations
Legislesh
Legislate
Regions
Regions
Neuròleg...
Neurologist...
trabajadors
workers
de recuperació
of recovery
noi
boy
Bona nit.
Good night.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.