Consensuades: Un repàs al Pride cultural 2024, i Javier Sotomayor, coordinador de salut de Colors Sitges Link

Ràdio Maricel

Consensuades a Ràdio Maricel

Consensuades: Un repàs al Pride cultural 2024, i Javier Sotomayor, coordinador de salut de Colors Sitges Link

Consensuades a Ràdio Maricel

Consensuades

Consensual

Un programa amb mirada interseccional

A program with an intersectional perspective.

sobre la diversitat de sexe, gènere i el no binarisme

on the diversity of sex, gender, and non-binarism

Direcció Montse Casa Oliva

Direction Montse Casa Oliva

Producció Sopa d'Artistes

Production Soup of Artists

Hola, benvingudes, benvinguts al nou podcast de Consensuades

Hello, welcome to the new podcast of Consensuades.

Avui tenim la visita privilegiada del Javier Sotomayor

Today we have the privileged visit of Javier Sotomayor.

Ara després us el presentaré

Now I will introduce him to you.

I avui parlarem del Pride

And today we will talk about Pride.

que és l'orgull LGTBIQ+, per excel·lència

What is LGBTQI+ pride, by excellence?

conegut arreu del món

known around the world

El Pride, com moltes de vosaltres sabeu

Pride, as many of you know

es va iniciar per una gran contenció

it started with a great restraint

que va haver policiacar en un bar de Greenwich Village

there was police action in a bar in Greenwich Village

a Nova York, el bar Stonewall

in New York, the Stonewall bar

el 28 de juny del 69

June 28, 1969

on van ser castigades brutalment per la policia

they were brutally punished by the police

les persones que estaven allà congregades del col·lectiu

the people who were gathered there from the collective

És el motiu d'això que cada any es celebra el Pride

It is for this reason that Pride is celebrated every year.

i a Sitges ho fem d'una manera diferent

And in Sitges, we do it differently.

Des de l'any 2018 es va fer una contraprogramació

Since 2018, a counterprogramming was made.

de la policia

of the police

de l'orgull per fer un orgull més cultural

from pride to create a more cultural pride

per visibilitzar també totes les realitats del col·lectiu

to also make all the realities of the group visible

que no són només homes gais

that they are not just gay men

sinó ni cossos normatius

but neither normative bodies

i es va intentar fer aquesta contraprogramació

and an attempt was made to carry out this counterprogramming

en la qual acostar una mica més la cultura

in which to bring culture a little closer

la salut, la sexualitat, l'educació

health, sexuality, education

a tota la societat i a totes les realitats

to all of society and to all realities

d'una manera transversal

in a transversal way

Des de Colors Sitges Link

From Colors Sitges Link

posem també una exposició durant el mes de juny

we will also hold an exhibition during the month of June

que es diu Cossos Cuirments Diverses

which is called Various Leather Bodies

en l'Espai Vidal

in the Vidal Space

Aquest any aquesta exposició no serà possible

This year this exhibition will not be possible.

perquè no disposem d'aquest espai

because we do not have this space

però organitzarem moltes xerrades, col·loquis, presentacions de llibres

but we will organize many talks, discussions, book presentations

exposicions també amb altres espais

exhibitions also with other spaces

Teniu tota la informació de totes les activitats

You have all the information about all the activities.

que farem a la nostra pàgina web

what we will do on our website

www.colorsitgeslink.org

www.colorsitgeslink.org

Però per donar-vos quatre pinçallades

But to give you a few insights

hi haurà una exposició des del 3 de juny

there will be an exhibition from June 3rd

una exposició de les grans invisibles

an exhibition of the great invisibles

que són les dones que tenen VIH

what are the women who have HIV

Us animo el dia 6 de juny a la Santiago Rosiñol

I encourage you on June 6 at Santiago Rosiñol.

a venir a la inauguració que serà a les 6 de la tarda

to come to the inauguration which will be at 6 in the afternoon

Tenim també tallers que parlarem de l'andropàusia

We also have workshops where we will talk about andropause.

una gran desconeguda a càrrec d'una urologa

a great unknown under the care of a urologist

que és una doctora referent en el Garraf

what is a leading doctor in Garraf

que és la Laia Sos

Who is Laia Sos?

Tenim també moltes xerrades de presentacions de llibres

We also have many talks for book presentations.

com per exemple el llibre LGTBIQ d'Emilio López

such as the LGTBIQ book by Emilio López

o el llibre Nos casaremos en Las Vegas de Lluís Rodríguez

or the book We Will Marry in Las Vegas by Lluís Rodríguez

Tenim xerrades de realitats trans

We have talks about trans realities.

d'I tu com ho saps que no eres trans

And how do you know that you are not trans?

a càrrec de persones trans que estan ara mateix

in charge of trans people who are currently present

fent activisme d'una manera molt intensa

doing activism in a very intense way

Parlarem també de sexualitat, de fantasies sexuals

We will also talk about sexuality, about sexual fantasies.

Farem vermuts poètics

We will have poetic vermouths.

Farem xerrades sobre la menopàusia a càrrec de l'Anna Torres

We will hold talks about menopause led by Anna Torres.

i un bingo solidari en el qual es sortejaran jocs eròtics

and a charity bingo in which erotic games will be raffled off

Així que us animo a seguir a través de la web de Colorsitgeslink

So I encourage you to continue through the Colorsitgeslink website.

les nostres contraprogramacions al Pride

our counterprogramming at Pride

en aquest orgull que sí que nosaltres estarem a la capçalera

In this pride, we will indeed be at the forefront.

de la marxa de l'orgull que organitza una entitat privada aquí a Sitges

of the pride march organized by a private entity here in Sitges

el dia 9, crec que és el dia que surt a l'orgull

On the 9th, I think it is the day that Pride takes place.

Bé, sigui el dia que no el recordo

Well, it's just that I don't remember the day.

estarem en aquesta marxa

we will be in this march

encapçalant com a Colorsitgeslink la rua

leading the parade as Colorsitgeslink

I ara dono pas al Javier Sotomayor

And now I give the floor to Javier Sotomayor.

que és el nostre coordinador de l'àrea de salut

that is our coordinator of the health area

de la secció de salut de Colorsitgeslink

from the health section of Colorsitgeslink

i es defineix ell mateix com un home

and he defines himself as a man

que és un home que és un home que és un home que és un home

what is a man that is a man that is a man that is a man

que és un home que és un home que és un home

what is a man that is a man that is a man

que és un home que és un home que és un home que és un home

what is a man who is a man who is a man who is a man

no normatives, tots els que

no regulations, all those who

vam néixer no heterosexuals,

we were born non-heterosexuals,

qualsevol

anyone

identificació amb les letres que

identification with the letters that

tinguem, hem patit en algun

we have, we have suffered in some

moment algun tipus de

moment some type of

violència, bullying, assaig

violence, bullying, rehearsal

o silenci.

or silence.

Moltes vegades a casa no es parlava el tema,

Many times at home the topic was not discussed,

canviaven la televisió,

they were changing the television,

els nostres pares no volien abordar això

our parents did not want to address this

i aquest silenci

and this silence

va generar mella o aquest

it made an impact or this

bullying que vam patir a l'escola, a l'institut

bullying that we suffered at school, at the institute

o l'assetjament, la violència,

or harassment, violence,

en el col·lectiu

in the collective

ens genera un tipus d'ansietat que es diu

it generates a type of anxiety that is called

l'ansietat minoritària o estrès

minority anxiety or stress

de la minoria. Què passa

of the minority. What happens?

amb això? Que després, quan som

With that? That later, when we are

de grans, aquesta ansietat

of adults, this anxiety

de la minoria, aquest

of the minority, this

tipus d'estrès, ens

type of stress, we

va portar a conductes i a relacions

it led to behaviors and relationships

addictives.

addictive.

Que és un poc

What is a little?

perquè pensar que tots

because thinking that all

els éssers humans, quan naixem, naixem

human beings, when we are born, we are born

amb una ferida d'una infància

with a wound from childhood

i, com dic jo, tenim

And, as I say, we have

una papereta. Naixem i a la

a piece of paper. We are born and at the

cuna ens posen una papereta

they put a ballot in the crib

només pel fet de naixer.

just for being born.

Després, els que hem nascut no normatius,

Afterward, those of us who have been born non-normative,

tenim una segona papereta per a aquest sorteig

we have a second ticket for this raffle

de la vida.

of life.

I des de Colors, què fem?

And from Colors, what do we do?

Què fem?

What are we doing?

Ens enfoquem molt en treballar

We focus a lot on working.

la salut mental i tenim un programa

mental health and we have a program

de suport psicològic

psychological support

i d'atenció psicològica,

and psychological support,

principalment per a persones VIH positius,

mainly for HIV positive people,

persones

people

trans i persones que practiquen

trans and people who practice

chemsex, que és l'ús de

chemsex, which is the use of

sexe i substàncies.

sex and substances.

És un servei gratuït

It is a free service.

i també per a socis.

and also for members.

Tota la informació

All the information

està a la pàgina web, en Colors.sl.

It is on the website, in Colors.sl.

Poden demanar allà ajuda.

They can ask for help there.

Està finançat

It is financed.

pel Departament de Salut de la Generalitat

for the Department of Health of the Generalitat

i és un dels programes que tenim

and it is one of the programs we have

vigent i una mica com

valid and a little like

em presentaves tu. Jo soc una persona

you introduced me. I am a person

VIH positiu, visible,

HIV positive, visible,

però què passa? Que en general

But what happens? That in general

no tothom té

not everyone has

aquesta capacitat o aquesta habilitat

this capacity or this ability

o no ha fet aquest treball

or has not done this work

i té aquesta serofòbia.

and has this serophobia.

Per què? Perquè les persones

Why? Because people

que tenim... pensar que

that we have... to think that

vam néixer en un ambient amb serofòbia

we were born into an environment with serophobia

i moltes persones

and many people

que vivim amb VIH

that we live with HIV

seguim amb aquesta serofòbia,

we continue with this serophobia,

aquesta serofòbia interioritzada,

this internalized serophobia,

que és la que ens dificulta a com viure

which makes it difficult for us to live

les relacions, a com

the relationships, how

viure la nostra sexualitat

living our sexuality

i també ens porta a

and it also brings us to

realitzar pràctiques

carry out internships

com el chemsex o a tenir problemes

like chemsex or having problems

alimentaris. Què és la serofòbia?

Food-related. What is serophobia?

Explica-ho. La serofòbia

Explain it. Serophobia.

és un poc la... és la fòbia

it's a little the... it's the phobia

que té l'entorn

that has the environment

respecte a les persones que vivim amb VIH.

regarding the people living with HIV.

Què passa? Que

What's happening? That

ens hem quedat paralitzats en el

we have become paralyzed in the

temps respecte al VIH.

time regarding HIV.

El comú col·lectiu

The collective common

pensa

think

com els anys

as the years go by

90. Seguim pensant

90. We keep thinking

en Freddie Mercury,

in Freddie Mercury,

en la pel·lícula

in the movie

Philadelphia, en què les persones

Philadelphia, in which people

amb VIH moren

with HIV they die

i actualment les persones amb VIH

and currently people with HIV

no morim.

we do not die.

Qui toma un tractament

Who takes medication

no mor

does not die

perquè ens hem quedat amb això,

because we are left with this,

que als anys 90 caien moltes persones,

that in the 90s many people were falling,

tenien malalties oportunistes

they had opportunistic diseases

i al final derivava en SIDA,

and in the end it resulted in AIDS,

que és el quadre clínic,

what is the clinical picture,

i hi havia gent

and there were people

que marxava, que moria.

that was leaving, that was dying.

Llavors, pensar que

Then, to think that

no...

no...

Todas las personas vamos a morir

Everyone is going to die.

y no queremos hablar de la muerte.

and we don't want to talk about death.

Y ahí es donde aparecen estas ciertas

And that's where these certain things appear.

aprensiones con respecto a

apprehensions regarding

tener VIH es morir

having HIV is dying

prontamente. Pues no.

Soon. Well, no.

Ha llegado la ciencia.

Science has arrived.

Existe el tratamiento antirretroviral

Antiretroviral treatment exists.

que incluso en el año

that even in the year

2017-2018

2017-2018

se hizo un estudio con parejas,

a study was conducted with couples,

cerca de 1.200 parejas, donde uno

about 1,200 couples, where one

era positivo de VIH y el otro era

was HIV positive and the other was

negativo, y resulta que

negative, and it turns out that

tenían sexo sin preservativo,

they had unprotected sex,

y a partir de ahí

and from there

se puede establecer

it can be established

científicamente que las personas

scientifically that people

con VIH, que tomamos

with HIV, what do we take

medicación y que somos

medication and that we are

indetectable de carga viral,

undetectable viral load,

eso quiere decir que nuestras cantidades de virus

that means our virus levels

están muy mínimos en sangre,

they are very low in blood,

no transmitimos el virus.

we do not transmit the virus.

O sea que podemos tener sexo

So we can have sex.

con o sin preservativo

with or without a condom

y no transmitimos el virus.

and we do not transmit the virus.

Viene desde este estudio, que era el estudio

It comes from this studio, which was the studio.

Partner. Entonces,

Partner. So,

desde ahí un poco viene de combatir esta

from there a little comes from combating this

lucha y este estigma de

struggle and this stigma of

primero, que no infectamos,

first, that we do not infect,

no transmitimos el virus, y

we do not transmit the virus, and

segundo, que

second, that

la salud sexual nos tenemos que hacer cargo

We need to take responsibility for sexual health.

todos, independiente de

everyone, independent of

la forma

the shape

en que expresamos el amor, con quién

in which we express love, with whom

y cómo, sino que del solo hecho

and how, if not by the mere fact

que tengamos relaciones sexuales,

that we have sexual relations,

que son normales y naturales,

that are normal and natural,

estamos expuestos a contraer una ITS.

we are exposed to contracting an STI.

Y esas son un poco

And those are a bit.

las noticias que también vengo a contar.

the news that I also come to tell.

Traigo dos nuevas noticias,

I bring two pieces of news.

o no son tan nuevas, porque ya venimos

or they are not that new, because we are already coming

trabajando hace tiempo desde Colors,

working for some time at Colors,

pero una de las noticias es

but one of the news items is

que puedes venir a nuestra

that you can come to our

sede a realizarte pruebas

location for you to undergo tests

de ITS, pruebas de detección de

of ITS, screening tests for

clamidia y de gonorrea.

chlamydia and gonorrhea.

Tienes que pedir cita

You need to make an appointment.

vía un teléfono de WhatsApp

via a WhatsApp number

que está en nuestra

that is in our

página web.

website.

Eso sí, es para personas que

Of course, it's for people who

no tienen síntomas.

they have no symptoms.

¿Por qué? Porque

Why? Because

quienes reciben desde el área de salud, quienes

who receive from the health area, who

recibimos las solicitudes para hacer pruebas,

we receive the requests to take tests,

preocupamos mucho de que sean personas

we care a lot that they are people

que no tienen síntomas. ¿Por qué? Porque una persona

that have no symptoms. Why? Because a person

que tiene síntomas se recomienda

that has symptoms is recommended

que vaya al CAP.

go to the health center.

¿Por qué? Porque de acuerdo al síntoma

Why? Because according to the symptom.

es necesario que reciba un tratamiento y que se hagan

It is necessary for him/her to receive treatment and for it to be done.

quizás ciertas pruebas específicas.

maybe certain specific tests.

Estas pruebas que hacemos en Colors son

These tests that we do in Colors are

solamente para detectar clamidia y

only to detect chlamydia and

gonorrea. Somos

gonorrhea. We are

el tercer centro de Cataluña

the third center of Catalonia

que puede hacer esto como una entidad

what this can do as an entity

no sanitaria.

non-healthcare.

Solamente ocurre que dos centros en

It only happens that two centers in

Lona lo pueden hacer y en la zona del Garraf

They can do it in the Garraf area.

somos los únicos. Así que

we are the only ones. So

esto es una muy buena noticia. ¿Por qué? Porque

this is very good news. Why? Because

si a veces te sientes juzgado

if sometimes you feel judged

cuando vas al CAP o muchas

When you go to the healthcare center or many.

veces te preguntan por qué quieres hacerte una prueba,

sometimes they ask you why you want to get a test,

es algo tan simple

it's something so simple

porque tenemos sexo y la sexualidad es

because we have sex and sexuality is

parte de la naturaleza humana.

part of human nature.

Entonces podrás venir a

Then you will be able to come to

Colors, podrás venir a hacer las pruebas,

Colors, you will be able to come to do the tests,

podrás conversar con alguien

you will be able to talk to someone

y las podrás hacer de forma

and you will be able to do them in a way

confidencial.

confidential.

Estas pruebas luego están

These tests are then

enviadas a las muestras. El requisito solamente es tener

sent to the samples. The only requirement is to have

tarjeta sanitaria de CatSalud.

CatSalud health card.

¿Por qué? Porque estas muestras

Why? Because these samples

se envían al hospital de Vilafranca

they are sent to the Vilafranca hospital

que es el que procesa las muestras

What is it that processes the samples?

y luego aparecerán los resultados

and then the results will appear

en la página de la nueva salud de cada persona.

on the page of the new health of each person.

Colors no tiene acceso

Colors does not have access.

a esa información. Solamente actuamos

to that information. We only act

como recolectando la muestra

as collecting the sample

y enviándola al laboratorio

and sending it to the laboratory

y ya luego el laboratorio se encarga

and then the laboratory takes care of it

de hacer la gestión en caso de un positivo,

to manage the situation in case of a positive result,

hacer el tratamiento o

make the treatment or

indicar a la persona donde debe ir

indicate to the person where they should go

a hacer el tratamiento.

to undergo the treatment.

Eso con respecto a ITS,

That regarding STIs,

que es una muy buena noticia. Y la segunda

that's very good news. And the second one.

buena noticia que traigo hoy

Good news that I bring today.

es que, así como los hombres

it's just that, just like men

que tenemos sexo con otros hombres

that we have sex with other men

tenemos mayor prevalencia

we have greater prevalence

a la infección de VIH,

to HIV infection,

existe un método que es la PrEP,

There is a method called PrEP,

que es un símil a la pastilla

what is a simile to the pill

del día después,

of the day after,

o del día antes, perdón, que sería como

or the day before, sorry, that would be like

a una pastilla anticonceptiva

to a contraceptive pill

que si tú la tomas antes de tener

that if you take it before having

sexo, antes y durante,

sex, before and during,

evitas contraer el VIH.

you avoid contracting HIV.

Esto es usando o no el preservativo.

This is using or not using the condom.

Lo único que sí hay que tomarla

The only thing is that you have to take it.

correctamente. ¿Qué pasa?

Correctly. What's happening?

Que para acceder a este tratamiento

To access this treatment.

es principalmente a las personas

It is mainly about people.

que tienen mayor exposición al virus,

that have greater exposure to the virus,

que son principalmente hombres que tienen

that are mainly men who have

sexo con otros hombres,

sex with other men,

y hay que hacer controles habituales

and regular checks need to be made

con

with

analíticas de sangre, porque es un

blood tests, because it is a

fármaco que se absorbe por vía renal

drug that is absorbed via the renal route

y hepática. Entonces,

and hepatic. So,

¿cuál es la buena noticia? De que

What is the good news? That

desde Color hemos acortado

From Color we have shortened.

los tiempos de la lista de espera,

the waiting list times,

en Barcelona hay listas de espera de más de

In Barcelona, there are waiting lists of more than

un año, y en un acuerdo

one year, and in an agreement

que tenemos nosotros con el hospital de

what do we have with the hospital of

Bellviches, directamente

Bellviches, directly.

vienen con nosotros al servicio de

they come with us to the service of

se pueden hacer pruebas de detectar

tests can be done to detect

VIH, y a partir de ahí

HIV, and from there.

nos dejan sus datos

they leave us their details

y hacemos el vínculo con el hospital de

and we make the connection with the hospital of

Bellviches, y pueden comenzar en menos de

Bellviches, and they can start in less than

tres meses,

three months,

incluso mucho menos, pueden comenzar

even much less, they can start

a ya tener

to have already

la PrEP, y a comenzar la PrEP.

the PrEP, and to start the PrEP.

¿Y las pruebas estas, ¿qué

And what about these tests?

se hacen en la sede o en el hospital?

Are they held at the headquarters or at the hospital?

No, no, no, a ver, si

No, no, no, let's see, yes.

nosotros en la sede siempre hacemos pruebas

We at the headquarters always do tests.

de detección de VIH,

HIV detection,

sífilis, hepatitis C, y ahora

syphilis, hepatitis C, and now

hemos incorporado clamida y gonorrea, pero

we have included chlamydia and gonorrhea, but

el otro es el servicio que da el hospital,

the other is the service provided by the hospital,

son analíticas que se hacen vía sangre,

they are blood tests.

pero que sepáis todo el mundo

but know this, everyone

que podéis venir a nuestra

that you can come to our

sede vía cita previa en el

headquarters by appointment at the

WhatsApp, que en el número de teléfono que aparece

WhatsApp, because of the phone number that appears.

en nuestra página web o en

on our website or in

Instagram, y nos piden

Instagram, and they ask us

cita, y ahí hacemos, aprovechamos

appointment, and there we do, we take advantage

de hacer un test rápido, un test rápido que en

to take a rapid test, a rapid test that in

15 minutos ya están los resultados.

The results will be ready in 15 minutes.

¿Del VIH? Del VIH, sífilis

About HIV? About HIV, syphilis.

y hepatitis C. Ah, ok.

and hepatitis C. Ah, okay.

¿Y entonces se le administra la pastilla

And then the pill is administered to him/her.

en el caso de que...? No, no, no,

In the case that...? No, no, no,

esto es, uno es el servicio

that is, one is the service

de pruebas,

of tests,

y luego es, si esta persona

and then it is, if this person

quiere, porque tiene exposición,

wants, because he/she has exposure,

puede tener mucha exposición, puede

it can have a lot of exposure, it can

tener probabilidades de contraer el VIH,

to have a likelihood of contracting HIV,

le derivamos al hospital para

we referred him to the hospital for

que pueda en el hospital

that I can in the hospital

le den el medicamento y

they give him the medication and

haga las analíticas correspondientes.

Carry out the corresponding analyses.

Es un tratamiento que

It is a treatment that

hay que hacer un seguimiento, sí.

It is necessary to follow up, yes.

Nosotros como Color actuamos como

We as Color act as

una entidad colaboradora,

a collaborating entity,

trabajamos en conjunto con el hospital

we work together with the hospital

y apuramos este proceso que en Barcelona

and we expedited this process that in Barcelona

está demorando más de un año, la lista

it's taking more than a year, the list

de espera. ¿Y en San Camil también

waiting. And in San Camil too?

hacéis con el hospital? En Camil,

What do you do with the hospital? In Camil,

como es una unidad de VIH que está

how is an HIV unit that is

en camino a la

on the way to the

acreditación, aún no tiene el servicio

accreditation, it does not yet have the service.

de PrEP, pero sí trabajamos en conjunto

of PrEP, but we do work together

en línea con el hospital Camils

in line with the Camils hospital

para las personas que

for the people who

ya tienen VIH y que

they already have HIV and so what

se atienden ahí, o

are they attended to there, or

si alguien quiere hacer un

if someone wants to make a

servicio de pruebas rápidas,

rapid testing service,

también pueden hacerlo ahí, o si tiene algún síntoma

They can also do it there, or if you have any symptoms.

también puede hacerlo ahí.

You can also do it there.

Tenemos también nosotros la vía rápida para

We also have the fast track for

hacer una derivación.

make a referral.

Y se me viene también a la cabeza de

And it also comes to my mind that

si hay alguien positivo de VIH

if there is someone positive for HIV

que hace controles en San Camil

that does checks in San Camil

o que

or what

quizás viene recién llegando a

maybe he/she just arrived at

vivir aquí a Sitges o aquí

to live here in Sitges or here

a la comarca, al Garraf,

in the region, in Garraf,

que sepa qué y no sabe qué hacer,

that knows what and doesn't know what to do,

cómo conseguir el tratamiento,

how to get the treatment,

cómo tener acceso. También

how to gain access. Also

tenemos un área en el área de salud

we have an area in the health sector

de acogida a estas personas

welcoming these people

y entregar un poco de información

and provide some information

de cómo comenzar ya con el tratamiento.

about how to start the treatment right away.

Y en cuanto a

And regarding

la salud sexual de las personas,

the sexual health of individuals,

aparte

aside

de las ITS y de

of the STIs and of

las prevenciones que tenemos que tomar,

the precautions we need to take,

¿ayudáis

Do you help?

también a personas, no sé,

also to people, I don't know,

terapia de parejas, por ejemplo,

couples therapy, for example,

que necesiten ayuda con su sexualidad?

who need help with their sexuality?

De parejas

Of couples

no, pero sí, si hay casos

No, but yes, if there are cases.

de personas que tienen algún

of people who have some

requerimiento con respecto a su

requirement regarding your

con respecto a la orientación

regarding the orientation

o con respecto al género,

or regarding gender,

tenemos nuestro servicio

we have our service

de soporte psicológico que aborda

of psychological support that addresses

también esto. Esto está todo explicado en nuestra

also this. This is all explained in our

web. Pueden tener acceso

web. They can have access

a una cantidad de sesiones,

to a number of sessions,

que hablar con un especialista y que le pueda orientar

to talk to a specialist who can guide you

qué es lo que hay que hacer.

What is there to do?

Sí,

Yes,

bajo esta modalidad

under this modality

y esta lógica que tenemos

and this logic that we have

del modelo biopsicosocial,

from the biopsychosocial model,

nos preocupamos de la salud ya no sólo de hacer

we care about health not just doing

las pruebas, sino que también de

the tests, but also of

el soporte, ya sea con un equipo

the support, whether with a team

de psicólogo, y también realizamos

from psychologist, and we also carry out

ciertos, diversos talleres

certain, various workshops

a lo largo del año

throughout the year

con respecto a la salud sexual.

regarding sexual health.

Para chicas y chicos,

For girls and boys,

y personas no binarias,

and non-binary people,

también, entonces tenemos,

also, then we have,

queremos nuestro proyecto es formar

we want our project is to form

un grupo

a group

identitario de personas trans

identity of transgender people

y también de personas migrantes. ¿Por qué?

and also from migrant people. Why?

Porque hay mucha gente que viene a

Because there are many people who come to

vivir aquí a la zona. ¿Por qué?

living here in the area. Why?

Porque hay

Because there is

comunas que son poblaciones que son

communes that are populations that are

mucho más baratas que vivir en Barcelona

much cheaper than living in Barcelona

y mucha gente de fuera viene a

and many people from outside come to

vivir aquí y que no tiene

live here and that does not have

una red de apoyo, que es súper importante

a support network, which is super important

tener esta red porque es parte de nuestra

have this network because it is part of our

salud mental y social.

mental and social health.

Tener una red, tener con

To have a network, to have with

quien compartir,

who to share,

por eso que el enfoque de Colors

that’s why the focus of Colors

también va hacia hacer muchas

it also goes towards doing many

actividades lúdicas, deporte,

leisure activities, sports,

ocio, porque consideramos que esto

leisure, because we believe that this

es parte también de la salud mental.

It is also part of mental health.

O sea, la organización

I mean, the organization.

de algunas de las actividades que hay en

of some of the activities that are in

el orgullo este cultural

this cultural pride

que nosotros contraprogramamos

that we counterprogram

al Pride, las has

at Pride, you have

ayudado a

helped to

realizar tú, ¿no? Claro, sí, van todas

you'll do it, right? Of course, yes, they all go.

en línea. Por ejemplo, el día sábado,

online. For example, on Saturday,

está la invitación que viene

Here is the invitation that is coming.

Valentina Ver, que es la autora del libro

Valentina Ver, who is the author of the book.

de todas las preguntas que tienes

of all the questions you have

para hacerle a una persona trans.

to do to a trans person.

Están aquí.

They are here.

Bueno, yo

Well, I

en mi caso

in my case

personal leí el libro y

I personally read the book and

me abrió mucho

He/she opened up to me a lot.

la mente. Lo recomiendo abiertamente.

the mind. I recommend it openly.

Y va a estar el sábado

And he is going to be there on Saturday.

aquí, creo que en la biblioteca, no recuerdo

here, I think in the library, I don't remember

bien el programa. También viene

Nice, the program. It also comes.

Candy Brightstone, que va a

Candy Brightstone, who goes to

estar hablando de las realidades trans.

to be talking about trans realities.

Candy es una mujer

Candy is a woman.

mexicana.

Mexican.

Cuenta su

Tell your.

realidad desde que

reality since

llega, migra aquí,

arrives, migrates here,

migra

migrate

a Inglaterra, estuvo

in England, he/she was

ahí, luego viene aquí, cuenta su realidad

there, then he/she comes here, tells his/her reality

y cómo ha trabajado por el colectivo,

and how he/she has worked for the collective,

cómo lleva un grupo de personas

how to lead a group of people

trans, y lo cuenta en primera

trans, and it tells it in the first person.

persona. ¿Por qué? Porque ocurre esto de que

person. Why? Because this happens that

muchas veces, o yo en mi caso, que

many times, or I in my case, that

soy VIH visible,

I am visibly HIV.

porque no tenemos referencia,

because we have no reference,

no sabemos

we don't know

si tengo VIH,

if I have HIV,

ahora con quién puedo hablar,

now who can I talk to,

qué va a pasar, porque no hay referentes de personas

What is going to happen, because there are no role models of people?

VIH que se visibilicen, por ejemplo.

HIV that are made visible, for example.

Sí, sí. O lo mismo pasa

Yes, yes. Or the same thing happens.

con las personas trans. No tenemos personas

with transgender people. We don’t have people

trans. Ahora tenemos

Now we have

mucha gente que se está visibilizando,

many people who are becoming visible,

pero antiguamente

but in the past

los referentes que teníamos,

the references we had,

el entorno

the environment

se reía mucho de esto, lo ridiculizaba

He laughed a lot about this, he ridiculed it.

y no lo valoraba

and did not value it

desde el punto de vista humano.

from a human perspective.

Claro.

Of course.

Y ahora hablando de mujeres,

And now talking about women,

trans, cis, lo que sea,

trans, cis, whatever.

el servicio de salud

the health service

tiene, supongo,

has, I suppose,

un alto índice de hombres y no de mujeres, ¿no?

A high index of men and not women, right?

Bueno, sí, está muy lento.

Well, yes, it's very slow.

Tenemos mujeres que vienen

We have women coming.

a hacer pruebas, por ejemplo,

to do tests, for example,

pero es muy bajo, ¿eh? Muy bajo.

but it's very low, huh? Very low.

No sé si

I don't know if

en el CAP le tendrán

They will have you at the health center.

mayor disponibilidad para hacer pruebas

greater availability to do tests

o no. No lo sé, no tengo información,

Oh no. I don't know, I don't have information.

pero... Yo como mujer te digo,

but... I, as a woman, tell you,

que las veces que me he ido a hacer pruebas

that the times I have gone to take tests

de ITS ha sido a drasanas,

from ITS has been to drasanas,

porque era un entorno más seguro

because it was a safer environment

y más íntimo,

and more intimate,

por decirlo así,

so to speak,

y no... Bueno, tampoco

and no... Well, not really either

hay nada. Y yo como mujer

There is nothing. And I, as a woman,

que estoy pasando la menopausia,

that I am going through menopause,

que he tenido procesos

that I have had processes

más o menos fáciles o difíciles

more or less easy or difficult

con mi sexualidad en esta etapa

with my sexuality at this stage

y los sigo teniendo,

and I still have them,

no he encontrado profesionales,

I have not found professionals.

ginecólogas, ginecólogos,

gynecologists

que nos ayuden, así como hay

that they help us, just as there are

pues para la salud sexual del hombre

Well, for men's sexual health.

hay clínicas

there are clinics

que ayudan a mantener las erecciones,

that help to maintain erections,

incluso pastillas.

even pills.

Para las mujeres yo todavía no he encontrado

For women, I still haven't found.

un servicio que nos ayude

a service that helps us

a mantener la líbido

to maintain libido

y nos

and us

ayude a enorgullecernos

help us take pride

de tener todavía ganas de sexo.

of still wanting sex.

Bueno, y partiendo de hablar

Well, starting from talking

de la sexualidad, que no hablamos mucho,

of sexuality, which we don't talk about much,

¿eh? Exacto, partiendo de esa base.

Huh? Exactly, starting from that basis.

¿Por qué? Porque ahí tenemos un programa

Why? Because we have a program there.

bien largo,

very long,

el derecho al placer,

the right to pleasure,

de cómo nos expresamos

about how we express ourselves

a nivel sexual. Pensar que

on a sexual level. To think that

desde un enfoque biopsicosocial,

from a biopsychosocial approach,

nuevamente digo, la sexualidad

I say again, sexuality

de la parte biológica

of the biological part

es para fines reproductivos, pero ¿qué pasa

It's for reproductive purposes, but what happens?

con todas las personas que escogen

with all the people they choose

no reproducirse?

not reproducing?

Como yo. Claro, o como yo.

Like me. Of course, or like me.

O como el 90%

Or like 90%

de la población que evita

of the population that avoids

la concepción.

the conception.

Entonces, pensar que solo un 10%,

So, to think that only 10%,

que es una congregación religiosa,

What is a religious congregation?

solamente tienen sexo

they only have sex

para fines reproductivos, pero el resto,

for reproductive purposes, but the rest,

en general, los evitamos. Entonces,

in general, we avoid them. So,

a partir de ahí nos queda la parte psicológica

From there, we have the psychological part left.

y la parte social. Y desde una parte

and the social part. And from one side

psicológica, la sexualidad es para

psychological, sexuality is for

conectar con el placer,

connect with pleasure,

expresar nuestras emociones,

express our emotions,

y desde una parte social es

and from a social standpoint it is

para comunicarnos. Es un acto

to communicate. It is an act

de comunicación.

of communication.

De hecho, una de las cosas que me gustó mucho

In fact, one of the things that I liked a lot

de Colors cuando

of Colors when

los empecé a conocer,

I started to get to know them,

las empecé a conocer,

I started to get to know them,

fue que tenían una mirada muy

it was that they had a very look

amplia, incluso con prácticas

broad, even with internships

como el BDSM, en el que hay

like BDSM, in which there is

una glorificación del dolor,

a glorification of pain,

quizá, en algunas personas que

perhaps, in some people who

prefieren el masoquismo

they prefer masochism

o el sado.

or the sad.

Y me gustó mucho esta parte tan diversa

And I really liked this very diverse part.

de la asociación,

of the association,

incluso eso que se hablará de sexo

even that which will be talked about sex

para mujeres, de

for women, of

hacer como se están haciendo charlas

to do as they are having talks

que me consta que algunas las has

I know that some you have.

ayudado a crear tú, charlas

helped create you, talks

que ayuden a las mujeres a tener

that help women to have

una sexualidad más sana,

a healthier sexuality,

sin sentir culpabilidad, porque yo

without feeling guilty, because I

como mujer te aseguro que

As a woman, I assure you that

quizá no soy

perhaps I am not

un target joven,

a young target,

y espero que el target

and I hope that the target

joven hoy en día tenga

young today have

más apertura mental, y lo vea

more open-mindedness, and see it

no como una cosa mala,

not like a bad thing,

sino como algo a lo que

unless like something to which

tienen derecho, a tener placer,

they have the right to have pleasure

y a ser promiscuas,

and to be promiscuous,

incluso. Pero hay mucha

even. But there is a lot

creencia de que, bueno, incluso

belief that, well, even

ahora soy

now I am

consciente de que se ha abierto una sauna

aware that a sauna has opened

bollera en Barcelona, pero es

lesbian in Barcelona, but it is

una sauna que está utilizada

a sauna that is being used

una vez al mes o una vez cada dos

once a month or once every two months

meses. Se usa una noche

months. It is used for one night.

para las mujeres y el resto de tiempo

for women and the rest of the time

se usa solo para hombres. O sea, es que hay

it is used only for men. I mean, there are

un estigma allí, que bueno,

a stigma there, that’s good,

me alegra que hayan asociaciones

I'm glad that there are associations.

como con los que luche para

like with those I fought for

que eso se vaya rompiendo un poco.

let that break a little.

Claro, toca derribar un montón

Sure, it's time to knock down a lot.

de mitos, muchos a nivel personal,

of myths, many on a personal level,

porque claro, tú te oí la palabra culpa.

Because of course, I heard you say the word guilt.

Claro, la culpa es una emoción,

Sure, guilt is an emotion,

una emoción social que aparece cuando no cumplimos

a social emotion that arises when we do not fulfill

ciertas normas sociales. Entonces

certain social norms. So then

tenemos que ir a buscar

we have to go pick up

quién escribió y quién redactó esas

Who wrote and who drafted those?

normas. Primero fueron redactadas por

rules. They were first drafted by

hombres, partiendo desde ahí,

men, starting from there,

del patriarcado que ha dominado

of the patriarchy that has dominated

esta situación, y

this situation, and

luego partiendo de

then starting from

qué es correcto, qué está

what is correct, what is

bien o qué está mal. Entonces,

good or what's wrong. So,

yo siempre, mis charlas, porque doy muchas

I always, my talks, because I give many.

charlas de sexualidad, siempre invito a la gente,

sex talks, I always invite people,

primero, a no clasificar todo si está

First, to not classify everything if it is.

bien o está mal, sino que darle

well or it's wrong, but giving it

una vuelta de

a turn of

decir

to say

en realidad es cambiar si algo

it's actually about changing something

está bien o está mal por me agrada

Is it right or wrong because I like it?

o no me agrada, que esto aplica a todo

I don't like it, which applies to everything.

en la vida. Hay cosas que me

in life. There are things that I

agradan y otras que no me agradan.

they please me and others that I do not like.

Y en las prácticas sexuales también tiene que ver eso.

And in sexual practices, that also has to do with it.

Hay cosas...

There are things...

Sí, que no vale todo. Es que a veces tienes la idea

Yes, not everything is acceptable. It's just that sometimes you have the idea.

de que tienes que decir que sí a todo,

that you have to say yes to everything,

porque ya te has metido

because you have already gotten involved

en el juego.

in the game.

Claro, y ahí hay otro tema.

Of course, and there's another topic there.

Se habla del consentimiento, el consentimiento es

It is talked about consent, consent is

reversible, no necesariamente es para...

reversible, not necessarily it is for...

Y dejo varios temas

And I leave several topics.

para la gente, para la reflexión

for the people, for reflection

y que... Por eso,

and that... That's why,

Colors es un espacio que tenemos,

Colors is a space we have,

que hemos creado para hablar

that we have created to talk

de esto, para reunirnos, para realizar

of this, to meet, to carry out

talleres, y hay ciertos

workshops, and there are certain

espacios, ciertas reflexiones

spaces, certain reflections

como cuál es mi relación con el placer.

What is my relationship with pleasure?

¿Cómo me relaciono yo con el placer?

How do I relate to pleasure?

¿Cuál es la educación sexual

What is sexual education?

que he tenido? Si la educación sexual

What have I had? If sexual education.

que he tenido es, ¿por qué? ¿Producto de la

what I have had is, why? Product of the

pornografía?

pornography?

Claro, es que...

Of course, it’s just that...

Entonces, pensar que la pornografía

So, to think that pornography

es ficción, es una

it's fiction, it's a

peli de ficción. Entonces, partiendo

fiction film. So, starting from

desde ahí, no es la mejor vía.

From there, it's not the best way.

Ya, pero es que no hay más referentes.

Yes, but there are no more references.

O sea, ¿qué haces?

So, what do you do?

Claro, entonces, por eso, lo primero que tenemos que hacer es hablar

Of course, so that's why the first thing we have to do is talk.

de ello, tener más sexo oral,

of it, having more oral sex,

o sea, hablar más de sexo,

that is to say, talk more about sex,

y compartir en el espacio. ¿Por qué?

and share in space. Why?

Porque igual nos damos cuenta que quizás

Because we might realize that maybe

a quién tenemos enfrente

who do we have in front of us

alguien a quien ha vivido las mismas experiencias.

someone who has lived the same experiences.

¿O no? O partiendo

Or not? Or departing.

de ahí cosas que para mí son

hence things that for me are

tabús, quizás, es derribar esos tabús

taboos, maybe, is to break down those taboos

y empezar a explorar,

and start to explore,

explorar qué es lo que yo quiero, qué es lo que me gusta.

explore what I want, what I like.

Se abren

They open.

varios puntos.

several points.

Y aquí lo último, que

And here the last thing, that

con el tema de las ITS quería hablar

I wanted to talk about the topic of STIs.

de que siempre está

that he/she is always there

este juicio moral

this moral judgment

de que cuando tenemos una ITS

that when we have an STI

tenemos que buscar un culpable.

We have to find a culprit.

¿Y esto por qué?

And why is that?

Porque de esta manera nos quitamos

Because this way we get rid of

el peso de encima. ¿Por qué?

the weight on top. Why?

Porque cualquier infección,

Because any infection,

cualquier enfermedad proveniente

any disease originating

de la vía sexual

of the sexual route

tiene un estigma asociado.

It has an associated stigma.

Y esto es porque nos dijeron que tener sexo

And this is because they told us that having sex

estaba mal.

It was wrong.

Entonces, ahora

So, now

el tema es la sexualidad normal,

the topic is normal sexuality,

es natural, es parte de la naturaleza

It's natural, it's part of nature.

humana,

human,

y para ello tenemos que hacer pruebas de ITS,

and for that, we need to do STI tests,

pruebas de detección.

detection tests.

Y en eso estamos en Colors.

And that's what we're doing at Colors.

Sí, sí. Además es importante

Yes, yes. Moreover, it is important.

no culpar a nadie.

do not blame anyone.

Simplemente si tú has tenido...

Simply if you have had...

No sé, si has estado en una orgía,

I don't know if you have been to an orgy,

pues avisa a las personas.

Well, inform the people.

O tuviste una pareja

Either you had a partner.

y a veces ocurre que por los periodos

And sometimes it happens that for the periods

hay periodos ventana

there are window periods

y no hemos alcanzado a...

and we have not been able to...

No hemos alcanzado a hacer pruebas

We have not been able to conduct tests.

y podemos tener una bacteria

and we can have a bacteria

que se trata con antibióticos

that is treated with antibiotics

y ya está. ¿Qué es un periodo ventana?

And that's it. What is a window period?

Periodo ventana, por ejemplo, en el caso del VIH

Window period, for example, in the case of HIV.

para poder detectar las pruebas

to be able to detect the tests

el VIH

HIV

tiene un periodo ventana de tres meses.

It has a three-month window period.

¿Qué quiere decir?

What does it mean?

Que cada tres meses hay que hacer las pruebas

That every three months you have to take the tests.

porque en ese periodo de tres meses

because in that period of three months

no se puede detectar. El virus está en transición.

it cannot be detected. The virus is in transition.

Igualmente, en el caso del VIH

Likewise, in the case of HIV.

oficialmente

officially

siguen siendo los 90 días,

they are still 90 days,

pero ya las pruebas permiten detectarlo

but the tests can already detect it

a partir de la cuarta o quinta semana.

from the fourth or fifth week.

En el caso de sífilis o hepatitis C

In the case of syphilis or hepatitis C

ya se puede detectar

it can now be detected

a partir de las ocho semanas,

from eight weeks onwards,

que son los dos meses. Pero clamidia y gonorrea

What are the two months? But chlamydia and gonorrhea.

a partir de los 14 días.

from 14 days onwards.

Por ejemplo, yo he tenido

For example, I have had.

sexo hoy

sex today

y puedo volver a tener la próxima semana

and I can have it again next week

con otra persona. No me he alcanzado

with another person. I haven't reached myself.

a hacer pruebas y

to make tests and

no puedo determinar si yo tenía

I can't determine if I had

una bacteria o no. ¿Por qué

a bacterium or not. Why?

cuando tenemos una

when we have a

si cogemos una clamidia

if we get a chlamydia

o una gonorrea, necesito buscar el origen?

or a gonorrhea, do I need to find the origin?

Que yo digo

What I say

con este culpable por un tema moral

with this guilty one for a moral issue

y no me pasa lo mismo cuando

and it doesn't happen to me the same when

tengo una gripe. Cuando me cojo

I have the flu. When I catch it.

una gripe no entro al método a buscar

a flu doesn't enter the method to search

quién fue el responsable. Y tampoco

who was responsible. And neither

digo a partir de ahora no voy a subirme nunca más.

I say that from now on I will never get on again.

Al método. Pero sí a veces lo decimos

To the method. But yes, sometimes we say it.

con una ITS, digo

with an STI, I mean

no voy a follar más o tal

I'm not going to screw around anymore or whatever.

persona me la transmitió.

someone transmitted it to me.

Entonces el tema no es ese, sino que el tema está

So the issue is not that, but rather that the issue is.

hacernos pruebas, tener una detección

make tests, have a detection

precoz. ¿Por qué? Porque pudimos tener una

premature. Why? Because we could have one

relación entre medio, entre

relationship between medium, between

este periodo ventana en donde no se pueden

this window period in which they cannot

determinar y

determine and

ya no va por un tema

it's no longer about a topic

escuché ahí la palabra promiscuidad

I heard the word promiscuity there.

y lo que quiero entregarle

and what I want to give you

a los oyentes

to the listeners

que según la OMS

that according to the WHO

una persona es promiscua

a person is promiscuous

si tiene dos o más

if you have two or more

parejas sexuales en un rango

sexual partners within a range

de seis meses.

of six months.

O sea que sería

So it would be

mucha parte

a lot of it

de la población.

of the population.

Sí, sí, sin duda.

Yes, yes, without a doubt.

Pero entonces, ¿qué recomiendas tú?

But then, what do you recommend?

Que una persona que ha tenido sexo

That a person who has had sex

hoy y quiere tener sexo

today and wants to have sex

con una persona diferente al cabo

with a different person in the end

mañana, que se espere

tomorrow, let it be awaited

14 días, que se haga pruebas.

14 days to undergo tests.

No, pero es que el tema está, no podemos tampoco

No, but the issue is there, we can't either.

vivir libres de patógeno.

live free of pathogens.

¿Por qué? Porque nuestro organismo

Why? Because our body

por dentro está lleno de patógenos, estamos llenos

Inside it is full of pathogens, we are full.

de virus, bacterias.

of viruses, bacteria.

Y esto es parte de la naturaleza.

And this is part of nature.

No podemos vivir en un

We cannot live in a

quirófano o pensando que tenemos que

operating room or thinking that we have to

funcionar en un quirófano.

to operate in an operating room.

Desde que

Since

tengo que, me sale una bacteria positiva

I have to, I have a positive bacteria test.

y debo tomar un tratamiento. No, hay bacterias

and I have to undergo treatment. No, there are bacteria.

que sí generan síntomas y otras que no.

that do generate symptoms and others that do not.

Este es el tema. El tema es hacer

This is the topic. The topic is to do.

controles periódicos.

periodic checks.

¿Y cada cuánto los aconsejas tú?

And how often do you recommend them?

De acuerdo.

All right.

De acuerdo a la actividad sexual

According to sexual activity

de cada persona.

of each person.

Perfecto. Bueno, esto en Colors

Perfect. Well, this in Colors.

lo pueden

they can

consultar los oyentes en el teléfono

consult the listeners on the phone

que hay en la web.

what is on the web.

Y nada, os animo a todas,

And nothing, I encourage you all,

todos, a venir a todos los

Everyone, to come to all of them.

actos que se hacen en el

acts that are done in it

Orgullo Cultural que

Cultural Pride that

se organiza en Colors, a seguir

It is organized in Colors, to follow.

cualquier actividad de salud

any health activity

que Javier está gestionando

that Javier is managing

y nada,

and nothing,

hasta aquí el programa de hoy.

That’s all for today’s program.

Muchas gracias por la invitación.

Thank you very much for the invitation.

Les esperamos en Colors

We look forward to seeing you at Colors.

que es un ambiente seguro

what is a safe environment

y es algo confidencial

and it is something confidential

y privado, que es lo más importante.

and private, which is the most important.

Vale, gracias Javier.

Okay, thank you Javier.

Gracias a ti.

Thank you.

Moltes gràcies.

Thank you very much.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.