Badalona Matí del 24/9/2024
Badalona Comunicació
Darrers podcast - Badalona Comunicació
Badalona Matí del 24/9/2024
bit de l'Ajuntament. I avui és la Mercè,
bit of the City Council. And today is Mercè,
mirem de sortir al carrer a veure si veiem
let's try to go out on the street to see if we see
molta gent que avui té festa, que es queda
a lot of people who have a holiday today, who stay
a la ciutat, i d'altres que venen de Barcelona
to the city, and others coming from Barcelona
per gaudir de la nostra ciutat.
to enjoy our city.
Moltíssimes gràcies, Emma, bon dia. Bon dia.
Thank you very much, Emma, good morning. Good morning.
Bona nit.
Good night.
Sabem que està feta la proposta,
We know that the proposal has been made,
que encara no ha arribat a la taula que ha d'anar,
that has not yet arrived at the table it should go to,
la comissió, però està aquí.
The commission, however, is here.
Ens diuen que sí, que arribarà molt aviat.
They tell us that yes, it will arrive very soon.
Anem a parlar d'habitatge, perquè concretament
Let's talk about housing, because specifically
aquests dies s'ha parlat molt també
These days there has been a lot of talk too.
de pisos turístics, deixant ja
of tourist apartments, already leaving
l'estiu enrere, i de quina ha de ser
the summer behind, and what it has to be
la seva regulació, eh? Precisament aquest estiu
its regulation, huh? Precisely this summer
des de la Confederació Estatal
from the State Confederation
sol·licitàveu també la modificació
you also requested the modification
de la llei de la propietat horitzontal.
of the horizontal property law.
En quin sentit? I quina ha estat la resposta
In what sense? And what has been the response?
del govern central?
from the central government?
Bé, encara continuem treballant
Well, we are still working.
amb el Ministeri, no?, però
with the Ministry, right?, but
no ens hem d'oblidar que hi ha una responsabilitat
We must not forget that there is a responsibility.
també de les comunitats autònomes
also from the autonomous communities
que tenen competències de vivenda,
that have housing competencies,
i que poden fer moltes coses també.
and they can also do many things.
El problema és que ha arribat
The problem is that it has arrived.
un moment ja que ja no
Just a moment, since no longer.
es tracta de veure si això s'ha menort.
It's about seeing if this has diminished.
Hem de mirar
We have to look.
el tema de la vivenda, ho hem de mirar ja
The issue of housing, we need to look at it already.
més com un dret
more like a right
fonamental, que no passa
fundamental, that does not happen
l'article 40 i pico de la Constitució,
Article 40 and a bit of the Constitution,
eh?, perquè diu que tots tenim dret,
Eh?, why does he say that we all have the right,
però aquí de dret ja veus com està la situació, no?
But here in law, you can see how the situation is, right?
Llavors jo crec que
Then I think that.
nosaltres vam fer
we did
els deures nostres
our duties
des de dintre, no?,
from within, right?
vam fer una trobada de les
we had a meeting of the
15 federacions més importants de l'Estat,
15 most important federations in the State,
de les 15 províncies
of the 15 provinces
més importants de l'Estat,
most important of the State,
les vam fer a Barcelona,
we did them in Barcelona,
vam discutir molt d'un projecte
we discussed a lot about a project
que vam fer la Federació de Madrid
what we did the Madrid Federation
i la Federació de Barcelona,
and the Federation of Barcelona,
com a proposta d'inici, vam treballar
As a starting proposal, we worked.
i llavors vam arribar a un acord, no?,
And then we reached an agreement, right?
amb aquest acord hi ha tota una sèrie
with this agreement there is a whole series
de propostes, moltes propostes,
of proposals, many proposals,
i moltes tècniques, perquè, clar,
and many techniques, because, of course,
vam treballar amb els tècnics també, no?,
We worked with the technicians too, right?
i això és la declaració de Barcelona, no?
And this is the declaration of Barcelona, right?
Però més enllà d'això,
But beyond that,
aquesta és la nostra proposta,
this is our proposal,
com a moviment veïnal, vam fer també
As a neighborhood movement, we also did
l'últim concepte confederal
the last confederal concept
que vam fer a Vigo,
what we did in Vigo,
també vam fer una altra proposta
we also made another proposal
que anava més enllà de la nostra, no?,
that went beyond ours, right?
que és a dir, volem un acord d'Estat,
that is to say, we want a State agreement,
un acord d'Estat per al tema de la vivenda,
a state agreement on the housing issue,
o sigui, aquí s'ha d'implicar a tothom, no?
So, everyone has to get involved here, right?
Llavors nosaltres vam dir
Then we said
un acord social per a la vivenda,
a social agreement for housing,
altres li diuen
others tell him
un acord d'Estat,
a state agreement,
bueno, que es digui com sigui, no?,
Well, it's said however it is, right?
però nosaltres entenem que
but we understand that
s'ha de trobar tothom aquí, no?
Everyone has to be found here, right?
Fruit d'això, nosaltres hem continuat
As a result, we have continued
treballant aquesta idea
working this idea
i continuem conversant més enllà de l'administració,
and we continue conversing beyond the administration,
eh?, per exemple, jo el dilluns
Huh?, for example, I on Monday
vaig a Madrid,
I'm going to Madrid.
tenim una trobada molt important per nosaltres
we have a very important meeting for us
que feia temps que anava enrere,
that had been going backward for a long time,
que és una trobada amb el concert
what is a meeting with the concert
de la joventut d'Espanya,
of the youth of Spain,
i amb aquesta trobada parlarem de vivenda
And with this meeting, we will talk about housing.
i també en parlarem, no?, del tema de la vivenda
And we'll also talk about it, right?, the housing issue.
per joves, i d'altres, eh?, polítiques també,
for young people, and others, huh?, policies too,
aprofitem que anem a Madrid
let's take advantage while we go to Madrid
per fer també un paret de
to make a wall of
trobades polítiques.
political meetings.
Clar, deies, volem un acord d'Estat,
Of course, you said, we want a state agreement,
social, en el marc de l'habitatge,
social, in the context of housing,
i justament el que ens deixa
and precisely what leaves us
el Congrés dels Diputats, no?,
the Congress of Deputies, right?
amb votacions com la de la setmana,
with votes like those of the week,
és una evidència d'aquest desacord, eh?
It is evidence of this disagreement, right?
La setmana passada, en el cas de la regulació
Last week, in the case of regulation.
dels lloguers de temporada,
of seasonal rentals,
però, vaja, veiem com
but, well, let's see how
no totes les forces
not all the forces
remen en la mateixa direcció.
they row in the same direction.
Sí, és així, igual que he de dir
Yes, that's right, just as I have to say.
que quan proposaven
that when they proposed
la posició no de llei
the position not of law
de reconeixement del moviment veïnat
of recognition of the neighborhood movement
a nivell de l'Estat,
at the state level,
sí que van rebre, pràcticament,
they did receive, practically,
amb tothom que es van reunir,
with everyone who gathered,
tots els grups parlamentaris,
all the parliamentary groups,
més vots, tothom desdia que sí, no?,
more votes, everyone says yes, right?
que no hi havia problema, que estarien d'acord, no?
that there was no problem, that they would be in agreement, right?
Amb aquest tema de les vendes, però clar que no,
With this sales topic, but of course not,
hi ha interessos molt clars, no?
There are very clear interests, aren't there?
Llavors, s'estan posant
Then, they are putting.
en evidència, a mi em preocupa, eh?,
obviously, I'm worried, you know?
que el Congrés dels Diputats
that the Congress of Deputies
ja no solament per tema de les vendes,
not only for the issue of sales,
que s'està fent
what is being done
com dos blocs, no?, i llavors a partir d'aquí,
like two blocks, right?, and then from here,
clar, no hi ha
of course, there isn't
majoria clara ni qualificadora per tirar endavant,
clear majority or qualifier to move forward,
coses. Jo crec que l'important aquí ara
things. I think that the important thing here now
seria sumar
it would be to add
tota la societat civil
the entire civil society
a través de les seves entitats,
through its entities,
trobar d'arribar a acord
to reach an agreement
amb entitats com d'ella, no?, com el Consell de la
with entities like hers, right?, like the Council of the
Rejuventut, com el Sindicat,
Rejuvenation, like the Union,
com... allò per fer força, no?,
like... that to make an effort, right?
per fer pressió als partits, no?,
to put pressure on the parties, right?
per intentar arribar a un pacte d'estat
to try to reach a state agreement
o en algun, no?, nosaltres pactes socials
or in some, right?, we social agreements
però el tema de la vivenda. Com veus en concret
But the issue of housing. How do you see it specifically?
la nostra ciutat badalona en matèria
our city Badalona in matters
d'habitatge? Puf, zero.
Housing? Phew, zero.
Ho dic en claritat,
I say it clearly,
zero. Zero i
zero. Zero and
suspenso, i suspenso ja més ho dic
suspended, and suspended I say it even more
en contundència, no?, però no
In strength, right?, but no.
pas per aquest ajuntament solsament, o sigui...
step for this municipality only, that is...
Suspèn a la política habitacional? Molt sain,
Does it fail in housing policy? Very much so.
molt sain, que no hi ha política
very healthy, that there is no politics
habitacional, per tant, és
residential, therefore, is
molt a la cua. No tenim
very much at the back. We don’t have
ni
neither
vivenda d'aquella d'emergència que se dice
emergency housing, as it's called
para casos concretos cuando suceden,
for specific cases when they occur,
como lo de la calle Canigó o otras sociedades
like the one on Canigó Street or other societies
que suceden. Es que tenemos que ir a parar a Barcelona,
what happens. It's just that we have to end up in Barcelona,
no?, es que es terrible este tema.
No? It's just that this topic is terrible.
Es terrible, bueno, y por ejemplo,
It's terrible, well, and for example,
es uno más de los ayuntamientos
it is one more of the municipalities
que deja mucho que desear.
that leaves much to be desired.
Precisament en l'àmbit de l'habitatge,
Precisely in the field of housing,
el moviment veïnal presentava a principis d'aquest
the neighborhood movement was presenting at the beginning of this
any una guia per facilitar processos de
any guide to facilitate processes of
rehabilitació, no?, dels més de 10
rehabilitation, right?, of the more than 10
milions d'habitatges que ho necessitarien
millions of homes that would need it
arreu de l'estat espanyol. Aquí, malauradament,
throughout the Spanish state. Here, unfortunately,
tenim, doncs, el cas
we have, then, the case
del carrer Canigó
from Canigó street
i voltants, no?, molt
And the surroundings, right? A lot.
recent, on s'ha evidenciat aquesta necessitat,
recently, this need has become evident,
no?, de rehabilitació i de manteniment
No? Of rehabilitation and maintenance.
dels edificis. Quina és
of the buildings. What is
la resposta, no?,
the answer, right?
a la presentació d'aquesta guia arreu del territori?
at the presentation of this guide throughout the territory?
Se la fan seva,
They make it their own.
les administracions?
the administrations?
Sí, comença a ser sí, però no
Yes, it's starting to be yes, but no.
és suficient. La setmana passada
it's enough. Last week.
va estar a Palma, no?, també, presentant la guia
He was in Palma, right?, also, presenting the guide.
amb la Federació de Palma i el col·legi
with the Federation of Palma and the school
d'arquitectes d'allà. I la veritat és que sí,
of architects from there. And the truth is that yes,
fan actes molt importants i
they do very important acts and
venen altres col·lectius,
other groups come,
també, no?, a estar present en la presentació
also, right?, to be present at the presentation
de la guia. I hi ha
of the guide. And there is
molta receptivitat. I
a lot of receptiveness. And
tothom té clar que
everyone is clear that
d'una manera o altra,
in one way or another,
hem de fer coses, no?, perquè, clar,
we have to do things, right?, because, of course,
la casa és on vivim
the house is where we live
i, per tant, igual que som capaços
and, therefore, just as we are capable
d'anar a arreglar el cotxe, no?,
"Are you going to fix the car, right?"
i passar l'ITV o nosaltres mateixos,
and passing the ITV ourselves,
anem al metge, no?, a casa vivim.
Let's go to the doctor, shall we? We live at home.
I, per tant, hem de cuidar la casa, no?
And therefore, we have to take care of the house, right?
I la casa no solament és on
And the house is not only where
vivim, sinó també
we live, but also
l'element comú, no?, vivim moltes vegades
The common element, right? We often live a lot of times.
a pisos, no?, que són
To apartments, right? What are they?
de comunitat, no?, per tant, també ho hem de cuidar,
of community, right?, so we also have to take care of it,
no? I acceptació,
no? I acceptance,
però no hi ha les ajudes
but there are no aids
suficients com per fer això.
sufficient to do this.
I aquí tenim un dèficit molt important.
And here we have a very significant deficit.
Ara hem tingut alguna
Now we have had some.
situació important pel tema dels nous
important situation regarding the new ones
generation, però això s'acabarà.
generation, but this will come to an end.
Per cert, que hem massa
By the way, we have too much.
parlat d'habitatge, però si parlem d'equipaments
spoken about housing, but if we talk about facilities
i ens fixem en la ciutat de
and we focus on the city of
Badalona, ahir a última hora coneixíem que
Badalona, yesterday at the last moment we learned that
han hagut de tancar parcialment i d'aquí una estoneta
they have had to partially close and in a little while
en parlarem. Estic molt preocupat, per això, ho he escoltat,
We'll talk about it. I'm very worried, that's why I've listened to it.
a l'hora de tornar. Amb la regidora Rosa de l'Amo
at the time of returning. With the councilor Rosa de l'Amo
tindrem ocasió de parlar-ne a partir de les 10,
we will have the opportunity to talk about it from 10 o'clock onwards.
però la notícia és aquesta, que han hagut
but the news is this, that there have been
de tancar parcialment el mercat
to partially close the market
i que tornem, una afectació de 3 parades,
and that we return, an impact of 3 stops,
perquè s'hi han detectat greus deficiències
because serious deficiencies have been detected there
de seguretat en part de l'estructura.
of safety in part of the structure.
Fa temps que els paradistes demanen
The stallholders have been asking for a long time.
obres de millora.
improvement works.
Jo crec que s'han de seure
I think they need to sit down.
i tothom, però
and everyone, but
principalment l'Ajuntament amb els paradistes
mainly the City Council with the stallholders
i la Federació de Mercat
and the Market Federation
per parlar
to speak
de quina és la política municipal
what is the municipal policy
respecte al mercat municipal.
regarding the municipal market.
I hem de parlar
We have to talk.
clar i de forma
clear and in shape
responsable. Tenim necessitat
responsible. We have a need
d'aquest submercat, perquè si la tenim
from this submarket, because if we have it
en d'altres fórmules
in other formulas
per arreglar-los, per posar-los en condicions,
to fix them, to get them in condition,
perquè és una veritable locura
because it is a real madness
el que està succeint amb els mercats des de fa molts anys.
what has been happening with the markets for many years.
I jo ho he viscut perquè, com saps,
And I have lived it because, as you know,
estava treballant aquí.
I was working here.
I jo estic molt preocupat,
And I am very worried,
molt preocupat perquè
very worried because
darrere d'aquestes situacions hi ha moltes famílies,
behind these situations there are many families,
però és que
but it is that
jo recordo paraules
I remember words.
d'un conseller,
of a counselor,
jo recordo paraules d'un conseller en el plenum municipal
I remember words from a councilor in the municipal plenary.
que ja avisava
that I already warned
d'aquestes situacions fa molt de temps.
These situations have been going on for a long time.
O sea, no es algo nuevo.
In other words, it's not something new.
Entonces, claro, es decir, se van dejando,
So, of course, that is to say, they are letting go.
se van dejando, por mucho que insisten
they are letting go, no matter how much they insist
los paradistas, por mucho que son
the vendors, no matter how many there are
buenísimas personas, ¿no?, porque están viviendo
really great people, aren't they?, because they are living
de sol, están aguantando, están aguantando
in the sun, they are holding on, they are holding on
en unas situaciones complicadas, muy
in complicated situations, very
complicadas. Y se veía venir.
complicated. And it was to be expected.
Están dinamitzant el comerç de la ciutat
They are boosting the city's commerce.
també. Com? Están dinamitzant
also. How? They are energizing
el comerç de la ciutat. I tant que sí, i tant que sí.
the trade of the city. Yes, indeed, yes indeed.
Llavors,
Then,
s'han de seure i trobar solució. Quines són
They need to sit down and find a solution. What are they?
les solucions? A vegades, potser, no són les que volem.
The solutions? Sometimes, perhaps, are not the ones we want.
Quina és la proposta de la FAP?
What is the proposal of the FAP?
Hem de reflexionar sobre si la ciutat
We have to reflect on whether the city
té aquesta necessitat de 5-6
has this need for 5-6
mercats municipals. Hem de fer un debat important,
municipal markets. We need to have an important debate,
perquè si no fem aquest
because if we don't do this
debat important,
important debate,
perquè tothom estem implicats
because we are all involved
i els veïns i veïnes també,
and the neighbors too,
no només com a
not only as
client, diguem-ne, que vamos a comprar
client, let's say, that we are going to buy.
allà, sinó també com a ciutadans
there, but also as citizens
que pagam els nostres impostos, que l'hem de revertir a les
that we pay our taxes, that we have to revert to the
millores també, en aquest cas,
improvements also, in this case,
d'aquests mercats.
of these markets.
Nos hem de asseure per veure
We need to sit down to see.
si, efectivament, quina és la política
Yes, indeed, what is the policy?
municipal respecte als mercats
municipal respect for the markets
i pactada i acordada
and agreed and settled
amb els mateixos paradigmes.
with the same paradigms.
Són necessàries els mercats? Sí o no?
Are markets necessary? Yes or no?
Mantenem. Fa poc, gastem un
We maintain. Not long ago, we spend a
diner important en el mercat de Pomar
important money in the Pomar market
per fer una rehabilitació. El mercat de Pomar,
for rehabilitation. The Pomar market,
bé, doncs,
well, then,
qui puja per allà, s'adonarà
who climbs up there will notice
que la part exterior funciona
that the outer part works
bastant bé, però la part interior
quite well, but the interior part
queda, no sé si són 5 o 6 parades, no sé quantes
It remains, I don't know if it's 5 or 6 stops, I don't know how many.
queden. De veritat, seguirem mantenint
They remain. Truly, we will continue to maintain.
això així o no? Deixem totes les
is this so or not? Let's leave all the
parades que hi ha tancades al torneig també
stalls that are also closed at the tournament
així, en Pomar i en
thus, in Pomar and in
Sant Roc igual, o
Saint Roch as well, or
o verdaderament
or truly
ens asseiem i diem, a veure, si
we sit down and say, let's see, if
mantenim això així, quina és la responsabilitat
let's keep it this way, what is the responsibility
de l'Ajuntament també, amb respecte
from the City Council too, with respect
a aquest edifici municipal?
to this municipal building?
A aquestes parades que estan tancades
At these stops that are closed
que són de l'Ajuntament, no?
they are from the City Council, right?
Per tant, és a dir, jo crec que s'ha de fer
Therefore, I mean, I believe it has to be done.
una assegada amb bastanta
a seat with plenty
serietat, no? Això no pot continuar
seriousness, right? This cannot continue.
així. Molt brument. Aquesta
So. Very noisy. This.
setmana hem parlat també de mobilitat, amb motiu
This week we have also talked about mobility, with the reason
de la celebració de la Setmana de la
of the celebration of the Week of the
Mobilitat Sostenible, i s'ha posat sobre
Sustainable Mobility, and it has been put on
la taula, de fet, el govern local ha explicat
the table, in fact, the local government has explained
que treballa en un pla de pacificació
that works on a peace plan
de diferents zones de la ciutat.
from different areas of the city.
Assenyalava el
He was pointing at the
carrer Francesc Reiret com un fet
Francesc Reiret street as a fact
ja, i també apuntava
yes, and it also pointed out
la necessitat d'abordar la pacificació
the need to address pacification
de Miquel Servet, entre d'altres.
of Michael Servetus, among others.
Quines altres zones caldria
What other areas would be necessary?
pacificar la ciutat? Nosaltres tenim
Pacifying the city? We have
molt clara la nostra implicació en la taula
very clear our involvement in the table
de mobilitat de Badalona, i per tant
of mobility in Badalona, and therefore
com a federació estem aquí
As a federation, we are here.
totalment implicats, no?
Totally involved, right?
Jo crec que han de fer el debat una mica
I think they need to have the debate a bit.
més enllà d'això, perquè si no, no ens insultin.
beyond that, because if not, don't insult us.
Si parlem de mobilitat, comencem
If we talk about mobility, let's begin.
per què farem amb l'autopista.
What will we do with the highway?
Transformem l'autopista ja de veritat, sí o no?
Shall we really transform the highway, yes or no?
Ens posem en marxa, perquè si no,
We are getting started because if not,
de veritat, és a dir, sí que cal parlar, evidentment,
truly, that is to say, we do need to talk, obviously,
parcialment, de la calle Miquel Servet,
partially, from Miquel Servet street,
de Francesc Reiret, de totes, no? Però
of Francesc Reiret, of all, right? But
vamos a empezar en serio, vamos a ver
let's get serious, let's see
qué hacemos, no? Porque si no, vamos haciendo
What do we do, right? Because if not, we just keep going.
cositas pequeñitas, que también, que son necesarias,
little things, which are also necessary,
pero los grandes temas de ciudad
but the big city issues
siguen estando ahí. Por tanto, yo creo
they are still there. Therefore, I believe
que el objetivo número uno es transformar la autopista,
that the number one objective is to transform the highway,
sí o sí.
yes or yes.
Ahir, el regidor Daniel Gràcia,
Yesterday, the councilor Daniel Gràcia,
competent també de l'àrea de via
also competent in the area of the track
pública i de neteja,
public and cleaning,
explicava, donava més detalls en aquesta casa
he explained, he gave more details in this house
de com ha de ser aquest nou contracte
about how this new contract should be
de neteja. Explicaven
of cleaning. They explained
també fons i veus
also funds and voices
del govern local el descontent
the discontent of the local government
amb el resultat de la tasca de neteja,
with the result of the cleaning task,
el servei de neteja, durant aquest mes d'estiu,
the cleaning service, during this summer month,
sobretot durant el mes d'agost, en què
especially during the month of August, when
l'Ajuntament fins i tot es plantejava
the City Council was even considering
no pagar un servei, perquè considerava que no
not to pay for a service, because he/she considered that it was not
s'havia prestat en condicions,
it had been provided under conditions,
i ara estem pendents que
and now we are waiting for
es tanqui ja la licitació
the bidding should be closed already
i l'adjudicació d'aquest nou contracte
and the awarding of this new contract
de neteja. En tenen esperances?
of cleaning. Do they have hopes?
Com veuen l'estat dels carrers del municipi?
How do you see the state of the streets in the municipality?
Bueno, la situación yo creo que no puede ir a peor.
Well, I don't think the situation can get any worse.
Por tanto, es decir,
Therefore, that is to say,
la última asociación
the last association
de vecinos, creo, vecinal,
of neighbors, I believe, neighborhood,
que planteaba
that raised
que esto no era normal, que estaba pasando
that this was not normal, that what was happening
incluso con la retirada de contenedores,
even with the removal of containers,
creo que era la de San Antonio,
I think it was the one in San Antonio,
planteaba de forma muy acertada
posed very aptly
lo que está pasando, pero es que eso está pasando,
what is happening, but that is what is happening,
en todos los barrios. Entonces,
in all the neighborhoods. So,
se están alzando las voces y ya no se puede
The voices are rising, and it can no longer be done.
continuar así. Por tanto, está bien que ahora
continue like this. Therefore, it is fine that now
se compren unos determinados contenedores, pero bueno,
certain containers are purchased, but well,
vamos a ver si efectivamente entramos a fondo.
Let's see if we actually dive deep.
Como decía antes con el tema de la autopista,
As I said before about the highway,
la contrata, ¿no? La contrata.
the contract, right? The contract.
La contrata que nosotros, y que sí que es cierto
The contract that we have, and that is indeed true.
en este caso concreto, que el Ayuntamiento
in this specific case, that the Town Hall
nos ha tenido en cuenta, nos ha
has taken us into account, has us
convocado, nos ha explicado, nos ha dicho,
summoned, he has explained to us, he has told us,
y hemos podido decir también, ¿no?,
and we have been able to say as well, right?
sobre todo un tema para nosotros importante, que es el tema
above all an important topic for us, which is the topic
de los contenedores que puedan ser
of the containers that may be
accesibles, ¿no?, para todas las
accessible, right?, for all the
personas.
people.
Y en esa línea hemos estado.
And in that line, we have been.
Nos ha contado cosas interesantes. Ahora veremos
He has told us interesting things. Now we will see.
a ver. Pero sí que es cierto que
Let's see. But it is true that
la cuestión económica se duplica, que hay más
The economic issue is doubling, that there is more.
de cientos de trabajadores, creo. Se va
of hundreds of workers, I think. It's leaving.
también a invertir muchísimo el tema
also to invest a lot in the matter
de coches
of cars
y camiones y toda esta
and trucks and all this
historia que son necesarias. Es decir, parece ser,
stories that are necessary. That is to say, it seems that,
parece ser, se tiene en cuenta el aceite, nos han comentado,
it seems that oil is taken into account, they have told us,
parece ser que la contrata, tal y como nos han
It seems that the contract, as they have told us
explicado, y que se sigue explicando por aquí,
explained, and that is still being explained around here,
va a ir en esa línea.
he is going to go in that direction.
Veremos a ver, veremos a ver. Pero lo que está
We'll see, we'll see. But what is...
claro es que para peores es imposible.
Of course, it is impossible to get any worse.
I abans d'acabar, deixem que
And before we finish, let us…
li pregunti també pel tema de les subvencions
ask him about the issue of subsidies as well
a entitats veïnals. S'ha pogut ja
to neighborhood entities. It has already been possible
cobrar la subvenció del 2023?
collect the subsidy for 2023?
No. Ahí estamos.
No. There we are.
Es un proceso que viene
It's a process that is coming.
de lejos, porque
from afar, because
lo venimos diciendo siempre cada año
we have always said it every year
la misma historia, pero bueno, supongo que
the same story, but well, I suppose that
algún día nos tendrán en cuenta. Esperamos que el año que viene
someday they will take us into account. We hope that next year
sea posible, ¿no?, que el 25 sea distinto, ¿no?
It could be possible, right?, that the 25th is different, right?
Pero hasta ahora no. Ahora empiezan
But until now no. Now they start.
a llegar las primeras, nos informan las
Upon arrival, they inform us.
asociaciones profesionales, empiezan a llegar las primeras
professional associations, the first ones are starting to arrive.
aceptaciones de que ya está prácticamente llegando
acceptances that it is already practically arriving
la intervención, que ya está listo, que pronto
the intervention, which is already ready, that soon
cobrarán. Pronto ya se han aceptado
they will be charged. They have already been accepted soon.
digamos que el que tienen que pagar, ¿no?
let's say it's what they have to pay, right?
Bueno, estamos en ese proceso.
Well, we are in that process.
Esperamos que no muy tarde
We hope not too late.
se puedan acabar ya, ¿no?
they can end already, right?
Pero en cualquier caso
But in any case
nosotros seguimos diciendo siempre lo mismo.
We keep saying the same thing.
Es que ya nos hemos aprendido el guión tanto
It's just that we have learned the script so well.
que no hay manera en el cuando. Y al final siempre
that there is no way in the when. And in the end always
al final de año
at the end of the year
venimos diciéndolo a todos los alcaldes
we have been telling all the mayors
que ha habido, a todos los concejales de partida y padrón que ha habido, ¿no?
what has happened, to all the councilors of the party and the registry that have been, right?
Enero se aprueban las bases.
In January, the bases are approved.
En febrero se publica.
It will be published in February.
En marzo se convoca.
In March it is called.
Y en mayo,
And in May,
para las fiestas de mayo, como siempre
for the May festivities, as always
haya pasado, se puede cobrar el 50%
having passed, you can collect 50%
de la suspensión y no hay ningún tipo de problema.
about the suspension and there is no problem at all.
Y eso es posible. Y es muy fácil.
And that is possible. And it is very easy.
¿Por qué no se hace?
Why isn't it done?
¿Por qué no se fa?
Why is it not done?
Bueno, pues a lo mejor es que no somos muy interesantes las entidades
Well, maybe it's just that the entities are not very interesting.
vecinales, no lo sé, ¿eh?
neighborhood, I don't know, you know?
No estoy acusando a nadie. Simplemente
I am not accusing anyone. Simply
los procesos están ahí. Por tanto,
the processes are there. Therefore,
si efectivamente importamos,
yes, we do import,
si de verdad se hace caso
if you really listen
a aquel acuerdo de pleno de hace
to that full agreement from
muchísimos años que decía que las entidades
many years that I said that the entities
vecinales son de interés municipal,
neighborhood issues are of municipal interest,
hay un acuerdo de pleno, ¿vale?
There is a full agreement, okay?
Por tanto, si eso es así,
Therefore, if that is the case,
hombre, pues vamos a poner un poco en manos
Man, well let's put a little in hands.
a la obra y vamos a solucionar este problema.
to the work and we will solve this problem.
Julio Molina, muchísimas gracias
Julio Molina, thank you very much.
por habernos acompañado hoy al Badalona Matí.
for joining us today at Badalona Matí.
Gracias a vosotros. Buen día.
Thank you. Have a good day.
Badalona Matí.
Badalona Morning.
Som aquí.
We are here.
El Día Internacional.
International Day.
El 24 de setembre es commemora
September 24 is commemorated.
el Dia Mundial de la Investigació contra el Càncer,
World Cancer Research Day,
data que té per objectiu
date that it aims for
seguir impulsant projectes
continue promoting projects
i investigacions que busquen ajudar
and research that seeks to help
en la lluita contra la malaltia.
in the fight against the disease.
En l'actualitat existeixen
Currently, there exist
200 tipus de tumors.
200 types of tumors.
En els darrers 50 anys hem viscut
In the last 50 years we have lived
grans avenços en aquesta matèria.
great advances in this area.
Es calcula que el 2030 el càncer
It is estimated that by 2030 cancer
serà la principal causa de mort al món,
it will be the leading cause of death in the world,
amb un augment anual de 21,6 milions
with an annual increase of 21.6 million
de nous casos.
of new cases.
El futbol ho és tot.
Football is everything.
Per això Orange et dona a tots els partits
That’s why Orange gives you all the matches.
de la Liga, la Champions, la Copa
of the League, the Champions, the Cup
i molt més. Amb 3 mesos de regal
and much more. With 3 months for free.
en contractar una tarifa de futbol.
when subscribing to a football package.
I a més, una Smart TV de 65
And also, a 65-inch Smart TV.
posades o una Playstation 5
put on or a Playstation 5
per 0 euros.
for 0 euros.
Apropa't a la teva botiga Orange de Badalona
Come to your Orange store in Badalona.
al carrer Francesc Lairet 32.
at 32 Francesc Lairet Street.
Orange.
Orange.
Avui dimarts a dos quarts de nou del vespre
Today, Tuesday at half past eight in the evening.
comença l'Eurocup de basquet.
the Eurocup of basketball begins.
La penya en joc.
The gang in play.
Des del Palau Olímpic
From the Olympic Palace
Joventut Badalona
Badalona Youth
Japo el Tel Aviv
Japo the Tel Aviv
Viu tota l'emoció de l'esport
Experience all the excitement of sport.
en directe.
live.
Badalona Matí
Badalona Morning
Som aquí
We are here.
La tertúlia del Badalona Matí
The talk show of Badalona Morning
Una anàlisi
An analysis
de l'actualitat del dia
of the current events of the day
I a aquesta hora donem pas a la tertúlia
And at this time we turn to the discussion.
d'actualitat del Badalona Matí.
of current affairs of Badalona Morning.
Avui ens acompanya l'Adrià Díaz.
Today we are joined by Adrià Díaz.
Hola, què tal? Molt bon dia.
Hello, how are you? Very good morning.
La Fina Mauri. Bon dia.
Fina Mauri. Good morning.
Bon dia i benvinguda.
Good morning and welcome.
Avui t'estrenes a la tertúlia
Today you make your debut in the discussion.
i contentes de comptar també amb la teva participació.
and happy to count on your participation as well.
Moltíssimes gràcies.
Thank you very much.
I ens acompanya en Carles Convarros.
And with us is Carles Convarros.
Molt bon dia.
Good morning.
Abans de començar amb el debat, com sempre,
Before we start with the debate, as always,
us recordem de quina manera hi podeu participar.
we remind you how you can participate.
Participa.
Participate.
A la nostra tertúlia.
To our discussion group.
Digues la teva AX fent servir el hashtag
Say your AX using the hashtag.
BDN Matí. També pots escriure'ns
BDN Morning. You can also write to us.
o enviar un missatge de veu al WhatsApp
or send a voice message on WhatsApp
del programa 689
from program 689
81 63 73.
81 63 73.
Doncs si heu tingut ocasió d'escoltar
Well, if you have had the chance to listen
l'entrevista que ara fèiem
the interview we are having now
amb el president de la Federació
with the president of the Federation
d'Associacions Veïnals de Badalona
of Neighborhood Associations of Badalona
i també de la Confederació Estatal
and also from the State Confederation
d'Associacions Veïnals
of Neighborhood Associations
en Julio Molina, doncs haureu sentit
in Julio Molina, then you will have heard
també
also
com expressava la seva preocupació
how he expressed his concern
pel cas del mercat tornei en general
for the case of the general tournament market
pel cas dels sis mercats municipals
for the case of the six municipal markets
que fa temps esperen
that they have been waiting for a long time
la gran majoria d'ells
the vast majority of them
canvis importants en la seva estructura
important changes in its structure
la seva remodelació
its remodeling
i la seva sobretot actualització
and its current update
tant pel que fa al continent
as far as the continent is concerned
com al contingut.
like the content.
Avui en parlem perquè justament ahir a última hora
We are talking about it today because just yesterday at the last minute.
coneixíem que s'ha hagut de tancar
we knew that it had to be closed
parcialment el mercat tornei de Badalona
partially the Badalona tournament market
han detectat greus deficiències
they have detected serious deficiencies
de seguretat en una part
safety in one part
de l'estructura.
of the structure.
Carles, tu ets director d'àrea
Carles, you are the area director.
si no m'equivoco?
if I'm not mistaken?
Coordinador de l'àrea
Area Coordinator
i ens podràs donar algun detall
And will you be able to give us any details?
tot i que a partir de les 10 del matí
although from 10 in the morning
també us convido a escoltar l'entrevista
I also invite you to listen to the interview.
que farem per conèixer l'última hora
What will we do to know the latest update?
d'aquest procés d'informe tècnic
from this technical report process
arquitectònic també interpreto
I also interpret architectural.
que serà de la mà de la regidora Rosa de l'Amo
that will be in the hands of the councilor Rosa de l'Amo
de la Rosa Bertran
of the Rosa Bertran
la regidora de comerç
the councilor of commerce
en parlarem amb la Rosa de l'Amo
We will talk about it with Rosa de l'Amo.
en parlarem amb Rosa de l'Amo
We will talk about it with Rosa de l'Amo.
doncs els mercats fa temps que estan esperant
so the markets have been waiting for a long time
que hi hagi un plantejament
that there is a approach
per fer no només una reforma
to make not just a reform
de l'estructura i de l'edifici com a tal
of the structure and the building as such
sinó també de la conceptualització
but also of the conceptualization
i en aquest sentit s'està treballant des de fa mesos
And in this regard, work has been underway for months.
en poder oferir
in power to offer
una modernització
a modernization
de l'oferta d'aquests mercats de proximitat
of the offer from these local markets
que només tenen una importància cap d'alt
that have no importance whatsoever
per la ciutat des de l'àmbit econòmic
for the city from the economic perspective
prestant un servei
providing a service
d'oferir uns productes
to offer some products
de qualitat però també de proximitat
of quality but also of proximity
sinó també que comporten
but also that involve
un eix de cohesió social
a pillar of social cohesion
per nosaltres és cap d'alt
for us it is not a problem
aquell moment en què les famílies
that moment when families
poden retrobar-se en determinats espais comuns
they can meet again in certain common spaces
i fins i tot hi ha gent que troba a faltar gent
And there are even people who miss people.
el dia que no van a comprar
the day they are not going to buy
fa molts anys que aquests mercats
these markets have been around for many years
o molts mercats
or many markets
demanen una reformulació
they are asking for a reformulation
no només des de l'àmbit estructural
not only from the structural aspect
sinó també des del conceptual
but also from the conceptual perspective
i les pluges dels últims mesos
and the rains of the last few months
han fet evident que això
they have made it clear that this
ens ha d'apretar
it must squeeze us
i la veritat és que m'hi ha estat molt a sobre
And the truth is that they have been very focused on it.
des de la regidoria de comerç
from the Department of Commerce
cada cop que han hagut pluges
every time there has been rain
els hauries de veure com corren
You should see how they run.
i s'hi adrecen i estan preocupats
and they are concerned about it
per quina és la situació
what is the situation?
no només de l'estructura sinó també dels paradistes
not only of the structure but also of the stallholders
de les persones que es guanyen la vida
of the people who earn a living
amb les parades dels mercats
with the market stalls
i de quina manera això es pot
And in what way can this be?
trobar una solució
find a solution
a mig i llarg termini
in the medium and long term
penseu que la reforma d'un mercat municipal
do you think that the reform of a municipal market
és un projecte
it is a project
a molts anys vista
many years ahead
perquè aquell mercat s'ha de consolidar
because that market must be consolidated
durant molts anys a l'estructura de la pròpia ciutat
for many years in the structure of the city itself
i jo mateix
and I myself
he de ser protagonista de la reforma
I must be the protagonist of the reform.
d'un mercat de Santa Coloma-Gremenet
from a market in Santa Coloma-Gremenet
també hem culminat un segon al mercat del Fondo
we have also achieved a second in the Fondo market
el primer al mercat Sagarra-Santa Coloma
the first at the Sagarra-Santa Coloma market
i són processos altament llargs i complexos
and they are highly long and complex processes
que en aquest sentit s'hi està treballant
that work is being done in this regard
però sobretot tenim present
but above all we keep in mind
que la dinàmica comercial
that the commercial dynamic
ha canviat moltíssim
has changed a lot
i hem de fer tot el possible
and we must do everything possible
perquè sense malmetre la venda online
because without harming online sales
sense considerar-ho un gran enemic
without considering it a great enemy
hem de potenciar aquesta venda de proximitat
we must enhance this local sale
que com us deia només té un element fonamental
As I was saying, it only has one fundamental element.
en la transferència econòmica
in the economic transfer
potència econòmica
economic power
sinó en l'apartat social
but in the social section
aquesta cohesió social que genera
this social cohesion that it generates
el mercat
the market
jo recordo de petit
I remember when I was little.
que la meva mare em portava
that my mother took me
a comprar a plaça
to buy at the market
al mercat Sagarra
at the Sagarra market
i era allà on ella feia les relacions
and it was there where she made the connections
que nosaltres ens permetien
that we were allowed
després tenir el nostre petit entorn
after having our small environment
amb amics i amistats
with friends and friendships
que hem perdurat durant molts anys
that we have endured for many years
i aquesta és la gran tasca
and this is the great task
que tenim ara mateix
that we have right now
com a govern
as a government
en l'àmbit de promoció
in the field of promotion
Entenc que el motiu
I understand that the reason
d'aquest tancament parcial
of this partial closure
del mercat Tornet
from the Tornet market
té a veure amb filtracions d'aigua
it has to do with water leaks
després de la pluja
after the rain
tenim en compte
we take into account
les filtracions d'aigua
water leakages
dels últims mesos
of the last months
i vaja
and wow
si això ens hagués agradat
if this had pleased us
crec que haguéssim caigut
I think we would have fallen.
l'aigua és benvinguda
water is welcome
perquè no ho estem passant pas bé
because we are not having a good time
tot i que ara no sigui la protagonista
even though she is not the main character now
però a casa sempre m'han dit
but at home they have always told me
que allà on hi ha aigua
that where there is water
és que hi ha escletxa
it's that there's a gap
i en un edifici
and in a building
en una estructura
in a structure
vol dir que s'ha de tenir molt present
It means that it should be kept very much in mind.
i ho ha fet evident
and it has made it evident
les pluges dels últims mesos
the rains of the last months
ho ha fet evident
he has made it evident
i la veritat és que era dramàtic
And the truth is that it was dramatic.
nosaltres quan començava
we when it started
o hi havia la previsió de pluges
or there was the forecast of rain
ja estàvem amb atents
we were already attentive
per veure què és el que podríem fer
to see what we could do
perquè aquest procés s'accelereix
because this process is accelerating
aquest procés de reforma de mercats
this process of market reform
però és no només un procés de canviar
but it is not only a process of changing
de posar totxo
to lay bricks
pensem que un nou mercat
we think that a new market
és un procés de conceptualització
It is a process of conceptualization.
que creiem que la ciutat de Badalona
that we believe that the city of Badalona
s'ho mereix per poder estar a l'alçada
he deserves it to be able to measure up
Adrià
Adrià
Sí, completament d'acord
Yes, completely agreed.
jo crec que la qüestió dels mercats
I believe that the issue of the markets
ja fa molts anys
many years ago
és un d'aquests temes a Badalona
it's one of those topics in Badalona
com tants altres
like so many others
que passen els anys
that the years go by
i sempre parlem del mateix
And we always talk about the same thing.
i parlem dels mateixos temes
and we talk about the same topics
però és veritat que
but it is true that
el ciutadà i la percepció
the citizen and perception
diguem-ne del carrer
let's call it the street
és que no avancen
they are not making progress
jo que he estat molts anys
I who have been many years
vaig de Llefià
I am from Llefià.
i he viscut al costat del mercat
I have lived next to the market.
jo recordo
I remember.
jo anava a l'institut
I was going to the institute.
i ja es parlava
and it was already being discussed
de la reforma del mercat
of the market reform
perquè hi havia una necessitat
because there was a need
de reformular aquell mercat
to reformulate that market
feia molts anys
many years ago
que s'havia quedat
that had been left behind
diguem-ne
let's call it
una mica endarrerit
a little delayed
en la conceptualització
in the conceptualization
que avui podem entendre
that today we can understand
i veus com van passant els anys
and you see how the years go by
el nostre entorn
our environment
abans ho comentava el company
The colleague mentioned it earlier.
al mercat del Fondo de Badalona
at the Fondo market in Badalona
on també hi ha una part
there is also a part
de la meva família
from my family
que hi viu
that lives there
del Fondo de Santa Coloma
from the Santa Coloma Fund
i al mercat de Sant Adrià
and at the Sant Adrià market
Entràvem en conflicte
We were entering into conflict.
Exacte
Exactly
i al mercat de Sant Adrià
and at the Sant Adrià market
veus com
you see how
han reformulat
they have reformulated
el seu concepte de mercat
his concept of market
vull dir
I mean
el del Fondo per mi
the one from the Fund for me
és com el gran mercat
it's like the great market
perquè tu tens
because you have
el mercat
the market
després tens
after you have
doncs el Mercadona
so the Mercadona
o el centre que hi hagi
or the center that there is
però tens
but you have
la biblioteca
the library
i a més tens cuines
and you also have kitchens
perquè la gent s'hi pugui apuntar
so that people can sign up for it
per fer
to do
vull dir
I mean
això dinamitza el barri
this energizes the neighborhood
i no només converteix el mercat
and not only transforms the market
en un centre
in a center
on tu vas a comprar
where are you going to buy
la fruita i la verdura
the fruit and the vegetables
sinó que converteix un centre
but turns it into a center
en un eix socialitzador
on a socializing axis
pel barri
through the neighborhood
jo crec que nosaltres
I believe that we
a Badalona
to Badalona
parlar d'això
talk about this
em sembla
it seems to me
que és parlar
what is to speak
amb molt llarg
very long
termini
deadlines
perquè la realitat
because reality
que ens ve avui
What is coming to us today?
tristament
sadly
és que no podem parlar
It's just that we can't talk.
de si farem
of whether we will do
biblioteques
libraries
o cuines
or cook
àmplies per a la ciutadania
wide for the citizenship
estem parlant
we are talking
que tenim mercats
that we have markets
que se'ns cauen
that fall on us
ara us diré
now I will tell you
que com a filla de paradista
as the daughter of a stallholder
si intentem empatitzar
if we try to empathize
amb el que avui
with what today
podem pensar
we can think
els paradistes
the stallholders
aquest no és un problema
this is not a problem
que ens hagi vingut de nou
that has come to us anew
fa molts anys
many years ago
que a més a més
that moreover
ells reivindiquen
they claim
aquestes millores
these improvements
i alerten
and they warn
que les condicions
that the conditions
no són les òptimes
they are not the optimal ones
imagino que com a mínim
I imagine that at least.
deuen estar
they must be
en un mercat
in a market
amb pipats
with piped (or piped in)
i tant i tant
of course, of course
és que a més a més
it's that moreover
està en contradicció
it is contradictory
perquè volem
because we want
una societat
a society
que sigui més sostenible
that is more sustainable
que ens omplim la boca
that we fill our mouths
de que volem
of what we want
hàbits de consum
consumption habits
tu que ets dedicat
you who are dedicated
a la sanitat
to health
i clar
and of course
que és el que tenim
what is it that we have
que fer
what to do
els supermercats
the supermarkets
en què tot està
in what everything is
embolicat en plàstic
wrapped in plastic
que ve de no sé on
that comes from I don't know where
quan la possibilitat
when the possibility
el millor que podem fer
the best we can do
com a persones
as people
per no tenir
for not having
que patrir-nos bé
to suffer us well
per tenir una bona salut
to have good health
etcètera
etcetera
és anar al mercat
it's going to the market
i comprar les coses
and buy the things
que el pagès
that the farmer
d'aquí al costat
next door
està cultivant
is cultivating
i donem vida
we give life
als pagesos
to the peasants
que també s'ho mereixen
that they also deserve it
i que estan molt deixats
and that they are very neglected
de la mà
hand in hand
i a més a més
and moreover
la societat
the society
se'n beneficia
he/she benefits from it
llavors jo
then I
quan venia aquí
when I was coming here
a Badalona
to Badalona
jo no soc d'aquí
I am not from here.
ha sigut a través
it has been through
de la meva feina
of my work
que he conegut
that I have known
la ciutat
the city
i veia els mercats
and I saw the markets
sobretot
above all
el mercat
the market
tornava
returned
era trist
it was sad
aquelles tres
those three
quatre
four
cinc paradetes
five stalls
i que eren tristes
and they were sad
i penses
and you think
ostres
oysters
que li podríem
what we could give him/her
donar
give
molta més vida
much more life
i models
and models
com els que
like those who
explicava
explained
l'Adrià
Adrià
del mercat
from the market
del Fondo
from the Fund
de Santa Coloma
of Santa Coloma
que realment
that really
doncs és tot un èxit
well, it is a complete success
i no només atrau
and not only attracts
població del municipi
population of the municipality
sinó també
but also
molts veïns
many neighbors
de Badalona
from Badalona
que hi van
they go there
he de dir
I have to say
que el mercat
that the market
no només el mercat
not only the market
el barri del Fondo
the neighborhood of Fondo
la gent de Badalona
the people of Badalona
explica que hi anava
explain what he/she was going for
a comprar
to buy
perquè el tipus
because the type
de producte
of product
que s'hi venia
that was coming there
era un producte
it was a product
determinat
determined
i de molt alta qualitat
and of very high quality
i a més a més
and furthermore
la realitat social
the social reality
al barri del Fondo
in the Fondo neighborhood
és paradoxal
it is paradoxical
i la veritat
and the truth
és que té una riquesa
it has a wealth
absolutament
absolutely
envejable
envy-inducing
respecte a altres ciutats
in relation to other cities
però heu d'entendre
but you must understand
que no és la mateixa realitat
that it is not the same reality
amb el mercat torner
with the market again
que la del mercat manyó
than the Manyó market
a la que pugui
to whoever it may concern
afiar la salut
to sharpen health
per tant
therefore
la fórmula
the formula
o el concepte
or the concept
de mercat
of market
per donar el real servei
to give the real service
a la ciutadania
to the citizenship
des d'aquella plaça
from that square
ha de ser
it must be
també pensada
also thought
específicament
specifically
per aquella plaça
through that square
i aquesta és on està
and this is where it is
la gran potència
the great power
el poder
the power
fer aquesta avaluació
to make this assessment
i poder fer
and to be able to do
la potència
the power
i la proposta
and the proposal
que realment aporti valor
that truly adds value
a la ciutat
to the city
perquè com bé deies
because as you said well
no només és el que es genera
not only is it what is generated
dins de les quatre parets
within the four walls
del mercat
from the market
sinó tot el voltant
but everything around
s'acaba enriquint
it ends up enriching
d'una dinàmica comercial
of a commercial dynamic
i social
and social
que és altament
that is highly
important
important
i en deies
and you said
quin és l'esperit
what is the spirit
amb el que deuen estar
with what they must be
afrontant actualment
currently facing
els paradistes
the stallholders
doncs primer
so first
s'estan guanyant la vida
they are earning a living
amb la seva parada
with her stop
i això ho hem de tenir
and we have to have this
molt present
very present
és el seu modus vivendi
it is his/her way of life
i hem de ser molt conscients
And we have to be very aware.
i molt sensibles
and very sensitive
en aquesta situació
in this situation
en què et veus obligat
what do you feel obligated to do
per raons estructurals
for structural reasons
a determinades partes
to certain parts
però el que hi ha primer de tot
but what there is first of all
és la seguretat
it's the security
dels propis paradistes
of the own stallholders
i de la ciutadania
and of the citizenship
que hi pugui anar
that I can go there
Fins quant temps
Until when
estarà en vigor
will be in force
aquest tancament?
this closure?
No t'ho sé dir
I can't tell you.
la veritat és que
the truth is that
si pogués
if I could
t'ho diria
I would tell you.
però aquests processos
but these processes
de reforma de mercat
market reform
són llargs
they are long
i una altra cosa
and another thing
és que fem fins que no
it's that we do until we don't
l'obra del mercat
the work of the market
acaba finalitzada
ends completed
nosaltres en el mercat
we in the market
del Fundo
of the Fund
ens vam traslladar
we moved
una carpa provisional
a provisional tent
que era on hi havia
that was where there was
l'antic camp de futbol
the old football field
de la Gramenet
from La Gramenet
a cavall
on horseback
això sigui la meitat
this is half
del territori
of the territory
era Badalona
was Badalona
i l'altra meitat
and the other half
era Santa Coloma
it was Santa Coloma
i durant aquell període
and during that period
de 3 anys
of 3 years
va funcionar molt bé
it worked very well
la venda
the sale
a les parades
at the stalls
el mateix va passar
the same happened
amb el mercat sagar
with the sacred market
que els vam traslladar
that we transferred them
una carpa provisional
a provisional tent
mentre no fèiem la reforma
while we were not doing the renovation
o amb el Mainón a Badalona
or with the Mainón in Badalona
on havien d'estar
where they were supposed to be
4 anys
4 years
mentre es feia la reforma
while the renovation was taking place
del Mainón
of the Mainón
i en porten més de 12
and they bring me more than 12
i el Mainón
and the Mainón
continua en el mateix estat
remains in the same state
Per tant, aquestes fórmules
Therefore, these formulas
s'han de treballar
they must be worked on
i s'han d'arribar
and they must be reached
molt a llarg termini
very long term
i jo crec que això
and I believe that this
s'ha de fer conjuntament
it must be done together
amb els paradistes
with the stallholders
perquè les fórmules plantejades
because the proposed formulas
Només aprofito
I only take advantage.
per fer una pregunta
to ask a question
perquè no sé
because I don't know
si aquestes evidències
if these evidences
d'escletxes
of cracks
que s'hagin pogut agreujar
that they may have worsened
en el mercat
in the market
torner a causa
return to cause
de les pluges
of the rains
també s'ha pogut
it has also been able to
notar
to notice
què passa
what's happening
en altres mercats
in other markets
que estan encara pendents
that are still pending
Els tenim tots
We have them all.
sota el radar
under the radar
i estem molt presents
and we are very present
el tenim molt present
we keep it very much in mind
quina és la reforma
what is the reform
que s'ha de fer
what needs to be done
i estem accelerant
and we are accelerating
al màxim
to the maximum
els processos administratius
the administrative processes
que és el que ara mateix
What is it right now?
està bloquejant
is blocking
una possible proposta
a possible proposal
Arribaran aquest 2024?
Will they arrive in 2024?
Veig difícil
I find it difficult.
Bé, és que clar
Well, it's just that of course.
em fas
you make me
em fas jugar
you make me play
amb una bola de vidre
with a glass ball
però ojalà
but hopefully
ojalà haguéssim pogut
I wish we could have.
presentar-ho ja
present it now
perquè la veritat
because the truth
és que ens interessa
it's that we are interested
moltíssim
very much
que això surti endavant
that this moves forward
i que la proposta
and that the proposal
sigui consensuada
be consensual
amb diferents fórmules
with different formulas
per cadascun dels mercats
for each of the markets
i ens agradaria moltíssim
and we would really love it
Fina
Fine
Sí, no
Yes, no
només volia dir
I just wanted to say.
que això
that this
que ha dit el Carles
what Carles has said
que ha coetat
what has it done
molt adequat
very suitable
o sigui que no
so no
no es poden fer
they cannot be done
tots els mercats iguals
all the markets are the same
no?
no?
sinó que s'ha d'adaptar
but it has to be adapted
a l'entorn
in the environment
perquè si no
because if not
el que sembla
what it seems
són franquícies
they are franchises
tots els mercats
all the markets
entres en un mercat
you enter a market
i és igual
and it doesn't matter
que si estiguessis
that if you were
al FARA
to the FARA
o si estiguessis
or if you were
a l'AQM
to the AQM
en un lloc
in a place
o a l'altre
or the other
sinó que cada un
but each one
ha d'estar adaptat
it must be adapted
a el que és l'entorn
to what the environment is
a les necessitats
to the needs
que hi ha
what's up
i això
and this
clar
clear
comporta més a més
behaves more than plus
que s'hagi de treballar
that must be worked on
molt més
much more
no és només
it's not just
fer una estructura
make a structure
i posem les parades
and we set up the stalls
i està
and that's it
sinó adaptada
but adapted
a allò que necessita
to what it needs
la societat
the society
Quan ho comentaves
When you mentioned it
m'has fet pensar
you made me think
vaig viure
I lived
durant un període
during a period
de curt de temps
shortly
a Los Angeles
to Los Angeles
i aquesta macrociutat
and this megacity
multicultural també
multicultural too
tenia com a gran
I had as a child.
atractiu turístic
tourist attraction
un mercat
a market
els dilluns
Mondays
que era
what it was
el Farmers Market
the Farmers Market
que era
what it was
on els agricultors
where the farmers are
dels voltants
from the surroundings
a dues hores
in two hours
en cotxe
by car
de la proximitat
of proximity
també està entès
it is also understood
d'una altra manera
in another way
però els agricultors
but the farmers
de proximitat
local
anaven i venien
they were coming and going
els seus productes
their products
directament al centre
directly to the center
de la ciutat
of the city
aquest estil de vida
this lifestyle
mediterrani
Mediterranean
nosaltres el tenim
we have it
el tenim
we have it
ens hem assumit
we have taken on
que no li aportem valor
that we do not add value to him/her
doncs precisament
well precisely
el mercat de proximitat
the local market
és el que ens ha d'oferir
it is what it has to offer us
i tenim platja
and we have a beach
i tenim
and we have
la ciutat que tenim
the city we have
la barona que tenim
the baroness we have
crec que la qualitat de vida
I believe that the quality of life
també acompanyada
also accompanied
d'un servei de proximitat
of a proximity service
en els mercats
in the markets
ens pot enriquir
can enrich us
i pot aportar valor
and can add value
i crec que en aquest sentit
I believe that in this respect
és el que hem de
it is what we have to
potenciar
to enhance
De fet segurament
In fact, probably.
hi ha qui ve a Barcelona
there are those who come to Barcelona
i aprofita per visitar
and takes the opportunity to visit
la bucadia
the bucadia
com un reclam turístic
as a tourist attraction
o el mercat
or the market
de Sant Antoni
of Sant Antoni
jo mateix
myself
aquell cap de setmana
that weekend
era a Madrid
it was in Madrid
i demanant
and asking
recomanacions
recommendations
d'escolta
of listening
on podria anar
where could one go
m'han recomanat mercats
I have been recommended markets.
que bonic seria
How beautiful it would be.
aquest benchmarking
this benchmarking
de Sant Miguel
of Saint Michael
Sant Miguel és
Saint Michael is
la cebada
barley
també per exemple
also for example
on hi veus
where you see it
una quantitat d'oferta
a quantity of supply
impensable
unthinkable
o sigui
that is to say
des de bugaderies
from laundries
espais de pícnics
picnic areas
on consumir allò
I will consume that.
que compres fresca
that you buy fresh
a la parada
at the stop
a propostes culturals
cultural proposals
a restaurants
to restaurants
de tot
of everything
una oferta increïble
an incredible offer
Sí
Yes
jo precisament
I precisely
aquest estiu
this summer
jo soc molt d'anar
I really like to go out.
per la zona del sud
for the southern area
a Càdiz i demés
to Cádiz and beyond
i el mercat central
and the central market
de Càdiz
from Cádiz
també et permet
it also allows you
té com una porxada
it has a porch
al voltant del mercat
around the market
i tu pots comprar
and you can buy
allà a la Tonyina
there at the Tuna
que és molt
that it is very
d'aquella zona
from that area
i després
and then
t'ho poden preparar
they can prepare it for you
o vull dir
or I mean
no és només anar a comprar
it's not just going shopping
sinó també
but also
la vida que s'hi genera
the life that is generated there
que comentàvem abans
what we were discussing before
però sí que
but yes that
jo a mi m'agradaria
I would like.
afegir
add
que està bé pensar
that it is good to think
en aquest horitzó
on this horizon
però amb la notícia
but with the news
que vam tenir
that we had
ahir a la nit
last night
jo crec que
I believe that
ara el més important
now the most important
diguem-ne
let's call it that
més enllà
beyond
de quin és
whose is it
l'horitzó ideal
the ideal horizon
dels mercats de la ciutat
of the city's markets
és veure
it is to see
què succeeix
what happens
amb el mercat torner
with the return market
i què succeeix
And what happens?
amb els paradistes
with the market stallholders
que han estat afectats
that have been affected
perquè
because
jo pel que vaig llegir
I for what I read
ahir de l'Ajuntament
yesterday from the Town Hall
de moment
for the moment
hi havia una primera part
there was a first part
d'un informe
of a report
que afectava
that affected
tres parades
three stops
que del mercat torner
that from the market return
i suposaran
and will suppose
no en vull
I don't want it.
tal
such
però serà
but it will be
un 40%
a 40%
potser del mercat
perhaps from the market
vull dir
I mean
poca broma
no joke
falta aquesta segona part
this second part is missing
que entenc
that I understand
que aquesta tarda
that this afternoon
l'Ajuntament
the City Council
acabarà d'explicar
will finish explaining
als paradistes
to the vendors
per una notícia
for a news item
que he vist
that I have seen
del diari
from the diary
de Badalona
from Badalona
però clar
but of course
jo entenc
I understand.
que ara l'Ajuntament
that now the City Council
s'hi ha de posar les piles
you have to get your act together
i té mala pressa
and is in a hurry
el taler
the taler
vull dir
I mean
no serà
it won't be
fàcil de gestionar
easy to manage
què fas
What are you doing?
amb aquestes
with these
aquesta gent
these people
que d'un dia per l'altre
that from one day to the next
s'ha quedat
he/she has stayed
sense el seu
without his/her
sostén vital
lifespan support
vull dir
I mean
són dos projectes
they are two projects
en paral·lel
in parallel
nosaltres atenem
we attend
l'emergència
the emergency
o s'ha d'atendre
or must be attended to
l'emergència
the emergency
com no pot ser
how can it not be
d'una altra manera
in another way
perquè torno a repetir
because I repeat again
la prioritat
the priority
per nosaltres
for us
és la seguretat
it is the security
de la gent
of the people
que està a les parades
that is at the stops
i l'altre
and the other
és el projecte
it's the project
de reforma
of reform
sigui el que sigui
whatever it may be
ho diran els tècnics
the technicians will say it
perquè són realment
because they are really
els que han fet
those who have done
l'avaluació estructural
the structural assessment
de l'edifici
of the building
i han d'acabar
they have to finish
l'informe tècnic
the technical report
i tot el respecte
and all due respect
pel que puguin comentar
for what they might comment
però a repetir
but to repeat
una cosa és
one thing is
atendre l'emergència
attend to the emergency
que sí que s'hi ha de
that yes there must be
si ens hi hem de posar
if we have to get to it
l'altra és
the other is
no aturar màquines
do not stop machines
perquè hi pugui haver
so that there may be
aquesta proposta de valor
this value proposition
per la ciutat
through the city
que ha d'arribar tard o d'hora
that must arrive sooner or later
a molt males
to very bad ones
d'allò negatiu
of the negative
sempre se li pot rescalar
it can always be re-scaled
per positiva
for positive
i és que de parades buides
and it's just that there are empty stops
n'hi ha
there is/are
potser una reubicació
maybe a relocation
a l'haver parades buides
at having empty stalls
doncs veurem
well, we will see
si és possible o no
if it is possible or not
per aquestes paradistes
for these stalls
que ara s'han vist afectats
that have now been affected
o fins i tot
or even
fora del mercat
out of the market
o fins i tot
or even
fora del mercat
out of the market
no, no
no, no
fórmules dient moltes
many formulas
i totes les que es plantegin
and all those that are proposed
es posen a sobre
they lie on top
totes són benvingudes
everyone is welcome
perquè a més
because moreover
ens convé
it suits us
que els paradistes
that the stallholders
continuïn venent
continue selling
i oferint aquest servei
and offering this service
no només per la facturació
not only for billing
com a tal
as such
jo repeteixo molt
I repeat a lot.
és que té un valor social
it has a social value
brutal
brutal
no li traiem la importància
we do not take away its importance
però sí que
but indeed
és cert que la paciència
It is true that patience
que han tingut
that they have had
els paradistes
the stallholders
i com a qualsevol
and like anyone
com a Golsol
as Golsol
com als empresaris autònoms
like with self-employed entrepreneurs
que hi ha en aquest país
what is there in this country
que d'un i d'un
that one and one
el que estan patint
what they are suffering
és de posar
it's about putting
és de posar en valor
is to highlight
Parlem si us sembla
Let's talk if it seems good to you.
encara que sigui
even if it is
breument del nou contracte
briefly about the new contract
de neteja
of cleaning
perquè hi ha el programa
because there is the program
360 de televisió
360 degrees of television
de Badalona
from Badalona
el company Carles Tornero
the colleague Carles Tornero
entrevistava el regidor
I was interviewing the councilman.
Daniel Gràcia
Daniel Gràcia
qui explicava
who was explaining
que aquest nou contracte
that this new contract
que doncs
what then
vol entrar en vigor
wants to come into force
ja
already
de cara al 2025
towards 2025
servirà
it will serve
per eliminar
to eliminate
els contenidors
the containers
soterrats a Badalona
submerged in Badalona
resulta que
it turns out that
explicava que són
it explained that they are
complicats també
complicated too
doncs
well
de buidar
to empty
que tenen alguns
that some have
desavantatges
disadvantages
i és per això
and that is why
que en volen introduir
that they want to introduce us to
ara de metàl·lics
metallic ring
per evitar
to avoid
entre d'altres
among others
també que es puguin incendiar
also that they can catch fire
moltes vegades
many times
escoltem
let's listen
doncs aquesta problemàtica
so this issue
dels incendis recorrents
of the recurring wildfires
de contenidors
of containers
que a més a més
that moreover
acaben tenint
end up having
altres afectacions
other impacts
amb vehicles aparcats
with parked vehicles
a la vora
at the edge
i a més
and moreover
i que afecta
and that affects
no només
not only
el municipi de Badalona
the municipality of Badalona
però també
but also
i ens preocupa
and we are concerned
el municipi de Badalona
the municipality of Badalona
el pressupost
the budget
del nou contracte
of the new contract
doblarà l'actual
will double the current
arribant
arriving
als 500 milions d'euros
to 500 million euros
aproximadament
approximately
amb una cobertura
with a cover
de 12 anys
of 12 years
s'incorporaran
they will be incorporated
120 nous treballadors
120 new workers
al carrer
in the street
es farà inversió
there will be investment
de vehicles
of vehicles
de maquinària
of machinery
que s'incrementarà
that will increase
també
also
en un 85%
in 85%
i vaja
and wow
tot plegat
all together
una vegada
once
arrenqui
pull away
ha de servir
it must serve
també
also
doncs per millorar
so to improve
l'aspecte
the aspect
del municipi
of the municipality
que així que queixes
that so that complaints
entre d'altres
among others
doncs les de
so the ones from
els veïns
the neighbors
de Sant Antoni d'Atllefi
of Sant Antoni d'Atllefi
aquesta mateixa setmana
this same week
que es queixaven
that they were complaining
que hi ha
what's there
en alguns carrers
in some streets
amb una
with a
doncs afluència
so influx
de fins a 500 veïns
of up to 500 residents
només dos contenidors
only two containers
i ja ens podem imaginar
and we can already imagine
doncs
then
quin és
what is it
què és el que passa
What is happening?
no?
no?
en el seu dia a dia
in their daily life
important
important
per tant
therefore
també afrontar
also face
aquesta contracta
this contract
Fina
Fina
Sí
Yes
realment
really
hi ha vegades
there are times
que fem les coses
that we do things
no?
no?
pensem que
we think that
els contenidors soterrats
the underground containers
serà el millor
it will be the best
que perquè no es veurà
because it will not be seen
etcètera
etcetera
però
but
què passa
What's happening?
que després hi ha problemes
that then there are problems
hi ha vegades
there are times
que hem de provar les coses
that we have to try things
perquè
because
per saber
to know
si funciona
if it works
o no funciona
or it doesn't work
si això
if this
resulta
it turns out
que s'ha vist que no funciona
that has been seen not to work
que hi ha problemes
that there are problems
etcètera
etcetera
i es decideix
and it is decided
que llavors
then
hi hagi
there is
els contenidors
the containers
doncs metàl·lics
so metallics
i que
and that
i que això
and that this
serà molt millor
it will be much better
doncs perfecte
then perfect
jo no hi entenc massa
I don't understand much about it.
d'aquestes coses
of these things
el que sí que és segur
what is certain
és que
it's that
els llocs
the places
on hi ha
where there is
contenidors
containers
que n'hi ha pocs
that there are few
la brossa es posa
the trash is put
a fora
outside
això
this
pot afavorir
can favor
és insalubre
it is unhealthy
pot afavorir
can favor
des que
since that
hi hagi animals
there are animals
que no pertoquen
that do not belong
que estiguin pels carrers
that they are in the streets
que
that
que hi hagi
that there be
malalties
diseases
de transmissió
of transmission
hi hagi malalties
there are diseases
hi hagi
there is
una sèrie de coses
a series of things
que això
that this
s'hi ha de posar remei
Something has to be done about it.
segur
sure
sí
yes
bueno
good
el contracte de neteja
the cleaning contract
és un altre dels hits
it's another one of the hits
badalonís
from Badalona
vull dir
I mean
és un altre d'aquests temes
it's another one of those topics
que
that
passen els anys
the years go by
i seguim parlant de lo mateix
and we keep talking about the same thing
però no veiem
but we do not see
cap a vens
where are you coming from
en aquest sentit
in this regard
jo crec que
I believe that
el contracte de neteja
the cleaning contract
és el gran contracte
it is the great contract
de l'Ajuntament
from the City Council
vull dir
I mean
a nivell pressupostari
at a budgetary level
i a nivell de dotació
and in terms of provision
el personal que implica
the personnel involved
i a més
and moreover
és el gran contracte
it is the great contract
amb molta diferència
by far
i per tant
and therefore
és una bona notícia
It's good news.
que aquest contracte
that this contract
avanci
advance
i que
and that
puguem veure
can see
que es tracta
what it is about
d'un contracte
of a contract
expansiu
expansive
en quant a la seva dotació
regarding its endowment
pressupostària
budgetary
de personal
of staff
i de maquinària
and machinery
ara bé
now well
jo crec que aquí
I believe that here
una de les qüestions
one of the questions
que jo sí que crec
that I do believe
que el govern
that the government
hauria de fer
I should do.
és
it is
no enganyar en dos sentits
do not deceive in two senses
el primer
the first
amb els terminis
with the deadlines
vull dir
I mean
perquè
why
nosaltres
we
ja hem escoltat
we have already listened
perquè jo sé
because I know
que és un dels grans temes
that is one of the great themes
és un dels temes
it's one of the topics
que preocupa els veïns
that worries the neighbors
per tant interessa
therefore it is of interest
que això es vegi
that this be seen
que va ràpid
that goes fast
i que ja surt
and that already comes out
se suposa
it is supposed
que a finals d'aquest any
that by the end of this year
havíem de tenir ja
we should have had already
un inici de licitació
a start of bidding
de veure com això
to see how this
com ens ha de tenir
how we should be held
una primera proposta
a first proposal
ara ja ens anem
now we are leaving
a principis del 2025
at the beginning of 2025
perquè l'alcalde
because the mayor
ho va dir
he said it
al darrer ple
at the last meeting
ja veurem
we'll see
si el 2025
if 2025
comencem a tenir
we are starting to have
ja veiem
we already see
doncs ahir
so yesterday
el Dani Gràcia
Dani Gràcia
vaig veure una part
I saw a part.
de l'entrevista
from the interview
i ja parlava una mica
and I already spoke a little
dels detalls
of the details
el tema dels
the subject of the
contenidors soterrats
underground containers
metàl·lics
metallic
és a dir
that is to say
es van fent avenços
Progress is being made.
però a la vegada
but at the same time
jo crec que el que s'ha de fer
I believe that what needs to be done
és ser realista amb la gent
It is to be realistic with people.
i si ens hem d'anar
And if we have to go?
al 2025 o al 2026
in 2025 or in 2026
s'ha d'explicar
it needs to be explained
per també una qüestió
but also a question
de gestió d'expectatives
of expectation management
i després
and then
tot això ve acompanyat
all this is accompanied
amb la famosa taxa
with the famous rate
d'aquests 100 euros
of these 100 euros
que s'han aplicat aquest any
that have been applied this year
perquè se suposa
because it is supposed
que aquest any
that this year
que això ve d'Europa
that this comes from Europe
però bueno
but well
això tenies un marge
this had a margin
entre 2024 i 2025
between 2024 and 2025
per fer-ho
to do it
i tu estàs cobrant la gent
And you are charging people.
per un servei
for a service
suposadament
supposedly
que has millorat
that you have improved
per complir amb Europa
to comply with Europe
que amb això estem
that with this we are
tots d'acord segurament
everyone agrees probably
en aquesta taula
on this table
però si aquest 2024
but if this 2024
finalment
finally
no hi ha hagut
there has not been
cap millora
no improvement
vull dir
I mean
no hem tingut cap millora real
we have not had any real improvement
en quant al servei de neteja
regarding the cleaning service
en què es tradueix aquesta taxa
what does this rate translate to
vull dir
I mean
perquè tots els veïns de Badalona
because all the neighbors of Badalona
aquest any
this year
han hagut de pagar
they have had to pay
aquests 100 euros
these 100 euros
quan el servei
when the service
ara ja estem veient
now we are seeing
que ja ens anirem a 2025
that we will soon be in 2025
per tenir una licitació
to have a tender
amb una mica
with a little bit
cara a llulls
face to (the) tears
per tant és una mica
therefore it is a bit
una qüestió que
a question that
bueno
good
em genera neguit
it makes me uneasy
com a mínim
at least
quan parlem de licitació
when we talk about bidding
no sé si administrativament
I don't know if administratively
o la gent
or the people
la gent de carrera
the racing people
ens entendrà
He/She will understand us.
deies tu
you said
és el contracte més gran
it is the largest contract
de l'Ajuntament
from the City Council
vol dir que
it means that
la trama administrativa
the administrative plot
que hi ha darrere
what's behind
per poder-li dir a algú
to be able to tell someone
que cobrarà
that will charge
500 milions d'euros
500 million euros
és complex
it is complex
però un tema de val
but a matter of value
de garantia
of guarantee
que això s'ha de fer correctament
that this must be done correctly
perquè són diners
because they are money
són diners públics
they are public funds
s'ha doblat el pressupost
the budget has been doubled
això vol dir
this means
un gran esforç
a great effort
no per part de l'Ajuntament
not on behalf of the Town Hall
per part de la ciutadania
on behalf of the citizens
perquè realment
because really
obtingui un servei
obtain a service
que és el que reclama
what is being claimed
de qualitat
of quality
i el regidor
and the councilman
el tinent d'alcalde
the deputy mayor
anuncia
announce
que ja
that already
a data d'avui
as of today
es comencen a implantar
they begin to be implemented
40 contenidors diaris
40 daily containers
més
more
dels que s'estaven
of those who were staying
dels que hi havia a carrer
of those who were in the street
per tant
therefore
aquesta oferta
this offer
o aquesta qualitat
or this quality
ja està funcionant
It's already working.
al meu entendre
in my understanding
ningú no ha dit
nobody has said
que això fos ràpid
that this would be quick
de fet som els primers
in fact, we are the first
que vam dir
what we said
que la trama administrativa
that the administrative background
genera
generate
com parlàvem abans
as we were talking before
de fons europeus
from European funds
abans d'entrar aquí
before entering here
al plató
on the stage
que la trama administrativa
that the administrative plot
és complexa
it is complex
pot arribar a ser lenta
it can be slow
pot arribar a ser desesperant
it can be frustrating
fins i tot en alguns casos
even in some cases
per la ciutadania
for the citizenship
que ho veu des de fora
that it sees it from outside
i només espera resultats
and only waits for results
i és bo
and it is good
que així ho sigui
so be it
doncs pot ser
well maybe
generar molta impaciència
generate a lot of impatience
però els resultats
but the results
ja s'estan veient
they are already being seen
i hi ha aquestes mesures
and there are these measures
que al curt termini
in the short term
també apreten
they also squeeze
més enllà de la visió llarg
beyond the long view
al curt termini
in the short term
també ens apreta
it also presses us
i quan comentàvem
and when we were commenting
la notícia
the news
que es posaran
what will be put on
contenidors metàl·lics
metal containers
jo estic segur
I am sure.
que encara es continuaran cremant
that will still continue to be burned
no vull cridar a ningú
I don't want to call anyone.
però jo crec
but I believe
que algú
that someone
serà capaç
will be able
d'intentar cremar
to attempt to burn
però és veritat
but it is true
que aquest petit canvi
that this small change
que pot generar
that can generate
alguna molesta
some annoyance
en quant a soror
regarding soror
i també és cert
and it is also true
és una contenció
it's a containment
de la càrrega de foc
of the fire charge
i ara hem vist
and now we have seen
que el fet
that the fact
que el contenidor
that the container
sigui plàstic
be plastic
pot acabar
can end
fent d'expansor
acting as an expander
de la càrrega de foc
of the fire load
pot afectar vehicles
can affect vehicles
més d'un
more than one
més de dos
more than two
i això és un impacte
and this is an impact
en el patrimoni
in the heritage
personal
personal
de les famílies
of the families
en alguns casos
in some cases
el cotxe
the car
és l'únic patrimoni
it is the only heritage
o gran patrimoni
oh great heritage
que disposen
that they have
o una eina de feina
or a work tool
que per ells
that for them
és altament important
it is highly important
aquestes petites mesures
these small measures
que afecten
that affect
a l'àmbit
in the field
de la recollida
of the collection
de residus
of waste
va a la càrrega
go to the charge
i s'estan avançant
and they are advancing
i s'estan començant
and they are starting
a implementar
to implement
i som
and we are
estem en el camí
we are on the way
i sí que és cert
and it is true
que una casa neta
that a clean house
a tots ens fa goig
it pleases us all
ens l'estimem més
we love him/her more
i la promocionem més
and we promote it more
i quan ve gent de fora
And when people come from outside
i ens la veu
and in the voice
torna a repetir
repeat again
és aquest cercle
it is this circle
certós
certain
és evident
it is evident
i això que has dit
and what you have said
que anirem posant
that we will be putting
ara 42
now 42
contenidors més
more containers
això segur
this for sure
que canviarà
that will change
jo viatjo
I travel
per diferents motius
for different reasons
al Nepal
to Nepal
molt sovint
very often
i fa
and it does
un any
one year
fa uns pocs anys
a few years ago
la gent
the people
el que feia
what he/she was doing
era agafar la brossa
it was to take out the trash
i tirar-la allà
and throw it there
al mig del carrer
in the middle of the street
amb un racó
with a corner
i estava allà
and I was there
acantonada
encamped
ara la posen
now they are putting it on
en bosses de plàstics
in plastic bags
en un cantó
in a corner
i dius
and you say
mare de Déu
mother of God
i la cremaven
and they burned her
a més
besides
fent pires de brossa
making piles of trash
però és que
but it is that
realment
really
quan vas en aquests llocs
when you go to these places
en què no hi ha contenidors
in which there are no containers
i que la gent
and that the people
deixa la brossa
leave the trash
allà al costat
over there next to
és que no hi ha diferència
there is no difference
hi ha vegades
there are times
que ens pensem
what we think
que estem
that we are
al primer món
to the first world
i no hi estem tant
and we are not so much there
quan
when
aquestes coses bàsiques
these basic things
que a més a més
that moreover
són coses
they are things
que estan molt relacionades
that are closely related
amb la salut
with health
doncs
well
no estan
they are not
suficientment cobertes
sufficiently covered
o sigui
that is to say
jo me n'alegro moltíssim
I am extremely happy.
això de que
this that
mentre es fa
while it is being done
tot això
all this
que anirà lent
it will go slowly
i tal
and so on
doncs que mentrestant
well, in the meantime
s'estiguin posant mesures
they are implementing measures
perquè realment
because really
hi hagi més contenidors
there should be more containers
i alhora
and at the same time
tampoc estaria
neither would I
de més
of more
alguna campanya
any campaign
de conscienciació
of awareness
perquè és veritat
because it is true
que sense contenidors
that without containers
és molt difícil
it's very difficult
fer les coses ben fetes
to do things well
o sense un contracte
or without a contract
de neteja
cleaning
però encara
but still
hi ha
there is
doncs
so
qui no opta
who does not choose
pel reciclatge
for recycling
qui tant li fa
who cares
i deixa la brossa fora
And leave the trash outside.
i per tant
and therefore
o qui no recull
or who does not gather
la caca del gos
the dog's poop
entre d'altres
among others
si em permets
if you allow me
un exemple
an example
l'espai dels polígons industrials
the space of industrial estates
que és un dels espais
that is one of the spaces
que també
that also
ens tenen
they have us
tenim a l'ull posat
we have our eye on
la recollida s'incrementa
the collection increases
es doble
it is double
la recollida
the collection
de residuos
of waste
s'incrementa
increases
però allà no hi ha vivenda
but there is no housing there
per tant
therefore
la contrata anterior
the previous contract
no contemplava
I did not contemplate.
anar a recollir
to go pick up
les bosses
the bags
d'escombraries dels veïns
from the neighbors' garbage
perquè allà veïns
because there are neighbors
no n'hi ha
there isn't any
i per tant
and therefore
la responsabilitat
the responsibility
de la recollida
of the collection
de qualsevol residu industrial
of any industrial waste
recau
recoils
en les empreses
in companies
que estan en aquests polígons
that are in these polygons
en aquests polígons industrials
in these industrial estates
i els propis empresaris
and the entrepreneurs themselves
els polígons
the polygons
dèiem
we said
és que
it's that
hi ha brossa
there is trash
hi ha empreses
there are companies
o hi ha empresaris
or there are entrepreneurs
que deixen la brossa
that they leave the trash
al carrer
in the street
i ningú la recull
and no one picks it up
i llavors
and then
els hi fas la pregunta
you ask them the question
i per què deixen la brossa
And why do they leave the trash?
al carrer
in the street
si sabem que no la poden deixar
if we know that they cannot leave her
parlaves de conscienciació
you were talking about raising awareness
evidentment
obviously
has de ser molt conscient
you have to be very aware
que no es pot llançar
that cannot be thrown away
qualsevol gos
any dog
a qualsevol lloc
anywhere
ja tenim ben apamat
we already have it well tied up
que si has de renovar
that if you have to renew
els mobles de casa
the furniture of the house
has de trucar
you have to call
al servei de recollida
collection service
de mobles
of furniture
per no tenir-los
for not having them
durant tres dies
for three days
davant de casa
in front of the house
o al portal de casa
or at the front door of the house
però també
but also
en aquest cas
in this case
faig autocrítica
I make self-criticism.
la setmana passada
last week
quan vaig tenir la nena
when I had the girl
fa dues setmanes
two weeks ago
vam fer el càlcul
we did the calculation
de quants envasos de plàstic
how many plastic containers
havíem generat
we had generated
en tota una setmana
in an entire week
i els vam acumular a casa
and we accumulated them at home
ens vam posar
we got started
les mans al cap
hands on head
val la pena
it's worth it
a vegades la compra
sometimes the purchase
com et condiciona
how it conditions you
també després
also afterwards
la generació
the generation
els envasos
the containers
que podríem vincular
that we could link
amb el primer tema
with the first topic
que hem tractat
that we have dealt with
dels mercats
of the markets
evidentment
evidently
hi ha maneres
there are ways
i maneres de consumir
and ways of consuming
que generen
that generate
més
more
més o menys residus
more or less waste
sí, exacte
yes, exactly
però també
but also
et fa pensar
it makes you think
que allà
that there
la tercera ciutat
the third city
de Catalunya
from Catalonia
en població
in population
a ningú no li agrada
nobody likes it
tenir porqueria
to have dirt
davant de casa
in front of the house
però generem porqueria
but we generate garbage
som generadors de brossa
we are waste generators
som generadors de residus
we are waste generators
i això s'ha de gestionar
and this has to be managed
d'una manera eficient
in an efficient manner
no només la responsabilitat
not only the responsibility
en aquest cas
in this case
de l'administració
of the administration
que hem d'abusar els recursos
that we must abuse resources
sinó també
but also
des del punt de vista
from the point of view
per què ho hem de fer
why do we have to do it
aquesta reflexió
this reflection
fins on nosaltres
up to us
podem arribar
we can arrive
sí, de totes formes
yes, anyway
el tema de les campanyes
the issue of the campaigns
de conscienciació
of awareness
jo recordo
I remember
fa 4 o 5 anys
four or five years ago
a l'Ajuntament
to the Town Hall
que ja es parlava
that was already being discussed
del contracte
of the contract
de neteja
of cleaning
i és veritat
and it's true
que tu ara mateix
that you right now
tens uns estàndards europeus
you have European standards
d'X material
of X material
reciclat
recycled
gestionat
managed
i a més
and also
que Espanya no compleix
that Spain does not comply
que Catalunya no compleix
that Catalonia does not comply
i que Badalona
And what about Badalona?
evidentment
obviously
doncs no
well no
doncs no compleix
then it does not comply
i això comporta
and this entails
sancions
sanctions
que l'Estat
that the State
ens repercuteix
it affects us
a nosaltres
to us
vull dir
I mean
al final això
in the end this
ho acabem pagant
we end up paying for it
i és veritat
and it is true
que hi havia
what there was
una sèrie d'estudis
a series of studies
que demostraven
that demonstrated
que les campanyes
that the campaigns
de conscienciació
of awareness
que des dels anys 90
since the 90s
doncs ja s'apliquen
so they are already being applied
a Catalunya
in Catalonia
al reciclatge
to recycling
a totes aquestes empreses
to all these companies
que estan vinculades
that are linked
Ecoembes
Ecoembes
i tot això
and all this
és a dir
that is to say
això té un tope
this has a limit
vull dir
I mean
tu pots arribar
you can arrive
a un 40%
to about 40%
de la ciutadania
of the citizenship
que en base
that based
a aquestes campanyes
to these campaigns
que ja fa anys
that has been years ago
que s'hi fan
that they do there
doncs els afecti
then it affects them
els interpel·li
interpel them
per tant aquestes persones
therefore these people
acabin reciclant
they end up recycling
llavors què et queda?
So what do you have left?
O ser punitiu
Either be punitive
o bé premiar?
or reward?
A partir d'aquí
From here on.
ahi vull
there I want
a partir d'aquí
from here on
hi ha una sèrie de mesures
there are a series of measures
que a ciutats
that in cities
del nostre entorn
from our environment
es comencen a aplicar
they begin to be applied
amb les quals
with which
l'Ajuntament
the Town Hall
o l'administració competent
or the competent administration
ha de fer un pas més
has to take one more step
vull dir
I mean
no és només conscienciar
it's not just about raising awareness
i dependre
and I will depend
de la bona voluntat
of good will
que cadascú
let each one
recicli o no
recycle or not
perquè insisteixo
because I insist
això fa uns 30 anys
this was about 30 years ago
que aquestes campanyes
that these campaigns
es fan
they are made
i el tope
and the limit
que no s'han de deixar de fer
that should not be neglected
no vull dir
I don't want to say.
que s'hagin de deixar de fer
that need to be stopped doing
però diguem-ne
but let's say it
que el màxim
that the maximum
ja s'està començant a assolir
it is already beginning to be achieved
tu has de començar
You have to start.
a ser una mica més
to be a little more
enginyós
ingenious
i pensar
and think
com ho pots gestionar
how you can manage it
i ho pots gestionar
and you can manage it
doncs de diverses maneres
so in various ways
hi ha una sèrie
there is a series
de mètodes
of methods
més que punitius
more than punctual
de control
of control
doncs a vegades
well sometimes
es parlava
was being spoken
no sé ben bé
I don't really know.
com quedarà
how it will remain
en la contracta
in the contract
però es parlava
but it was being talked about
de la targeta
of the card
per tornar
to return
a tirar la brossa
taking out the trash
que és veritat
that it is true
que és una cosa
what is a thing
engurrosa
embarrassing
que jo entenc
that I understand
que com a veí
as a neighbor
has de dir
you have to say
jo he de baixar
I have to go down.
amb una targeta
with a card
quan necessito
when I need
tirar la bosseta
throw the small bag
però si això implica
but if this implies
estalviar-te uns diners
save you some money
de la taxa
of the tax
potser no importa tant
maybe it doesn't matter that much
haver de portar
have to carry
la targeta a la mà
the card in hand
efectivament
effectively
per tant
therefore
hi ha mesures
there are measures
i també hi ha mesures
and there are also measures
vull dir
I mean
jo recordo
I remember
quan eres petit
when you were small
jo portava
I was wearing
les ampolletes de vidre
the glass vials
i si les donaves
and if you gave them
doncs ne tornaven
so they were returning
algunes
some
vull dir
I mean
a vegades hi ha coses
sometimes there are things
i ara estem tornant
and now we are returning
vam passar
we passed
dels contenidors
of the containers
de metàl·lics
of metals
als de plàstic
to plastic
i ara tornem
and now we return
un altre cop
again
als metàl·lics
to the metals
vull dir
I mean
a vegades hi ha cosetes
sometimes there are little things
tan simples
so simple
com mirar
how to look
algunes de les coses
some of the things
que ens han fet
what they have done to us
durant anys
for years
i que han funcionat
and that have worked
i veure de quina forma
and see in what way
s'hi pot gestionar
it can be managed
per tant
therefore
hi ha iniciatives
there are initiatives
molt xules
very cool
arreu del món
around the world
la meva experiència
my experience
a Alemanya
to Germany
jo recordo
I remember
que els envasos de vidre
that glass containers
que hi havia a casa
what was at home
es retornava a la màquina
it was returned to the machine
que em donava
that gave me
25 cèntims
25 cents
per envàs de vidre
per glass container
i jo tan content
and I so happy
quan feia un euro
when it was one euro
i ara us he de dir
And now I have to tell you
que qui a mi
that who to me
em promou
it promotes me
certa consciència
certain awareness
és la meva filla
she is my daughter
ells s'estaven
they were
d'això
of this
i la conscienciació
and awareness
és bàsica
it is basic
és molt més fàcil
it's much easier
que et donin
that they give you
una bossa
a bag
et diuen
they tell you
tu dono una bossa
I give you a bag.
i el més fàcil
and the easiest
és que et digui sí
it's that I tell you yes
perquè no
because not
l'altra cosa
the other thing
és dir no
that is to say no
perquè hi ha
because there is
cap dintre
inside cap
la bossa que porto
the bag that I carry
i és aquests
and it is these
petits detalls
small details
aquests petits detalls
these little details
que fan que
what do they do that
al final
in the end
que et diguin
let them tell you
que al final
that in the end
que ens consumim
that we consume each other
això
this
el contenidor
the container
del plàstic de casa
from the house plastic
és terrible
it's terrible
doncs comprar
so buy
a l'engròs
wholesale
a granel
in bulk
i sobretot
and above all
no agafar coses
not to take things
que portin plàstic
let them bring plastic
d'això m'ha canviat
that has changed me
de qüestió
of question
perquè Badalona
because Badalona
aprofitava per sortir
I took the opportunity to go out.
a Ilcarré
to Ilcarré
ho feien també
they did it too
molts altres municipis
many other municipalities
en el dia internacional
on the international day
contra l'explotació sexual
against sexual exploitation
i el tràfic de persones
and human trafficking
i ho feia
and I did it
amb una cadena humana
with a human chain
des del passeig de la Rambla
from the Rambla promenade
i fins a la plaça
and up to the square
de la Rambla
from the Ramble
la vida
life
la Federació de Dones
the Women's Federation
de la ciutat
from the city
diu estar preocupada
says she is worried
per l'augment significatiu
for the significant increase
de casos de violacions
of cases of rapes
per l'increment
for the increase
de dones
of women
que es prostitueixen
who prostitute themselves
i també remarquen
and they also note
els perills
the dangers
entre d'altres
among others
de les xarxes socials
of social networks
i d'internet
and the internet
Catalunya
Catalonia
és on més dones
it's where more women are
hi ha en situació
there is a situation
de prostitució
of prostitution
que des d'un titular
that from a headline
que llegíem
that we read
aquesta setmana
this week
als mitjans
to the media
de comunicació
of communication
expliquen de fet
they explain actually
que Balears
that Balearic Islands
és la comunitat
it is the community
que encapsala
that encapsulates
un nombre més gran
a larger number
de dones
of women
amb 121 dones
with 121 women
per cada 10.000 habitants
per 10,000 inhabitants
seguida de Catalunya
followed by Catalonia
amb 103
with 103
i després
and then
el País Valencià
Valencian Country
en relació
in relation
a la procedència
to the origin
el 51%
51%
són persones
they are people
de Llatinoamèrica
from Latin America
el 16%
16%
són europees
they are Europeans
i prop del 30%
and about 30%
restant
remaining
no s'entenen
they are not understood
de les fiables
of the reliable ones
i també
and also
diuen que el 60%
they say that 60%
de les dones
of women
que acaben
that they finish
exercint
exercising
la prostitució
prostitution
tenen entre
they have between
18 i 36 anys
18 and 36 years
de fet
in fact
aquí hi ha
here there is
un debat
a debate
que encara
that still
no s'ha abordat
it has not been addressed
que és l'evolució
what is evolution
o no
or not
o pendent
or pending
d'abordar
to tackle
diguéssim
let's say
amb més detall
in more detail
l'evolució
the evolution
de la prostitució
of prostitution
però vaja
but oh well
aquesta és una realitat
this is a reality
que ahir es condemnava
that was condemned yesterday
la de la tracta
the one that treats
de persones
of people
i l'esclavisme sexual
and sexual slavery
i que ha de remoure
and that has to stir
consciències també
consciousnesses too
jo vaig veure
I saw.
les estadístiques
the statistics
no me les podia creure
I couldn't believe them.
la prostitució
prostitution
es donava a Catalunya
it happened in Catalonia
només en una àrea geogràfica
only in one geographical area
molt concreta
very specific
i en proporció
and in proportion
en Balears
in the Balearics
i Catalunya
and Catalonia
també
also
per mi era
for me it was
una barbaritat
a barbarity
i el que hi ha
and what exists
darrere de tot això
behind all this
és una indústria negra
it is a black industry
no només
not only
de tràfic
of traffic
de persones
of people
de tràfic de drogues
of drug trafficking
de tràfic d'armes
of arms trafficking
i que la veritat
and that the truth
és que ens fa
it makes us
fara d'edat
will be of age
i la gran víctima
and the great victim
en aquest cas
in this case
és el gènere femení
it is the feminine gender
i d'unes edats
and of some ages
molt joves
very young
i la veritat
and the truth
és que
it's that
s'han d'avançar mesures
Measures must be advanced.
i a vegades
and sometimes
veiem realitats
we see realities
quan surten
when do they leave
els notícies
the news
de la televisió
from the television
quan s'ha desmantellat
when it has been dismantled
una xarxa
a network
i dius
and you say
que poca cosa
what a little thing
s'ha pogut fer
it has been possible to do
en comparació
in comparison
amb tot el que
with everything that
al final
in the end
s'acaba avaluant
is being evaluated
què és
what is it
fa de pensar
makes you think
la veritat
the truth
i quina és
and what is it
la solució
the solution
a tot això
to all this
parlaves d'abolició
you were talking about abolition
hi ha gent
there are people
que diu
what does it say
que en això
that in this
s'ha de legalitzar
it must be legalized
perquè aquest
why this
negoci negre
black market
no existeixi
does not exist
la veritat
the truth
és que
it's that
fa de mal dir
it's hard to say
però la realitat
but the reality
actualment
currently
és que hi ha gent
there are people
que està
that is
en aquest món
in this world
no està per gust
it's not for pleasure
està forçat
it is forced
han estat
they have been
utilitzats
used
i quan ja no serveixen
and when they no longer work
adeu
goodbye
i bueno
and well
i la veritat
and the truth
és que a mi
it's just that to me
em fa fara d'or
it makes me feel like gold
de fet són les víctimes
in fact, they are the victims
més invisibles
more invisible
de la vida
of life
de la violència masclista
of gender-based violence
hi ha una
there is a
víctima
victim
de violència masclista
of gender-based violence
clàssica
classical
i tothom
and everyone
se n'entera
he/she finds out
per això
that's why
està soterrat
it is buried
queda
stay
sabem que existeix
we know it exists
però
but
realment
really
no es fa gaire cosa
not much is done
i a més a més
and furthermore
no és només
it's not just
violència
violence
contra les dones
against women
però
but
és a més a més
it is moreover
violència
violence
contra
against
les classes socials
the social classes
més baixes
lower more
perquè realment
because really
aquestes dones
these women
són dones
they are women
que són les que
what are the ones that
tenen menys recursos
they have fewer resources
amb unes classes
with some classes
amb un nivell
with a level
socioeconòmic
socioeconomic
més baix
lower
que tenen més problemes
that have more problems
i que no poden accedir
and who cannot access
i la única manera
and the only way
de sobreviure
surviving
és així
it is so
o perquè les capten
or because they capture them
o perquè elles decideixen
or because they decide
perquè no tenen
because they don't have
altra solució
another solution
llavors és
then it is
doble violència
double violence
masclista
sexist
i a més a més
and furthermore
a nivell
at level
de
of
encara
still
castigar més
punish more
la gent
the people
que té
what it has
un nivell
a level
socioeconòmic
socioeconomic
més baix
lower
i hem de
and we have to
reflexionar
to reflect
sobre això
about this
no és només
it's not just
gènere
gender
sobre la diversitat
about diversity
sobre
on
tot
everything
el que està relacionat
what is related
amb això
with this
amb el nivell
with the level
socioeconòmic
socioeconomic
que després veus
that later you see
que això
that this
es repeteix en tot
it repeats in everything
amb cardiologia
with cardiology
també
also
la gent
the people
amb nivell
with level
socioeconòmic
socioeconomic
més baix
lower
també són
they are also
la gent
the people
que pateix
who suffers
més
more
i les dones
and the women
són les que més
they are the most
que més malaltia
what more illness
cardiovascular
cardiovascular
tenen
they have
això ho veus
do you see this
constantment
constantly
a tot arreu
everywhere
ens acompanya
accompanies us
una cardiòloga
a cardiologist
a la taula
at the table
s'ha fet evident
it has become evident
no
no
en relació
in relation
que vialls de gènere
that gender roads
també en l'àmbit
also in the field
de la sanitat
from healthcare
l'altre dia
the other day
llegia
I read.
que les dones
that the women
reben el doble
they receive double
d'antidepressius
of antidepressants
que els homes
that men
moltes vegades
many times
amb patologies
with pathologies
que no tenen res
that they have nothing
a veure
let's see
amb la depressió
with depression
o que l'actuació
or that the performance
per exemple
for example
davant d'una
in front of a
sospita de patologia
suspicion of pathology
cardíaca
cardiac
doncs es demora
so it is delayed
més en el diagnòstic
more in the diagnosis
perquè
because
a vegades
sometimes
doncs
so
s'assenyala
is pointed out
més a un possible
more to a possible
atac d'angoixa
anxiety attack
aquesta pressió
this pressure
que diuen
what they say
tenir al pit
to have in the chest
i de més
and more
simptomatologia
symptomatology
si
yes
a veure
let's see
aquest és un altre maló
this is another bag
sí
yes
aquest és un altre
this is another
un altre maló
another badger
a veure
let's see
per un costat
on one side
jo diria que sí
I would say yes.
que a vegades
that sometimes
que les dones
that the women
a la millor
to the best
es demora una mica més
it takes a little longer
però el que és segur
but what is certain
és que una vegada
it's that once
entren dintre
come inside
del sistema sanitari
of the health system
l'actuació
the performance
és la mateixa
it's the same
si
yes
hi ha vegades
there are times
que
that
a la millor
to the best
els símptomes
the symptoms
són algo diferents
they are somewhat different
però el 95%
but 95%
de les dones
of women
tenen els mateixos símptomes
they have the same symptoms
i
I
i una vegada
and once
entren dintre
come in
del sistema sanitari
of the healthcare system
doncs
so
l'actuació
the performance
és la mateixa
it's the same
respecte amb això
respect for this
que les dones
that women
reben més tractament
receive more treatment
jo suposo
I suppose.
que es refereix
what it refers to
a
a
a l'observatori
at the observatory
de salut
of health
i l'impacte
and the impact
de polítiques
of policies
que ha sortit
that has come out
que s'avaluava
that was evaluated
en els últims dos dies
in the last two days
quantes persones
how many people
han tingut
they have had
han estat prenent
they have been taking
psicofàrmacs
psychotropic drugs
no?
no?
i sí
and yes
es veu que les dones
it seems that women
reben més
they receive more
que els homes
that the men
pot ser
maybe
per diferents coses
for different reasons
però
but
també pot ser
it can also be
que els homes
that men
no consultin tant
don't consult so much
i que no hi vagin
and that they don't go there
perquè
because
la societat
the society
estem homes i dones
we are men and women
i els homes
and the men
també estan malament
they are also unwell
o sigui
that is to say
és una societat
it is a society
que està malalta
that is sick
i estava malalta
I was sick.
tant per homes
so much for men
com per dones
as for women
què passa?
What's happening?
que les dones
that the women
hi van més
there are more
i van més
and they go more
i consulten més
they consult more
i llavors reben més tractament
and then they receive more treatment
o realment
or really
és que tenen més símptomes
It's just that they have more symptoms.
que els homes
that men
aquesta és una cosa
this is a thing
que potser
that perhaps
també ens hauríem de plantejar
we should also consider
Adrià
Adrià
sí
yes
bueno jo després
well I afterwards
de la intervenció
of the intervention
de la doctora
of the doctor
poca cosa
not much
hi puc afegir
can I add it
podem tornar
we can return
a la jornada reivindicativa
to the reivindicative day
d'ahir
from yesterday
sí
yes
anava
was going
en relació amb la jornada d'ahir
in relation to yesterday's event
evidentment
obviously
és una qüestió
it's a matter
de violència masclista
of gender-based violence
claríssimament
clearly
vull dir
I mean
ahir llegia
yesterday I was reading
que el 96%
that 96%
de les persones
of the people
que són objecte de tracte
that are the subject of treatment
són dones
they are women
per tant
therefore
és una qüestió
it's a matter
innegable
undeniable
no és debatible
it is not debatable
entenc
I understand.
que sigui una qüestió masclista
that it is a sexist issue
és una qüestió
it's a question
esfereïdora
frightening
en quan
in when
en ple segle XXI
in the midst of the 21st century
podem tenir
we can have
i d'una forma tan propera
and in such a close way
a vegades creiem
sometimes we believe
que en una societat
that in a society
com la nostra
like ours
això no es pot produir
this cannot happen
i
I
possiblement
possibly
al costat
next to
de casa nostra
from our home
estem convist
we are convinced
vivint amb gent
living with people
que en ple segle XXI
that in the middle of the 21st century
pateix una situació
suffers a situation
d'esclavitud
of slavery
per tant
therefore
és esfereïdor
it's chilling
és una situació
it is a situation
que crec que s'ha d'abordar
that I think needs to be addressed
que crec que
that I believe that
l'únic camí
the only way
és l'abolició
it is the abolition
en aquest sentit
in this sense
i crec que
I believe that
tant l'estat
both the state
com les comunitats autònomes
as the autonomous communities
com els ents locals
like local entities
s'han de conjurar
they must be conjured
aquí
here
perquè el debat
because the debate
entre la
between the
legalització
legalization
i l'abolició
and the abolition
jo crec que
I believe that
en una societat
in a society
utòpica
utopian
podríem parlar
we could talk
de legalitzar
of legalizing
on tothom fos lliure
where everyone was free
individualment
individually
de decidir
to decide
quina és la seva
what is yours
decisió
decision
però això
but this
no succeeix
it doesn’t happen
en la majoria
in the majority
dels casos
of the cases
per tant
therefore
jo entenc
I understand
que la legislació
that the legislation
ha de ser molt més dura
it has to be much tougher
i avançar cap a
and move towards
l'abolicionisme
abolitionism
en aquest sentit
in this regard
ens queda
it remains for us
un minutet de tertúlia
a little minute of discussion
i la Fina
and Fina
volia compartir
I wanted to share.
amb nosaltres
with us
abans ja
already before
ens ha explicat
has explained to us
que de tant en tant
from time to time
fa algun viatge
does he/she take a trip?
a Nepal
to Nepal
per diversos motius
for various reasons
i de fet
and in fact
no sé si vols aprofitar
I don't know if you want to take advantage.
per explicar
to explain
l'experiència
the experience
que compartiràs
what you will share
també
also
amb altres ponents
with other speakers
el dia 5 d'octubre
October 5th
si no m'equivoco
if I'm not mistaken
sí, sí
yes, yes
caram
wow
sí, doncs
yes, then
el 5 d'octubre
October 5th
hi ha un simposi
there is a symposium
que es fa
what is done
a Badalona
to Badalona
a Labón
to Labón
i que és
and what is it
es parla del patiment
it talks about suffering
es parla
it is spoken
del patiment
of suffering
i això
and this
està potenciat
is enhanced
per
for
les saqueadites
the sackers
que és
what is it
una associació
an association
de dones
of women
budistes
Buddhists
de tots els àmbits
from all fields
o sigui
that is to say
des del budisme
from Buddhism
sent
sent
el budisme
Buddhism
tibetà
Tibetan
el budisme
Buddhism
tera-bada
tera-bada
el que volgués
whatever you wanted
que totes juntes
that all together
s'uneixen
they join
per la
for the
per també
for also
aplicar la perspectiva
apply the perspective
de gènere
of gender
fins i tot
even
dintre
inside
del budisme
of Buddhism
llavors
then
serà una jornada
it will be a day
que es parlarà
what will be discussed
doncs
therefore
del patiment
from suffering
i una de les coses
and one of the things
són els determinants
they are the determinants
socials
socials
que les dones
that women
tenen més patiment
they have more suffering
ja només
just only
per ser dones
for being women
però també
but also
a més a més
furthermore
dintre de
inside of
de les dones pobres
of poor women
tenen més patiment
they have more suffering
i la manera
and the way
que les dones
that women
poden afrontar
can face
el patiment
the suffering
moltíssimes gràcies
thank you very much
per haver-nos acompanyat
for having accompanied us
els tres
the three
a la tàrtula
to the turtle
i avui
and today
acabem com sempre
we end as always
amb música
with music
de Cure
of Cure
la mítica
the mythical
banda formada
formed band
dels 70
of the 70
en sou fans
you are fans
o no us agrada?
Or don't you like it?
generacionalment
generationally
m'agafa lluny
It takes me away.
perdona
sorry
però la música
but the music
no té
does not have
no té poder
has no power
nosaltres
we
ho dic perquè
I say it because
han anunciat
they have announced
els anglesos
the English
a través d'un vídeo
through a video
a Instagram
to Instagram
ahir dilluns
yesterday Monday
que publicen
that they publish
una nova cançó
a new song
aquest dijous
this Thursday
nosaltres
we
com que encara
since still
no estem
we are not
en disposició
in a position
d'escoltar-la
to listen to her
avui
today
recuperem
we recover
quan fa 16 anys
when he/she is 16 years old
que no publicen
that they do not publish
un àlbum nou
a new album
doncs aquest Friday
so this Friday
amb I'm in love
with I'm in love
fins la propera
until next time
que vagi bé
take care
fins la propera
until next time
Badalona
Badalona
les 10 del matí
10 in the morning
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.