Butlletí informatiu. Cada hora en punt de 08h a 20h de dilluns a divendres del 24/9/2024

Ràdio Caldes

Darrers podcast - Ràdio Caldes

Butlletí informatiu. Cada hora en punt de 08h a 20h de dilluns a divendres del 24/9/2024

Darrers podcast - Ràdio Caldes

Que s'ha decidit, si en el fons sembla veritat, de tot el que ens ha passat, són les hores de seguir aquí.

What has been decided, if it seems true in essence, is that all that has happened to us is the hours of continuing to be here.

Fins demà!

See you tomorrow!

Ràdio Caldes. Notícies. Són les vuit.

Radio Caldes. News. It is eight o'clock.

Els escaldats van descarregar diumenge dos piles de quatre, un tres de set, un cinc de sis i un pila de cinc en el marc de la festa major de Cervera,

The escaldats performed two piles of four, a three of seven, a five of six, and a stack of five during the major festival of Cervera.

en la que els margeners de Guissona feien d'anfitrions.

in which the margeners of Guissona acted as hosts.

Els castellers de Caldes, però, van fer dos intents desmuntats de quatre de set que van baixar perquè no tenien una quadratura prou bona.

The castellers of Caldes, however, made two dismantled attempts of four of seven that were unsuccessful because they did not have a strong enough base.

La colla calderina es prepara per actuar aquest proper diumenge, dia 29, a la plaça del Castell de Torredembarra,

The Calderina group is preparing to perform this coming Sunday, the 29th, at the Castle Square of Torredembarra.

en el marc de la primera de les tres jornades del concurs de castells.

in the context of the first of the three days of the castles competition.

Una vintena d'empreses van participar la setmana passada en la sessió col·lectiva de destinació del programa

About twenty companies participated last week in the collective destination session of the program.

Compromís per la Sostenibilitat Biosfer, centrada en l'accessibilitat turística.

Commitment to Biosphere Sustainability, focused on tourist accessibility.

Organitzada pel Consell Comarcal en col·laboració amb la Diputació de Barcelona.

Organized by the County Council in collaboration with the Provincial Council of Barcelona.

El Servei de Turisme del Consell Comarcal va celebrar la sessió col·lectiva del programa Biosfer

The Tourism Service of the County Council held the collective session of the Biosfer program.

adreçada a les empreses i als gens locals gestors de destinacions turístiques amb certificació.

addressed to companies and local stakeholders managing certified tourist destinations.

Durant la jornada es va incidir en la importància del programa en la província

During the day, emphasis was placed on the importance of the program in the province.

i del valor de la sostenibilitat dins del món del turisme.

And of the value of sustainability within the world of tourism.

La bombona de 8.30

The 8.30 cylinder.

La bombona tradicional de 12,5 quilos costa, a partir d'ara, 15,93 euros com a màxim.

The traditional 12.5-kilogram gas cylinder now costs a maximum of 15.93 euros.

Això suposa un increment del 3,85% respecte al preu anterior, que era de 15,34 euros.

This represents an increase of 3.85% compared to the previous price, which was 15.34 euros.

L'Oficina Municipal d'Informació al Consumidor de Caldes informa a la població

The Municipal Consumer Information Office of Caldes informs the population.

que tothom té dret a demanar sempre el tiquet de compra quan adquireix una bombona de 8.

that everyone has the right to always request the purchase ticket when acquiring an 8 kg cylinder.

I pel que fa al temps, avui dimarts a Caldes tenim 15 graus de mínima i 24 de màxima.

As for the weather, today Tuesday in Caldes we have a minimum of 15 degrees and a maximum of 24.

I demà dimecres es preveu un dia parcialment ennubolat

And tomorrow, Wednesday, a partly cloudy day is expected.

i els termòmetris oscilaran entre els 17 i els 24 graus.

And the thermometers will oscillate between 17 and 24 degrees.

Més informació d'aquí una hora als bulletins horaris i a radiocaldes.cat

More information in an hour in the hourly bulletins and at radiocaldes.cat.

Hola, benvinguts a NutriAnima.

Hello, welcome to NutriAnima.

Soc Marta Muñoz-Zueras, dietista, nutricionista i reflexòloga pudal.

I am Marta Muñoz-Zueras, dietitian, nutritionist, and podal reflexologist.

I fins a les 11, com sempre, us parlaré de com podem arribar a una bona salut

And up to 11, as always, I will talk to you about how we can achieve good health.

tan física, emocional, mental i energètica.

such physical, emotional, mental, and energetic.

Comencem.

Let's begin.

Avui parlarem d'anar a comprar.

Today we will talk about going shopping.

A l'hora d'anar a fer la compra dels nostres aliments,

When it comes time to go grocery shopping for our food,

seria molt interessant, primer de tot, tenir una llista de la compra a casa

It would be very interesting, first of all, to have a shopping list at home.

on podem anar durant la setmana apuntant tots aquells aliments,

where we can go during the week noting all those foods,

que ens farien falta per poder tindre, perquè se'ns ha acabat aquell aliment

what we would need to be able to have, because that food has run out for us

o aquell producte, i seria interessant de poder anar posant com una llista

or that product, and it would be interesting to be able to start putting it as a list.

que ja poguéssim nosaltres tindre impresa i cada setmana l'anem imprimint

that we could have printed and we print it every week

o cada dues setmanes quan anem a comprar,

or every two weeks when we go shopping,

o tindre un lloc on podem apuntar a mà.

or have a place where we can write by hand.

Aquell aliment que ens faltaria.

That food that we would miss.

Quan nosaltres anem a fer la compra dels nostres aliments,

When we go to do the shopping for our food,

hem de tenir molt en compte, en primer lloc, si on anem a comprar ho tenim tot al mateix lloc,

we have to take into account, first of all, if where we go to shop has everything in the same place,

perquè a vegades anem a comprar la frita, les verdures i hortalitzes a la friteria,

because sometimes we go to buy fruit, vegetables, and greens at the greengrocer's,

a la carn a la carniceria, al pell a la peixateria,

to the meat at the butcher's, to the skin at the fish market,

i a vegades no està en el mateix centre,

and sometimes it's not in the same center,

o no estaria, per dir-ho d'alguna manera, en el mateix supermercat o a prop, diguéssim.

or it wouldn't be, so to speak, in the same supermarket or nearby, let's say.

Llavors seria important aquí tindre-ho en compte. Per què?

Then it would be important to keep this in mind. Why?

Per les temperatures.

For the temperatures.

Per exemple, nosaltres ens imaginem que anem a un lloc on tenim les botigues on no l'apunten.

For example, we imagine that we go to a place where we have the shops that do not keep track of it.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.