2024_09_24_NODE GARRAF_IRINA MIRANDA_BIOSPHERE

Ràdio Cubelles

Darrers podcast - Ràdio Cubelles

2024_09_24_NODE GARRAF_IRINA MIRANDA_BIOSPHERE

Darrers podcast - Ràdio Cubelles

I una setmana més tenim el No de Garraf a l'Espai de la Ràdio,

And one more week we have the No de Garraf at the Radio Space,

aquesta col·laboració que tenim un cop al mes amb aquest organisme.

this collaboration we have once a month with this organization.

I avui en parlarem amb la Irina Miranda del projecte Biosfer.

And today we will talk about it with Irina Miranda from the Biosfer project.

Primer de tot anem a saludar-la. Irina, benvinguda.

First of all, let's greet her. Irina, welcome.

Benvinguda, gràcies, bon dia.

Welcome, thank you, good morning.

I començarem pel principi, Irina. Què és el projecte Biosfer?

And we will start from the beginning, Irina. What is the Biosfer project?

Fes-nos cinc cèntims del que és.

Give us a brief overview of what it is.

Sí, el projecte Biosfer és un projecte que lidera la Diputació de Barcelona

Yes, the Biosfer project is a project led by the Diputació de Barcelona.

juntament amb la Cambra de Comerç.

together with the Chamber of Commerce.

És un projecte que neix l'any 2016.

It is a project that was born in 2016.

Anteriorment s'havia treballat un segell de qualitat que es deia CICTET,

Previously, a quality seal called CICTET had been developed.

es portava deu anys treballant la qualitat turística

She had been working on tourism quality for ten years.

i aleshores des de la Diputació de Barcelona i Cambra de Comerç

and then from the Diputació de Barcelona and the Chamber of Commerce

es decideix que la qualitat turística en destinació ja s'ha obtingut,

it is decided that the tourist quality at the destination has already been achieved,

ja està treballada i que es necessitava una evolució

It is already worked on and an evolution was needed.

cap a la sostenibilitat en destinació.

towards sustainability at the destination.

I és per això que es crea el Biosfer,

And that is why the Biosfer is created,

que el Biosfer també prové de l'Institut de la Cultura,

that the Biosfer also comes from the Institute of Culture,

l'Institut de Turismo Responsable,

the Responsible Tourism Institute,

i es comença a treballar la sostenibilitat turística,

and work on tourism sustainability begins,

implantant millores sostenibles dins de les empreses o les entitats.

implementing sustainable improvements within companies or entities.

Sostenible no és només tot el tema del medi ambient,

Sustainable is not just about the whole topic of the environment,

pot ser sostenible a nivell econòmic, a nivell social, a nivell medi ambiental,

it can be sustainable at an economic level, at a social level, at an environmental level,

i es treballa en tot aquest projecte i ampli programa del Biosfer,

and work is being done on this entire Biosfer project and extensive program,

es treballen els instituts activistes,

activist institutes are working.

els instituts de desenvolupament sostenible.

the sustainable development institutes.

Per tant, deies els 17 objectius de l'ODS,

Therefore, you were talking about the 17 SDG objectives,

parlaves d'aquestes millores sostenibles a nivell econòmic, social i medi ambiental.

You were talking about these sustainable improvements at the economic, social, and environmental levels.

Abans de seguir parlant d'aquestes millores i en què consisteixen exactament,

Before continuing to talk about these improvements and what they consist of exactly,

sí que ens agradaria que ens diguessis quina és la participació de Covelles,

we would like you to tell us what the participation of Covelles is,

ens deies el que és el segell Biosfer,

you were telling us what the Biosphere seal is,

però Covelles disposa d'aquest segell en alguns dels serveis municipals o empreses, no?

But Covelles has this seal in some of the municipal services or companies, right?

Sí, correcte, Covelles està implicat dins del programa Biosfer.

Yes, correct, Covelles is involved in the Biosfer program.

En aquests moments tenim 9 empreses o entitats que hi participen,

At this moment, we have 9 companies or entities participating.

més una que s'ha adherit aquest any.

more one that has joined this year.

Per exemple, tenim el Camping La Rueda, l'exposició permanent del païs Charlie Rivel,

For example, we have Camping La Rueda, the permanent exhibition of the country of Charlie Rivel,

l'oficina de turisme de Covelles,

the tourism office of Covelles,

hi ha dues platges certificades amb el Biosfer,

there are two beaches certified with the Biosphere,

que és la Mota de Sant Pere i la Platja Llarga,

what is the Mota de Sant Pere and the Platja Llarga,

l'Ajuntament mateix també ho té,

The Town Hall itself also has it.

després la Casa de Colònies del Camp Foix d'Escoberta

after the Camp Foix Colony House of Escoberta

i també tenim dues guinguetes, que és la guingueta de la Vall d'Arol i la guingueta Che Charlie.

And we also have two kiosks, which are the kiosk of the Vall d'Arol and the kiosk Che Charlie.

Totes aquestes empreses, a l'hora de ser certificades, han hagut de passar un procés,

All these companies, when being certified, have had to go through a process,

per tant entenc que per participar d'aquest projecte Biosfer calen uns requisits

Therefore, I understand that there are certain requirements to participate in this Biosfer project.

o, vaja, què fa falta per disposar del segell?

Oh, dear, what is needed to obtain the stamp?

Sí, és un programa que comencem, generalment el comencem a partir del març

Yes, it is a program that we start, generally we start it in March.

i acaba a finals de novembre, a inicis de desembre.

and ends at the end of November, at the beginning of December.

Aleshores, hi ha un programa que es diu Covelles,

So, there is a program called Covelles,

hi ha uns requisits que són comuns a totes les empreses

There are some requirements that are common to all companies.

i es treballa també un manual, és un seguit manual d'un seguit de preguntes

And a manual is also being worked on, it is a series manual of a series of questions.

que el que fa és que tu validis si compleixes aquesta normativa

What it does is have you validate whether you comply with this regulation.

o aquests suggeriments que et dona per millorar a nivell sostenible.

or these suggestions it gives you to improve in a sustainable way.

Hi ha 21 manuals actualment, perquè no treballa el mateix manual un càmping

There are 21 manuals currently, because a campsite does not work with the same manual.

que una oficina de turisme,

that a tourism office,

que una agència de viatges online.

that an online travel agency.

Hi ha preguntes, per exemple, que sí que són transversals,

There are questions, for example, that are indeed transversal,

si les empreses treballen en algun tipus d'acció social,

if companies work on some type of social action,

quin tipus de reciclatge utilitzen...

what type of recycling do they use...

Hi ha diferents requisits i preguntes que has d'anar complint i validant al llarg de l'any

There are different requirements and questions that you need to fulfill and validate throughout the year.

i llavors cada tipologia d'empresa li correspon un manual diferent.

And then each type of company corresponds to a different manual.

Després les empreses han de fer...

Afterward, companies have to...

Hi ha una formació relacionada amb la sostenibilitat,

There is a training related to sustainability,

tenen un any per fer-la també

they have a year to do it too

i després hi ha una visita online d'un consultor.

And then there is an online visit from a consultant.

Aquest consultor t'assessora al llarg de l'any,

This consultant advises you throughout the year,

per la qual jo sempre animo a les empreses perquè és un programa

for which I always encourage companies because it is a program

que sempre tens el suport, ja sigui del consultor,

that you always have support, whether from the consultant,

ja sigui per part nostra, de no t'he agarrat de l'agència,

whether on our part, I did not grab you from the agency,

que també donem suport, així com la cambra i la diputació.

that we also support, as well as the chamber and the council.

Aleshores les empreses les animo perquè sempre se senten molt recolzades,

Then I encourage companies because they always feel very supported,

és una feina...

it's a job...

És una feina que es pot fer perfectament durant tot l'any

It is a job that can be done perfectly throughout the year.

i s'arriba molt bé a la certificació al novembre

And it is reached very well to the certification in November.

i després també hi ha una de les accions obligatòries,

and then there is also one of the mandatory actions,

és l'assistència a una sessió col·lectiva,

it is the attendance at a group session,

que en aquest cas aquest any la tenim el dia 2 d'octubre,

that in this case this year we have it on October 2nd,

que si vols ara t'explico una miqueta més.

If you want, I can explain a little more now.

I a aquesta sessió col·lectiva anualment sempre treballem un tema,

And in this annual group session, we always work on a theme,

convidem a les empreses del programa

we invite the companies of the program

i allà ells també creen sinergia

And there they also create synergy.

i es creen moltes xarxes.

And many networks are created.

Molt bé.

Very good.

Per tant, ens has explicat una mica tot el procediment

Therefore, you have explained to us a bit of the whole procedure.

de com certificar les empreses a través d'aquest manual de validació,

on how to certify companies through this validation manual,

que depèn de l'empresa serà un o un altre,

that depending on the company will be one or another,

des d'anys fins a 21 manuals.

from years to 21 manuals.

Per tant, hi ha diversitat d'empreses pel que entenem

Therefore, there is diversity of companies as we understand it.

i explicaves aquest acompanyament en línia d'aquest consultor,

and you explained this online support from this consultant,

que també entenc que és un suport en tot aquest procés.

that I also understand is a support in this whole process.

És a dir, quina és la feina del consultor?

That is to say, what is the job of the consultant?

Et donen dia i hora un cop l'any i t'ajuda o és que...

They give you a date and time once a year and it helps you or is it that...

Correcte.

Correct.

Sí, sí, et dona dia i hora un cop l'any,

Yes, yes, it gives you a date and time once a year,

és a dir, normalment els consultors contacten a partir del mes de juny

That is to say, normally the consultants contact starting in June.

o ja setembre, perquè què passa?

Oh already September, because what happens?

Que en el cas del sector turístic,

That in the case of the tourism sector,

el juny, juliol i agost és un mes a full.

June, July, and August is a month in full swing.

O sigui, també sabem que en aquest mes no poden estar pel biosfer.

So we also know that they cannot be around for the biosphere this month.

Aleshores, o contacten a partir del mes de juny,

Then, they will contact you starting from the month of June,

o contacten abans de la temporada turística o contacten després.

either they contact before the tourist season or they contact afterwards.

I el que fa és que les empreses ja han anat treballant aquest programa

And what it does is that the companies have already been working on this program.

i el que fa és validar una mica que totes les accions que han anat fent estiguin bé,

And what it does is validate a bit that all the actions they have been taking are correct.

siguin correctes i si no, doncs sempre t'ajuda.

they are correct and if not, then it always helps you.

I aquesta és la funció del consultor, d'assessorar.

And this is the function of the consultant, to advise.

I també diuen, doncs jo aniria per aquí, aniria per allà, aquí...

And they also say, well, I would go this way, I would go that way, here...

Has dit això, però bueno...

You've said that, but well...

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

Vull transmetre que el biosfer no és que, per exemple,

I want to convey that the biosphere is not that, for example,

és un treball que es fa a poc a poc.

It is a job that is done slowly.

Si tu ets a un hotel i has de canviar tot el sistema de llums,

If you are in a hotel and you have to change the entire lighting system,

no es demana que aquest sistema de llums es canviï d'un any per un altre,

it is not requested that this lighting system be changed from one year to another,

sinó que tu ara dius, doncs mira, jo aquest any puc fer això,

but now you say, well look, this year I can do this,

l'any que ve arribaré fins aquí...

Next year I will make it this far...

O sigui, és una mica fins a l'empresa on pugui arribar.

So, it's a bit up to the company where I can reach.

I d'elles que fan, doncs també els mateixos empresaris o serveis,

And those that they do, therefore also the same entrepreneurs or services,

una formació relacionada amb la sostenibilitat,

a training related to sustainability,

Sí, sí, nosaltres a l'agència, a través de la Cambra de Comerç,

Yes, yes, we at the agency, through the Chamber of Commerce,

seleccionem cada any unes formacions,

each year we select some training sessions,

aquestes formacions, per exemple, aquest any hem seleccionat formacions

this year we have selected trainings

relacionades amb la intel·ligència artificial, amb les xarxes socials,

related to artificial intelligence, with social media,

però sempre tenim formacions relacionades amb la sostenibilitat.

but we always have training related to sustainability.

Per exemple, aquest any teníem com fer un esdeveniment més sostenible.

For example, this year we aimed to make the event more sustainable.

Doncs les empreses poden dir, doncs mira, jo escollir aquesta formació sostenible,

Well, companies can say, well look, I choose this sustainable training,

però com ara totes les formacions que fa la Cambra,

but like all the training courses that the Chamber offers,

el 90% són online, si l'empresa diu, és que jo aquesta no m'interessa

90% are online, if the company says, then this one doesn't interest me.

perquè jo tinc un altre, no sé, vull més temes d'accessibilitat,

because I have another one, I don't know, I want more accessibility topics,

o ja estan fent un tema també per gent amb dificultat auditiva,

Oh, they are also working on a topic for people with hearing difficulties.

doncs bueno, com és online, es poden apuntar a inscriure en les que vulguin.

Well, since it's online, they can sign up for whichever ones they want.

Fem una mica de, no sé, de repàs, aquests criteris que d'elles,

Let's do a bit of a review, I don’t know, of these criteria about them,

aquestes millores sostenibles que les empreses, els serveis,

these sustainable improvements that companies, services,

poden anar, doncs...

they can go, then...

doncs, diguem, incidint dins de la seva funció com a empresa, com a servei,

well, let's say, focusing on its role as a company, as a service,

d'elles millores sostenibles, però cap a la nivell econòmic, social, mediambiental,

of sustainable improvements, but towards the economic, social, environmental level,

a vegades, un exemple com el que d'elles, no?, del sistema de llum, no?

Sometimes, an example like the one of them, right?, of the lighting system, right?

Exacte.

Exactly.

Aquest, dic, no sé si n'hi ha algun altre que ens pugui també ajudar una mica a entendre

This, I said, I don't know if there are any others that can also help us understand a bit.

quines serien les millores, doncs, que anirem molt bé a l'hora de certificar,

what would be the improvements, then, that we will do very well when it comes to certifying,

doncs, el nostre negoci, la nostra empresa,

well, our business, our company,

Biosfer.

Biosphere.

Mira, tenim coses tan senzilles i tan treballades, que pot ser per a empreses,

Look, we have things that are so simple and so well-crafted that they can be for businesses.

hi ha empreses que potser no, eh?, però, que per això està aquest manual,

there are companies that maybe not, huh?, but that's what this manual is for,

però hi ha coses tan senzilles com el manual de benvinguda a un treballador, no?,

but there are things as simple as the welcome manual for a worker, right?

que hauria de ser comú a les empreses perquè el treballador se sàpiga ubicar,

that should be common in companies so that the worker knows how to position themselves,

política d'objectes perduts, en el cas dels hotels, per exemple, o nosaltres, no?, de dir, bueno, doncs,

lost property policy, in the case of hotels, for example, or us, right?, to say, well, then,

si aquestes polítiques, si ha passat un any i no es recuperen els objectes, els objectes es donen a càritas, no?,

If these policies, if a year has passed and the objects are not recovered, the objects are given to Caritas, right?

o en el cas dels hotels, doncs, exagereixo que quan renovis els matalassos, doncs, els pots donar també a una ONG,

or in the case of hotels, I exaggerate that when you renew the mattresses, you can also give them to an NGO,

o els pots donar, aleshores, sempre et donen com consells, suggerències, és a dir, ostres,

or you can give them, then they always give you advice, suggestions, I mean, wow,

què fas amb el malbaratament alimentari en el cas dels restaurants, no?, en el cas de l'hostaleria,

What do you do about food waste in the case of restaurants, right?, in the case of hospitality?

què fas amb el tema de la selecció de residus, etc.

What are you doing about waste selection, etc.?

Què fas amb el tema de l'assegurança, no?, que les empreses tenen, o tens una,

What are you doing about the insurance issue, right? That companies have, or do you have one?

o la formació que li dones als teus, al teu personal.

or the training you provide to your team, to your staff.

Aleshores, hi ha tantes coses a treballar que un pensaria que, dius, hi ha molts àmbits, no?,

So, there are so many things to work on that one would think that, you say, there are many areas, right?

o com treballes l'accessibilitat, com presentes la informació en el teu web, no?, és fàcil.

Oh, how you work on accessibility, how you present information on your website, right? It's easy.

Són, ja et dic, cada manual treballar unes 60 preguntes o requeriments.

They are, I tell you, each manual works on about 60 questions or requirements.

Hi ha molts requisits que t'ajuden a... o quins són els teus productors, quins són els teus proveïdors, no?

There are many requirements that help you to... or what are your producers, what are your suppliers, right?

Doncs, potser aposta més pels proveïdors de proximitat, en comptes de, no sé, d'anar més fàcil i anar a...

Well, perhaps it bets more on local suppliers, instead of, I don’t know, taking the easier route and going to...

cosa que, no sé, dic Amazon per dir-te Amazon, no?, però intentar sempre tirar de proximitat.

Thing that, I don't know, I say Amazon to mean Amazon, right? But always try to rely on local options.

De quilòmetre zero.

From zero kilometer.

Exacte.

Exactly.

Molt bé.

Very good.

Dèiem, a Covelles hi ha un total de 10 entre empreses, si serà així?

We said, is there a total of 10 companies in Covelles, will it be so?

Sí.

Yes.

Entre empreses, si serveix, no?

Between companies, if it helps, right?

Parlaves de les dues platges, la Mota Sant Pere i la Platja Llarga,

You were talking about the two beaches, Mota Sant Pere and Platja Llarga,

que entenc que també compleixen uns requisits a l'hora de ser certificades com unes platges dins el projecte Biosfèr.

I understand that they also meet certain requirements in order to be certified as beaches within the Biosphere project.

Sí, el tema de les platges també té... o sigui, és a dir, cada manual té la seva pròpia normativa.

Yes, the issue of beaches also has... I mean, each manual has its own regulations.

Aleshores, si en el tema del... en el cas de les agències pot ser un tema més online, pot ser un tema...

So, if in the matter of... in the case of agencies it can be a more online topic, it can be a...

en el cas de les platges sí que ja és un tema més físic.

In the case of the beaches, it is indeed a more physical topic.

És a dir, com està... quina és la qualitat de l'aigua, la sorra, quin és l'accés, quin servei hi ha al voltant, quin tip... com es manté...

That is to say, how is it... what is the quality of the water, the sand, what is the access, what services are available around, what type... how is it maintained...

o sigui, cada entitat, cada recurs té la seva pròpia sistema de validació.

That is, each entity, each resource has its own validation system.

El mateix passa amb l'oficina de turisme o l'exposició permanent del Pallassos, que són serveis municipals.

The same happens with the tourist office or the permanent exhibition of the Clowns, which are municipal services.

També hi ha unes validacions d'un manual diferent.

There are also some validations from a different manual.

Sí.

Yes.

D'un manual diferent, entenc, també.

From a different manual, I understand, too.

Exacte, no? L'oficina d'informació turística, doncs, quins fulletons tens, quants idiomes, com tens el...

Exactly, right? The tourist information office, then, what brochures do you have, how many languages, how do you have the...

quin és el suport que dones, quin és l'horari d'atenció, quin... tens... és accessible a l'oficina, és... és...

what support do you provide, what are the hours of service, what... do you have... is it accessible at the office, is it... is it...

Clar, hi ha diverses preguntes, no?, des de quin pla... tens un pla d'actuació, quins idiomes fas, quin tipus de públic has fet un anàlisi de satisfacció de client...

Sure, there are several questions, right? From which plan... do you have an action plan, which languages do you do, what type of audience have you done a customer satisfaction analysis for...

Hi ha moltes coses, no?, que cada... Llavors, no és el mateix una agència, no?, el que dèiem, un càmping, que un hotel.

There are many things, right?, that each... Then, it's not the same a campsite, right?, what we were saying, as a hotel.

Sempre hi haurà coses transversals, però hi ha coses que són molt específiques.

There will always be transversal things, but there are things that are very specific.

Per exemple, nosaltres, com a agència de desenvolupament, també en certifiquem i el nostre no és... no són coses tan tangibles, sinó és més, doncs, quin pla de... quin pla d'acció hi ha.

For example, we, as a development agency, also certify them, and our focus is not... they are not things that are so tangible, but rather, it's more about what action plan there is.

En el teu... en el nostre pla d'acció, incluïm accions de... de desenvolupament.

In your... in our action plan, we include actions for... for development.

Sí.

Yes.

De desenvolupament sostenible, incluïm accions socials, llavors, et fa que cada empresa que vulgui estar, i que estigui relacionada amb el turisme, ho pugui treballar d'una manera diferent.

From sustainable development, we include social actions, then it makes it so that every company that wants to be, and is related to tourism, can work on it in a different way.

Molt bé. Explica'ns, també, una mica el treball en xarxa, perquè, de fet, d'elles hi ha una trobada que és interna, però que entenc que serveix una mica, també, perquè tots els participants es reuneixin aquest dia.

Very well. Also explain to us a bit about the networking, because, in fact, there is an internal meeting, but I understand that it also serves a bit for all the participants to meet on that day.

D'elles, que és una trobada per totes les empreses participants del biosfer.

It is a meeting for all the participating companies of the biosphere.

Sí.

Yes.

I que tindrà lloc en aquesta ocasió, aquest any, el 2 d'octubre. Parla'ns d'aquesta trobada.

And it will take place on this occasion, this year, on October 2nd. Tell us about this meeting.

Sí. Nosaltres, anualment, és una de les accions que més m'agraden, i és un punt en el que es troben totes les empreses que formen part del programa. Algunes es coneixen i altres no.

Yes. We, annually, it is one of the actions that I like the most, and it is a point where all the companies that are part of the program meet. Some know each other and others do not.

Cada any fem una temàtica diferent. L'any passat, per exemple, es va tractar el tema de l'accessibilitat turística, i aquest any, que ho fem el dia 2 d'octubre, al Neapolis de Vilanova,

Every year we have a different theme. Last year, for example, the topic was tourist accessibility, and this year, which we are doing on October 2nd, at Neapolis in Vilanova,

el que tractarem, en aquest cas, són les millores sostenibles de la destinació.

What we will address, in this case, are the sustainable improvements of the destination.

Serà molt general, és a dir, que es pot fer, un cop tinguem totes les empreses, que de moment hi ha unes 32 empreses convocades, que han confirmat l'assistència,

It will be very general, that is to say, it can be done once we have all the companies, which for now there are about 32 companies invited that have confirmed their attendance.

el que es vol intentar és crear un sentiment de comunitat entre aquestes empreses, i que entre elles es creï xarxa.

What is intended is to create a sense of community among these companies, and for them to build a network among themselves.

És a dir, que s'han de compartir les millores que ells implanten.

That is to say, the improvements they implement must be shared.

Perquè sí que ens hem adonat, en aquests anys, que això sí que ho tenen molt...

Because we have indeed noticed, in these years, that they really have a lot of this...

Ostres! Doncs si ell està fent això, jo també ho puc fer.

Wow! Well, if he is doing that, I can do it too.

Aquesta sessió anirà més dedicada tant a que les empreses comparteixin les millores que estan fent,

This session will be more dedicated to having companies share the improvements they are making,

però també hi ha sempre una consultora, que és la que lidera la sessió i la que també posa ordre en tot això, una mica.

but there is always a consultant, who is the one leading the session and who also organizes everything a bit.

i endreça les propostes, fa suggeriments

I organize the proposals, make suggestions.

i dona també a les empreses aquest espai per compartir-ho.

And it also gives companies this space to share it.

Molt bé, per tant, és un moment també de retrobament entre empreses

Very well, so it is also a moment of reunion between companies.

i treballant en xarxa i amb temes que aneu canviant.

and working in a network and with topics that you keep changing.

Cada any aquest any dius millores sostenibles de la destinació.

Each year this year you say sustainable improvements of the destination.

A qui li pot interessar més? No sé si, com que d'elles també hi ha manuals diferents,

Who might be more interested in it? I don’t know if, since there are also different manuals about them,

no sé si en aquest cas d'elles hi han confirmat 32 empreses.

I don’t know if in this case they have confirmed 32 companies.

Tenen un perfil concret o no? O és un abast així en general?

Do they have a specific profile or not? Or is it a general scope like this?

Doncs és un abast en general. Primer, perquè també és una de les accions que han de complir.

Well, it is a general scope. First, because it is also one of the actions that need to be fulfilled.

Aleshores, la idea és que tothom hi participi, perquè es poden trobar...

So, the idea is that everyone participates, because you can find...

L'accessibilitat és... Normalment aquesta sessió ens és transversal

Accessibility is... Normally, this session is transversal for us.

a totes les tipologies d'empresa. Aleshores, cada tipologia d'empresa

to all types of businesses. Then, each type of business

és igual... Doncs a mi, nosaltres amb destinació, ens podrà servir per uns temes

It's okay... Well, for me, we with a destination will be useful for some issues.

i amb un hotel, doncs podrà també... Li podrà ser útil.

And with a hotel, it will also be... It could be useful for him.

Aleshores, estan convidades totes les empreses i la idea d'aquestes sessions

Then, all companies are invited and the idea of these sessions

és que ja estan preparades perquè tothom en pugui trobar profit.

They are already prepared so that everyone can benefit from them.

I aleshores, hi haurà comú...

And then, there will be common...

Hi haurà comú... És com una ponència i la gent participant fa preguntes

There will be a common... It's like a presentation and the participating people ask questions.

o com està plantejat això?

or how is this set up?

És una consultora, la consultora es diu Viterna.

It is a consulting firm, the consulting firm is called Viterna.

Nosaltres anteriorment ja hem fet la diputació prèvia també

We have previously done the prior consultation as well.

i he participat en algunes sessions i són sessions molt participatives.

I have participated in some sessions, and they are very participatory sessions.

Tot amb propostes... Vull dir, la paraula joc, però no és un joc, eh?

All with proposals... I mean, the word game, but it’s not a game, okay?

Però entén-me. Amb aquesta participació d'idees, d'escriure coses,

But understand me. With this participation of ideas, of writing things,

o una pissarra, a través de jocs...

or a blackboard, through games...

Recursos dinàmics, no? Uns recursos dinàmics, seria així.

Dynamic resources, right? Dynamic resources, that would be it.

És molt dinàmic i aquestes sessions no són que arriba una persona a una empresa

It is very dynamic and these sessions are not just about someone arriving at a company.

i són quatre hores i ho escoltes i... No, en aquestes sessions constantment s'interactua.

It's four hours and you listen and... No, in these sessions there is constant interaction.

Per això jo crec que és que tenen tant d'èxit perquè al final les empreses

That's why I believe they are so successful, because in the end companies...

participen tota l'estona, tota l'estona es fan grups, aquests grups es van modificant,

they participate all the time, all the time they form groups, these groups keep changing,

aleshores es coneixen...

then they meet...

Hi ha molt entre ells, de vegades han sorgit també propostes de col·laboració entre ells

There is a lot between them, and sometimes proposals for collaboration have also arisen among them.

i és el que s'espera, que ells també vegin que poden fer contactes

And it is what is expected, that they also see that they can make contacts.

i la idea és crear aquesta... que sorgeixin aquestes col·laboracions

And the idea is to create this... so that these collaborations arise.

entre empreses de la comarca, que també és el que vol el Bioset,

among companies in the region, which is also what the Bioset wants,

que les coses es quedin també dins de la comarca i fomentar aquesta xarxa.

that things also stay within the region and promote this network.

Molt bé.

Very well.

No sé si ens deixem alguna cosa més, Irina, hem anat fent repàs de tot plegat, no?,

I don't know if we've missed anything else, Irina, we've been going over everything, haven't we?

del projecte, del seu desplegament, de qui participa, d'aquestes trobades, d'aquestes formacions...

of the project, of its deployment, of who participates, of these meetings, of these trainings...

Ens deixem alguna cosa que no t'haguessin preguntat i que vulguis destacar?

Is there anything we haven't asked you that you would like to highlight?

Doncs mira, jo simplement el que faig és una... ara mateix faig una crida,

Well, look, what I'm doing is a... right now I'm making a call,

si ens estan escoltant, perquè aquelles persones que vulguin adherir-se a aquelles empreses,

if they are listening to us, because those people who want to join those companies,

doncs canvien un correu a l'agència, que és...

so they change an email to the agency, which is...

i si tenen interès, aquelles empreses que vulguin adherir-s'hi,

and if they are interested, those companies that want to join,

nosaltres encara no comencem, però sí que és veritat que sempre anem prenent nota

We haven't started yet, but it is true that we are always taking notes.

de les empreses que estan interessades i de cara al mes de gener i febrer

of the companies that are interested and looking towards the months of January and February

contactem amb elles per començar el programa.

We contacted them to start the program.

Però és un bon punt perquè si es volen informar,

But it's a good point because if they want to inform themselves,

doncs a nosaltres els hi puguem oferir més informació, assessorar.

so that we can offer them more information, advise.

Molt bé, doncs aquí queda dit.

Very well, then it's been said here.

Irina Miranda.

Irina Miranda.

Irina Miranda, de NoDegarraf. Gràcies per aquesta secció, aquesta col·laboració amb la ràdio.

Irina Miranda, from NoDegarraf. Thank you for this section, this collaboration with the radio.

I bé, seguirem parlant en una altra ocasió. Fins una altra.

Well, we will talk another time. Until next time.

Molt bé. Gràcies a vosaltres. Molt bé, merci.

Very well. Thank you all. Very well, thanks.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.