#TarragonaTurisme 4: Club Nàutic, l’entrada al Mediterrani
Ràdio Ciutat de Tarragona
Arxius de Tarragona Turisme - Ràdio Ciutat de Tarragona
#TarragonaTurisme 4: Club Nàutic, l’entrada al Mediterrani
Escoltes Tarragona Turisme, el podcast de la nostra ciutat.
You are listening to Tarragona Tourism, the podcast of our city.
Tarragona Turisme ens ofereix racons i espais de la ciutat meravellosos
Tarragona Tourism offers us wonderful corners and spaces of the city.
que volem descobrir cada setmana.
that we want to discover every week.
Portem uns dies parlant també de la part del patrimoni romà.
We have been talking for a few days about the part of the Roman heritage as well.
També l'altre dia parlàvem amb l'Andreu d'aquesta ruta de cristians.
The other day we were also talking with Andreu about this Christian route.
I avui, un racó de la ciutat que a mi em té completament enamorada,
And today, a corner of the city that has completely captured my heart,
que sóc fan total i incondicional,
that I am a total and unconditional fan,
i que encara crec que hi ha gent que no el coneix i ho hauríeu de fer.
And I still believe that there are people who do not know him, and you should.
Parlem del Club Nàutic de la nostra ciutat,
Let's talk about the Nautical Club of our city,
que està al final de Tarragona, quan acabes aquella passarel·la,
that is at the end of Tarragona, when you finish that walkway,
quan acabes aquella vinguda, aquell passeig marítim,
when you finish that avenue, that seaside promenade,
i entra al barri del Serrallo, al port de Tarragona,
and enters the Serrallo neighborhood, at the port of Tarragona,
i que tot és mar, natura, desconexió i per fer esport.
and that everything is sea, nature, disconnection, and for sports.
Què més i millor.
What more and better.
L'Andrea Mazzanti és la seva presidenta, que avui està aquí amb nosaltres
Andrea Mazzanti is its president, who is here with us today.
i que ens explicarà de tot una mica i totes les activitats que fan aquest Club Nàutic.
And he will explain to us a little bit about everything and all the activities that this Nautical Club does.
Andrea, molt bon dia, com estàs?
Andrea, good morning, how are you?
Hola, molt bé.
Hello, very well.
L'he presentat bé o no al Club Nàutic?
Have I presented it well or not at the Nautical Club?
Fantàsticament.
Fantastically.
És que és veritat, és un rincó màgic on la desconexió pràcticament és obligada,
It is true, it is a magical corner where disconnecting is practically mandatory.
perquè arribes, peixos, mar, barquets, sonid...
because you arrive, fishes, sea, little boats, sound...
És que és una gosada.
It's just ridiculous.
Sí, tu l'has expressat una mica com la sortida de Tarragona
Yes, you have expressed it somewhat like the exit from Tarragona.
i jo l'expressaria com l'entrada al Mediterrani.
and I would express it as the entrance to the Mediterranean.
Mira tu.
Look at you.
I jo crec que realment és això.
And I believe that this is really it.
Al final, el Club Nàutic de Tarragona és un lloc social,
In the end, the Tarragona Nautical Club is a social place,
és un lloc de la ciutat per sortir al Mediterrani.
It is a place in the city to go out to the Mediterranean.
Per tenir un contacte directe amb aquest mar i litoral meravellós.
To have direct contact with this wonderful sea and coast.
Ara parlem de tot el que feu, que són un munt de coses,
Now let's talk about everything you do, which is a lot of things,
però l'altre dia mirant la informació de la pàgina web,
but the other day while looking at the information on the website,
que està superdocumentada i hi ha moltíssima informació,
that is well-documented and there is a lot of information,
vaig descobrir que quan es va formar el club dels xiflats,
I discovered that when the club of eccentrics was formed,
com dels llocs, no?
like of the places, right?
Em va fer molta gràcia aquesta definició.
I found this definition very amusing.
Sí, sí, mira, és una situació...
Yes, yes, look, it's a situation...
Bé, el club és molt de Tarragona,
Well, the club is very much from Tarragona,
és molt del Serrallo,
it is very much from Serrallo,
va néixer amb un espírit marinero total,
he was born with a completely seafaring spirit,
d'aquests pescadors que van començar a competir entre ells
of these fishermen who began to compete with each other
i a fer miniregates en els seus vaixells.
and to make minirigging on their ships.
I quan uns llocs es van posar a entrenar
And when some places started to train.
i a pensar en córrer regates,
and thinking about running regattas,
ja fa moltíssims anys,
many years ago,
perquè pensa que el club ja té més de 140 anys d'història,
because it thinks that the club already has more than 140 years of history,
els van posar els xiflats perquè ningú podia creure
they put the flutes on them because no one could believe
que estaven tan llocs com per fer aquestes coses.
that they were so places as to do such things.
Avui per avui,
As of today,
algunes persones que remem a la part del riu,
some people who row on the riverbank,
el club també té una part al riu,
the club also has a part by the river,
i a mi em diuen els xiflats,
and they call me the crazy ones,
però perquè entrenem a les set i quart de la matinada
but why do we train at a quarter past seven in the morning
cada vegada que hi ha festa o fins de setmana.
every time there is a party or weekend.
Imagina't.
Imagine.
Però sí, el club és un lloc,
But yes, the club is a place,
un dels millors llocs de Tarragona
one of the best places in Tarragona
per desconnectar-se indiscutiblement
to disconnect indisputably
i per tenir vida social també.
And to have a social life too.
Home, segurament, si cal destacar alguna cosa,
Well, probably, if I have to highlight something,
és l'activitat de rem que ha fet que també el club
It is the rowing activity that has also made the club.
guanyés moltes competicions
won many competitions
i tingui aquest apartat professional,
and have this professional section,
però després la vela,
but then the sail,
i després tota la part de gimnàs,
and then all the gym part,
les pistes de pàdel,
the paddle courts,
la possibilitat de prendre un calla,
the possibility of taking a call,
la cumpa del sur...
the kumpa from the south...
Bé, és que no sé, hi ha tantes coses que...
Well, I don't know, there are so many things that...
Prefereixo que l'expliquis tu, Andrea.
I prefer that you explain it, Andrea.
Bé, mira, si jo t'hagués de explicar una mica
Well, look, if I had to explain a bit to you.
què és el club, jo et diria que, primer, és un club.
What is the club, I would tell you that, first, it is a club.
No és un gimnàs, ni és un lloc
It is not a gym, nor is it a place.
on la gent ve a fer les coses i se'n va,
where people come to do things and then leave,
sinó que som una, entre comilles, gran família,
but we are a, in quotes, large family,
gent que tenim un objectiu comú,
people who have a common goal,
que és passar-ho bé i fer esport.
what it is to have fun and play sports.
Sí que podem competir i portar els colors de Tarragona
Yes, we can compete and carry the colors of Tarragona.
per tots els llocs millor,
everywhere is better,
però l'idea fonamental és
but the fundamental idea is
fer esport amb amics.
doing sports with friends.
El club té diverses seccions i cada vegada
The club has several sections and every time.
en té més. El club va començar
he has more. The club started
com tu ho deies fa més de 40 anys d'història
as you said more than 40 years of history
com un club de remo. Després s'ha adicionat
like a rowing club. Afterwards, it has been added
la natació. No sé si saps
swimming. I don't know if you know
que el club de natació Tarraco
that the Tarraco swimming club
és com un apèndix que va sortir
it's like an appendix that came out
del club nàutic de Tarragona. De fet,
from the Tarragona nautical club. In fact,
el club nàutic de Tarragona segueix fent activitats
The Tarragona Nautical Club continues to hold activities.
de natació en aigües
of swimming in water
obertes durant l'estiu.
open during the summer.
Després, comencem amb la vela,
Later, we start with sailing,
la vela cruceros, la vela lligera
cruising sailing, dinghy sailing
i bé, a poc a poc hem arribat on estem
And well, little by little we have arrived where we are.
avui, que si em deixes una mica t'ho explico.
Today, if you let me a little, I'll explain it to you.
És clar que sí. El club nàutic
Of course. The yacht club.
té una secció de remo.
it has a rowing section.
Dígase remo no piragüismo
It is called rowing, not canoeing.
a una actividad que tiene
to an activity that has
tres modalidades. Una que se llama remo olímpico
three modalities. One called Olympic rowing
que es el que compite en las olimpiadas
What is it that competes in the Olympics?
para decirlo de una manera, que se hace
to put it in a way, what is done
en la salida del río
at the river mouth
Francolí. Me dices, ¿en el río Francolí?
Francolí. You tell me, in the Francolí River?
Sí, porque el río Francolí, después del puente
Yes, because the Francolí River, after the bridge.
del ferrocarril, es un gran canal
of the railway, it is a great canal
que tiene más de dos kilómetros de largo
that is more than two kilometers long
que se llena de agua de mar
that gets filled with seawater
con lo cual parece un río, pero en realidad es
with which it seems like a river, but in reality it is
agua salada. Ahí practicamos
saltwater. There we practice.
remo olímpico. Practicamos remo olímpico
olympic rowing. We practice olympic rowing.
desde los ocho años hasta la edad
from eight years old to the age
que te aguanta el cuerpo. Como si tienes
that holds your body. Like if you have
cien años y aguanta tu cuerpo, puedes
A hundred years and your body endures, you can.
practicarlo. Hay una modalidad que es más
practice it. There is a modality that is more
óseo y una modalidad que es más competición.
bony and a modality that is more competition.
El remo olímpico tiene la particularidad
Olympic rowing has the peculiarity
de que es muy técnico
that it is very technical
y exige mucho entrenamiento.
and requires a lot of training.
Pero a quienes le gusta
But to those who like it
fantásticamente. Perfecto, claro.
fantastically. Perfect, clear.
Después tenemos el remo banco fijo
Then we have the fixed bench rowing.
o yagut. El remo banco fijo
"or yoke. The fixed seat oar."
es una actividad que puede practicar
it is an activity that you can practice
cualquier persona. Cualquier persona
anyone. Anyone
que quiera, de la edad que quiera, puede
who wants, of any age, can.
ir y practicarlo. Son barcos,
go and practice it. They are boats,
de ocho personas, que salen
of eight people, who are leaving
y un timonel, que salen al mar, que tienen
and a helmsman, who set out to sea, who have
una vida social estupenda
a wonderful social life
fuera de lo que es la parte deportiva
outside of what is the sports aspect
practican una cosa
they practice one thing
que yo le llamo el gastro-REM
that I call gastro-REM
que quiere que nos juntamos a hacer cosas
that he wants us to get together to do things
tiene un ambiente
it has an atmosphere
fantástico, está creciendo de una manera
fantastic, it is growing in a way
descomunal. Cada fin de semana viene gente nueva
huge. Every weekend new people come.
a probarlo, a quienes invitamos siempre
to try it, to those we always invite
hay varias barcadas
there are several little boats
y cada vez se queda más gente practicando en el club
And more and more people keep practicing at the club.
hay dos modalidades diferentes
there are two different modalities
una que es totalmente relax y
one that is totally relaxing and
ocio y una que es muy competitiva
leisure and one that is very competitive
de hecho les está yendo muy bien
In fact, they are doing very well.
nos está yendo en todas las competiciones
We're doing well in all competitions.
a nivel regional, Cataluña o España
At the regional level, Catalonia or Spain
y después tenemos
and then we have
otra modalidad que es el remo de mar
another modality that is sea rowing
el remo de mar empezó en el club hace poquito
The sea rowing started at the club recently.
ahora unos tres años que tenemos sección de remo de mar
It's been about three years since we have a sea rowing section.
porque empezó en el mundo hace poquito
because it started in the world not long ago
se supone que el remo de mar
it is supposed to be the sea rowing
en las próximas olimpiadas no, pero en las siguientes
not in the next Olympics, but in the following ones
va a ser un deporte olímpico
it is going to be an Olympic sport
con lo cual tenemos muchas expectativas
which gives us high expectations
¿a remo de mar quién llega?
By sea oar who arrives?
llega gente que no sabe remar pero que
people arrive who don't know how to row but who
le gusta un poco más ese puntito
he likes that little point a little more
de competición
of competition
y no tan deporte de grupo
and not so much a team sport
porque remo de mar es
because I row from the sea is
en barcos de uno, dos o cuatro
in boats of one, two, or four
no hay de ocho
there is not from eight
y también llega la gente de Llagut
and the people from Llagut also arrive
que quiere un plus porque es bancomóvil
he wants a bonus because it's a mobile bank
o la gente de remo olímpico
or the Olympic rowing people
que en algún momento quiere un poco más de relax
that at some point wants a little more relaxation
y remar en un lugar
and row in a place
bajar un poquito el nivel
lower the level a little bit
o el grado de responsabilidad
or the degree of responsibility
de entrenamiento
of training
aunque es muy exigente el remo de mar
although sea kayaking is very demanding
en el remo de mar hay otras variables
In sea rowing, there are other variables.
que son las olas, el viento, la dirección
what are the waves, the wind, the direction
que son cosas que te pueden hacer ganar
What are things that can make you win?
o perder una regata
or lose a regatta
y que no necesariamente es un tema técnico
and that it is not necessarily a technical subject
ni de estar fuerte
nor of being strong
muchas variables
many variables
bueno, esto por el lado del remo
Well, this is on the rowing side.
por el lado de la vela
by the side of the sail
nosotros cuando empezamos
we when we start
bueno, la junta que presido
Well, the board that I preside over
cuando empezamos en el club
when we started in the club
la vela estaba un poco débil
the sail was a little weak
no te diría que muerta
I wouldn't say dead.
porque sería muerta
because she would be dead
muy injusta con el trabajo que hicieron
very unfair with the work they did
mis compañeros anteriores
my previous colleagues
y no te diría que estaba en auge
and I wouldn't say it was on the rise
porque no lo estaba
because I wasn't
y se nos ocurrió una cosa
and we thought of something
concretamente se le ocurrió
specifically it occurred to him/her
al actual director deportivo
to the current sports director
Alejandro de Midi
Alejandro de Midi
que en un inicio nos pareció raro
that at first seemed strange to us
pero nos ha dado un éxito total
but it has given us total success
la primera cosa es
the first thing is
hacer sí o sí una liga de cruceros mensual
To absolutely hold a monthly cruise league.
que aunque en el club no haya muchos cruceristas
that even though there are not many cruisers in the club
sí hay una marina con muchos cruceros
Yes, there is a marina with many cruises.
y sí hay otros clubes alrededor
and yes there are other clubs around
y todos los terceros
and all third parties
sábados de cada mes
Saturdays of each month
se hace una liga de cruceros
a league of cruises is created
que le pusimos un aliciente de sorteos
that we added an incentive of raffles
al final del regate
at the end of the match
y estas cosas que nos gustan mucho
and these things that we really like
y cada vez participan más
and more and more participate
pasamos de que participen 3 cruceristas
we move from having 3 cruisers participating
4 o a veces no se pudiera hacer
4 or sometimes it couldn't be done.
porque no había suficientes inscripciones
because there were not enough registrations
a que ahora la media son unos 15 barcos
That now the average is about 15 boats.
por regata, con lo cual estamos encantados
by regatta, which we are delighted with
después Optimist
after Optimist
teníamos muy poquitos niños haciendo Optimist
we had very few children doing Optimist
en el club, la verdad que la fama de Optimist
In the club, the truth is that the fame of Optimist.
en el club náutico de Tarragona
at the Tarragona nautical club
lamentablemente no llegaba
unfortunately it didn't arrive
ni a los tobillos de lo que puede ser un salón
not even to the ankles of what a living room can be
un Cambrils o un Altafulla
a Cambrils or an Altafulla
y estábamos muy preocupados
and we were very worried
intentamos hacerlo de muchas maneras
we tried to do it in many ways
colegios, bueno
schools, well
y no funcionó, hasta que Alejandro
and it didn't work, until Alejandro
tuvo la idea de hacer vela ligera para adultos
he had the idea of doing light sailing for adults
¿qué es eso? me dice esto
What is that? This is what it tells me.
vela ligera para adultos es como si tú
light sailing for adults is like if you
nunca hubieras navegado en tu vida
you would have never sailed in your life
y dijeras, mira, me gusta hacer vela ligera
and you would say, look, I like sailing.
o me gusta hacer vela, ¿y dónde voy?
I like sailing, so where do I go?
¿voy a un chiringuito en la playa en el verano?
Am I going to a beach bar in the summer?
¿me voy a un camping que dé clases de vela?
Am I going to a campsite that offers sailing classes?
no, el club te da
no, the club gives you
de todos los fines de semana de tu vida
of all the weekends of your life
poder hacer vela ligera
to be able to sail small sailboats
¿qué pasó? lista de espera en vela ligera
What happened? Waiting list in sailing dinghy.
de adultos, tenemos lista de espera
For adults, we have a waiting list.
estamos pensando seriamente en coger
We are seriously thinking about getting.
más material y en poder dar más servicio
more material and being able to provide more service
porque es algo que nos encanta
because it is something we love
y a la gente le encanta
and people love it
pero esta gente adulta que está haciendo vela ligera
but these adult people who are doing light sailing
habló con sus tíos o con sus primos
He talked to his uncles or his cousins.
con sus sobrinos, con sus hijos
with his nephews, with his children
con los hijos de los amigos
with the friends' children
y hoy tenemos 35 niños en la escuela
And today we have 35 children in the school.
de Optimist y seguimos creciendo
from Optimist and we continue to grow
con lo cual encantadísimos con la parte de vela
which means we are very pleased with the sailing part.
¿qué más? había un socio
What else? There was a partner.
que se llama Vicenç Roura, que es un encanto
who is called Vicenç Roura, who is a charm
de persona, que acompañado
of a person, who is accompanied
por un grupo de gente, también fanáticos
by a group of people, also fans
del piragüismo del mar, que se llama
of sea kayaking, which is called
surf-esquí, se les ocurrió
surf-ski, they thought of it
hacer una escuela de surf-esquí
to create a surf-ski school
en el club, y hace
in the club, and it makes
antes del COVID empezaron a trabajarla
Before COVID, they started working on it.
es muy distinto al remo
it is very different from rowing
porque primero que remas para adelante, en el remo
because first you row forward, in rowing
no sé si la gente sabe que uno rema para atrás
I don't know if people know that one rows backwards.
en el piragüismo ves
in canoeing you see
para adelante, los botes son muy inestables
Forward, the boats are very unstable.
son muy técnicos, pero muy divertidos
they are very technical, but very fun
y empezaron con eso, empezó a funcionar
And they started with that, it began to work.
y este año, por suerte, hemos
and this year, fortunately, we have
ya creado la sección de piragüismo
The section of canoeing has already been created.
de mar, ya tenemos
from the sea, we already have
nombre dentro
number inside
de lo que es la federación y ya empezamos a competir
about what the federation is and we are already starting to compete
por el club, hoy por hoy
for the club, today for today
debe haber unas 40 o 45
There must be about 40 or 45.
personas que practican
people who practice
piragüismo de mar
sea kayaking
surf-esquí en el club, así que fantástico
surf-skiing at the club, so fantastic
invitamos a todos los que quieran
we invite everyone who wants
practicar algo de lo que estoy contando
practice something of what I am telling
porque siempre invitamos a la gente antes
Because we always invite people beforehand.
vengan, prueben y miren si les gusta
Come, try it, and see if you like it.
y quédense si les parece que está bien
And stay if you think it’s okay.
y es nuestra mejor publicidad
and it is our best advertising
y después
and then
tenemos Padel
we have Padel
Padel empezó hace varios años
Padel started several years ago.
muy bien, pero el empuje
very well, but the push
que ha cogido Padel en los últimos
What has Padel taken in recent times?
tres años es increíble
three years is incredible
no sé a qué se debe
I don't know what it is due to.
no sé si se debe a que tenemos un profesor de Padel
I don't know if it's because we have a Padel teacher.
Xavi Virgili, que es un encanto
Xavi Virgili, who is a charm.
o si se debe al grupo de gente que lo acompaña
or if it is due to the group of people accompanying him/her
que están haciendo un esfuerzo enorme para que esto salga adelante
they are making a huge effort to make this succeed
pero ahora
but now
todos los equipos de competición
all competitive teams
estan subiendo de categoría
they are being promoted to a higher category
los resultados están fantásticos
the results are fantastic
cada vez hay más gente en la escuela de Padel
There are more and more people at the Padel school.
no podemos coger más gente
we can't take more people
porque se nos está quedando pequeño el espacio
because the space is becoming too small for us
estamos pensando seriamente
we are thinking seriously
cómo o por qué lugar vamos a crecer
how or where are we going to grow
de hecho en el proyecto de la marina
in fact in the marina project
está prevista una cuarta pista
a fourth runway is planned
de Padel, tenemos tres ahora
We now have three of Padel.
y lo vamos a acelerar todo lo que podamos
and we will speed up everything we can
porque realmente hace mucha falta
because it is really very much needed
y el Padel es otro lugar
and padel is another place
donde la gente encuentra su lugar
where people find their place
social en el club, uno va a jugar
social in the club, one goes to play
los que hacen jagut hacen Padel
Those who play jagut play Padel.
los que hacen remo hacen Padel
Those who row play Padel.
los que van a la piscina hacen Padel
Those who go to the pool play Padel.
los niños se encuentran para jugar con sus amigos en el Padel
The children meet to play with their friends in Padel.
y después está toda la gente que se lo toma muy en serio
and then there are all the people who take it very seriously
y que compite con el club
and that competes with the club
y esto es lo que
and this is what
en definitiva queremos
in short, we want
que haya esa parte social, lúdica
that there is that social, recreational aspect
que es tan importante
what is so important
en un club y que las empresas
in a club and that the companies
privadas en general no lo tienen
private ones generally do not have it
¿qué más tenemos?
What else do we have?
pero antes de seguir a lo demás te quería hacer una pregunta
But before moving on to the rest, I wanted to ask you a question.
tú hablabas de este ofrecimiento que hace
you were talking about this offer that he makes
el club náutico a que todo el mundo pruebe
the sailing club for everyone to try
es verdad que yo cuando voy
It's true that when I go
hay opción para todo el tipo
there's an option for every type
de personas, de gente, de fortaleza
of people, of strength
de cuerpo, o sea
of body, in other words
todo el mundo puede encontrar su rincón, su deporte
Everyone can find their corner, their sport.
aunque haya hecho muchos años o no haya hecho nada
whether many years have passed or nothing has happened
¿verdad Andrea?
Right, Andrea?
Sí, totalmente, y aparte estamos súper abiertos
Yes, totally, and besides, we are super open.
a propuestas, no te digo
to proposals, I'm not telling you
Piragüismo de Mar empezó por una propuesta
Sea kayaking started with a proposal.
de los mismos socios, con lo cual
of the same partners, so
lo que sea
whatever it is
después tenemos una sección de pesca
Then we have a fishing section.
la sección de pesca está cabezada por el señor
the fishing section is headed by Mr.
Tuño, que le voy a tener que mandar el post
Tuño, I'm going to have to send you the post.
de esto porque seguramente me va a preguntar
about this because he/she is surely going to ask me
es un encanto de
it's a charm of
persona, ha trabajado
person, has worked
muchísimo por la vela del club, trabaja
a lot for the club's sailing, work
muchísimo todos los fines, bueno todos los fines
a lot every weekend, well, every weekend
de semana no, pero casi todos
Not during the week, but almost every day.
de alguna manera u otra compiten con el nombre
In one way or another, they compete with the name.
del club en otros campeonatos
from the club in other championships
de pesca y siempre, todos los meses
fishing and always, every month
hay una liga de pesca interna del club
There is an internal fishing league of the club.
náutico de Tarragona, que termina
Nautical of Tarragona, which ends
también con una comilona fantástica
also with a fantastic feast
y después
and then
además de la parte
in addition to the part
de pesca del señor Tuño
Mr. Tuño's fishing
tenemos toda la parte de actividades
we have the whole section of activities
dirigidas, hay algunas actividades dirigidas
directed, there are some directed activities
que son un éxito total
that they are a total success
no sé, la zumba que hace Yossi
I don't know, the zumba that Yossi does.
las clases de equilibrio
balance classes
de piragüismo de Berni, las clases
of Berni's kayaking, the classes
de crossfit de Xavi
Xavi's crossfit
Morera, las clases
Morera, the classes
de bici
of bike
indoor de Sebas, bueno
Sebas' indoor, well.
me dejaría mucha gente en el camino que
it would leave a lot of people behind on the way that
no me quisiera dejar porque la verdad que
I wouldn't want to leave because the truth is that
muchísimo, hacer yoga
a lot, to do yoga
a la mañana, en la terraza
in the morning, on the terrace
al lado de la piscina, mirando el mar
next to the pool, looking at the sea
es indescriptible
it is indescribable
yo creo que es mi momento y además siempre lo digo
I believe it is my moment and I always say so.
no sabemos porque alguna vez alguien dice
we don't know why someone ever says
hace un poquito de fresquito y digo
It's a bit chilly and I say.
cuando pasamos el COVID que todos los gimnasios
when we went through COVID that all the gyms
estaban cerrados, que había pocas clases
they were closed, that there were few classes
y teníamos la suerte de poder estar
and we were lucky to be able to be
delante del mar, que te da el airecito
in front of the sea, which gives you the breeze
primero de esa mañana, haciendo
first thing that morning, doing
una clase de yoga
a yoga class
o de pilates
or of Pilates
viendo el agua que empieza
seeing the water that begins
a moverse, no tengo
move, I don't have
palabras, a veces corro
words, sometimes I run
y cuando vuelvo al club
and when I return to the club
que voy a hacer estiramientos en la clase
I am going to do stretches in class.
es que lindo venir aquí, pero vengo aquí
It's so nice to come here, but I'm coming here.
que lindo venir aquí, pero sí
How nice to come here, but yes.
que bien, es fantástico
how good, it's fantastic
y después tenemos la parte del gimnasio, el gimnasio
and then we have the gym part, the gym
tiene una parte de máquinas más aeróbicas
it has a part of more aerobic machines
tiene una parte de unas
it has a part of some
salas para hacer actividades dirigidas, en el caso
rooms for conducting guided activities, in the case
que sean indoor, hacemos mucho al exterior
let them be indoor, we do a lot outdoors
pero hay también cosas indoor
but there are also indoor things
y toda la parte de gimnasio normal, con las pesas
and all the regular gym area, with the weights
con los aparatos y todo lo que
with the devices and everything that
tiene que ver con eso, y después
it has to do with that, and then
la piscina, la piscina estupenda
the pool, the wonderful pool
que si
that yes
la gente la quiere usar todo el año, siempre está a disposición
People want to use it all year round; it's always available.
pero normalmente las épocas de piscina
but normally the swimming pool season
van entre fines de abril y fines
they go between the end of April and the end
de octubre, te diría
of October, I would tell you.
y la piscina
and the pool
es un baluarte
it is a bastion
de lo que es el club, por lo que significa
of what the club is, for what it means
por esa paz, por ese estar en un lugar
for that peace, for being in a place
maravilloso, yo siempre digo que es
wonderful, I always say that it is
la mejor terraza de Tarragona
the best terrace in Tarragona
y además con piscina, o sea que
and also with a swimming pool, so that
estupendo
great
y es algo donde la gente se encuentra
and it is something where people meet
se une, no hay
it joins, there is not
tanta gente en la piscina, estamos hablando
so many people in the pool, we are talking
fuera de micros, que hay momentos
off the record, there are moments
que decís, estoy sola
What do you say, I am alone?
en este lugar maravilloso y no lo puedo creer
in this wonderful place and I can't believe it
y aún así todo el mundo la usa, es algo muy
and yet everyone uses it, it's something very
cómodo, muy fácil, muy fácil de usar, muy fácil
comfortable, very easy, very easy to use, very easy
de llegar, a ver
to arrive, to see
la gente que quiera hacer todo en el club
the people who want to do everything in the club
lo puede hacer, la gente que tiene ganas
It can be done by those who are eager.
de pasar un momento y disfrutar una piscina
to spend a moment and enjoy a pool
estupenda, la puede hacer, la gente que tiene ganas
Wonderful, those who are eager can do it.
de coger un kayak, una tabla de
to take a kayak, a board of
paddle surf, o
paddle surf, or
lo que sea, hay muchas actividades en el verano que hacemos
Whatever it is, there are many activities in the summer that we do.
en el agua, pero durante todo el año los
in the water, but throughout the year the
kayak, las planchas
kayak, the boards
el material en general para salir del agua
the material in general to get out of the water
todo eso forma parte de ser
all of that is part of being
socio del club, y no todas las cosas
club member, and not all things
están regladas, por supuesto que puedes salir
They are regulated, of course you can go out.
a hacer una clase de kayak, pero la
to take a kayaking class, but the
mayoría de la gente coge el kayak
most people take the kayak
el individual, el doble, con los amigos
the individual, the double, with friends
con los hijos, y sales a dar una vuelta
with the children, and you go out for a walk
por este mar estupendo, maravilloso
through this wonderful, marvelous sea
así que bueno, invitarlos
so well, invite you all
a todos, a todos los que quieran venir
to everyone, to all who want to come
y esperando crecer mucho
and hoping to grow a lot
sobre todo en la parte social, que a mí como
especially in the social aspect, which for me as
presidenta es una de las cosas que más me importan
President is one of the things that matter most to me.
Andrea, tú destacabas sobre todo
Andrea, you stood out above all.
bueno, que el crecimiento de estos últimos
Well, the growth of these last
años es importante en muchos aspectos
Years are important in many aspects.
secciones del club, ¿qué crees que le
sections of the club, what do you think it would
falta todavía para que Tarragona
there's still time for Tarragona
toda Tarragona, o
all Tarragona, or
mucha gente que yo creo que todavía desconoce
many people that I believe still do not know
este rinconcito, o tiene un concepto
this little corner, either has a concept
diferente, ¿qué falta para que digan
different, what is needed for them to say
ostras, si tenemos un náutico
Wow, if we have a nautical one.
que nos ofrece por un precio además
what does it offer us for a price as well
súper irrisorio, un montón
super ridiculous, a lot
de actividades, ¿qué nos falta?
In terms of activities, what are we missing?
¿Quererlo más? ¿Creérnoslo más?
Wanting it more? Believing it more?
¿Ir a verlo? ¿Probarlo? ¿Tocarlo?
Go see it? Try it? Touch it?
¿Qué? ¿Qué crees?
What? What do you think?
Es una pregunta difícil la que me decís. Primero voy a decir
It's a difficult question you're asking me. First, I'm going to say
lo que yo creo haciendo un mea culpa
What I believe by making a mea culpa.
porque yo creo que antes de echar
because I think that before throwing
las culpas a los demás uno tiene que ver qué ha
blame others one must see what has
hecho y qué hace. Yo creo
done and what it does. I believe.
que al club le falta patrocinar
that the club lacks sponsorship
un poco más, contarlo
a little more, tell it
salir a contar. Lo estamos
go out to tell. We are
haciendo muy bien, hemos mejorado
doing very well, we have improved
pero nos falta muchísimo
but we are still very far off
muchísimo por llegar a la gente, muchísimo
a lot to reach people, a lot
por llegar a los medios, muchísimo por
for getting to the media, a lot for
llegar a todos lados. Yo creo que
get everywhere. I think that
el club tiene que darse a conocer un poco
The club needs to make itself known a little.
más y estamos en
more and we are in
un buen camino pero todavía nos falta muchísimo
A good path but we still have a long way to go.
por recorrer. Eso es el mea culpa.
to be traveled. That is the mea culpa.
Fuera del mea culpa
Outside of my blame.
yo creo que la ciudad de Tarragona y creo que
I believe that the city of Tarragona and I believe that
toda la gente que nos escuche va a estar un poco
Everyone who listens to us will be a bit
de acuerdo conmigo. Tarragona ha sido siempre una ciudad
agrees with me. Tarragona has always been a city
que no ha mirado para el mar.
that has not looked at the sea.
La gran oportunidad
The great opportunity
que nos ha dado el Port de Tarragona
what the Port of Tarragona has given us
de hacer esa
of doing that
pasarela magnífica
magnificent catwalk
que te puede gustar más, te puede gustar
What you like more, you may like.
menos. Yo he escuchado al inicio
Less. I have listened to the beginning.
unas críticas terribles. Total.
terrible reviews. Totally.
Y esa pasarela que para
And that catwalk that stops
mí es maravillosa, que une el centro
Myself is wonderful, which unites the center.
neurálgico de la ciudad como puede ser el
nerve center of the city as it could be the
balcón del Mediterráneo con el mar
Mediterranean balcony with the sea
nos ha dado un aire tan
it has given us such an air
terriblemente grande que es un
terribly big that is a
placer sentarse en la terraza del
pleasure to sit on the terrace of the
club y ver pasar la gente los fines de semana
club and watch people go by on the weekends
que están lindos porque está lleno de gente.
they are nice because it is full of people.
Sí, sí, sí. Totalmente.
Yes, yes, yes. Totally.
Realmente yo creo que
I really believe that
es eso, es darle
It's that, it's to give it.
los medios a la gente para que
the means to the people so that
el mar no sea algo que esté lejos.
the sea should not be something that is far away.
El mar está aquí nomás,
The sea is right here.
al lado. Nosotros, ¿qué vamos a hacer desde el club?
Next to it. What are we going to do from the club?
Todo lo que podamos y más.
Everything we can and more.
Pero también hay una realidad que pasa por
But there is also a reality that goes through
la idiosincrasia de la ciudad y esto
the idiosyncrasy of the city and this
no se cambia de un día para el otro.
It doesn't change from one day to the next.
Esto va cambiando con el tiempo.
This is changing over time.
¿Qué podemos hacer desde nuestro lado? Ofrecer
What can we do from our side? Offer.
actividades. Este año vamos a hacer
activities. This year we are going to do
todas las regatas que podamos y más.
all the races we can and more.
Lo que sea.
Whatever.
Mira, le hemos mandado unas cartas a la Federación
Look, we have sent some letters to the Federation.
Española de Remo, Federación
Spanish Rowing Federation
Catalana de Vela, Federación
Catalan Sailing Federation
Catalana de Remo, piragüismo,
Catalan Rowing, canoeing,
natación, todo lo que
swimming, everything that
se pueda hacer frente al balcón del
can face the balcony of the
Mediterráneo, en este espacio de
Mediterranean, in this space of
la playa del Miracle, lo vamos a hacer.
The Miracle beach, we are going to do it.
Todo. No vamos a
Everything. We're not going to.
escatimar ni recursos ni esfuerzos.
spare neither resources nor efforts.
Tenemos un equipo técnico
We have a technical team.
que trabaja en el club estupendísimo
who works at the wonderful club
y una cantidad de voluntarios que son
and a number of volunteers who are
increíbles, increíbles. La gente
incredible, incredible. The people
es increíble como colabora.
It's incredible how he/she collaborates.
Y la verdad que entre todos
And the truth is that among all
queremos acercar el mar a la gente.
we want to bring the sea closer to the people.
Yo creo que la consigna es esa.
I believe that is the slogan.
Acercar el mar a la gente. Porque lo queremos, porque
Bringing the sea closer to the people. Because we love it, because
nos mueve eso, porque nos motiva y porque estamos
That moves us, because it motivates us and because we are.
muy ilusionados. Es verdad que además
very excited. It is true that in addition
lo que decía Andrea, para mí lo importante, aparte
what Andrea was saying, for me the important thing, aside
de hacer deporte, es la sensación
of doing sports, it's the feeling
de encontrarte en un sitio de amigos.
to meet you in a place of friends.
Ya no tus amigos o amigas que te llevas,
Not your friends that you take with you anymore,
sino yo con el profesorado, por ejemplo.
but I with the teaching staff, for example.
Te vas a una clase de pilates,
You are going to a pilates class,
hablas con Laura. ¡Ay, Laura, pues esta
you talk to Laura. Oh, Laura, well this
postura me duele! Esa
My posture hurts! That one.
cercanía, la empatía, la ayuda,
closeness, empathy, help,
el saludarte por tu nombre,
greeting you by your name,
que no pasa en muchos lugares, que
that doesn't happen in many places, that
entras y eres una persona más. Allí
you enter and you are just another person. There
te preguntan, ¿Silvia, qué tal?
They ask you, "Silvia, how are you?"
El grito de, ¡Hola, Silvia!
The shout of, "Hello, Silvia!"
Para mí eso también lo hace
For me, that does it too.
especial, porque al final tú puedes
special, because in the end you can
ir sola, pero sabes que allí están tus
go alone, but you know that your are there
amigos y que te encuentras con gente
friends and that you meet people
que te apoya. Y una cosa que te has dejado,
that supports you. And one thing you've forgotten,
de todas las que has dicho,
of all the ones you have mentioned,
es que en verano pasado, que a mí me pareció
It's just that last summer, which seemed to me
una cosa maravillosa, yo que soy
a wonderful thing, I who am
mileurista, para que me entiendas,
thousand-euro worker, so you understand me,
en los paseos con velero,
on sailing trips,
que luego
that later
te dabas una vuelta con un velero por el
you took a sailing trip around it
mar, que además te dejaban
sea, which also let you
tocarlo tú, llevarlo tú,
you touch it, you take it,
y luego cuando paraba el velero
and then when the sailboat stopped
te daban una copita de cava. Perdona,
they would give you a little glass of cava. Sorry,
o sea, yo me sentía una Kardashian.
I mean, I felt like a Kardashian.
Bueno, y esto por ser solo
Well, and this is just for being alone.
socia, porque no era ni extra,
partner, because it was neither extra,
ni pagar más, ni nada. Un regalo
neither pay more, nor anything. A gift
maravilloso, navegar gratuitamente
wonderful, to navigate for free
con un grupo reducido,
with a small group,
con un buen rollo, y encima
with a good vibe, and on top of that
cuando llegas a tierra, esa copita
When you arrive on land, that little drink.
de cava, bueno, bueno, es que claro, ya...
of sparkling wine, well, well, it's just that of course, already...
Bueno, esto se lo tengo que agradecer personalmente
Well, I have to thank you for this in person.
si me dejas, a la gente del
if you let me, to the people of
Comité de Vela. Sí, sí, sí.
Sailing Committee. Yes, yes, yes.
La verdad que han hecho un trabajo estupendo,
The truth is that they have done a great job,
están ilusionados como en el primer momento,
they are excited like in the first moment,
miles de ideas, ¿eh? Miles, hay algunas
Thousands of ideas, huh? Thousands, there are some.
no se pudieron hacer por el tema de COVID, pero miles
they could not be done due to COVID, but thousands
de ideas. Qué bien. Los paseos en crucero
of ideas. How nice. The walks on a cruise
se van a mantener, vamos a mantenerlos
They are going to be maintained, we are going to maintain them.
este año. Qué bien.
This year. How nice.
Contamos con todos los...
We have all the...
La gente que, por voluntad propia,
The people who, of their own accord,
porque al final son todos esos que tienen barcos
because in the end they are all those who have boats
que salen a navegar. Es verdad.
they go out sailing. It's true.
Hay una intención muy grande de que la gente
There is a very strong intention for people.
le guste navegar, que
he likes to sail, what
vean en la navegación, sea
see in the navigation, let it be
en la navegación que quieras,
in the navigation you want,
un aliciente para esta gente, sobre
an incentive for these people, about
todo los que forman parte del Comité de Vela,
everyone who is part of the Sailing Committee,
del club, es muy importante.
from the club, it is very important.
David Pino, Manolo Amores,
David Pino, Manolo Amores,
Alex, bueno,
Alex, well,
mira, no me quiero dejar
look, I don't want to give up
gente, pero la verdad que
people, but the truth is that
contamos con todos ellos y hacen unas cosas
we count on all of them and they do some things
estupendas. Y
stupendous. And
ahora que te he escuchado hablar y decís,
now that I have heard you speak and you say,
también te cuento, este
I also tell you, this
domingo, este domingo en la
Sunday, this Sunday in the
terraza del club, para los socios del club, pero
club terrace, for the club members, but
las maristas de la piscina, de la,
the Marists of the pool, of the,
perdón, de la marina, vamos a realizar
Sorry, from the marina, we are going to carry out
una copa de cava,
a glass of sparkling wine,
porque tenemos
because we have
un nuevo director general. Vale.
a new general director. Okay.
Y por primera vez en la historia
And for the first time in history
del club y de la marina,
of the club and the marina,
este director general va a ser
this general director is going to be
part-time director de la manira y part-time
part-time director of the manner and part-time
director del club. Mola, eh.
club director. Cool, huh.
Y para nosotros es algo muy importante. ¿Por qué?
And for us, it is something very important. Why?
Porque si bien la marina
Because although the navy
y el club son dos sociedades totalmente
and the club are two completely separate entities
separadas, lo que queremos es que
separated, what we want is that
tanto los unos como los otros
both the one and the other
disfruten y sean felices. Claro.
Enjoy and be happy. Of course.
Creo que esta persona, que es una persona que viene del
I believe that this person, who is a person that comes from the
Tennis Monterols, lo va a conseguir.
Tennis Monterols is going to achieve it.
Es una persona que todos quieren mucho
He is a person that everyone loves very much.
y
and
es muy afable y muy agradable
He is very friendly and very pleasant.
y me
and me
permito darle la
I allow you to give her the.
honorabuena a Ramón, que se llama Ramón,
Congratulations to Ramón, whose name is Ramón.
y el domingo lo conocerás. Perfecto.
And on Sunday you will meet him. Perfect.
Por este
For this
cambio, que ve como una gran oportunidad
change, that comes as a great opportunity
de desafío en su vida
of challenge in his life
y muy bien. Somos tierra de
and very well. We are land of
castells, de pepiña, y todo
castles, of pepiña, and everything
lo que sea hacer piña y unir esfuerzos, yo creo
Whatever it takes to stick together and join efforts, I believe.
que siempre es bueno para todo el mundo.
that is always good for everyone.
Andrea, ha sido un placer hablar
Andrea, it has been a pleasure to talk.
contigo de este sitio mágico. ¿Cómo se
with you from this magical place. How is it
nota que lo quieres, no, al Náutico?
Note that you want it, right, at the Nautical?
Vamos, te falta tiempo para contar
Come on, you need more time to count.
todo y siempre desde la sonrisa, que a mí
everything and always from the smile, that to me
me parece esto fundamental. Tendremos
I find this fundamental. We will have
más semanas, más momentos para hablar,
more weeks, more moments to talk,
para conocer a otras personas que trabajan
to meet other people who work
igual que tú un montón de horas
just like you a bunch of hours
en el Club Náutico de Tarragona. Gracias por estar
at the Tarragona Nautical Club. Thank you for being there.
con nosotros hoy. Muchísimas gracias
with us today. Thank you very much.
por darnos la oportunidad de venir aquí y contarlo.
for giving us the opportunity to come here and tell it.
Gracias. La Andrea
Thank you. Andrea
Mazanti, que avui ens ha apropat una miqueta més
Mazanti, who has brought us a little closer today.
aquest racó del Club Náutico de Tarragona,
this corner of the Tarragona Nautical Club,
aquest club de xiflats, com li deien, que yo
this club of fanatics, as they called it, that I
creo que todavía hay unos cuantos y cuantas
I believe there are still a few.
y eso siempre la locura
and that always the madness
fa que ens porti a fer coses més guais
makes us do cooler things
i més xules. Més temes de turisme
and cooler. More tourism topics
en propers dies, avui, al Nàutic.
In the coming days, today, at the Nautical Club.
Visiteu-lo, aneu-hi, proveu-ho, que és una autèntica
Visit it, go there, try it, it's an authentic one.
meravella.
wonder.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.