122. Què passarà durant les pròximes setmanes?
Couch Polyglot
Learn Catalan with Couch Polyglot - Your morning sip of Catalan
122. Què passarà durant les pròximes setmanes?
Hola, com anem? Tot bé? Espero que sí.
Hello, how are we? All good? I hope so.
En aquest episodi et vull explicar una cosa que passarà en les pròximes setmanes.
In this episode, I want to tell you something that will happen in the coming weeks.
No és gaire emocionant, potser, però crec que és important parlar d'aquest tema.
It's not very exciting, perhaps, but I think it's important to talk about this topic.
I res, moltíssimes gràcies als meus patrons i als que em doneu suport a Co-Fi
And nothing, thank you very much to my patrons and to those who support me on Co-Fi.
i si ja estàs a punt, som-hi!
And if you're already ready, let's go!
Per si no ho sabeu, a Patreon podeu trobar-hi totes les transcripcions del podcast
Just in case you didn't know, on Patreon you can find all the transcripts of the podcast.
fins ara, o fins a l'episodi crec que és 120.
See you later, or see you at episode I think it's 120.
Vull dir que crec que us podria ajudar i a mi em va molt bé si us feu patrons
I mean, I think I could help you, and it works very well for me if you become patrons.
perquè així veig que la gent té interès a donar suport a aquest projecte.
because this way I see that people are interested in supporting this project.
Doncs res, el tema del qual us vull parlar avui no és res excepcional.
Well, the topic I want to talk to you about today is nothing exceptional.
És simplement que estaré un temps sense crear episodis nous
It's just that I will be without creating new episodes for a while.
perquè necessito una mica de descans.
because I need a little rest.
I bàsicament això és perquè he tingut molta feina últimament
And basically this is because I have had a lot of work lately.
i ara m'agradaria agafar-me unes setmanes de vacances
And now I would like to take a few weeks off.
i de repòs, de descans i per tornar a agafar energia,
and of rest, of relaxation and to regain energy,
recarregar les piles per tornar amb més força d'aquí unes setmanes
recharge the batteries to come back stronger in a few weeks
i potser durant aquest temps tindré noves idees
And perhaps during this time I will have new ideas.
i pensaré en coses de les quals...
and I will think about things that...
de les quals puc parlar.
of which I can speak.
Però ara mateix em noto una mica cansada,
But right now I feel a little tired,
noto que tinc ganes d'agafar unes vacances,
I feel like I need to take a vacation.
encara que no vagin enlloc o el que sigui,
even if they don't go anywhere or whatever,
simplement de no pensar
simply not to think
ah, i ara he de gravar l'episodi del podcast,
ah, and now I have to record the podcast episode,
ah, i ara he de gravar un vídeo.
Ah, and now I have to record a video.
Vull dir que faré unes setmanes de descans.
I mean that I will take a few weeks off.
No sé exactament quan tornaré a publicar episodis,
I don't know exactly when I will publish episodes again,
suposo que potser, no ho sé, d'aquí a un mes o alguna cosa així,
I suppose maybe, I don't know, in a month or something like that,
però no vull...
but I don't want to...
deixar una data fixa perquè tinc ganes d'agafar això,
set a fixed date because I want to take this,
unes setmanes de vacances per reflexionar, per descansar
a few weeks of vacation to reflect, to rest
i per tornar a agafar energia.
and to recharge energy.
I res, si dius, ostres, quina llàstima,
And nothing, if you say, wow, what a shame,
durant aquest temps no hi haurà episodis nous,
during this time there will be no new episodes,
si vols pots anar a veure els vídeos de YouTube,
if you want you can go watch the YouTube videos,
que ja n'hi ha uns quants també en català,
that there are already a few in Catalan as well,
crec que n'hi ha 70 o 80, no ho sé,
I think there are 70 or 80, I don't know.
i et poden servir i per practicar
and they can serve you and for practicing
també pots deixar algun comentari
you can also leave a comment
o el que sigui.
or whatever.
I res, bàsicament, això,
And nothing, basically, this,
no volia desaparèixer sense dir res
I didn't want to disappear without saying anything.
perquè sempre em sembla una mica estrany
because it always seems a bit strange to me
o no ho sé, si hi ha alguns creadors o creadores
Oh, I don't know if there are some creators or creators.
de contingut que segueixo que de cop desapareixen
of content that I follow suddenly disappears
dic, ostres, què se n'ha fet ara d'aquest?
I say, wow, what has happened to this one now?
O de vegades fins i tot, no ho sé,
Or sometimes even, I don't know,
pateixo, dic, ai, pobre, què li ha passat?
I suffer, I say, oh, poor thing, what has happened to him/her?
Fa dies o fa mesos que no diu res.
It has been days or months since he/she said anything.
I, o sigui, estic bé,
I mean, I'm fine,
no us preocupeu, tot bé,
don't worry, everything's fine.
però sempre penso que és important,
but I always think that it is important,
simplement, recarregar les piles,
simply, recharge the batteries,
descansar, fer pausa, etc.
rest, take a break, etc.
Sí, i si durant aquest temps
Yes, and if during this time
dius, ai, ara estic inspirat
you say, oh, now I'm inspired
o inspirada
or inspired
i m'envies algunes idees,
send me some ideas,
doncs perfecte, perquè així també em va bé
so perfect, because that works for me too
per quan torni a començar.
for when it starts again.
Tinc una llista d'idees,
I have a list of ideas,
vull dir que d'idees en general
I mean ideas in general.
no me'n falten, però
I don't lack for them, but...
el que passa de vegades és que m'envieu idees
What happens sometimes is that you send me ideas.
que encara són més bones o que m'agraden més
that are even better or that I like more
i dic, ah, mira, no hi havia
I say, ah, look, there wasn't any.
pensat en això, i llavors
thinking about this, and then
en parlo aquí al podcast i ja està.
I talk about it here in the podcast and that's it.
Doncs res, com pots veure,
Well, as you can see,
aquest episodi simplement és per explicar-te
this episode is simply to explain to you
que estic bé, però que estic una mica
that I'm fine, but that I'm a little bit
cansada i que tinc ganes
tired and wanting
d'agafar-me unes setmanes lliures
to take a few weeks off
sense obligacions
without obligations
a nivell de creació
at the level of creation
de contingut, sense
of content, without
haver de tenir un vídeo llest, sense haver
have to have a video ready, without having
de tenir una miniatura preparada,
of having a miniature prepared,
sense haver de fer subtítols...
without having to make subtitles...
És una cosa que m'encanta
It's something that I love.
fer, o sigui, fa més de quatre anys,
to do, I mean, more than four years ago,
que sóc a YouTube,
that I am on YouTube,
fa més de dos anys, crec jo, que tinc aquest podcast
I think I've had this podcast for more than two years.
i de mica en mica he anat
and little by little I have gone
creant episodis, amb alguns també
creating episodes, with some too
amb convidats i
with guests and
amb idees vostres, i és molt
with your ideas, and it is very
maco, vull dir que no és que no m'agradi,
pretty, I mean it's not that I don't like it,
però suposo que
but I suppose that
com tot, no sé tu què fas,
Like everything, I don't know what you do,
potser estudies, potser treballes,
maybe you study, maybe you work,
i fins i tot si t'agrada
and even if you like it
el que fas, suposo que això
what you do, I guess that's it
de que de tant en tant necessites una pausa,
that every now and then you need a break,
que és una cosa, crec, molt
that is one thing, I think, very
saludable i necessària,
healthy and necessary,
i sí, jo ara avui estava
and yes, I was here today
pensant, ai, la setmana passada
thinking, oh, last week
ja no vaig penjar un episodi,
I no uploaded an episode anymore,
ara n'he de penjar un altre, i ai, què faré
now I have to post another one, and oh, what will I do
la setmana que ve, i ai, i llavors m'he adonat
next week, and oh, and then I realized
com que dic, Laura, no,
as I say, Laura, no,
estàs una mica estressada, i ja
you are a little stressed, and that's it
fa temps que no
It's been a while since...
que no fas pausa, i
that you don't take a break, and
convé també de tant en tant
it is also advisable from time to time
això,
this,
fer una pausa, fer unes vacances,
take a break, take a vacation,
deixar-ho reposar una mica,
let it rest for a while,
i això.
and that.
I res, simplement era per dir-vos
And nothing, it was simply to tell you.
que estaré un temps sense publicar nous episodis,
that I will be a while without publishing new episodes,
no ho sé
I don't know.
quan sortirà el pròxim, potser
When will the next one come out, maybe?
el mes d'octubre,
the month of October,
o...
or...
sí, suposo que el mes d'octubre sí,
yes, I suppose that the month of October yes,
el que passa és que no ho sé, o sigui,
what happens is that I don’t know, I mean,
ja ho veuré una mica com ho faig,
I'll see a bit how I do it.
també estic
I am also
preparant altres cosetes,
preparing other little things,
paral·lelament tinc alguns projectes
At the same time, I have some projects.
dels quals encara no us he parlat,
of which I have not yet talked to you,
i clar, tot
And of course, everything.
demana temps,
ask for time,
feina, atenció,
work, attention,
i clar, fer-ho tot és una mica difícil.
And of course, doing everything is a bit difficult.
Vull dir que sí.
I mean yes.
I ara, de fet, aquestes setmanes
And now, in fact, these weeks
m'agafaré una mica vacances de tot,
I will take a little vacation from everything.
no només dels projectes meus,
not only of my projects,
sinó també vacances de la feina,
but also time off from work,
i
i
aquests projectes que tinc mig
these projects that I have halfway
empareulats, doncs potser faré una mica
paired, so maybe I will do a little
menys, també, i
less, also, and
sí, la idea és
yes, the idea is
simplement descansar una mica
just rest a little
i desconnectar.
and disconnect.
I res, doncs espero que estiguis molt bé,
And nothing, so I hope you are very well,
si no has fet vacances,
if you haven't taken a vacation,
t'ho recomano, crec que és molt important
I recommend it to you, I think it's very important.
i saludable i necessari,
and healthy and necessary,
si pots fer-ho, també tinc
if you can do it, I also have
diguem-ne, tinc el privilegi
let's say, I have the privilege
de poder agafar vacances, ja sé que
if I could take a vacation, I know that
hi ha gent que ho té una mica més complicat,
there are people who have it a bit more complicated,
però si tens aquest privilegi,
but if you have this privilege,
doncs t'ho recomano, perquè
so I recommend it to you, because
crec que és molt important.
I think it is very important.
Doncs res, espero que estiguis molt bé,
Well, I hope you are doing well.
si ja has anat de vacances,
if you have already gone on vacation,
espero que t'ho hagis passat molt bé,
I hope you had a great time.
i que, sí,
and yes,
que hagis pogut desconnectar una mica
that you could disconnect a bit
de la rutina, i si,
from the routine, and yes,
si encara no has anat de vacances, doncs espero
If you haven't gone on vacation yet, then I hope you do.
que hi puguis anar aviat,
that you can go there soon,
i si no, et pots agafar algun cap de setmana
And if not, you can take a weekend off.
o algun petit dia
or some small day
lliure,
free,
ni que sigui, per desconnectar,
even if it's just to disconnect,
que crec que és vital.
that I believe is vital.
Doncs res, espero que estiguis molt bé
Well, I hope you are doing very well.
i fins ben aviat, que vagi bé!
And until soon, take care!
Adeu!
Goodbye!
Fins demà!
See you tomorrow!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.