02x36 - El Generali Palau de Plegamans aconsegueix la seva 5a lliga i el Llevant Les Planes és manté a la Lliga F

Hem vingut x quedar-nos

Hem vingut x quedar-nos

02x36 - El Generali Palau de Plegamans aconsegueix la seva 5a lliga i el Llevant Les Planes és manté a la Lliga F

Hem vingut x quedar-nos

You slept through your alarm, missed the train, and your breakfast sandwich...

You slept through your alarm, missed the train, and your breakfast sandwich...

Ugh!

Ugh!

...cold. Sounds like you could use some luck.

...fred. Sembla que podries necessitar una mica de sort.

I'm Victoria Cash, and Lucky Land is where people go every day to get lucky.

I'm Victoria Cash, and Lucky Land is where people go every day to get lucky.

At Lucky Land, you can play over 100 casino-style games for free

At Lucky Land, you can play over 100 casino-style games for free.

for your chance to redeem some serious prizes.

for your chance to redeem some serious prizes.

Go to LuckyLandSlots.com and get lucky today.

Go to LuckyLandSlots.com and get lucky today.

No purchase necessary. VGW Group. Void where prohibited by law.

No purchase necessary. VGW Group. Void where prohibited by law.

18 plus. Terms and conditions apply.

18 plus. Terms and conditions apply.

L'Hem vingut per quedar-nos.

We're here to stay.

Us donem la benvinguda a l'últim programa de la segona temporada de l'Hem vingut per quedar-nos,

We welcome you to the last episode of the second season of Hem vingut per quedar-nos.

un programa setmanal.

a weekly program.

Un programa de esports 100% dedicat als equips femenins i a les esportistes de Catalunya.

A sports program 100% dedicated to women's teams and athletes in Catalonia.

I en aquest darrer programa us acompanyem la Yolanda Bacardit i l'Aida Àngel.

And in this last program, we are joined by Yolanda Bacardit and Aida Àngel.

La Tònia i Muñoz avui no podrà ser-hi, però no patiu, perquè la propera temporada està superrenovada.

Tònia and Muñoz won't be able to make it today, but don't worry, because the next season is super revamped.

Doncs llavors jo ja puc dormir tranquil.

Well, then I can sleep peacefully now.

Està superrenovada. Estava claríssim aquest fitxatge.

It is super renewed. This signing was crystal clear.

I abans de seguir amb el programa d'avui, escoltem aquests dos àudios.

And before we continue with today's program, let's listen to these two audios.

Primer aquest.

First this one.

Queden 16 segons per arribar.

There are 16 seconds left to arrive.

És la final del partit.

It's the final of the match.

Recupera Aina Ferenç la bola.

Aina Ferenç recovers the ball.

Pot ser la possessió definitiva perquè guanyi el general Joque Club a la Lliga.

It could be the ultimate possession for General Joque Club to win the League.

La perd Aina.

Aina loses it.

Se la queda sota.

She keeps it underneath.

Aina la torna a tocar.

Aina touches it again.

Rebeca, que intenta el xullunyà.

Rebeca, who tries the xullunyà.

L'atura Carles.

The unemployment, Carles.

Queden 3 segons.

There are 3 seconds left.

2 segons.

2 seconds.

1 segon.

1 second.

S'acaba el partit.

The match is over.

El gol no val perquè ha entrat la bola dins la porteria, però és igual.

The goal doesn't count because the ball went in the net, but it doesn't matter.

Perquè acaba el partit.

Because the match is over.

I el general Joque Club per a U guanya 2 a 1 aquest segon partit de la final de l'Hockey Lliga Iberdrola.

And the Joque Club general team wins 2 to 1 this second match of the Iberdrola Hockey League final.

El general Joque Club Palau guanya el títol de Lliga.

The Joque Club Palau general wins the league title.

És el moment en què acabava el segon partit de la final del play-off pel títol de la Hockey Lliga Iberdrola,

It is the moment when the second match of the final of the playoff for the title of the Iberdrola Hockey League was ending.

narrada pels companys de Ràdio Palau, en què el general i Palau de plegaments es convertia en campió.

narrated by the colleagues of Ràdio Palau, in which the general and Palau of folds became champion.

I ara, escolteu aquest moment.

And now, listen to this moment.

Alegra, alegra, saca el centro.

Cheer up, cheer up, take the center.

És bueno per a Xevac.

It's good for Xevac.

Xevac pot tirar.

Xevac can throw.

Gol!

Goal!

Xevac, qué golazo para poner el empate a uno en el tanteador, para salvar al Levante las planas.

Xevac, what a goal to equalize the score at one, to save Levante from defeat.

En aquest cas és el moment narrat per de Zon, en què el Llevant les Planes empatava a un.

In this case, it's the moment narrated by de Zon, when Llevant les Planes drew at one.

Tot i que al final acabava el resultat amb un empate a dos, l'àudio és prou explícit de la importància d'aquest empat.

Although the final result ended in a 2-2 draw, the audio is quite explicit about the importance of this draw.

I és que en el programa d'avui canviem l'ordre habitual perquè tenim un nou campió de la Lliga Femenina d'Hockey Patins,

And it is that in today's program we change the usual order because we have a new champion of the Women's Roller Hockey League,

el general i Palau de plegaments, i pel que fa al futbol, el Llevant les Planes ha aconseguit la permanència.

The general and the Folding Palace, and regarding football, Llevant les Planes has achieved permanence.

I per tant, tindrem tres equips catalans a la Lliga F la propera temporada.

And therefore, we will have three Catalan teams in the Liga F next season.

Però a més a més, comentarem l'actualitat blaugrana de futbol, comentarem també que podem tenir dos equips catalans a la primera Iberdrola de Futbol Sala,

But furthermore, we will discuss the current events in FC Barcelona football, and we will also talk about the possibility of having two Catalan teams in the first Iberdrola of Futsal.

i la volta ciclista catalana de la setmana passada, així com la copa catalana d'en Vol, que també va ser de la setmana passada.

And the Catalan cycling tour from last week, as well as the Catalan volleyball cup, which was also last week.

Així que, comencem?

So, shall we begin?

Comencem.

Let's begin.

I ho fem amb l'hoquei patins.

We do it with roller hockey.

El general i Palau de plegaments ha aconseguit la seva cinquena hoquei Lliga Iberdrola.

The general and Palau de Plegaments have achieved their fifth Iberdrola Hockey League.

Les finals del playoff pel títol eren a tres partits, però les lleones han guanyat per la via ràpida, guanyant els dos primers partits.

The playoff finals for the title were best of three games, but the lionesses won the quick way, winning the first two games.

El primer ja el vam comentar la setmana passada.

We already discussed the first one last week.

El Palau va guanyar a domicili de l'Esnecafraga per 2 a 7.

El Palau won away against Esnecafraga by 2 to 7.

I en aquest segon partit, tot i començar perdent per 1 a 0 amb gol d'Adriana Àngela,

And in this second match, despite starting with a 1-0 loss with a goal from Adriana Àngela,

es va remuntar el resultat gràcies als gols d'Anna Casarramona i de Mariona Cuní.

The result was turned around thanks to the goals from Anna Casarramona and Mariona Cuní.

Així ho valorava el seu entrenador, Ivan Sanz, que a més es retira d'entrenador precisament amb aquest partit en declaracions a Ràdio Palau.

This is how his coach, Ivan Sanz, evaluated it, who is also retiring from coaching precisely with this match in statements to Ràdio Palau.

Sí, crec que hi ha hagut dues parts molt diferenciades.

Yes, I think there have been two very distinct parts.

Crec que la primera part al Fraga ha estat millor.

I think the first part in Fraga was better.

Crec que no s'ha pesat gaire la pressió, els nervis, i no han acabat de fer les coses bé.

I think they haven't handled the pressure and nerves very well, and they haven't managed to do things properly.

Però bé, s'ha pogut petir, com a mínim anar a la mitja part amb el marcador igualat.

But well, it managed to hold on, at least to go into halftime with the score tied.

Crec que les parts han estat superiors, hem fet el que tocava, però bé, ens ha costat marcar, ha estat molt bé la portera.

I think both teams have performed well, we did what we had to do, but well, it was hard for us to score, the goalkeeper was very good.

I bé, crec que al final, una victòria merescuda, i una Lliga merescuda.

And well, I believe that in the end, a deserved victory, and a deserved League.

Deies quan es va acabar la primera fase regular, que s'havia guanyat la Lliga, i s'havia de tornar a guanyar.

You said when the first regular phase ended, that the League had been won, and it had to be won again.

S'ha guanyat dues vegades la Lliga.

They have won the league twice.

Sí, sí, és el que deien, no? Crec que la Lliga regular han estat xales dominadores, molt regulars, i bé, ja ho heu de trobar a fer, no?

Yes, yes, that's what they were saying, right? I think the regular league has been dominated by very consistent teams, and well, you have to find a way to do it, right?

Però bé, ja he dit, crec que s'ha fet justícia.

But well, I've already said, I think justice has been served.

S'ha fet justícia, ha guanyat el millor, el General Palau ha fet una gran temporada,

Justice has been served, the best has won, General Palau has had a great season.

ha guanyat la Lliga, ha guanyat la Copa de la Reina, i ha guanyat la Lliga Catalana.

He has won the League, he has won the Copa de la Reina, and he has won the Catalan League.

Tres títols, una temporada.

Three titles, one season.

Aquesta temporada ha estat molt millor, i que sí que la temporada passada...

This season has been much better than last season...

Bé, crec que al final, l'important és que hem treballat molt bé, hem competit molt bé, hem estat sempre agitant pels títols,

Well, I think that in the end, the important thing is that we have worked very well, we have competed very well, and we have always been fighting for the titles.

i ara al final, després de tres temporades, per a mi les tres són iguals, a vegades guanyes, a vegades no,

And now at the end, after three seasons, for me all three are the same, sometimes you win, sometimes you don't.

l'important és competir, crec que ho hem fet bé, que hem estat regulars, i que això és el positiu.

The important thing is to compete, I think we've done well, we've been consistent, and that's the positive part.

Mira, una mica el que comentava en el cas del Waterpolo, que has de guanyar com dues lligues,

Look, it's a bit like what I was saying in the case of Waterpolo, that you have to win like two leagues,

en el cas que el format de la competició sigui fase regular,

in the case that the format of the competition is a regular season,

més play-offs, tal qual, com ho valoràvem fa una setmana, em sembla que era...

more play-offs, just like we valued it a week ago, I think it was...

Però no entrarem un altre cop en el debat.

But we will not enter the debate again.

No, no, però em fa gràcia perquè precisament l'Ivan, precisament, ho comenta en les seves declaracions.

No, no, but it amuses me because precisely Ivan comments on it in his statements.

I escoltem també les protagonistes del partit, que són les golejadores, primer, en aquest cas, de Bariona Colomer,

And we also listen to the protagonists of the match, who are the goal scorers, first in this case, of Bariona Colomer.

i després, d'Anna Casarramona, en declaracions també a Ràdio Palau.

and later, from Anna Casarramona, in statements also to Ràdio Palau.

Ara, tia, estic que no m'ho crec, del cansanci, de totes les emocions, però la veritat que molt bé, hòstia,

Now, girl, I can't believe it, from the tiredness, from all the emotions, but the truth is that I'm doing very well, damn it.

i a més amb el pavelló tan ple, tot ple d'aquesta afició tan guai, ha sigut molt especial, també.

And moreover, with the pavilion so full, all filled with this amazing crowd, it has been very special, too.

Especial i costós, avui ha costat treure el partit, com s'ha viscut des de dintre?

Special and costly, today it was hard to win the match, how was it experienced from the inside?

Sí, la veritat és que ja sabíem que el Fraga és un equip molt dur, molt fort, que apreta molt,

Yes, the truth is that we already knew that Fraga is a very tough, very strong team that presses a lot.

i ja veníem això, a saber patir, a aprofitar les nostres oportunitats, i crec que ho hem fet bé,

and we already saw this, knowing how to suffer, to take advantage of our opportunities, and I think we have done well,

i al final ha sigut molt ajustat, però ho hem aconseguit, així que molt contentes.

In the end, it was very close, but we did it, so we are very happy.

La derrota penals de l'intercontinental ens va costar aixecar-nos, però com un equip ens hem aixecat, treballant, suant molt,

The defeat in the intercontinental penalty shootout made it hard for us to get back up, but as a team, we have risen, working and sweating a lot.

i hem competit fins al final, la Lliga cada vegada costa més de guanyar-la,

and we have competed until the end, the League is becoming harder to win every time,

hi ha equips molt competitius, amb plantilles molt bones, i hem aconseguit quedar primeres de la Lliga regular,

There are very competitive teams with very good squads, and we have managed to finish first in the regular League.

i a sobre guanyant els play-offs.

and on top winning the playoffs.

Doncs des d'aquí també les felicitem per aquesta cinquena Lliga.

So from here we also congratulate them on this fifth League.

I aquí també felicitem, des d'aquí, és el Llevant les Planes,

And here we also congratulate, from here, it is Llevant les Planes.

que va aconseguir la tan anhelada permanència.

that achieved the much-desired permanence.

Depenien d'elles mateixes, havien de sumar un punt per garantir la permanència, i així ho van fer.

They depended on themselves, they had to earn a point to ensure their permanence, and that's what they did.

Van empatar a dos davant la Reial Societat, amb gols per part de la Reial, de Parísio i Jensen,

They drew 2-2 against Real Sociedad, with goals from Reial, Parísio, and Jensen.

i de Txebak i Irina Uribe per part del Llevant les Planes.

and from Txebak and Irina Uribe on behalf of Llevant les Planes.

Déu-n'hi-do quin patir amb aquest partit.

What a struggle with this match!

Doncs sí, el conjunt de Ferran Cabello va arribar a l'última jornada de Lliga amb unes cartes prou bones a favor seu,

Well, yes, Ferran Cabello's team arrived at the last matchday of the League with some pretty good cards in its favor.

per assegurar-se la permanència.

to ensure its permanence.

Pràcticament perquè depenien d'elles mateixes.

Practically because they depended on themselves.

Després d'una temporada complicada per mantenir-se primera.

After a difficult season to stay in first place.

I dit i fet, l'equip de Sant Joan Despí va lluitar fins al final,

And said and done, the Sant Joan Despí team fought until the end,

i va esgarrapar un valuós punt contra la Reial Societat amb un empat a dos al marcador,

and managed to scrape a valuable point against Real Sociedad with a 2-2 draw on the scoreboard,

que les garanteix quedar-se a primera divisió.

that guarantees them to stay in the top division.

El partit va començar, podríem dir, amb mal peu per les del Llevant les Planes,

The match started, we could say, on the wrong foot for Llevant les Planes.

quan Parísio va obrir el marcador al minut 13 en un córner.

when Parisio opened the scoring in the 13th minute with a corner.

Però l'equip no es va rendir,

But the team did not give up,

perquè Bach, amb un excel·lent volea, va aconseguir l'empat al minut 36.

because Bach, with an excellent volley, equalized in the 36th minute.

Ja en la segona part, Irina va aprofitar una passada a l'espai per fer-lo a dos,

In the second half, Irina took advantage of a pass to the space to make it two.

o sigui que s'avançaven en el marcador al minut 67.

that means they took the lead in the score in the 67th minute.

Però la Reial Societat, amb l'últim partit a la banqueta de Natalia Arroyo,

But the Royal Society, with Natalia Arroyo's last match on the bench,

no es va quedar enrere i Jansen va empatar de nou al minut 75.

he didn't fall behind and Jansen equalized again in the 75th minute.

Malgrat aquest resultat, diguem-ne l'empat,

Despite this result, let's call it a tie,

el Llevant les Planes va assegurar la permanència i seguirà a primera divisió la propera temporada.

Llevant les Planes secured their permanence and will remain in the first division next season.

I que bravo per aquest equip que mai es rendeix.

And how brave this team is that never gives up.

Sí, i escoltem les valoracions de Ferran Cabello, l'entrenador de les de Sant Joan d'Espí.

Yes, and let's listen to the comments from Ferran Cabello, the coach of the team from Sant Joan d'Espí.

Bueno, alliberats ja de l'atenció que hem acumulat en les darreres jornades

Well, we're already free from the tension we've accumulated in recent days.

i content perquè som els primers que hem aconseguit l'objectiu, no?, per aconseguir aquesta salvació.

I'm happy because we are the first to achieve the goal, right? To achieve this salvation.

També és veritat que s'han donat els resultats que necessitàvem,

It is also true that we have achieved the results we needed,

però el que hem comentat durant tota la setmana, que no és el mateix aconseguir-ho per mèrits propis, no?,

but what we've discussed all week, that it's not the same to achieve it through one's own merits, right?

que és l'objectiu que teníem, que l'hem aconseguit avui,

that is the objective we had, which we have achieved today,

que pels resultats que han aconseguit en realitat.

that for the results they have actually achieved.

Bueno, la Real ha sortit a fer un bon partit, a nivell de joc posicional han estat perfectes,

Well, Real has come out to play a good match, in terms of positional play they have been perfect.

ens han trobat a les jugadores lliures tot el rato, per fora ens han fet molt de mal,

they have found the free players all the time, outside they have hurt us a lot,

però bueno, nosaltres a part dels dos gols hem tingut també moltes ocasions

But well, apart from the two goals, we have also had many chances.

i crec que, bueno, l'equip després de perdre contra el Betis ha competit tots els partits,

I believe that, well, the team has competed in all the matches after losing to Betis.

vam fer un canvi de dinàmica molt positiu, la gent està molt contenta

We made a very positive change in dynamics, people are very happy.

i al final ens en portem el que volíem, que era aquest puntet que ens dona aquest objectiu tan desitjat.

And in the end, we take what we wanted, which was this little point that gives us this highly desired goal.

Bueno, les claus sempre són elles, no?, que les jugadores es sentin còmodes,

Well, the keys are always them, right?, for the players to feel comfortable,

que estiguin contentes.

that they are happy.

Que s'uneixin bé, que s'uneixin en equip.

May they join well, may they come together as a team.

Crec que la plantilla va donar un pas endavant molt important en aquell moment,

I believe the team took a very important step forward at that moment,

ens van unir totes i són les jugadores les que han tirat del carro,

they all came together and it is the players who have pulled the wagon,

són el treball que fem nosaltres, però la clau sempre està en elles,

they are the work that we do, but the key is always in them,

en tota la feina que han fet durant tot l'any i en el que han aconseguit dins del camp.

in all the work they have done throughout the year and in what they have achieved in the field.

Se'ls sent content però mesurat amb les declaracions?

Are they feeling happy but measured with the statements?

Doncs la veritat és que sí, molt mesurat.

Well, the truth is yes, very measured.

Per haver de celebrar la permanència i haver vist els vídeos de celebració de les jugadores,

To have to celebrate staying in the league and having seen the celebration videos of the players,

jo diria que molt mesurat.

I would say very measured.

El que destacaria per això de les seves declaracions és el canvi de tendència

What I would highlight about his statements is the change in trend.

de les darreres jornades que ha comentat en aquestes declaracions

of the recent days that he/she has commented on in these statements

i que és el que des del programa, sobretot la Toni, és qui més ho demanava

And what is it that, especially Toni, was asking for the most from the program?

de cara a aquesta recta final.

in view of this final stretch.

I mira, al final s'ha aconseguit.

And look, in the end it has been achieved.

S'ha patit, però s'ha aconseguit.

It has been suffered, but it has been achieved.

I podem dir ara sí que tenim tres equips catalans a la Lliga F.

And we can now say that we have three Catalan teams in the Lliga F.

El Barça, el Llevant les Planes i l'Espanyol.

Barça, Llevant les Planes, and Espanyol.

I d'aquest partit també hem de comentar que la Natalia Arroyo

And from this match, we also have to mention that Natalia Arroyo

es va acomiadar com a entrenadora de la Real, mantejada per les jugadores.

She said goodbye as coach of the Real, supported by the players.

Sí, que jo a vegades aquest manteig em fa una por, veient les imatges.

Yes, sometimes this butter frightens me when I see the images.

Jo no m'hi sentiria molt, ja t'ho dic ara.

I wouldn't feel very comfortable about it, I'm telling you that right now.

I també dir que finalment qui acompanyarà l'Esporting Club de Huelva

And also say that finally who will accompany the Sporting Club de Huelva.

i ha acabat descendint ha estat el Villarreal,

and it has ended up descending, it has been Villarreal.

que va perdre 1-0 davant l'Atlético de Madrid.

who lost 1-0 against Atlético de Madrid.

Amb aquest resultat, a més, l'Atlético de Madrid

With this result, in addition, Atlético de Madrid

es garanteix l'accés a la fase prèvia de la Champions.

Access to the preliminary phase of the Champions League is guaranteed.

Aquesta plaça encara estava per definir entre l'Atlético de Madrid i el Lleban Uder

This spot was still to be decided between Atlético de Madrid and Lleban Uder.

i finalment ha anat a parar a mans de les matalasseres.

And finally, it has ended up in the hands of the mattress makers.

I qui també s'ha salvat ha estat el Granada,

And who has also been saved is Granada,

que ja en parlàvem d'ell la setmana passada.

that we were already talking about him last week.

Déu-n'hi-do quin final de Lliga F.

What a final of the Women's League!

Doncs sí, a banda del títol de la Lliga que fa setmanes que tenia el Barça, la butxaca,

Well yes, besides the title of the League that Barça had in the bag weeks ago,

diguem-ne que aquesta és l'única part d'emoció que li faltava a la Lliga F,

let's say that this is the only part of emotion that was missing from the Liga F,

faltava definir aquesta darrera jornada la darrera plaça que donava accés a la Champions

It was necessary to define this last match the final spot that granted access to the Champions.

i la darrera plaça del descens.

and the last place of the descent.

Fem un repàs de les primeres posicions i de les últimes.

Let's review the top positions and the bottom ones.

El Barça, evidentment, com a campió es classifica directe de la Champions

Barça, of course, qualifies directly for the Champions as the champion.

i acaba la Lliga amb 88 punts.

and finishes the League with 88 points.

El Real Madrid també estava molt clar que anava a la fase prèvia de la Champions,

Real Madrid was also very clear that they were going to the preliminary phase of the Champions.

ha acabat segon, ja estava clar fa feia dies,

he finished second, it had been clear for days,

en aquest cas ha acabat amb 73 punts.

in this case, it ended with 73 points.

Aquí cal dir 15 per sota del Barça, 15, déu-n'hi-do.

Here one must say 15 below Barça, 15, wow.

I el Real Madrid, en aquest segon lloc, ocupa la primera plaça per la fase classificatòria de la Champions.

And Real Madrid, in this second place, occupies the first spot for the qualifying round of the Champions.

I faltava definir la tercera posició de la Lliga,

I had to define the third position of the League.

que és aquesta darrera plaça que dona pas a la fase classificatòria de la Champions

What is this last place that leads to the qualifying phase of the Champions?

i que finalment ha anat a parar a mans de l'Atlético de Madrid,

and has finally ended up in the hands of Atlético de Madrid,

que va acabar la Lliga amb 61 punts.

who finished the League with 61 points.

A tan sols un punt s'han quedat les granotes del llevant UD,

The frogs of Llevant UD have only stayed at one point.

que veurem com van la temporada vinent

we will see how the next season goes

amb les retallades que estan patint i la marxa de jugadores.

with the cuts they are suffering and the departure of players.

I ara ens falta la part baixa de la classificació.

And now we are missing the bottom part of the classification.

Doncs sí, com bé deies, l'Esporting Club de Huelva

Well yes, as you said, the Sporting Club of Huelva.

ja estava matemàticament descendit des de feia setmanes

he had already been mathematically demoted for weeks

i faltava veure qui l'acompanyava.

I was missing to see who was accompanying him.

Qui baixa finalment és el Villarreal,

Finally, it is Villarreal who goes down.

que va perdre contra l'Atlético de Bilbao per 1-0.

that lost against Atlético de Bilbao 1-0.

I ha acabat la Lliga amb 25 punts.

I have finished the League with 25 points.

El Granada, que és qui ho tenia pitjor,

Granada, which had it the worst,

finalment s'ha salvat després de guanyar el camp de l'Eibar per 0-2.

he has finally been saved after winning the field of Eibar 0-2.

I des d'aquí podríem dir que ens alegrem una mica,

And from here we could say that we are a bit glad,

ja que el seu entrenador és el català Roger Lamessa,

since his coach is the Catalan Roger Lamessa,

ex-entrenador de l'AEM Lleida.

former coach of AEM Lleida.

Segur que la Toni, si ens està escoltant ara mateix,

Surely Toni, if he is listening to us right now,

també ho destacaria.

I would also highlight that.

A més, pel que fa a l'actualitat blaugrana,

Furthermore, regarding the current blaugrana situation,

la setmana passada va jugar un partit amistós a Mèxic,

last week they played a friendly match in Mexico,

que va guanyar 1-4,

who won 1-4,

davant el Chivas femenil.

against Chivas women.

I es van alçar guanyadores del Campeones Tour,

And they were crowned winners of the Champions Tour.

amb gols d'Ari Arias, Patri i dos gols de Pina.

with goals from Ari Arias, Patri, and two goals from Pina.

I per part del Chivas, de Guzmán de Penal.

And on behalf of Chivas, from Guzmán de Penal.

Què tal el partit? El vas poder veure?

How was the match? Were you able to watch it?

Bé, he d'admetre que jo no em vaig llevar a la matinada per veure'l.

Well, I must admit that I didn't get up early in the morning to see it.

Bona!

Good!

El despertador...

The alarm clock...

Va ser posteriori.

It was later.

Clar, t'ho accepto.

Of course, I accept it.

El Barça va derrotar el Chivas femenil per 1-4

Barça defeated Chivas women's team by 1-4.

en el tercer duel del Campeones Tour,

in the third duel of the Champions Tour,

després de vèncer també el Club América i el Tigres.

after defeating both Club América and Tigres.

Amb aquesta victòria, les de Jonathan Giraldez

With this victory, Jonathan Giraldez's team

es van proclamar campiones d'aquest torneig amistós.

they were proclaimed champions of this friendly tournament.

Sense fer gaires rotacions,

Without making many rotations,

perquè Giraldez va sortir amb un 11 pràcticament de gala,

because Giraldez came out with an almost gala 11,

tot i el viatge, les hores i tot,

despite the journey, the hours and everything,

i tot i ser un amistós,

and despite being friendly,

les culers van sortir a per la victòria.

The fans went out to fight for victory.

Després d'una primera part, això sí, sense gols,

After a first half, it is true, without goals,

les culers van marcar els 4 gols per assegurar-se aquest triomf.

The culers scored all 4 goals to secure this victory.

A veure, el Jonathan Giraldez sempre ha dit

Let's see, Jonathan Giraldez has always said

que volia guanyar tots els partits,

that I wanted to win all the matches,

no va dir res dels amistosos a Mèxic,

he didn't say anything about the friendly matches in Mexico.

per tant, estaven inclosos.

therefore, they were included.

I ens queda el darrer partit de la Lliga EFA,

And we have the last match of the EFA League left.

totalment intrascendent pel Barça, pel que fa al campionat,

totally irrelevant for Barça, as far as the championship is concerned,

però també el va guanyar,

but he also won it,

contra el València, per 0-3,

against Valencia, by 0-3,

amb gols de Vicky López, Patri Guijarro i Graham.

with goals from Vicky López, Patri Guijarro, and Graham.

Primer de tot, què tal el partit?

First of all, how was the match?

Li vas veure clar domini blaugrana?

Did you see a clear blue and claret dominance?

Home, podríem dir que Jonathan Giraldez

At home, we could say that Jonathan Giraldez.

es va acomiadar de la banqueta del Barça amb una victòria,

he said goodbye to the Barça bench with a victory,

també, en l'últim partit d'una temporada espectacular,

also, in the last match of a spectacular season,

en què les blaugranes han guanyat tots els títols possibles,

in which the blaugrana team has won all possible titles,

Champions, Lliga, Copa i Supercopa...

Champions, League, Cup, and Supercup...

I l'amistós a Mèxic.

And the friendly one in Mexico.

I podríem dir que el Barça, jugant a mig gas,

We could say that Barça, playing at half throttle,

sobretot en la primera part,

especially in the first part,

va guanyar sense problemes al camp del València,

won easily at Valencia's ground,

per posar el punt final a aquesta temporada d'or.

to put the finishing touch on this golden season.

Tot i les ganes d'acabar amb un bon gust de boca,

Even though there is a desire to end on a good note,

i que no hi havia res en joc a l'Antonio Puigadas,

and that there was nothing at stake for Antonio Puigadas,

al camp del València,

at the Valencia field,

això també he de dir que per mi no es va notar.

I also have to say that for me it didn't show.

El ritme del partit en la primera part va ser baix,

The pace of the match in the first half was slow,

i malgrat el domini blaugrana,

and despite the blaugrana dominance,

les millors ocasions van ser locals.

The best occasions were local.

El pal va evitar el gol d'Assun, al minut 2,

The post prevented Assun's goal in the 2nd minute.

i Lucy Bronze va reforçar sobre la línia

and Lucy Bronze reinforced along the line

una rematada de Marta Carro, al minut 43.

a goal by Marta Carro, in the 43rd minute.

La segona part va ser molt diferent,

The second part was very different,

les braugranes van prendre l'accelerador,

the pomegranates hit the accelerator,

i aquí sí que et dono la raó, clar, domini blaugrana,

And here I do agree with you, of course, blue and maroon dominance.

i van atropellar el València,

they ran over Valencia,

enmig d'una allau d'ocasions.

in the midst of an avalanche of occasions.

Vicky López és qui va obrir la llauna, al minut 50,

Vicky López is the one who opened the can, at the 50th minute.

Patrick Ijarró, el 68, va encarreilar el triomf,

Patrick Ijarró, at 68, steered the victory.

i va situar els 0-2 al marcador,

and set the score to 0-2,

i Graham Hansen, buscant el seu 21è gol en la Lliga,

and Graham Hansen, seeking her 21st goal in the League,

per superar Salma Parediolo,

to surpass Salma Parediolo,

i guanyar el Pichichi, va trobar el 0-3 definitiu,

and winning the Pichichi, he found the definitive 0-3.

en el minut 88.

in the 88th minute.

I ja ho has dit, amb aquest gol de Graham,

And you already said it, with this goal from Graham,

acaba la Lliga com a Pichichi, amb 21 gols,

he finishes the league as Pichichi, with 21 goals,

i la màxima assistent amb 19.

and the maximum assistant with 19.

Bons números per la Noruega.

Good numbers for Norway.

Home, jo diria que números espectaculars, els de Carro.

Wow, I would say spectacular numbers from Carro.

Cal dir que la llista de màxims col·legiadores,

It must be said that the list of maximum enrolling colleges,

la segueix, presentment ho dèiem fa un moment,

she follows it, we were saying it a moment ago,

Salma Parediolo, que ha acabat amb 19 gols.

Salma Parediolo, who finished with 19 goals.

I jo he de dir que, tot i que no m'acaba de convèncer

And I have to say that, even though it doesn't completely convince me.

el rendiment de Salma,

the performance of Salma,

els números de la Lliga F l'avalen.

The numbers of the Women’s League support her.

Pel que fa als gols, també voldria destacar

As for the goals, I would also like to highlight

que Claudio Pina ha acabat, finalment,

that Claudio Pina has finally finished,

el curs, diguem-ne, de la Lliga, amb 13 gols,

the course, let's say, of the League, with 13 goals,

situant-se en el top 10 de col·legiadores de la temporada.

ranking in the top 10 of collectors of the season.

Mariona ha acabat amb 10 gols, Vicky amb 9,

Mariona finished with 10 goals, Vicky with 9.

i això que juga pocs minuts,

and the fact that he plays for only a few minutes,

i Aitana, Alèxia i Marta, totes elles, amb 8 gols.

And Aitana, Alèxia, and Marta, all of them, with 8 goals.

Tanquen la llista de les millors col·legiadores blaugranes.

They close the list of the best blaugrana collectors.

I ja que parlaves també d'assistències,

And since you were also talking about assistance,

jo destacaria també la classificació d'assistències,

I would also highlight the classification of assists,

mai millor dit.

never better said.

Graham ha estat la màxima assistent de la competició amb 19,

Graham has been the highest attendee of the competition with 19.

i per darrere seu han finalitzat Aitana amb 11 i Mariona amb 9,

and behind her finished Aitana with 11 and Mariona with 9,

que completen el podi de les millors passadores de la Lliga F.

to complete the podium of the best passers in the F League.

Llavors, si tornem a Graham,

So, if we go back to Graham,

que dèiem que era la pitxitxi aquesta temporada,

that we said was the top scorer this season,

els seus números apunten a que pugui ser una possible pilota d'or?

Do your numbers suggest that he could be a possible Ballon d'Or candidate?

Uf...

Ugh...

Veurem...

We'll see...

Si només tenim en compte la Lliga F, que clarament sí,

If we only take into account the Lliga F, which clearly we do,

però clar, la Champions a la pilota d'or pesa molt,

but of course, the Champions weighs a lot for the Ballon d'Or,

i Aitana va fer un paperàs, o sigui que...

and Aitana did a great job, so...

Et decantes per Aitana.

You lean towards Aitana.

Sí, em decantaria per una repetició d'Aitana com a pilota d'or,

Yes, I would lean towards a repeat of Aitana as the Ballon d'Or.

però veurem, veurem.

but we'll see, we'll see.

El que sí que m'agradaria, i crec que Graham Hansen s'ha guanyat per mèrit propis aquesta temporada,

What I would like, and I believe Graham Hansen has earned it on her own merit this season,

és que com a mínim estigui en el podi, que fins ara...

it's just that it should at least be on the podium, which until now...

Però bueno, veurem, veurem.

But well, we'll see, we'll see.

I, finalment, pel que fa a fitxatges,

I, finally, regarding signings,

ara sí que ja podem confirmar que Eva Pajor vindrà al Barça fins al 2027.

Now we can confirm that Eva Pajor will join Barça until 2027.

Per fi, no?, ja tant la Toni i tu parlàveu d'aquesta killer,

Finally, right? You and Toni have been talking about this killer for so long.

per fi la podem tenir aquí, amb garanties...

Finally, we can have her here, with guarantees...

Sí, sembla que sí.

Yes, it seems so.

De fet, és que fins i tot el propi Barça ho ha anunciat així, com a killer.

In fact, even Barça itself has announced it this way, as a killer.

Vull dir, tothom tenia clar aquesta posició, em sembla.

I mean, everyone was clear about this position, it seems to me.

Això dona moltes expectatives, eh? Després, a veure...

This raises a lot of expectations, doesn't it? Then, let's see...

Si es compleixen, perquè a vegades...

If they are fulfilled, why sometimes...

Clar, com a mínim ha de superar els 21 gols de la Caro, no?

Of course, at the very least, she has to surpass Caro's 21 goals, right?

Veurem, veurem.

We'll see, we'll see.

A veure, era una posició que quasi,

Let's see, it was a position that almost,

des del primer programa de la primera temporada de l'Hem vingut per quedar-nos,

since the first episode of the first season of "We're Here to Stay,"

crec que trobàvem a faltar.

I think we were missing.

Havíem tingut Oshoala, diguem-ne, en aquesta posició,

We had had Oshoala, let's say, in this position,

que rendia bé a la Lliga F, però per mi no tant a Europa,

that performed well in the Liga F, but not so much for me in Europe,

i ara sí que sembla que tenim una killer, en principi, amb garanties a Europa.

And now it does seem that we have a killer, in principle, with guarantees in Europe.

Veurem.

We will see.

Cal dir que el Barça ha pagat la clàusula de 500.000 euros de la jugadora,

It must be said that Barça has paid the player's buyout clause of 500,000 euros.

que només li quedava un any de contracte amb el club alemany,

that he only had one year left on his contract with the German club,

i que amb aquesta quantitat es converteix, d'aquesta manera,

and that with this amount it converts, in this way,

en el fitxatge més car de la història del Barça femení.

in the most expensive signing in the history of Barça women's team.

O sigui que té un idó.

So it has a suitable one.

Doncs que es compleixin expectatives.

So that expectations are met.

I ara ens falta que donin a conèixer el relleu a la banqueta,

And now we need them to announce the relief on the bench,

i a banda, aquesta setmana s'han escoltat cans de sirena per Keira Walls,

And besides, this week siren dogs have been heard for Keira Walls.

i pendents les carpetes d'Aitana i Bronze com a mínim.

And pending the folders of Aitana and Bronze at least.

Mira, si fa un moment parlàvem del fitxatge més car del Barça femení,

Look, if a moment ago we were talking about the most expensive signing of the Barça women's team,

precisament fins ara, ocupava aquest lloc, Keira Walls, amb 400.000 euros.

Until now, this place was occupied by Keira Walls, with 400,000 euros.

L'Arsenal sembla que s'hi ha interessat, però tot apunta, sembla,

Arsenal seems to be interested, but everything points, it seems,

que no seria per aquest any que li queda de contracte amb el Barça,

that it would not be for this year that he has left on his contract with Barça,

sinó que seria de cara a l'any que ve.

but it would be for next year.

Clar, el Barça, sabent això, intentarà fer una oferta de renovació,

Sure, Barça, knowing this, will try to make a renewal offer,

però veurem si és capaç de retenir-la, perquè els números que mouen ara mateix

but we will see if they are able to retain it, because of the numbers they are moving right now

a la Lliga anglesa, comencen a fer...

in the English League, they are starting to do...

Un partígen.

A partition.

Però clar, diem això després que just ara s'acabi de fer el fitxatge més car del Barça.

But of course, we say this right after the most expensive signing in Barça's history has just been made.

Vull dir, tot això...

I mean, all this...

Ara, ens faltaria per saber com acaba, si acaba, la renovació de l'Oci Bronze,

Now, we need to know how it ends, if it ends, the renewal of Oci Bronze.

que sembla que està encarrilada, entre d'altres,

that seems to be on track, among others,

i tot apunta que la d'Aitana també, però que aquesta anirà a un ritme més lent.

And everything suggests that Aitana's will too, but that it will go at a slower pace.

I el que ens falta també saber, és com deies,

And what we also need to know is, as you said,

el relleu de Jonathan Giraldes a la banqueta.

the replacement of Jonathan Giraldes on the bench.

Doncs haurem d'acabar la temporada sense tenir,

Well, we will have to finish the season without having,

aquest nom.

this name.

No sabem qui serà oficialment la persona que s'haurà a la banqueta,

We do not know who will officially be the person on the bench.

però començarem la propera temporada comentant-ho.

but we will start the next season by discussing it.

Pensant en el futur, molt bé.

Thinking about the future, very good.

I encara tenim més actualitat esportiva.

And we still have more sports news.

A la primera ibertrola de futbol sala,

At the first Iberdrola futsal,

lleuger avantatge per l'Atlètic Navalcarnero,

slight advantage for Atlético Navalcarnero,

davant els pescadors Rubén Vorela.

in front of the fishermen Rubén Vorela.

La tornada serà el proper 22 de juny,

The return will be on June 22nd.

però en aquest esport, tot i que no tinguem representant català a la final,

but in this sport, even though we don't have a Catalan representative in the final,

és notícia, perquè...

it is news, because...

potser tenim un nou equip català que acompanyi les mamuts les Corts.

Maybe we have a new Catalan team to support the mamuts of Les Corts.

Es tracta de l'esportiu Rubí.

It is about the sportsman Rubí.

Doncs sí, s'estan jugant les cents davant del Benvibre,

Well yes, they are playing the hundreds against Benvibre.

i els números pinten bé.

And the numbers look good.

Almenys així d'entrada.

At least that's the way it seems at first.

El partit d'anada el van guanyar les del Vallès Occidental per 4-0,

The first leg was won by the teams from Vallès Occidental by 4-0.

un bon avantatge.

a good advantage.

El que passa és que, com destacava la pròpia jugadora del Rubí,

What happens is that, as the Rubí player herself pointed out,

Andra Navarro,

Andra Navarro,

esperaven un resultat més ajustat,

they expected a closer result,

però que tot i que hagin guanyat 4-0,

but that even though they have won 4-0,

les noies del Benvibre van lluitar fins a l'últim minut.

The girls from Benvibre fought until the last minute.

O sigui que no es van donar per vençudes, tot i el marcador en contra.

So they did not give up, despite the unfavorable score.

I que encaren la tornada amb la mentalitat que tinguessin un 0-0,

And they face the return with the mentality that they have a 0-0.

ja que segurament les del Benvibre voldran la rebenja.

since the ones from Benvibre will surely want revenge.

O sigui que esperem que l'esportiu Rubí aguanti aquesta tornada.

So we hope that the sports club Rubí can hold up during this return.

I esperem començar la propera temporada també amb aquesta altra notícia.

And we hope to start the next season also with this other news.

Sí, tenim dos equips catalans a la primera Iberdrola.

Yes, we have two Catalan teams in the first Iberdrola.

Pel que fa al bàsquet,

As for basketball,

triple novetat per part de l'Esport Girona,

triple novelty from Esport Girona,

ja que per una banda,

since on one hand,

conjuntament amb el bàsquet Girona,

together with the Girona basketball team,

han acordat que de cara a la propera temporada

they have agreed that for the upcoming season

seguiran com dos equips diferenciats,

they will continue as two distinct teams,

tot i que la voluntat és unir-se en un futur.

although the intention is to unite in the future.

I tenim també notícies de fitxatges i renovacions.

And we also have news about signings and renewals.

La segona notícia pel que fa a les gironines

The second news regarding the women from Girona

és el fitxatge per una temporada de Clara Lundqvist

it is the signing for a season of Clara Lundqvist

i la baixa de Magalí Mendi.

and the leave of Magalí Mendi.

I la darrera notícia és la renovació

And the latest news is the renewal.

de l'entrenador Roberto Íñiguez,

from coach Roberto Íñiguez,

que va arribar a meitat de temporada passada,

who arrived halfway through last season,

fins a final d'aquesta propera temporada.

until the end of this upcoming season.

Escoltem les declaracions de Laia Palau

Let's listen to the statements of Laia Palau.

sobre aquesta darrera renovació.

about this latest renewal.

Estem molt contents d'anunciar la renovació de Roberto Íñiguez

We are very pleased to announce the renewal of Roberto Íñiguez.

com a entrenador de la temporada 24-25.

as a coach for the 24-25 season.

El Roberto, per la seva personalitat, experiència,

Roberto, due to his personality, experience,

caràcter i compromís,

character and commitment,

crec que és un dels millors líders que podríem tenir

I believe he is one of the best leaders we could have.

per tal de donar-li continuïtat i solidesa

in order to give it continuity and solidity

al projecte de l'Espar Unigirona.

to the Espar Unigirona project.

I de la resta d'esports cal comentar dues notícies de la setmana passada.

And from the rest of the sports, two news items from last week should be mentioned.

Per una banda, la Copa Catalana d'en Vol,

On one hand, the Catalan Volleyball Cup,

en què l'en Vol Molins va guanyar 33-27 al Gran Ullers,

in which the Vol Molins won 33-27 against Gran Ullers,

i per altra banda, la Volta Ciclista a Catalunya,

and on the other hand, the Tour of Catalonia,

que és la primera vegada que passa a ser per etapes,

that it is the first time it has happened in stages,

tot i que només tres etapes,

although only three stages,

i que va anar a parar a mans de la jove neozelandesa Ali Bolastón,

and ended up in the hands of the young New Zealander Ali Bolastón,

de l'equip AG Insurans Sudaltim.

from the AG Insurans Sudaltim team.

Doncs avui acabem el programa i la temporada

Well, today we finish the program and the season.

amb el nou himne del Generali Palau de Plegamans,

with the new anthem of the Generali Palau de Plegamans,

ja que l'han estrenat fa molt recentment,

since it has just recently premiered,

fa tot just dues setmanes,

just two weeks ago,

i al ser campiones ens ha semblat un bon comiat.

And being champions has seemed a good farewell to us.

Que ser del Palau és tenir ambició,

To be from the Palau is to have ambition,

som una religió,

we are a religion,

omplim el pavelló,

let's fill the pavilion,

que vull jugar al Palau i tu i jo

I want to play at the Palau and you and I.

tenim una passió.

we have a passion.

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

Nosaltres agafem vacances

We are taking a vacation.

i ens tornem a trobar al setembre

And we meet again in September.

amb el retorn de les competicions de club.

with the return of club competitions.

I, Toni, t'esperem.

I, Toni, await you.

I si durant l'estiu voleu recuperar qualsevol programa

And if during the summer you want to recover any program

ho podeu fer al web HemVingutXCadernos.com

you can do it at the website HemVingutXCadernos.com

o a YouTube o als principals serveis de podcast,

either on YouTube or on the main podcast services,

amb el mateix usuari.

with the same user.

I agraïm la música i veus a la Maria Pons

And I thank the music and voices of Maria Pons.

i als serveis tècnics de Ràdio Mollet pel suport.

and to the technical services of Ràdio Mollet for their support.

Bon estiu!

Have a great summer!

Donarem la vida a cada jugada

We will give our all in every play.

que ser del Palau és tenir ambició.

Being from the Palau is having ambition.

Som una religió, omplim el pavelló,

We are a religion, we fill the pavilion,

que vull jugar al Palau i tu i jo.

I want to play at the Palau with you and me.

Donarem la vida a cada jugada

We will give our life for every play.

que ser del Palau és tenir ambició.

To be from the Palau is to have ambition.

Som una religió, omplim el pavelló,

We are a religion, we fill the pavilion.

que vull jugar al Palau i tu i jo.

I want to play at the Palau and you and I.

Tenim una passió.

We have a passion.

Que voguem enganxar en associate,

That we want to stick together in associate,

aitzat i mariat.

aitzat and mariat.

I tot això a través del Parc Malnik

And all this through Malnik Park.

en totes curiositats PDeCAT-Besig.

in all curiosities PDeCAT-Besig.

Fins demà!

See you tomorrow!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.