Connexió Sabadell 23.09.2024

Ràdio Sabadell

Connexió Sabadell

Connexió Sabadell 23.09.2024

Connexió Sabadell

Conexió Sabadell. Serveis informatius.

Sabadell Connection. Informational services.

Les piscines municipals de Sabadell han tancat la temporada

The municipal swimming pools of Sabadell have closed for the season.

amb un total de 308.000 banyistes.

with a total of 308,000 bathers.

Concretament, la bassa ha rebut 184.000 usuaris

Specifically, the pond has received 184,000 users.

i 124.000 les altres piscines municipals.

and 124,000 the other municipal swimming pools.

Aquest any, aquests equipaments van obrir,

This year, these facilities opened,

abans del que normalment ho feien,

before they usually did,

un fet que no sembla haver provocat un increment dels usuaris

a fact that does not seem to have caused an increase in users

en els equipaments municipals.

in the municipal facilities.

Tot i això, el consistori en fa un bon balanç.

Nevertheless, the council makes a good assessment of it.

Aquest dilluns, el Saló de Plens acollirà l'acte de rebuda institucional

This Monday, the Plenary Hall will host the institutional welcome event.

als i les esportistes que han participat als Jocs Olímpics i Paralímpics

to the athletes who participated in the Olympic and Paralympic Games

celebrats a París aquest estiu.

held in Paris this summer.

A destacar l'hora aconseguit per l'equip femení de Waterpolo,

To highlight the time achieved by the women's Water Polo team,

que inclou tres sabadellenques, Maika García, Judit Forca i Nona Pérez.

which includes three women from Sabadell, Maika García, Judit Forca, and Nona Pérez.

És el primer cop.

It's the first time.

Un sabadellenc es penja una medalla d'hort olímpica.

A person from Sabadell hangs an Olympic bronze medal.

També sobressurt, però, el nom del nedador Òscar Salguero,

However, the name of the swimmer Òscar Salguero also stands out.

que va aconseguir un bronze als relleus mixtos.

who won a bronze in the mixed relays.

El pròxim dijous, Òmnium Cultural i El Tallaret

Next Thursday, Òmnium Cultural and El Tallaret

han organitzat un sopar a Estellers

they have organized a dinner at Estellers

per recordar la figura del poeta valencià

to remember the figure of the Valencian poet

en el centenari del seu naixement.

on the centenary of his birth.

Per un preu de 15 euros, o 10, els socis de les entitats,

For a price of 15 euros, or 10, the members of the organizations,

es podrà sopar, assistir a un espectacle musical

You will be able to have dinner and attend a musical show.

a càrrec del sabadellenc Cristian Valls.

in charge of the resident of Sabadell, Cristian Valls.

i participar en una lectura espontània de poesia.

and participate in a spontaneous poetry reading.

La cita serà el pròxim dijous a les 8 del vespre.

The appointment will be next Thursday at 8 PM.

Pel que fa a l'agenda d'aquest dilluns i d'aquesta setmana,

Regarding the agenda for this Monday and this week,

destaquem que el Museu d'Història de Sabadell

we highlight that the Museum of History of Sabadell

ha organitzat una sessió aquest dilluns

has organized a session this Monday

per conèixer el treball de l'equip arqueològic

to learn about the work of the archaeological team

que està donant a terme l'excavació de diverses urnes

that is carrying out the excavation of several urns

recuperades en les intervencions a la necròpolis de Campiteu-Cantroqueta.

recovered during the interventions at the necropolis of Campiteu-Cantroqueta.

Unes urnes que tenen una antiguitat de 3.000 anys

Urns that are 3,000 years old.

i contenen relleus.

and contain reliefs.

La sessió es farà en forma de visita guiada

The session will take place in the form of a guided tour.

al magatzem del Museu d'Història

in the warehouse of the Museum of History

i es pot reservar plaça trucant a aquesta institució.

A place can be reserved by calling this institution.

El Club de Lectura de la Biblioteca del Nord

The Reading Club of the North Library

aquest dijous a la tarda, entre les 7 i dos quarts de nou,

this Thursday afternoon, between 7 and half past eight,

tindrà l'escriptora Anna Manso

the writer Anna Manso will have

per parlar del seu llibre Un cor de neu.

to talk about his book A Heart of Snow.

Pel que fa a la Biblioteca de Ponent,

Regarding the Ponent Library,

durant tota la setmana podeu veure l'exposició

Throughout the week, you can see the exhibition.

Ecodisseny de l'Agència Catalana de Residus.

Eco-design of the Catalan Waste Agency.

A la Vapor Badia es manté la mostra

At the Vapor Badia, the exhibition is kept.

Roig i Violeta, en 13 roll-ups

Red and Violet, in 13 roll-ups.

que homenatgen dones que van lluitar

that honor women who fought

contra el feixisme al nostre país.

against fascism in our country.

I acabem amb propostes

And we end with proposals.

com ara consultar tots els actes

like now consult all the acts

programats en el marc de la Bienal Manifesta 15

programmed within the framework of the Manifesta 15 Biennial

o les exposicions temporals

or the temporary exhibitions

que ofereixen els nostres museus municipals.

that our municipal museums offer.

I atenció a les restriccions de trànsit

And attention to traffic restrictions

previstes per aquest dilluns.

scheduled for this Monday.

El passeig de la Plaça Major

The promenade of the Plaça Major.

i el carrer Vilarrubies estaran tallats

and Vilarrubies street will be closed

matí i tarda, mentre que el carrer Sant Pere

morning and afternoon, while Saint Peter Street

i el carrer Convent només al matí.

And the Convent street only in the morning.

Cooproducció de Ràdio Sabadell i La Xarxa.

Co-production of Ràdio Sabadell and La Xarxa.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.