#ElsMésEscoltats A 1 hora de Tarragona: Allotjaments especials
Ràdio Ciutat de Tarragona
Arxius de A 1 hora de Tarragona - Ràdio Ciutat de Tarragona
#ElsMésEscoltats A 1 hora de Tarragona: Allotjaments especials
A continuació, escoltaràs un programa de Podcast City,
Next, you will listen to a Podcast City program.
la plataforma de podcast de Ràdio Ciutat.
the podcast platform of Ràdio Ciutat.
Benvinguts, sóc l'Alba Navarrete
Welcome, I am Alba Navarrete.
i us convido a passar una estona amb mi
And I invite you to spend some time with me.
amb el meu podcast a una hora de Tarragona.
with my podcast an hour from Tarragona.
Hola a tots i a totes, com estem?
Hello everyone, how are we?
Comencem aquest podcast amb el qual descobrirem
Let's start this podcast with which we will discover.
diferents plans i alternatives que podem fer
different plans and alternatives that we can take
amb parella, família o amics a menys d'una hora de Tarragona.
with a partner, family, or friends less than an hour from Tarragona.
Viatjarem pels voltants d'aquesta ciutat romana
We will travel around this Roman city.
per conèixer activitats que fins aleshores no havíem provat.
to get to know activities that we had not tried until then.
I el més important de tot, us donaré una bateria d'idees
And the most important of all, I will give you a battery of ideas.
per sorprendre els teus.
to surprise your loved ones.
T'animes? Va, que comencem!
Are you excited? Come on, let's get started!
I no has somiat alguna vegada amb dormir sobre la copa d'un arbre,
And you have never dreamed of sleeping on the top of a tree?
passar la nit sota les estrelles
spend the night under the stars
o gaudir d'un allotjament únic que et trasllada a un altre món?
or enjoy unique accommodation that transports you to another world?
Segurament que tots, i suposo que us estareu pensant
Surely all of you, and I suppose you are thinking
si és possible gaudir d'aquesta expectativa.
if it is possible to enjoy this expectation.
I si és possible que no, doncs la meva resposta és que claríssimament que sí.
And if it's possible that no, then my answer is that clearly yes.
Avui, a una hora de Tarragona, viatjarem per diferents allotjaments
Today, an hour from Tarragona, we will travel to different accommodations.
on la diferenciació és el seu valor afegit.
where differentiation is its added value.
Parlarem de terra dominicata, entrevistarem a Joan Carles,
We will talk about dominican land, we will interview Joan Carles.
gerent del xalet de Prades, i acabarem parlant del càmping
manager of the Prades chalet, and we will end up talking about the camping
Sangolí en resort. Agafa paper i boli i apunta totes les idees que et donaré.
Sangolí in resort. Take paper and pen and write down all the ideas I will give you.
Història, naturalesa i gastronomia s'uneixen a Escaldei,
History, nature, and gastronomy come together in Escaldes.
amb terra dominicata, un hotel on el descans i la desconexió estan assegurats.
with dominican land, a hotel where relaxation and disconnection are guaranteed.
Per què? Doncs bé, en cap de les seves 26 habitacions superiors
Why? Well, in none of its 26 superior rooms
trobaràs televisió, sí, sí, com escoltes.
You'll find television, yes, yes, as you hear.
Es tracta d'una molt bona oportunitat per descobrir el priorat a través dels 5 sentits.
It is a very good opportunity to discover the Priorat through the 5 senses.
I 5 són també les 3 amb les que compta.
The 5 are also the 3 it has.
Per això, no hi ha dubte que els hi visites.
Therefore, there is no doubt that you visit them.
A 50 minuts de Tarragona trobem una proposta inigualable
50 minutes from Tarragona we find an unmatched proposal.
on poder dormir sobre els arbres o amb les estrelles com a escenari principal.
I can sleep among the trees or with the stars as the main backdrop.
Xalet de Prades, natura, relax i diferenciació són els ingredients claus d'aquest allotjament.
Prades Chalet, nature, relaxation, and differentiation are the key ingredients of this accommodation.
Avui tenim el plaer d'acompanyar-nos el seu gerent, Joan Carles.
Today we have the pleasure of being accompanied by its manager, Joan Carles.
Bones com a estrelles!
Good as stars!
Com estem, Joan Carles?
How are we, Joan Carles?
Hola, bona tarda.
Hello, good afternoon.
Bona tarda, com estem?
Good afternoon, how are we?
M'agradaria començar preguntant-te què fa que el Xalet de Prades sigui un lloc especial i diferent.
I would like to start by asking you what makes the Xalet de Prades a special and different place.
Bé, a veure, és un allotjament molt singular,
Well, let's see, it is a very unique accommodation,
que té unes característiques, bé, diferents, té diferents possibilitats.
that has certain characteristics, well, different, has different possibilities.
Tant tenim perquè pugui vindre famílies, un entorn familiar,
We have so much so that families can come, a family environment,
que són les cases de fusta, que ja fa 10 anys que les tenim,
what are the wooden houses, that we have had for 10 years now,
en particular no són bungalows, són xaletets de fusta d'uns 80 metres,
they are not bungalows in particular, they are wooden chalets of about 80 meters.
i això és un tema familiar, però combinem el tema d'estades més aviat singulars,
and this is a family matter, but we combine the topic of rather unique stays,
per a parelles, per a gent gran, però molt singular.
for couples, for elderly people, but very unique.
Que tant siguin les cases de los arbres, que en tenim dos,
That there are as many tree houses as we have two.
que són, bé, de fet, són les primeres que va haver a tot el territori que tenen jacuzzi.
They are, well, in fact, the first ones that there have been in the entire territory that have a jacuzzi.
Ah, exacte.
Ah, exactly.
Estan amb un de los arbres i tenen...
They are with one of the trees and they have...
Tenen jacuzzi, són molt particulars, i després també tenim habitacions,
They have a jacuzzi, they are very unique, and we also have rooms.
5 o 6 habitacions que són tematitzades, cada una és diferent, amb la decoració,
5 or 6 themed rooms, each one is different, with the decoration.
i totes tenen jacuzzi.
and all of them have a jacuzzi.
Molt bé.
Very good.
I després ara tenim, bé, el tema de les... que és l'últim que hem fet,
And then now we have, well, the topic of the... which is the last thing we've done,
també és molt singular, que són los domos.
It is also very unique, which are the domes.
Els iglus, no?
The igloos, right?
Els iglus, sí.
The igloos, yes.
Exacte, que dones.
Exactly, what do you give.
Sí, sí, parles d'estrelles.
Yes, yes, you are talking about stars.
Jo tinc un dubte que em corre i no puc marxar d'aquesta entrevista sense fer-la,
I have a question that is bothering me and I can't leave this interview without asking it.
i és com és dormir sota les estrelles.
and it is like sleeping under the stars.
Espectacular.
Spectacular.
Espectacular, no?
Spectacular, isn't it?
Deu ser una experiència única que jo l'he de provar, eh?
It must be a unique experience that I have to try, right?
Ho tinc allà, en la meva agenda, la cosa espantosa.
I have it there, in my planner, the terrifying thing.
Ho tens de guardar, no?
You have to keep it, don't you?
Exacte, exacte.
Exactly, exactly.
És diferent.
It is different.
Mira, la gent que ens venia, bueno, que ens ve,
Look, the people who used to come to us, well, who come to us,
que ho tenim, per exemple, per tres o quatre mesos tots els dies, a diari,
that we have it, for example, for three or four months every day, daily,
els de los arbres, els agrada molt,
they really like the trees,
i és diferent, és molt xulo,
and it's different, it's very cool,
però això que hem fet és totalment...
but what we have done is totally...
és un altre...
it's another...
El de los arbres...
The one of the trees...
Està bé, n'hi ha cinc o sis al·lojaments a tot Espanya que ja ho fan.
It's fine, there are five or six accommodations all over Spain that already do it.
Bueno, això està molt bé,
Well, this is very good,
és molt particular perquè passa l'arbre per dintre,
it is very particular because the tree goes through it.
però en el cas aquest de los iglús,
but in this case of the igloos,
ja el tema aquest, clar, és que estàs dormint,
Well, the thing is that you are sleeping.
estàs tota la nit,
you're here all night,
que és tota la taulada, el sostre és tot de vidre,
that is the entire table, the roof is all made of glass,
i, clar, estàs veient tot el panorama que tenim,
Yes, of course, you are seeing the entire landscape we have.
però, clar, hem de pensar que estem aquí a Prades,
but of course, we must remember that we are here in Prades,
que és un lloc privilegiat.
that is a privileged place.
Privilegiat, totalment.
Privileged, totally.
De los millors cels que hi ha a tot el territori,
Of the best skies that exist throughout the territory,
aleshores, clar, estàs aquí dormint, estàs tota la nit,
so, of course, you are here sleeping, you are the whole night,
i algun dia, que potser està nubo,
and one day, which may be cloudy,
però, en principi, aunque sigui el cas,
but, in principle, although it may be the case,
que sigui un dia nubo, com avui, que avui està ploguent aquí,
it should be a cloudy day, like today, because it is raining here today,
és igual, és bonic igual,
it doesn't matter, it's beautiful anyway,
perquè, bueno, la sensació és molt bonica,
because, well, the feeling is very nice,
el temps molt proper, tot i això,
the very near future, however,
veus l'espectacle que és per la nit,
you see the show that it is at night,
i a la gent li agrada molt.
And people really like it.
Tenim, bueno, tenim la gent que no sabem,
We have, well, we have people that we don't know,
ha vingut, i, bueno, la gent, tothom, tothom,
he has come, and, well, the people, everyone, everyone,
majoritàriament, potser pot haver-hi una persona que hi ha alguna cosa que no té,
mostly, there may be a person who has something they don't have,
però, en principi, tothom diu que és molt, molt, molt bonic,
but, in principle, everyone says that it is very, very, very beautiful,
i és una sensació molt, molt, molt, molt, molt agradable.
And it is a very, very, very, very, very pleasant feeling.
De relaxació, m'imagino, que relaxar-se allà no deu ser molt difícil.
In terms of relaxation, I imagine that relaxing there can't be very difficult.
No, no, total, total.
No, no, totally, totally.
I, bueno, he tingut, jo, particularment,
Well, I have had, I, particularly,
jo, normalment, vinc al matí, sempre a les 9, arribo aquí,
I usually come in the morning, always at 9, I arrive here,
fent les coses noves, perquè tenim alguna cosa nova a fer,
doing new things, because we have something new to do,
estem, de fet, sempre construint ara mateix,
we are, in fact, always building right now,
acabant un que és familiar, que és molt xulo,
finishing one that is familiar, which is very cool,
i, bueno, i a vegades la gent que està fent l'esmorzar,
and, well, sometimes the people who are making breakfast,
que tenim un tipus bufet, que és en embutis de la zona,
that we have a buffet style, which is about local cold cuts,
tot quilòmetre zero,
every kilometer zero,
i sempre, a vegades, aprofito per preguntar,
and always, sometimes, I take the opportunity to ask,
ho fan també el personal de la recepció,
the reception staff also do it,
però jo, a vegades, i ja m'ha passat en tres o quatre ocasions,
but I, sometimes, and it has already happened to me on three or four occasions,
de que, bueno, ara me'n recordo fa poc,
well, now I remember recently,
una dona que va plorar de l'emoció,
a woman who cried out of emotion,
perquè era la seva il·lusió, poder dormir,
because it was her dream, to be able to sleep,
clar, en un estat així, confortable, molt còmode,
of course, in a state like this, comfortable, very cozy,
molt amb fusta, vull dir, que es veu que es ferma, no?,
a lot with wood, I mean, it looks like it's sturdy, right?
i tindre el tema que veien les estrelles era la seva il·lusió,
And having the theme that the stars saw was their illusion,
doncs la dona comença a plorar, doncs a mi no me queda,
so the woman starts to cry, so I have nothing left,
estava plorant de l'emoció.
I was crying from emotion.
Exacte, és que no es tracta només d'un allotjament en si,
Exactly, it's not just about accommodation itself,
sinó que també és una experiència, no?, és tot el que envolta, exacte.
but it's also an experience, right? it's everything that surrounds it, exactly.
També has de pensar que, a vegades, quan la gent ve aquí,
You also have to think that sometimes, when people come here,
pot contractar, tenim aquí un personal, vull dir,
can hire, we have a staff here, I mean,
que és del poble, que és l'Àlex, que es dedica a tot això
what belongs to the village, that is Alex, who is dedicated to all this
de fer les sortides per veure't els seus aparells,
to go out to see your devices,
per poder veure, per contemplar el firmament per la nit,
to be able to see, to contemplate the sky at night,
tot això ho fa l'Àlex, i, aleshores, a vegades,
all this is done by Àlex, and then sometimes,
es pot contractar aquesta experiència,
this experience can be hired,
i, aleshores, les parelles que venen,
and then, the couples that come,
és un supriment de banda, li paguen directament a ell,
he is a band supplement, they pay him directly.
i ell es fa, durant una hora,
and he does it for an hour,
posa aquí els telescopis,
put the telescopes here,
els fa una explicació, i, aleshores, és un plus més.
it gives them an explanation, and then, it's an added bonus.
Sí, perquè hem de comentar als nostres oients
Yes, because we have to comment to our listeners.
que esteu juntament amb el Parc Natural del Montsant,
that you are together with the Montsant Natural Park,
per tant, suposo, el centre, per tant,
therefore, I suppose, the center, therefore,
suposo que deu tenir un munt d'activitats i d'oci
I suppose he must have a lot of activities and leisure.
al voltant dels vostres allotjaments.
around your accommodations.
Quines són aquestes opcions amb les que poden comptar?
What options do they have?
Tot el que pertany a la natura, des d'excursions
Everything that belongs to nature, from excursions
a llocs molt macos, molt bonics, excursions de mitjoreta,
to very nice places, very beautiful, medium hikes,
sortim d'aquí mateix a un quart d'hora i tenim llocs preciosos,
we're leaving right from here in a quarter of an hour and we have beautiful places.
vull dir, o pensa que estem al centre
I mean, either think that we are in the center.
i estem tocant el poble de Prades, aleshores,
and we are touching the village of Prades, then,
excursions d'un quart, de mitjoreta,
quarter-day excursions, moderate ones,
excursions de tres hores, de tot el dia,
three-hour excursions, all-day excursions,
en quant a caminar, en quant a fer
as for walking, as for doing
altre tipus d'activitats, i a barranquisme, en fi,
other types of activities, and canyoning, anyway,
tot el que envolta el que és la natura i la muntanya.
everything that surrounds what is nature and the mountain.
I també ens ve ara últimament,
And also recently comes to us,
bé, en aquesta temporada més que últimament,
well, in this season more than lately,
entre setmanes, gent que ens ve a fer, a recollir,
in weeks, people who come to do, to collect,
ve a recollir bolets,
come to collect mushrooms,
vull dir, venen aquí gent gran,
I mean, old people come here,
que entre setmana fan una sortida
that during the week they go on an outing
per agafar, clar, el bosc que ara està
to take, of course, the forest that is now
en un moment molt bo per, bueno,
at a very good moment for, well,
tenim diferents, i després també
we have different ones, and then also
tenim molt a prop,
we have very close,
tenim un Prades d'aventura,
we have an adventure Prades,
que és un espai per poder fer activitats,
that is a space to carry out activities,
tirolar, tirolina,
zip line, zip wire
més altres.
more others.
Diversió en tots els estats.
Fun in all states.
I després la mateixa gent,
And then the same people,
els mateixos clients que ens venen
the same clients who sell to us
al complexe, és que no és
to the complex, it is not
com nosaltres,
like us,
ho combinem, el rotllo familiar,
we combine it, the family vibe,
amb el tema més de parelles.
with the theme more about couples.
Sí, aleshores, el tema,
Yes, then, the topic,
els caps de setmana, que tenim
the weekends that we have
totes les cases, normalment,
all the houses, normally,
tenim ple.
we are full.
És un tema familiar, aleshores,
It's a family matter, then,
els nens fan les activitats,
the children do the activities,
passegen amb ponis, que tenen ponis,
they walk with ponies, who have ponies,
tenen la recollida d'ous,
they have the collection of eggs,
bueno, entrant dintre
well, going inside
participen en la recollida,
they participate in the collection,
al matí, a la tarda,
in the morning, in the afternoon,
amb un carret per passejar amb ponis
with a cart to walk with ponies
a la canalla, en fi,
to the kids, well,
fent diferents activitats molt enfocades.
doing different highly focused activities.
Activitats adreçades a totes les edats,
Activities aimed at all ages,
famílies i...
families and...
I és curiós, perquè
And it's curious, because
al principi no tenia molt clar
at first I wasn't very clear
el tema, com es pot combinar,
the theme, how it can be combined,
o l'1 o l'alt,
either one or the other,
però no, no, la veritat és que ja
but no, no, the truth is that already
fa,
makes,
bueno, que vaig començar 4 anys
Well, I started 4 years ago.
en les cases de los arbres, i ara seguim
in the houses of the trees, and now we continue
en los iglús i les habitacions,
in the igloos and the rooms,
perquè no ha hagut cap...
because there hasn't been any...
El tema familiar és un, el tema de parell
The family issue is one, the couple issue.
és l'altre, doncs aquí, com que
it is the other, then here, since
és un espai bastant gran
it's quite a large space
i està tot bastant separat,
and everything is quite separate,
no ha hagut cap tipus de
there has been no kind of
d'interferència
of interference
entre un...
between a...
Són dos ambients totalment, i molt, molt
They are two completely different atmospheres, and very, very.
compatibles, vull dir, al principi
compatible, I mean, at the beginning
en feia una mica, però no, no, no,
I was doing a bit, but no, no, no,
fins al dia d'avui no n'hem tingut.
Until today, we haven't had any.
I ara hem fet un, ara mateix,
And now we've done one, right now,
hem acabat aquesta setmana,
we have finished this week,
hem fet un iglú,
we have built an igloo,
que tenia molta demanda per vindre
that was in high demand to come
parelles, però amb famílies, amb críos,
couples, but with families, with kids,
de fet, en los iglús, la gent pot
In fact, in igloos, people can
tindre un suportor
to have a supporter
i la gent pot portar canalla,
and people can bring children,
un crío, però, però
a kid, but, but
veig que és una demanda que tenim molt forta,
I see that it is a demand that we have very strong.
i, sobretot, ara hem fet un que ho
And, above all, now we have made one that it.
acabem inaugurant aquesta setmana,
we end up inaugurating this week,
que és familiar,
that is familiar,
que en aquest està ja pensat,
that in this it is already thought,
té
tea
de matrimonial, té dos
of matrimonial, he has two
plantes, té
plants, tea
un sofallit per
a sofa bed for
els críos, té un altre, un altre,
the kids, has another one, another one,
un altre llit a banda, a més a més, o sigui,
another bed aside, moreover, that is to say,
que pot ser per parelles i també pot
that can be for couples and can also
ser familiar, perquè és que molta gent em demana
Being familiar, because many people ask me.
jo vull vindre a la canalla,
I want to come to the kids,
vull vindre a la meva filla, que li agrada molt
I want to come to my daughter, who likes it a lot.
tot això de les estrelles...
all this about the stars...
I per què vau apostar per aquest tipus
And why did you bet on this type?
d'allotjaments espacials i diferents?
of spacious and different accommodations?
Bueno,
Well,
jo sempre he pensat que
I have always thought that
que en tot,
that in everything,
en tot, en el turisme
in everything, in tourism
i en tot, la gràcia és
and in everything, the grace is
diversificar una mica. I diferenciar-te.
diversify a little. And differentiate yourself.
No m'imagino...
I can't imagine...
Hi ha gent que diu que t'has de centrar en una cosa. És veritat,
There are people who say that you have to focus on one thing. It's true,
t'has de centrar. Però també has de
you have to focus. But you also have to
tocar una miqueta diferents
to touch a little different
coses, i aleshores és una forma
things, and then it is a way
de funcionar. I aleshores les coses
of functioning. And then things
es complementen.
they complement each other.
I el fet
And the fact
que jo hagi fet això de les
that I have done this about the
estrelles aquí, a veure, és molt clar,
stars here, let's see, it's very clear,
estic a Prades, estic al centre
I am in Prades, I am in the center.
de les muntanyes
from the mountains
de Prades, en un lloc privilegiat.
from Prades, in a privileged location.
Aleshores, a Prades,
Then, in Prades,
a Prades, no fer
in Prades, don't do it
això és... És un pecat.
this is... it's a sin.
Clar, el que passa és que no se'n va acudir fer-ho d'aquesta forma,
Of course, the thing is that it didn't occur to him to do it this way.
però a Prades, a veure,
but in Prades, let's see,
m'ha vingut donat... Bé, estan fent un
It has come to me... Well, they are making a
observatori també aquí a dalt. Va ser
observatory also here up. It was
juntament, diguéssim. Jo estava en la idea aquesta
together, let's say. I was in this idea
i me vaig enterar que també l'Ajuntament
and I learned that the Town Hall also
estava en el tema de fer l'observatori, que ja està en marxa.
I was working on the observatory, which is already underway.
I serà, diuen, que el més gran
And it will be, they say, that the greatest
de Catalunya. És que és un lloc privilegiat.
from Catalonia. It's a privileged place.
I això,
And this,
si em permets, me va vindre
If you allow me, I got carried away.
que a l'estiu
that in the summer
sempre hi ha un parell de dies que la
there are always a couple of days that the
gent, bé, tot arreu, que
people, well, everywhere, that
no sé què, són les llàgrimes aquestes
I don't know what these tears are.
de Sant Laurent... En fi, que la gent ve
from Sant Laurent... Anyway, people come
a veure, diguéssim,
let's see, let's say,
són dues nits que hi ha a l'agost
there are two nights in August
i fa tres o quatre anys
three or four years ago
que un dia
that one day
estava per aquí a l'agost i jo vaig
I was here in August and I went.
veure gent que tenia una esplanada
to see people who had a clearing
i veia gent que agafava uns matalassos aquests d'aire
I saw people grabbing those air mattresses.
i se ficava aquí a dormir.
and he/she would lie down here to sleep.
I ara
And now
tenien la casa contractada,
they had the house booked,
però aquest dia
but this day
en concret ficava amb els matalassos per poder
specifically, I was dealing with the mattresses in order to
veure les estrelles. I d'això dic, ostres,
to see the stars. And about that I say, wow,
és al·lucinant. Aleshores
It's amazing. So then
va ser quan vaig començar a pensar,
it was when I started to think,
hòstia, doncs jo aquí he de fer alguna cosa... La gent ho demana, no?
Wow, then I have to do something here... People are asking for it, right?
Ho busca. Clar, però va ser així
He searches for it. Of course, but it was like that.
esporàdic que sempre hi havia gent que ho feia.
sporadic that there were always people doing it.
I com podem fer una reserva
And how can we make a reservation?
amb vosaltres? Com es pot fer les vostres
with you? How can one do your
reserves? Trucant-nos a
reservations? By calling us at
nosaltres ràpidament, per telèfon, per la web,
we quickly, by phone, by the web,
tenint la web, que és molt
having the website, which is very
intuitiva, que de seguida pots arribar-hi
intuitive, that you can immediately reach it
i pots fer, inclús te surt el calendari,
and you can do it, it even shows you the calendar,
quan demanes,
when you ask,
clar, el més demanat són els iglús i
of course, the most requested are the igloos and
les cases dels arbres. Aleshores, tu
the houses of the trees. Then, you
quan entres en aquest sector, doncs
when you enter this sector, then
hi ha un calendari, en el qual
there is a calendar, in which
tu pots veure els dies que estan
you can see the days that are
lliures. Estan lliures. Sí, pensa que sóc
free. They are free. Yes, think that I am
treballant tots els dies de l'any. Tots els dies està...
working every day of the year. Every day it is...
Eh? I, bueno,
Eh? And, well,
o a través de la web, o trucant-nos
either through the web, or by calling us
i, de seguida, nosaltres
and, right away, we
fent la reserva, trobar-nos ja, deia jo.
Making the reservation, let's meet already, I said.
Molt bé. És interessant
Very good. It's interesting.
el tema, sobretot el tema
the subject, especially the subject
aquest dels iglús i
this of the igloos and
i de les cases dels arbres, doncs
and of the tree houses, then
contents, perquè tot el que són les cases
contents, because everything that is the houses
dels arbres, les cases de setmana estan agafats
From the trees, the weekend houses are taken.
per quatre, cinc mesos, ja tot.
For four, five months, that's it.
Per tant, l'agent s'ha de donar pressa,
Therefore, the agent must hurry.
s'ha de donar pressa que no li treguin.
You need to hurry so they don't take it away from him.
Sí, sí, sí. Exacte.
Yes, yes, yes. Exactly.
Doncs prenem nota, i
Well, let's take note, and
nosaltres t'agraïm, Joan Carles,
we thank you, Joan Carles,
que avui ens hagis acompanyat aquí
that you have joined us here today
en aquest programa, ha sigut un plaer
In this program, it has been a pleasure.
poder comptar amb tu, i he de reconèixer
to be able to count on you, and I have to acknowledge
que m'has deixat amb les ganes de poder dormir
you've left me wanting to be able to sleep
sota les estrelles, per tant,
under the stars, therefore,
ho faré algun dia d'aquests.
I will do it one of these days.
Gràcies. Sí, sí, sí. Doncs moltes
Thank you. Yes, yes, yes. Well, many.
gràcies abans. Moltes gràcies, adeu.
Thank you beforehand. Thank you very much, goodbye.
Moltes gràcies, adeu.
Thank you very much, goodbye.
Si el que esteu buscant és
If what you are looking for is
diversió, llibertat i una escapada
fun, freedom, and a getaway
diferent en família, el Camping
different in family, the Camping
Sangolí en resort és una opció
Sangolí in a resort is an option.
que no pots deixar passar. I és que
that you cannot let pass. And it's that
quan dic en família, vull
when I say in family, I want
dir amb totes les seves lletres,
to say with all its letters,
perquè pares, mares, nens, nenes
because fathers, mothers, children, girls
i mascotes són benvinguts
And pets are welcome.
aquí. Vols escapar-te?
Here. Do you want to escape?
A l'Àfrica, o potser millor al
In Africa, or perhaps better in the
Carib, els seus allotjaments compten
Carib, its accommodations count.
amb quatre ambientacions diferents
with four different settings
que et convidaran
that they will invite you
a traslladar-te
to move you
en qüestió de metres a llocs
in terms of meters in places
únics. A més, la diversió per als
uniques. In addition, the fun for the
més petits de la casa està assegurada,
the little ones in the house are safe,
ja que compten amb una gran
since they have a great
varietat d'activitats i shows
variety of activities and shows
per a totes les edats.
for all ages.
I res, fins aquí a
And nothing, up to here.
l'Hora de Tarragona, ens veiem
The Hour of Tarragona, see you.
en dues setmanes, no hi falteu,
in two weeks, don't miss it,
i com dic sempre, compte que passaré
And as I always say, be careful that I'll pass by.
llista. Fins aviat!
list. See you soon!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.