Inici de la temporada d'entrenaments

Ràdio i televisió d'Andorra S.A.

La Companyia

Inici de la temporada d'entrenaments

La Companyia

Fem una mica d'esport per trencar el gel, perquè ja hem tornat a la normalitat.

Let's do some sports to break the ice, because we are back to normal.

Aquí, a aquest país, passat de Nostra Senyora de Meritxell,

Here, in this country, beyond Our Lady of Meritxell,

per tant, el 9 de setembre, tot ja comença el seu engranatge.

Therefore, on September 9, everything already begins its machinery.

I nosaltres volem començar l'engranatge de l'esport,

And we want to start the machinery of sport,

perquè, clar, venim de l'estiu, sí, potser aquell que s'esforça una miqueta més,

because, of course, we come from summer, yes, maybe that one who strives just a little more,

doncs encara ha sortit això a les 7-8 del matí, per no trobar massa calor,

so this came out at 7-8 in the morning, to avoid too much heat,

però tampoc ha sortit els dies que sortia abans,

but it hasn’t come out on the days it used to before,

i després hi ha aquell que ha dit, escolta, més estiu, xeringuito, platja i anar fent.

And then there’s the one who has said, listen, more summer, beach bar, beach, and just going with the flow.

I hem de reemprendre.

And we have to resume.

Senyor Eduard Barceló, bona tarda, benvingut.

Mr. Eduard Barceló, good afternoon, welcome.

Bona tarda.

Good afternoon.

Recordem que l'Eduard Barceló és preparador físic especialitzat en resistència,

Let us remember that Eduard Barceló is a physical trainer specialized in endurance.

llicenciat en Ciències de l'Activitat Física i Esport per a la Universitat de Lleida,

Bachelor's degree in Physical Activity and Sports Sciences from the University of Lleida,

entrenador nacional d'atletisme,

national athletics coach,

diplomat en Ciències Empresarials per a la Universitat Oberta de Catalunya,

diploma in Business Sciences from the Open University of Catalonia,

guanyador de la Titan Desert 2022 i segon classificat aquesta Titan Desert 2023.

winner of the Titan Desert 2022 and second place in this Titan Desert 2023.

Un crac.

A genius.

Eduard, com tornem? Què hem de fer, va?

Eduard, how do we get back? What do we have to do, come on?

Ja saps que la meva idea sempre és de la continuïtat,

You know that my idea is always about continuity,

i per tant el tornar és una mica...

and therefore the return is a bit...

Per això t'he donat una mica de peixet amb això de...

That's why I gave you a little fish with this of...

Bueno, sí, algú s'ha llevat a les 7 o a les 8, però...

Well, yes, someone has gotten up at 7 or 8, but...

Bueno, tal, bueno, tal.

Well, such, well, such.

De fet, justament a l'estiu, que és quan més temps tenim,

In fact, just in summer, when we have the most time,

doncs és justament quan hauríem de poder fer activitat física, no?

so it is precisely when we should be able to engage in physical activity, right?

Perquè si no tenim tantes obligacions, si a més a més hem tingut vacances,

Because if we don't have so many obligations, and on top of that we have had vacations,

doncs intentar agafar aquest hàbit, no?

So try to adopt this habit, right?

Tot i que sí que és veritat que és complicat quan anem a fora i no coneixem cap recorregut,

Although it is true that it is complicated when we go out and do not know any route,

després també ens n'anem a dormir més tard, fa molta calor,

then we also go to bed later, it's very hot,

especialment si sortim d'aquí d'Andorra, no?

especially if we leave here from Andorra, right?

Llavors, doncs sí que és veritat que, bueno, que de vegades la gent és més permissiva,

Then, it is true that, well, sometimes people are more permissive,

però com et pots imaginar, doncs hi ha molta gent que són fanàtics com jo,

but as you can imagine, there are many people who are fanatics like me,

que igualment, encara que sigui estiu, doncs seguim fent la nostra dinàmica,

that even though it is summer, we continue with our routine,

perquè en realitat ho necessites, no?

because you really need it, right?

I això seria realment el que seria bo, no?

And this would really be what would be good, right?

Que tu notessis que trobes a faltar aquella activitat física amb el teu dia a dia per trobar-te bé.

That you notice that you miss that physical activity in your daily life to feel good.

Això seria l'ideal, però pregunto, eh?

That would be ideal, but I ask, okay?

Fins i tot una persona com tu canvia una mica l'hàbit per la calor?

Does even a person like you change their habits a little because of the heat?

Sí, 100%. Sí, sí, sí, clar.

Yes, 100%. Yes, yes, yes, of course.

A més a més, per una qüestió de salut i de seguretat.

Furthermore, for reasons of health and safety.

Penseu que el fet que faci tanta, tanta calor,

Do you think that the fact that it's so, so hot,

doncs és un desafiament pel nostre organisme, no?

Well, it’s a challenge for our body, isn’t it?

Estem fent activitat física, per tant estem generant molta, molta calor a nivell corporal,

We are doing physical activity, so we are generating a lot, a lot of heat at the body level.

i llavors, doncs clar, el nostre cos ha de lluitar, doncs justament per alliberar aquella calor

And then, of course, our body has to fight, precisely to release that heat.

i que les condicions amb les que realitza aquell exercici, doncs siguin les òptimes.

and that the conditions under which that exercise is carried out are optimal.

No sé si t'has fixat, de fet, que ara molts ciclistes,

I don't know if you've noticed, in fact, that now many cyclists,

és un detall que potser molt poca gent s'hi fixa,

it's a detail that perhaps very few people notice,

però porten un sensor aquí al lateral,

but they have a sensor here on the side,

Sí.

Yes.

que és un sensor de temperatura,

what is a temperature sensor,

i justament això el que fa és detectar, doncs,

and precisely what it does is detect, then,

dintre del que és la seva activitat,

within what is their activity,

doncs quina és l'oscil·lació tèrmica que va tenint el seu organisme, no?

So what is the thermal oscillation that their body is experiencing, right?

Llavors, han vist que a l'hora de rendir és determinant poder contenir la temperatura corporal, no?

So, they have seen that when it comes to performing, being able to control body temperature is crucial, right?

Llavors, això segur que ho heu vist,

Then, I'm sure you've seen this,

sobretot a la Vuelta a Espanya, que va fer molta calor,

especially at the Vuelta a España, where it was very hot,

doncs que portaven, anaven al cotxe, els donaven com una bosseta,

so they brought, they went to the car, they were given like a little bag,

i aquesta bosseta era gel, i justament se'l posaven aquí al clatell per baixar la temperatura, no?

And this little bag was ice, and they would just put it here on the back of the neck to lower the temperature, right?

Sí, senyor.

Yes, sir.

Llavors, l'estiu...

Then, the summer...

a la pregunta que em feies, no?,

to the question you were asking me, right?

l'estiu és habitual canviar les rutines d'entrenament

In the summer, it's common to change training routines.

i sortir molt aviat al matí, o bé sortir al vespre, doncs, quan ja la cosa fluixa.

And to leave very early in the morning, or to leave in the evening, then, when things are already calm.

Tu que ets un professional i que estàs en un equip de ciclisme,

You, who are a professional and part of a cycling team,

t'avisa el director que ja estàs patint massa calor per l'aparatet aquest,

The director warns you that you are already suffering too much heat from this little device.

o ets tu que li dius,

or is it you who tells him,

mister, necessito la bosseta de gel perquè...

mister, I need the ice pack because...

No, no, normalment tu tens un dispositiu d'entrenament,

No, normally you have a training device,

i aquest dispositiu d'entrenament et dona tot el que necessites,

and this training device gives you everything you need,

i aquest dispositiu d'entrenament et dona totes les dades des de la teva freqüència cardíaca...

and this training device gives you all the data from your heart rate...

Però el ciclista?

But what about the cyclist?

Sí, el ciclista.

Yes, the cyclist.

Llavors és el ciclista el que gestiona tota aquesta informació, no?

So it's the cyclist who manages all this information, isn't it?

Penseu que són molts corredors,

You think there are many runners,

imagineu-vos el que suposaria que el director tingués allà tota la...

imagine what it would mean if the director had all there...

Tota la informació.

All the information.

Tota la informació en directe i gestionar això, no?

All the information live and manage that, right?

Llavors, no, no, cadascú té la seva,

Then, no, no, everyone has their own.

i sí que és veritat que amb els càmpus de concentració que fas amb l'equip i això,

And it is true that with the training camps you do with the team and all that,

el que es fa molt és regular, doncs, conèixer cada esportista,

what is often done is to regulate, then, to get to know each athlete,

donar-los informació de com gestionar la informació que ells en directe van rebent durant la cursa,

give them information on how to manage the information they are receiving live during the race,

i llavors són ells els mateixos els que van prenent les decisions, no?,

And then it's them who make the decisions, right?

i a través de la ràdio diuen, eh, que necessito gel,

and through the radio they say, eh, that I need ice,

baixen, els hi dones gel i després se'n tornen cap endavant, no?

They go down, you give them ice and then they return forward, right?

D'acord, d'acord.

Alright, alright.

La rutina, va, com l'agafem?

The routine, how do we take it?

Haguem fet bondat, això vol dir tot allò que fèiem ja durant l'hivern,

We would have done good, this means everything we were already doing during the winter,

però que hem canviat una mica l'hora,

but we have changed the time a little bit,

no sé si també és molt important això de tornar a canviar l'hora,

I don't know if it is also very important to change the time again.

aquells que han fet alguna coseta,

those who have done something little,

i aquells que no han fet alguna cosa,

and those who have not done anything,

que no han fet res, que han dit, escolta, més estiu...

that they haven't done anything, that they have said, listen, more summer...

A veure, si nosaltres l'any passat teníem l'hàbit de l'activitat física,

Let's see, if last year we had the habit of physical activity,

el més fàcil és tornar a repetir el que fèiem, val?

The easiest thing is to go back to doing what we used to do, okay?

Us heu d'imaginar com si fos una riera, d'aquestes del Maresme,

You have to imagine it like a stream, one of those from Maresme,

que quan cau un xàfec, doncs, baixa molt, però normalment no baixa res,

that when a downpour occurs, it drops a lot, but normally it doesn't drop anything.

doncs això vindria a ser una mica la imatge del que seria un hàbit, no?

So this would be a bit like the image of what a habit would be, right?

Llavors nosaltres tenim aquella riera que estava seca durant l'estiu,

Then we have that stream that was dry during the summer,

perquè no fèiem aquelles activitats,

because we didn't do those activities,

però que no es va fer,

but it was not done,

però que ara, en el moment en què nosaltres, doncs, ostres,

but now, at the moment when we, well, wow,

ja els nens, si tenim fills, van a l'escola,

already the kids, if we have children, go to school,

recuperem el nostre horari laboral i tot plegat,

let's get back to our work schedule and all that,

doncs aleshores el més fàcil és que tornem a fer passar l'aigua pel mateix lloc, no?

So then the easiest thing is to run the water through the same place again, right?

I per tant, si ja ens funcionava, doncs no té per què, doncs,

And therefore, if it was already working for us, then it doesn't have to, then,

no tornar a fer els hàbits que ja fèiem de forma saludable i sostenible l'any anterior, no?

not returning to the habits we used to have in a healthy and sustainable way last year, right?

Si, a més a més, doncs, érem conscients que potser podríem millorar amb algun detall,

Yes, in addition, we were aware that perhaps we could improve with some detail.

doncs, ostres!

Well, wow!

Incorporem-ho, intentem incorporar-ho, perquè probablement, doncs, amb aquell detall,

Let's incorporate it, let's try to incorporate it, because probably, then, with that detail,

doncs, segurament, doncs, tindrem una activitat física de més, de més qualitat,

well, surely, well, we will have a higher quality physical activity,

i em refereixo, per exemple, hi ha molta gent que estan acostumats només a fer activitat aeròbica,

And I mean, for example, there are many people who are only used to doing aerobic activity,

i que saben de la importància, perquè justament a través de les xarxes socials,

and they know about the importance, because precisely through social networks,

i molta gent que ens dediquem al ram, doncs, incidim en la importància del treball de força,

and many people who work in the field emphasize the importance of strength work,

incorporar-ho, per molt que siguis un esportista, doncs, això, no?, de resistència,

incorporate it, no matter how much of an athlete you are, well, that's it, right?, of endurance,

doncs, és interessant posar un treball de força, no?, doncs, aquest seria un petit detall

Well, it's interesting to put in a bit of effort, right? Well, that would be a small detail.

que li aportaria alguna cosa molt positiva a la nostra rutina, no?

that would bring something very positive to our routine, wouldn’t it?

Si l'any passat no vam aconseguir fer res, i som novells, i, per tant, hauríem d'intentar incorporar-nos,

If last year we didn't manage to do anything, and we are newcomers, then we should try to integrate ourselves.

doncs, el que sempre dic, intentar facilitar-nos la vida i no complicar-nos-la més,

so, what I always say, is to try to make our lives easier and not complicate them further,

per tant, doncs, si, per exemple, els teus fills, en el cas de la gent que tenen fills,

therefore, if, for example, your children, in the case of people who have children,

perquè en realitat són els que tenen sempre més complicat, o més excuses a donar que són socialment acceptades, no?,

because in reality they are the ones who always have it more complicated, or more excuses to give that are socially accepted, right?

el fet de tenir fills, doncs, si van a fer activitats extrascolars, doncs, aquella estona que estan fent l'activitat extrascolar,

The fact of having children, then, if they are going to do extracurricular activities, then, that time they are doing the extracurricular activity,

doncs, tu, simplement, pots incorporar-te al mateix entorn amb el que estan fent és l'activitat extrascolar,

well, you can simply join the same environment where they are doing the extracurricular activity.

i pots anar a donar voltes a la pista de l'atisme, per dir un cas, no?,

And you can go to walk around the autism track, for example, right?

o si tens el teu fill que va a fer sincronitzada, doncs, aprofites i faig una mica de natació.

Or if you have your son who is going to do synchronized swimming, well, you can take advantage and do a bit of swimming.

Això et facilita, perquè, en realitat, aquella estona pots triar entre estar a la graderia o pots estar al bar, com vols, no?,

This makes it easier for you because, in reality, during that time you can choose between being in the stands or being at the bar, however you want, right?

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

i, doncs, aquella estona, doncs, és aprofitada, no?, i, a part, després, quan surts amb el teu fill,

And then, at that moment, it's taken advantage of, right? And besides, after that, when you go out with your son,

et poses al cotxe, vas cap a casa i tens aquella fàtiga compartida que uneix, no?, i crea vincles, no?

You get in the car, head home, and you have that shared tiredness that brings you together, right? And it creates bonds, doesn't it?

Per tant, és una bona opció fer-ho, no?

Therefore, it is a good option to do it, right?

Si no tenim fills, aleshores, simplement, el que es tracta és de buscar si nosaltres som del tipus que ens costa llevar-nos al matí o no,

If we don't have children, then it's simply about finding out if we are the type that struggles to get up in the morning or not.

llavors, en funció d'això, doncs, posar l'activitat física a primera hora del matí o després al vespre,

then, depending on that, either schedule physical activity first thing in the morning or later in the evening,

amb els avantatges i els inconvenients que això comporta,

with the advantages and disadvantages that this entails,

Sí.

Yes.

i, per tant, doncs, a partir d'aquí, intentar, doncs, que sigui algú sostenible i que es pugui perdurar amb el temps, no?

And, therefore, from here on, trying to ensure that it is something sustainable and that it can last over time, right?

M'ho has posat amb safata, eh?, en terme futbolístic, rasa i al peu.

You have served it to me on a silver platter, haven't you?, in football terms, flat and at my feet.

M'ho has fet fantàstic perquè una pregunta que et volia fer era aquesta.

You made it fantastic for me because a question I wanted to ask you was this one.

Bioritmes. Hi ha gent que té el bioritme de, jo, a les sis del matí, escolta, m'estic despert, o a les set, va, no, tampoc vull.

Biorhythms. There are people who have a biorhythm of, me, at six in the morning, listen, I'm awake, or at seven, no, I don't want that either.

Hem de fer cas dels bioritmes, no?

We have to pay attention to biorhythms, right?

100%.

100%.

Val.

Okay.

Sí, sí.

Yes, yes.

Ja m'has respost, perfecte.

You have already answered me, perfect.

Sí, sí, penseu que una persona que no li costa llevar-se,

Yes, yes, think of a person who doesn’t struggle to get up,

doncs, ves al gimnàs a primera, a quina hora en el teu gimnàs?

So, go to the gym at first, what time at your gym?

A sis i mitja, com és el cas del CEO de Jaordi, no?

At half past six, like in the case of Jaordi's CEO, right?

Doncs, cap problema, ves en aquella hora i segurament trobaràs o una activitat dirigida o, si no, et pots muntar una rutina, mil rutines per descarregar.

Well, no problem, go at that time and you will probably find either a guided activity or, if not, you can set up a routine, a thousand routines to download.

Però no forçar-te a les vuit del vespre?

But not to force yourself at eight in the evening?

No, no, no, no, si tu, la teva, el teu bioritme, com deies, doncs, és de llevar-te aviat, doncs, ostres, aprofita-ho.

No, no, no, no, if you, your, your biorhythm, as you said, then, wow, take advantage of it.

Si una persona és del contrari, és de, ostres, a mi, pel matí, impossible, o sigui, hi ha prou feines, tinc,

If a person is contrary, it's like, wow, for me, in the morning, impossible, I mean, there are enough jobs, I have,

per exemple, prendre un cafè i anar a la feina i no, no, insultar el personal pel camí, no?

for example, having a coffee and going to work and no, no, insulting the staff on the way, right?

Aleshores, doncs, aquella persona, evidentment, doncs, la seva activitat física més sostenible probablement sigui o al migdia o bé a la tarda, no?

Then, that person, obviously, their most sustainable physical activity is probably either at noon or in the afternoon, right?

Sí que és important recalcar que tot el que sigui fer activitat física més al vespre pot fer que, si ja la persona té un bioritme més de tipus mussol, doncs, a sobre l'estigui estimulant encara més i que, per tant, doncs,

It is indeed important to emphasize that anything involving physical activity later in the evening can cause a person with a more owl-like biorhythm to be even more stimulated, and therefore,

li costi més anar dormint que ara. Però, com a mínim, haurà fet activitat física, vull dir que és millor això que no pas no fer-ne.

it will be harder for him to keep sleeping than now. But at least he will have done physical activity, I mean it's better than doing nothing.

Clar, perquè al vespre, Eduard, ens podem trobar amb aquest problema, perquè hi ha gent que diu, jo m'hi he trobat, eh?, algú que m'ha dit, diu, no, no, jo cap al vespre perquè així dormo pla.

Of course, because in the evening, Eduard, we can encounter this problem, because there are people who say, I have encountered it, huh?, someone who told me, they say, no, no, I prefer the evening because that way I sleep flat.

I m'he trobat gent que m'ha dit, jo si faig esport al vespre ho vaig haver de canviar perquè m'activa.

I have met people who have told me, if I do sports in the evening I had to change it because it activates me.

Sí, sí, sí, això és tantes, tantes persones, com hi ha tants casos diferents.

Yes, yes, yes, there are as many people as there are different cases.

Sí, sí.

Yes, yes.

Per exemple, si faig una classe de spinning a partir de les set del vespre, em costa molt motivar-me per fer-la, això d'entrada,

For example, if I have a spinning class starting at seven in the evening, I find it very hard to motivate myself to do it, that's the first thing.

i si la faig, després em costa molt arribar a conciliar el son de forma ràpida, no?, necessito un temps de desconexió, no?, i això li passa a molta gent.

And if I do it, afterwards it takes me a long time to fall asleep quickly, right? I need some disconnection time, right? And this happens to a lot of people.

I a la inversa, hi ha gent que diu, no, no, és que jo faig l'activitat física i llavors de seguida m'adormo.

And conversely, there are people who say, no, no, it's just that I do physical activity and then right away I fall asleep.

També s'ha de puntualitzar el tipus d'activitat física que fas, és a dir, no és el mateix una classe de spinning que estàs amb música superalta, amb uns beats, doncs, molt constants,

It should also be specified the type of physical activity you do, that is to say, a spinning class with super loud music and very consistent beats is not the same.

molt regulars, amb una activitat d'alt impacte a nivell cardiovascular, que realment la desconexió després costa, que no pas, per exemple, anar a nedar, no?

very regular, with a high-impact activity at the cardiovascular level, which really makes the disconnection afterward difficult, unlike, for example, going swimming, right?

La natació és un esport, doncs, que per el propi entorn, amb una mica de restricció a nivell sensorial, doncs ja és més, bueno, és més relaxant, no?, sobretot quan acabes, no?,

Swimming is a sport, therefore, that due to its own environment, with a bit of restriction at the sensory level, is more, well, it's more relaxing, right?, especially when you finish, right?

i és una forma, doncs, també que t'esgota i que potser seria un esport més adient per fer al vespre tard, no?

And it's a way, then, that exhausts you and perhaps it would be a more suitable sport to do late in the evening, right?

Mira, apuntat està, doncs, natació, eh?, al vespre, si hem de fer alguna cosa.

Look, it’s noted down, then, swimming, huh?, in the evening, if we have to do something.

Sí, o si no, també activitats més tipus pilates o activitats més així holístiques, no?, que és activitat física al capdavall.

Yes, or if not, also activities more like Pilates or more holistic activities, right? Because it's physical activity after all.

Sempre solem, doncs, relacionar l'activitat física amb coses de cansament, però no només és això, és a dir, també són altres activitats que ens fan estar bé amb el nostre cos

We often relate physical activity to fatigue, but it's not only that; it also includes other activities that make us feel good with our body.

i que, per tant, doncs, en segons quins moments de la setmana, sobretot gent que està dedicada més a l'activitat física per la salut, doncs, són totalment acceptades i recomanables.

And that, therefore, in certain moments of the week, especially people who are more dedicated to physical activity for health, are totally accepted and recommended.

I ara dius...

And now you say...

I ara diré una cosa que no ho dic per tu perquè vas a tope de feina, però moltes vegades també he sentit allò de...

And now I will say something that I'm not saying for you because you are very busy, but many times I have also heard that...

Escolta'm, ja que t'has aficionat a l'esport, per què no t'agafes un entrenador personal?

Listen to me, since you’ve taken up a liking for sports, why don’t you hire a personal trainer?

Ui, no, no, és que no tinc temps. Estem equivocats, no?

Oh no, no, it's just that I don't have time. We're mistaken, right?

100%, perquè al capdavall, quan tu tens temps, bé, si fas les coses i no ets tan efectiu, doncs, com que tens temps, ho acabes compensant per l'altra banda, no?

100%, because after all, when you have time, well, if you do things and you're not that effective, then, since you have time, you end up making up for it on the other side, right?

Però si no tens temps, el que és interessant és que tu aprofitis i siguis el màxim eficient perquè hi hagi temps disponible.

But if you don't have time, what is interesting is that you take advantage and be as efficient as possible so that there is available time.

Aleshores, justament, quan tu, doncs, això, vas limitar temps 5 hores entre setmana en total i després al cap de setmana 2 hores dissabte, 2 hores diumenge, doncs, ostres, busquem que aquelles hores siguin 100% efectives.

So, precisely, when you limited time to 5 hours on weekdays in total and then on the weekend 2 hours on Saturday, 2 hours on Sunday, well, we want to ensure that those hours are 100% effective.

Per tant, doncs, és el moment d'agafar algú que et pugui recomanar, doncs, quin és el valor màxim que li pots arribar a donar en aquell temps, no?

Therefore, it is the time to find someone who can recommend to you what is the maximum value you can give at that time, right?

A part, doncs, també que l'avantatge és que t'anirà oferint diferents activitats, diferents continguts, per tal de mantenir-te...

On the other hand, the advantage is that it will offer you different activities, different content, in order to keep you...

I, a part, també, si fas sessions presencials amb ell, doncs, és més compromès que no pas si has de quedar amb tu sol, no?

I, on the other hand, also, if you have in-person sessions with him, then it's more committed than if you have to meet by yourself, right?

Si quedes amb tu sol, doncs, de vegades no hi vas, no?

If you are left alone, then sometimes you don't go, right?

Sí, avui no.

Yes, today not.

També és una bona alternativa el fet de quedar amb algú altre, no?, que tingui un nivell similar, perquè també entre l'un i l'altre el compromís és superior i, per tant, doncs, també fa que hi hagi una fidelització i una adherència cap a l'activitat, no?

It is also a good alternative to meet with someone else, right? Someone with a similar level, because the commitment between each other is greater and, therefore, it also leads to loyalty and adherence to the activity, doesn’t it?

I el que el de baix és una qüestió d'hàbit, com sempre et dic, no?

And what the one below is a matter of habit, as I always tell you, right?

Intentar construir aquests petits hàbits que s'acaben convertint en grans canvis al llarg de l'any.

Trying to build these small habits that eventually turn into significant changes over the course of the year.

Al llarg del temps, no?

Over time, right?

Sé que ho hem dit moltes vegades, Eduard, en el teu espai, però ja que comencem temporada, deixa'm que em faci una mica repetitiu, però sobretot perquè hi ha gent que se'ns afegeixi ara o que ens hagi escoltat de tant en tant.

I know we have said it many times, Eduard, in your space, but since we are starting a new season, let me be a little repetitive, especially because there are people who are joining us now or who have listened to us from time to time.

Hem d'escollir l'esport que ens agradi més, per trobar-nos més a gust i agafar aquesta rutina.

We have to choose the sport that we like the most, to feel more comfortable and establish this routine.

Sí, perquè d'aquesta manera és molt més fàcil entrar en aquest cercle virtuós i en aquesta rutina positiva, no?

Yes, because this way it is much easier to enter this virtuous circle and this positive routine, right?

Si nosaltres triem una activitat...

If we choose an activity...

No és que no ens agradi, és que potser igual no se'ns dóna gaire bé perquè a nivell corporal no tenim aquelles facilitats, aleshores sempre ens costarà més, no?

It's not that we don't like it; it's just that maybe we're not very good at it because we don't have those advantages physically, so it will always be harder for us, right?

Si us fixeu, cada activitat física té la seva pròpia disfressa corporal, entre cometes.

If you pay attention, each physical activity has its own body disguise, so to speak.

I disfressa corporal em refereixo a que si vosaltres agafeu tots els maratonians, si agafeu tots els ciclistes, si agafeu tots els nedadors, més o menys estan tots tallats pel mateix patró, no?

And when I refer to body disguise, I mean that if you take all the marathon runners, if you take all the cyclists, if you take all the swimmers, they are all more or less shaped by the same pattern, right?

Sí, és veritat.

Yes, it is true.

Aleshores, si vosaltres agafeu tots els maratonians, si agafeu tots els ciclistes, si agafeu tots els nedadors, més o menys estan tots tallats pel mateix patró, no?

So, if you take all the marathon runners, if you take all the cyclists, if you take all the swimmers, they are more or less all cut from the same cloth, right?

Sí, és veritat.

Yes, it is true.

Aleshores, una bona guia per fer això seria dir, ostres, quin és més o menys el meu, a nivell morfotip, quin seria el que jo encaixo més, no?

So, a good guide to do this would be to say, wow, which one is more or less mine, at a morphotype level, which one would I fit into the most, right?

I a partir d'aquí això ens dóna bastantes pistes per poder dir, doncs mira, vaig a enfocar-me cap a aquesta activitat, no?

And from here this gives us quite a few clues to say, well look, I'm going to focus on this activity, right?

Això en relació a l'activitat més així, no tant de rendiment, però sí del rendiment popular, és a dir, m'apunto en alguna cursa de tant en tant, no?

This in relation to the activity more like this, not so much for performance, but yes for popular performance, that is, I sign up for a race every now and then, right?

Si simplement el que volem fer és activitat física, aleshores...

If what we simply want to do is physical activity, then...

La meva recomanació és intentar, doncs, ser harmònic i intentar treballar de forma global totes les qualitats físiques, que també ho he repetit moltes vegades, no?

My recommendation is to try, then, to be harmonious and to work globally on all physical qualities, which I have also repeated many times, right?

Intentar, doncs, que no ens quedem coixos ni amb la força, ni amb la flexibilitat, ni amb la resistència, i després també, doncs, tota una sèrie d'activitats que ens permeten, a nivell psicomotriu,

Try, therefore, not to be lacking in strength, flexibility, or endurance, and then also, therefore, a whole series of activities that allow us, at a psychomotor level,

tenir un major control del nostre cos i que, per tant, ens trobem més competents amb el nostre dia a dia, per jugar amb els nostres fills, per poder, doncs, reaccionar bé,

to have greater control over our body and, therefore, to feel more competent in our daily lives, to play with our children, to be able to react well,

si patinem pel carrer, qualsevol circumstància d'aquesta, doncs, que requereix de la nostra competència corporal per poder, doncs, solventar-ho, no?

If we skate down the street, any circumstance of this kind, then, requires our bodily competence to be able, then, to solve it, right?

Ens queda minutet i mig. Podem estar equivocats, Eduard? Jo recordo, quan era nano, que anava amb bici tot el dia pel poble, i és que m'agradava molt, i jo em faré bici,

We have a minute and a half left. Can we be wrong, Eduard? I remember, when I was a kid, I would ride my bike all day around the village, and I really enjoyed it, and I will ride a bike.

i potser tu em veus a sobre la bicicleta o em fas provar, per dir alguna cosa, eh?, la natació, i dic, ostres, Eduard, l'has clavat.

And maybe you see me on the bike or you make me try, just to say something, right?, swimming, and I say, wow, Eduard, you got it right.

Jo em pensava que el meu era la bici i resulta que...

I thought my thing was biking and it turns out that...

Que no, que és la natació.

No, it's swimming.

És que, clar, la natació és un mal exemple perquè la natació és un esport supertècnic, aleshores, o si has nedat de petit, bé, si no, és molt complicat.

It's just that, of course, swimming is a bad example because swimming is a very technical sport, so if you swam as a child, well, if not, it's very complicated.

Llavors, sí que en aquest cas és necessari que tinguis un professor al costat que et vagi ensenyant i, com a mínim, en deu sessions puguis arribar a gaudir de la natació,

Then, yes, in this case it is necessary to have a teacher by your side who can teach you, and at least in ten sessions you can start to enjoy swimming.

perquè si no, t'estàs badeient amb l'aigua i no notes aquella sensació de fluïdesa i de lliscar a l'aigua.

because if not, you are just dawdling in the water and you don't experience that feeling of fluidity and sliding in the water.

Sobre el fet que tu t'equivoquis amb l'esport, probablement, si tu quan eres petit t'agradava anar amb bici,

Regarding the fact that you are wrong about sports, probably, if you liked to ride a bike when you were little,

és que realment era l'esport que a tu et senties còmode, no?

It was really the sport you felt comfortable with, wasn't it?

Perquè difícilment un nen faci una cosa que no es trobi còmode, que es cansi, que sigui desagradable per ell, no?

Because it's unlikely that a child will do something they are not comfortable with, that tires them out, that is unpleasant for them, right?

Només fas les coses que realment, a més, els nens no menteixen mai, ni amb ells, o sigui, ni els altres, ni amb ells mateixos, no?

You only do things that really, besides, children never lie, neither with others nor with themselves, right?

Per tant, doncs, si a tu t'agradava anar amb bicicleta és que et senties còmode i et senties eficient.

Therefore, if you enjoyed riding a bike, it means you felt comfortable and felt efficient.

Doncs, sobre dues rodes, t'he de dir que moltíssimes gràcies per la visita, que et seguirem trucant, perquè ets el nostre entrenador personal

Well, on two wheels, I have to say thank you very much for the visit, we will keep calling you, because you are our personal trainer.

i ens agrada molt que ho entenguis.

And we really like that you understand it.

Ens ho expliques tot plegat.

You explain it all to us.

Que gràcies per estar un any més al nostre costat i que tinguis molt bon cap de setmana, Eduard.

Thank you for being by our side for another year, and have a great weekend, Eduard.

Moltes gràcies i gràcies igualment per tornar a confiar-hi.

Thank you very much and thank you as well for trusting us again.

Sabeu que m'agrada molt venir aquí i poder parlar d'intentar promoure l'activitat física en el que seria el nostre àmbit, no?

You know that I really enjoy coming here and being able to talk about trying to promote physical activity in what would be our field, right?

Gràcies, amic.

Thank you, friend.

I a tots vosaltres també, moltíssimes gràcies.

And to all of you as well, thank you very much.

Recordeu, és divendres i els divendres sempre us dic allò de vigileu, aneu amb compte davant del volant,

Remember, it's Friday and on Fridays I always tell you to be careful, take care behind the wheel.

perquè dilluns passarem llista i no volem que falti ningú, perquè si falta algú ens enfadarem i no ens volem enfadar.

because on Monday we will take attendance and we don't want anyone to be absent, because if someone is missing we will get angry and we don't want to get angry.

D'acord? Tan fàcil com això.

Okay? As easy as that.

Salutacions d'aquest atal control tècnic, l'Oriol Piera, a la producció, l'Enjarat Domínguez

Greetings from this technical control, Oriol Piera, to production, Enjarat Domínguez.

i a la realització del programa, el Fernando Montero.

and in the execution of the program, Fernando Montero.

I davant dels micròfons, un servidor, Xavier Albert.

And in front of the microphones, a servant, Xavier Albert.

Que tingueu molt bon cap de setmana. Adéu-siau.

Have a great weekend. Goodbye.

Adéu-siau.

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.