Polièdrics - Joan Maria Nin
Ràdio i televisió d'Andorra S.A.
Polièdrics
Polièdrics - Joan Maria Nin
Bona tarda, avui parlarem de banca, d'economia,
Good afternoon, today we will talk about banking, about economics,
perquè tenim amb nosaltres un dels majors experts de l'estat espanyol
because we have with us one of the leading experts in Spain
que precisament ara fa poc acaba de ser nomenat president de Morabank.
who has just recently been appointed president of Morabank.
Amb ell parlarem d'inversions, parlarem de banca
With him, we will talk about investments, we will talk about banking.
i parlarem també de macroeconomia.
And we will also talk about macroeconomics.
Serà tot seguit.
It will be right away.
Bona tarda.
Good afternoon.
Bona tarda, com els dèiem, avui entrevistem el nou president de Morabank,
Good afternoon, as we were saying, today we interview the new president of Morabank.
Joan Mareu.
Joan Mareu.
Maria Nin, ella és una persona que coneix de primera mà
Maria Nin, she is a person who knows firsthand.
el món de la gestió empresarial, de les finances, de l'economia,
the world of business management, finance, economics,
de la política també internacional del nostre país i del país veí
of the international politics of our country and the neighboring country
i és, a més a més, actualment el vicepresident del cercle d'empresaris.
And he is, furthermore, currently the vice president of the businessmen's circle.
Senyor Nin, moltes gràcies per haver acceptat la nostra invitació
Mr. Nin, thank you very much for accepting our invitation.
en aquesta visita que ha fet aquests dies aquí a Andorra.
in this visit that he has made in these days here in Andorra.
Primer de tot, pregunta obligada,
First of all, a mandatory question,
com acaba vostè sent president de Morabank?
How do you end up being president of Morabank?
Per començar,
To begin,
moltes gràcies a Ràdio Televisió d'Andorra,
thank you very much to Andorra Radio Television,
moltes gràcies a vostè i a totes les persones
thank you very much to you and to all the people
que participen d'aquest programa.
that participate in this program.
Com acabo?
How do I end up?
Amb un bon començament,
With a good start,
en el sentit que
in the sense that
en la meva vida professional
in my professional life
jo vaig prendre una decisió molt habitual,
I made a very common decision,
per una altra banda,
on the other hand,
al món corporatiu americà i europeu,
in the American and European corporate world,
que és poder parar a la vida executiva,
what it is to be able to stop in executive life,
voler continuar,
want to continue,
professionalment.
professionally.
Jo vaig prendre la decisió de sortir de les posicions executives,
I made the decision to leave the executive positions,
però sí incorporar-me a la vida del Consell d'Administració
but yes to incorporate myself into the life of the Board of Directors
i dels Consells Assessors a primer nivell,
and from the First Level Advisory Councils,
per la sort de tenir una bona experiència.
for the luck of having a good experience.
Amb aquesta base de col·laboració
With this basis of collaboration
s'ha produït la confluència que,
the convergence has occurred that,
1. jo professionalment he tingut un coneixement
I have professionally gained knowledge.
i una participació directa al món andorrà,
and a direct participation in the Andorran world,
sobretot com a col·laborador,
especially as a collaborator,
com a conseller al·legat de Banc Sabadell,
as a spokesperson for Banc Sabadell,
però també després com a caixa.
but also later as a box.
2. he tingut el privilegi de conèixer les persones,
I have had the privilege of meeting the people,
accionistes més rellevants de Bancamora.
most relevant shareholders of Bancamora.
3. en una circumstància on els accionistes de Bancamora
3. in a circumstance where the shareholders of Bancamora
van pensar que un president no executiu
they thought that a non-executive president
podia encaixar amb aquesta confluència tan natural,
it could fit with this so natural confluence,
perquè jo soc fonamentalment banquer,
because I am fundamentally a banker,
i això va ser una decisió natural,
and this was a natural decision,
per part de tothom,
on behalf of everyone,
quasi del sistema obligada.
almost of the system obliged.
Si m'ho permet, aprofitarem avui els seus coneixements
If you allow me, we will take advantage of your knowledge today.
del món de l'energia, de la política, de l'economia,
from the world of energy, of politics, of the economy,
de les finances,
of finances,
per intentar entendre una mica més el moment en què estem vivint,
to try to understand a little more the moment we are living in,
tant a dins com a fora del nostre país,
both inside and outside our country,
i primer de tot, ja que estàvem situats aquí a Andorra,
And first of all, since we were situated here in Andorra,
m'agradaria que ens fes un primer anàlisi
I would like you to give us a first analysis.
de la plaça andorrana, de la plaça financera andorrana.
of the Andorran square, of the Andorran financial square.
La plaça andorrana econòmicament,
The Andorran market economically,
jo crec que la coneixem tots,
I think we all know her.
els números són rellevants,
the numbers are relevant,
l'economia andorrana va bé,
the Andorran economy is doing well,
el sistema de govern és pro-business,
the governance system is pro-business,
i ajuda molt que això funcioni,
and it helps a lot that this works,
amb bona regulació i bones lleis,
with good regulation and good laws,
seguretat jurídica.
legal certainty.
En quant a la plaça financera,
Regarding the financial sector,
jo crec que a Andorra s'ha produït un fenomen
I believe that a phenomenon has occurred in Andorra.
que, si m'ho permet, no té res de particular,
that, if you allow me, is nothing particular,
vull dir, no és un fenomen estrictament andorrà,
I mean, it is not strictly a Andorran phenomenon,
sinó que si analitzem el sistema financer occidental,
but if we analyze the Western financial system,
Estats Units,
United States,
per suposat Canadà, però també Europa,
of course Canada, but also Europe,
el que hi ha hagut en els darrers anys,
what has happened in recent years,
i es pot representar gràficament,
and it can be represented graphically,
Basilea 1, 2, 3 i 4,
Basel 1, 2, 3 and 4.
és un millor coneixement del desenvolupament
it is a better understanding of development
del sistema financer i de la banca en particular,
of the financial system and banking in particular,
també el món de les assegurances i els fons d'inversió,
also the world of insurance and investment funds,
perquè la tecnologia, la complexitat dels mercats,
because of technology, the complexity of the markets,
la bancarització del sistema,
the bankification of the system,
ha produït unes necessitats creixents
it has produced growing needs
d'assegurar que una peça tan fonamental
to ensure that such a fundamental piece
al funcionament de la societat
to the functioning of society
és l'aparato circulatori,
it is the circulatory system,
per posar una imatge del sistema econòmic,
to depict a picture of the economic system,
que és el sistema financer, doncs no falli.
What is the financial system, then do not fail.
Clar, si es produeixen fallos,
Of course, if failures occur,
el sistema ha d'assegurar,
the system must ensure,
tant des del punt de vista públic,
both from a public perspective,
perquè és un tema de responsabilitat públic,
because it is a matter of public responsibility,
com privat, que les peces que no encaixen,
as privately, that the pieces that do not fit,
doncs vagin encaixant.
then let them find their place.
El fenomen natural a tots aquests països
The natural phenomenon in all these countries.
ha sigut de consolidació,
it has been a consolidation,
s'ha reduït el nombre d'entitats,
the number of entities has been reduced,
les entitats que queden estan millor regulades,
the entities that remain are better regulated,
millor inspeccionades, superviusades,
better inspected, supervised,
i tenen més talent i més capacitat.
and they have more talent and more capacity.
I tot això, a cabo,
And all this, in the end,
s'ha produït amb unes exigències creixents
it has occurred with increasing demands
de més capital involucrat en el sistema,
with more capital involved in the system,
millor liquiditat involucrada i més liquiditat,
better liquidity involved and more liquidity,
i, per tant, una seguretat major,
and, therefore, greater security,
per al sistema en general i els clients.
for the system in general and the clients.
De fet, a Andorra no se li escapa a ningú,
In fact, no one in Andorra can escape it,
i vostè ho coneix bé, també,
and you know it well, too,
han passat uns anys convulsos,
a few tumultuous years have passed,
uns anys amb caigudes de bancs,
a few years with bank failures,
uns anys en els que s'ha renunciat el secret bancari,
a few years in which banking secrecy has been renounced,
que era un dels pilars del negoci financer en aquest país,
that it was one of the pillars of the financial business in this country,
en un moment que ara vostè hi feia referència,
at a moment that you are now referring to,
on també hi ha hagut d'haver concentracions,
there must have also been concentrations there,
perquè tenim moltes menys entitats bancàries
because we have many fewer banking entities
de les que teníem justament fa uns anys,
of the ones we had just a few years ago,
i en els que estem ara amb un repte de futur,
and in those we are now with a future challenge,
que és el d'entrar en aquest acord de societat,
what it means to enter into this partnership agreement,
aquest acord d'associació amb la Unió Europea,
this association agreement with the European Union,
que suposa una internacionalització
what does internationalization imply
i que suposa també una possible arribada de nous bancs
and it also implies a possible arrival of new banks
aquí a casa nostra.
here at our home.
Com veu vostè aquest nou repte que té el país,
How do you see this new challenge that the country has?
però també la plaça financera per endavant?
but also the financial square ahead?
Perquè és un debat que està molt ara a Andorra
Because it is a debate that is very current in Andorra.
i que hi ha molta gent a favor, però també molta gent en contra.
And there are many people in favor, but also many people against.
I això està molt bé.
And that is very good.
La primera part, la base de la pregunta,
The first part, the basis of the question,
és, una altra vegada,
it is, once again,
és molt interessant el que ha passat a Andorra,
what has happened in Andorra is very interesting,
però no és un patrimoni,
but it is not a heritage,
és un patrimoni exclusiu andorrà.
It is an exclusive Andorran heritage.
Andorra és Europa i, per tant,
Andorra is Europe and, therefore,
nosaltres participem de les grans qüestions estratègiques,
we participate in the major strategic issues,
de fondo, dels moviments de la tecnologia,
in the background, of the movements of technology,
de la cultura, de la societat,
of culture, of society,
i, per tant, si anéssim a Holanda,
and therefore, if we went to Holland,
o anéssim a Bèlgica, o a Luxemburg,
either we went to Belgium, or to Luxembourg,
o a Espanya, a Itàlia,
or in Spain, in Italy,
a qualsevol país, a Alemanya,
to any country, to Germany,
la reestructuració del Regne Unit,
the restructuring of the United Kingdom,
del sistema financer, ha sigut d'una brutalitat
of the financial system, has been one of brutality
i d'una intensitat extraordinàries.
and of extraordinary intensity.
Andorra no és diferent,
Andorra is no different,
ho ha fet molt bé.
he has done it very well.
Jo crec que la base de partida actual
I believe that the current starting point
són tres institucions molt ben gestionades,
they are three very well-managed institutions,
molt competitives,
very competitive,
i, per tant,
and therefore,
amb benefici del sistema,
with the benefit of the system,
amb una posició,
with a position,
una capacitat de mirar el futur
a capacity to look to the future
després d'aquesta reestructuració,
after this restructuring,
doncs que és molt bona
so it is very good
i que és paral·lela al rest de països europeus.
and that is parallel to the rest of the European countries.
Clar, això ens porta,
Of course, this leads us,
lògicament,
logically,
la seva pregunta,
your question,
perquè és una decisió molt estructural
because it is a very structural decision
de cara al futur,
looking to the future,
envers el futur,
towards the future,
que és la incorporació
what is the incorporation
d'Andorra
of Andorra
amb un acord d'associació,
with an association agreement,
el que en aquests moments
what at these moments
és el procés de construcció
it is the construction process
europea com a unió política.
European as a political union.
És un procés,
It's a process,
comparat amb el que ha passat
compared to what has happened
en altres etapes,
in other stages,
potser podria servir l'exemple dels Estats Units,
perhaps the example of the United States could be useful,
extraordinàriament ràpid i eficaç,
extraordinarily fast and effective,
de fer les coses que fem,
of doing the things we do,
i ja està bé, no?
And that's fine, right?
Però vull dir,
But I mean,
en molts pocs anys,
in just a few years,
Espanya es va incorporar l'any 86,
Spain joined in 1986.
per exemple,
for example,
o Anglaterra uns pocs anys abans,
or England a few years before,
el Regne Unit,
the United Kingdom,
doncs i ara ha sortit,
so now it has come out,
en aquest procés de construcció
in this construction process
unió política europea,
European political union,
les passes que s'han donat endavant
the steps that have been taken forward
han sigut extraordinàries
they have been extraordinary
i Europa, que és Andorra,
and Europe, which is Andorra,
és una cosa molt difícil,
it's a very difficult thing,
la prova que és molt difícil
the proof that it is very difficult
però que s'està fent bé
but that things are being done well
és que no dona satisfacció a ningú,
it does not satisfy anyone,
hi ha persones a favor,
there are people in favor,
hi ha persones en contra,
there are people against it,
la negociació ha de ser dura,
the negotiation must be tough,
no extraordinàriament dura,
not extraordinarily hard,
però és una peça fonamental
but it is a fundamental piece
que si està ben negociada
that if it is well negotiated
ha de donar pas
must give way
a Europa
to Europe
i Andorra, torno als dos,
Andorra, I'll be back at two.
que Andorra és Europa
that Andorra is Europe
amb un mòdul de funcionament
with an operating module
que permeti estar presents
that allows being present
en aquesta futura unió política,
in this future political union,
hi ha quasi bé
there is almost
una unió econòmica avui en dia.
an economic union today.
Ara li demanaré per les implicacions
Now I will ask him about the implications.
que això suposa per la plaça financera,
what this means for the financial market,
pel sector,
for the sector,
però aprofitant el que m'explicava
but taking advantage of what she was telling me
també vull fer aquest petit apunt
I also want to make this small note.
perquè vostè va formar part
because you were part
d'aquesta comissió d'admissió d'Espanya
of this admission commission of Spain
dintre del mercat comú
within the common market
als anys 1978, em sembla
in the year 1978, it seems to me
que em comentava abans fora de pantalla,
what you were telling me earlier off-screen,
que l'Espanya era un país
that Spain was a country
que tenia moltes dificultats
that I had many difficulties
en aquest procés del país vell.
in this process of the old country.
La veritat és que sí,
The truth is that yes,
a vegades a la vida tens sort
Sometimes in life you are lucky.
o privilegis
or privileges
i jo vaig tenir en aquest cas
and I had in this case
el privilegi gegant
the giant privilege
tant com estava
as much as it was
la London School of Economics
the London School of Economics
en Political Sciences
in Political Sciences
que el petit equip
that the small team
que es va anomenar en aquells moments
that was named at that time
preconstitucional,
pre-constitutional
que tenia moltes dificultats
that had many difficulties
tècnicament molt preparades
technically very prepared
amb un gran ministre
with a great minister
que després va ser president,
who later became president,
Leopoldo Calvo Sotelo,
Leopoldo Calvo Sotelo,
doncs vam rebre l'encàrrec,
so we received the order,
a mi em van cridar i vaig tornar a Espanya,
they called me and I returned to Spain,
de negociar l'adhesió d'Espanya
to negotiate the accession of Spain
al mercat comú.
to the common market.
Què podria dir jo
What could I say?
que pot lligar
what can tie
les successives negociacions
the successive negotiations
d'incorporació
of incorporation
amb el que és la construcció
with what is construction
de les negociacions?
about the negotiations?
Un, com deia abans,
One, as I said before,
les negociacions són transcendentals,
the negotiations are crucial,
és un tema estructural,
it is a structural issue,
hi ha un abans i un després.
There is a before and an after.
Segon, que mai donen satisfacció a tothom,
Second, they never satisfy everyone.
a curt plaç hi ha guanyadors i perdedors.
In the short term, there are winners and losers.
Tercer,
Third,
la duresa de la negociació
the toughness of the negotiation
ha de ser màxima.
it must be maximum.
Quart, el temps és molt important,
Fourth, time is very important,
qualsevol cosa menys presses,
anything but hurry,
qualsevol cosa menys tenir pressa.
Anything but being in a hurry.
I cinquè,
The fifth,
que són negociacions
what are negotiations
que funcionen tècnicament
that work technically
i que no hi ha prepotència.
and that there is no arrogance.
Vull dir que són negociacions
I mean that they are negotiations.
on un quan hi participa
where he/she participates
veu que la responsabilitat personal
you see that personal responsibility
i tècnica de les persones
and the technique of the people
que estan al front
that are at the front
el que volen és un bon resultat.
What they want is a good result.
Com a conseqüència de tot això,
As a consequence of all this,
i es menciona poc,
and it is mentioned little,
en el nostre cas,
in our case,
però també jo crec
but I also believe
en altres moments d'adhesió,
at other times of adhesion,
hi ha una peça que és fonamental,
there is a piece that is fundamental,
perquè el que es reflecteix són temps.
because what is reflected is time.
Els temps
The times
són molt difícils de dominar,
they are very difficult to master,
però són necessaris
but they are necessary
perquè quan es produeix
because when it occurs
un moviment tan estructural,
such a structural movement,
tan important,
so important,
el que s'ha d'estar segur
what one must be sure of
és que els períodes d'adaptació
it's just that the adaptation periods
que permeten tot allò
that allow everything
que són beneficis sobrevinguts
what are unforeseen benefits
o perjudicis sobrevinguts
or resulting damages
es poden fer amb temps suficient
they can be done in sufficient time
perquè tothom estigui preparat.
so that everyone is prepared.
Aquests actes d'adhesió,
These acts of adhesion,
en una situació jurídica molt interessant,
in a very interesting legal situation,
no importa quant temps porten.
It doesn't matter how long they have been.
El que han de ser molt precís
What they must be very precise.
és dir, escolti,
that is to say, listen,
és igual, 3 anys, 5 anys, 10 anys, 20 anys,
it doesn't matter, 3 years, 5 years, 10 years, 20 years,
és igual, s'ha de negociar
It doesn't matter, it has to be negotiated.
perquè després en el context estructural
because then in the structural context
del que suposa un acord d'associació,
of what an association agreement entails,
aquests temps
these times
permeten
they allow
anar millorant la situació,
improving the situation,
gestionar-la bé, adaptar-la,
manage it well, adapt it,
però s'han d'assegurar,
but they must be ensured,
perquè som tots grans, majors d'edat,
because we are all adults, of legal age,
grans alumnes.
great students.
Però en el sector bancari,
But in the banking sector,
en el sector financer endurrà,
in the finance sector it will tighten,
li interessa tenir aquest acord d'associació
he is interested in having this association agreement
perquè aquí també hi ha disparitat d'opinions
because here there is also a disparity of opinions
i n'hi ha que són més favorables a altres
and some are more favorable than others
o també es poden perdre certa part de negoci
or it is also possible to lose a certain part of the business
si entrem en aquest mercat
if we enter this market
i s'instal·len noves entitats aquí al país.
New entities are being established here in the country.
Potser no estem en les mateixes condicions de competir.
Maybe we are not in the same conditions to compete.
Torno enrere
I'm going back.
i faig una petita trampa,
I'm doing a small trick,
però és només petita
but she is just small
amb el seu permís.
With your permission.
Jo crec que per posar una imatge
I think that to put an image
en un sistema financer
in a financial system
és l'aparato circulatori d'un país.
It is the circulatory system of a country.
Al sistema financer a Andorra
In the financial system in Andorra
li interessa l'acord d'associació o no?
Is he/she interested in the association agreement or not?
La resposta és molt fàcil.
The answer is very easy.
Si a Andorra li interessa,
If Andorra is interested,
com a país,
as a country,
el conjunt dels interessos del país,
the set of the country's interests,
al sistema financer li interessa,
the financial system is interested in,
si a Andorra no li interessa,
if Andorra is not interested,
al sistema financer no li interessa.
The financial system is not interested.
Per tant, ni sí ni no.
Therefore, neither yes nor no.
No, no, absolutament.
No, no, absolutely.
Al sistema financer
To the financial system
a Andorra ha de respondre
Andorra must respond.
als interessos del país
in the interests of the country
i la seva obligació és donar satisfacció
and its obligation is to provide satisfaction
als interessos del país.
to the interests of the country.
I per això hi ha normativa...
And that's why there are regulations...
Però hi haurà d'haver unes garanties
But there will have to be some guarantees.
pel sistema financer
for the financial system
que li permetin no perdre posicionament.
that allows him to maintain his ranking.
Exactament.
Exactly.
Si això no es signés,
If this were not signed,
el sistema financer a Andorra
the financial system in Andorra
té l'obligació,
has the obligation,
com part de l'economia del país
as part of the country's economy
i part del país,
and part of the country,
si això s'assigna,
if this is assigned,
té l'obligació de fer-ho.
he has the obligation to do it.
Llavors,
Then,
en el supòsit que sempre és teòric
in the case that is always theoretical
de la negociació,
of the negotiation,
perquè no s'ha decidit res,
because nothing has been decided,
aquí no s'assigna un acord d'associació
here an association agreement is not assigned
si no hi ha un referèndum.
if there is no referendum.
En la negociació,
In the negotiation,
el sistema financer a Andorra
the financial system in Andorra
legítimament
legitimately
el que ha de fer és transmetre
what he has to do is transmit
a qui té l'empowerment
to whom has empowerment
que diuen els anglosaxons,
as the Anglo-Saxons say,
a qui ha de presentar per decidir,
who it has to present to decide,
que és el govern,
what is the government,
la seva opinió tècnica
his/her technical opinion
de què és el que s'hauria de fer
what should be done
per assegurar, sobretot,
to ensure, above all,
una cosa que jo penso
one thing that I think
que no és tan visible,
that is not so visible,
que és protegir l'economia andorrana
what it means to protect the Andorran economy
i el sistema financer andorrà
and the Andorran financial system
de tot allò que,
of everything that,
si no es negocia bé,
if it is not negotiated well,
podria ser tòxic pel sistema
it could be toxic for the system
o oportunista.
or opportunist.
Per exemple?
For example?
Hi ha una parada d'entitats
There is a stop for entities.
financeres
financiers
de Shadow System,
of Shadow System,
que li diuen el Shadow Banking,
what is called Shadow Banking,
que vista l'apertura
since the opening
d'un mercat com és Andorra
of a market like Andorra
i d'una manera oportunista
in an opportunistic way
perquè no estarien aquí
because they would not be here
ni amb presència física,
nor with physical presence,
ni amb oficines,
nor with offices,
ni amb empleats,
nor with employees,
ni amb regulador andorrà,
nor with Andorran regulator,
podrien entrar en modo pirata,
they could go into pirate mode,
que és entrar, destrossar el mercat,
what it is to enter, destroy the market,
marxar i no passa res.
to leave and nothing happens.
No tot el que seria oportunista.
Not everything that would be opportunistic.
Diu, home, és que això excita la competència.
He says, well, this excites the competition.
Sí, escolti, al tanto.
Yes, listen, be careful.
Competència estructural benvinguda,
Welcome structural competence,
andorrana i europea,
Andorran and European,
amb igualtat de condicions,
on equal terms,
en períodes d'adaptació,
in adaptation periods,
perquè també Andorra
because also Andorra
pot ser un país,
it can be a country,
com ho són altres,
as others are,
no sé, potser l'exemple més evident
I don't know, perhaps the most obvious example.
seria Luxemburg, on el talent
It would be Luxembourg, where the talent is.
que hi ha a Andorra,
what is there in Andorra,
pot ser una font de fabricació,
it can be a manufacturing source,
de producció,
of production,
de distribució,
of distribution,
de fondos d'inversió, per exemple.
of investment funds, for example.
Però els mercats financers tenen,
But financial markets have,
com tots els mercats,
like all markets,
una part tòxica i amb un acord d'associació
a toxic part and with an association agreement
el sistema financer andorrà,
the Andorran financial system,
en benefici dels seus clients
in the interest of its clients
i de l'economia,
and of the economy,
assegura que el que no es veu,
ensures that what is not seen,
el que podria ser una agressió al sistema,
what could be an aggression to the system,
doncs no existeixi i es pari.
then it doesn't exist and it stops.
I això és negociar en sèrio
And this is serious negotiation.
les condicions d'adaptació.
the adaptation conditions.
Per tant,
Therefore,
si el sistema financer
if the financial system
és tan fràgil i tan delicat com el sistema financer,
it is as fragile and delicate as the financial system,
obrir la porta amb els dos sentits
open the door with both senses
amb molta cura.
with great care.
Escolti, això no és per improvisar.
Listen, this is not for improvising.
Les portes s'han d'obrir amb temps,
The doors must be opened in time,
amb cura, amb precaució,
with care, with caution,
amb professionalitat i amb maduresa.
with professionalism and maturity.
I quin paper hauria de jugar
And what role should I play?
en aquestes negociacions
in these negotiations
el fet que Andorra pogués tenir
the fact that Andorra could have
doncs algú per sobre
so someone above
com el Banc Central Europeu?
like the European Central Bank?
Anem a veure.
Let's see.
Nosaltres,
We,
com a sistema financer,
as a financial system,
la història és molt interessant.
The story is very interesting.
El sistema financer,
The financial system,
com el coneixem ara,
as we know it now,
tècnicament es diu
technically it is called
de reserva fraccionària,
fractional reserve,
és un invent del Renaixement Europeu
it is an invention of the European Renaissance
i com a bon Renaixement Europeu
and as a good European Renaissance
de les ciutats del nord
of the northern cities
de la Renaixença italiana,
of the Italian Renaissance,
després de l'edat mitjana.
after the Middle Ages.
Per tant,
Therefore,
aquest sistema de reserva fraccionària
this fractional reserve system
que és molt sofisticat
that is very sophisticated
i vaig a l'acord d'associació
I go to the association agreement.
i a la seva pregunta,
and to your question,
el que ens ha permès és,
what has allowed us is,
des d'aquell moment fins ara,
from that moment until now,
injectar al creixement de l'economia
inject into economic growth
una base de construcció
a construction base
que són els dipòsits dels clients.
what are the clients' deposits.
Fins aquell moment els dipòsits
Until that moment the deposits
dels clients no es podien invertir.
the clients could not be invested.
Era un contracte de dipòsit
It was a deposit contract.
i per tant no es podia tocar.
And therefore it could not be touched.
És l'acord entre el poder polític
It is the agreement between the political power.
i el poder bancari,
and the banking power,
que va ser el que permet
what allows
utilitzar els dipòsits.
use the deposits.
Clar, utilitzar els dipòsits
Of course, to use the deposits.
a curt plaç, a la vista,
in the short term, in sight,
per finançar una hipoteca a 20 anys
to finance a mortgage for 20 years
és un tema de gestió de temps
It's a matter of time management.
que dona una gran fragilitat al sistema.
which gives a great fragility to the system.
Aquesta fragilitat al sistema
This fragility in the system
significa que ha d'haver-hi
it means that there must be
una col·laboració plena
a full collaboration
i un nivell altíssim de disciplina
and a very high level of discipline
entre normativa, poder polític
between regulation, political power
i banca,
and bank,
i la restitució que surt
and the restitution that comes out
d'aquest renaixement a Europa
of this renaissance in Europe
es diuen bancs centrals.
They are called central banks.
Els bancs centrals tenen l'obligació
Central banks have the obligation.
de, a banda de contribuir
besides contributing
a l'estabilitat de preus,
to price stability,
l'inflació, assegurar que
inflation, ensure that
la norma que exigeix
the rule that requires
el comportament dels bancs
the behavior of banks
i els marca com s'han de portar,
and they mark how they should be carried,
també
also
bàsicament ser
basically being
un lender of last resort.
a lender of last resort.
Què passa si hi ha
What happens if there is
crisis de liquiditat en el sistema
liquidity crisis in the system
i algú vol treure diners
And someone wants to take money out.
al caixer i els diners estan
at the cashier and the money are
invertits en una hipoteca a 20 anys?
invested in a 20-year mortgage?
Fa falta efectiu,
Cash is needed.
per dir-ho molt senzillament.
to put it very simply.
Això que és fàcil de dir
This is easy to say.
des d'un punt de vista tècnic és molt complicat.
From a technical point of view, it is very complicated.
Un sistema tan líquid
A system so liquid
com és l'andorrà
what is the Andorran like
fins ara no ho ha necessitat,
until now it hasn't needed it,
però si Andorrà ha de competir
but if Andorrà has to compete
amb Europa
with Europe
i les regles del joc són que
and the rules of the game are that
hi ha un banc central
there is a central bank
que provoca una estructura
that provokes a structure
que assegura el sistema
that ensures the system
fins on es pot assegurar,
as far as it can be assured,
els andorrans tenen dret
Andorrans have rights.
a gaudir d'un sistema
enjoying a system
regulatori en el temps
regulator over time
que sigui tan segur
that it is so safe
com l'europeu.
like the European.
M'està dient que s'hauria de demanar
You are telling me that it should be requested.
com a condició poder formar part
as a condition to be able to be part
del banc central europeu.
from the European Central Bank.
No com a condició
Not as a condition
d'assignar-hi a partir de demà,
to assign it from tomorrow,
sinó una altra vegada torno
but if I come back again
a la peça, perquè tot és un engranatge
to the piece, because everything is a gear
molt delicat d'acta d'adhesió
very delicate act of adhesion
formar part de les converses
be part of the conversations
sobre com això s'ha de construir
about how this must be constructed
en el futur. I com que això no es construeix
in the future. And since this is not built
en dos dies, doncs donar plaços
in two days, therefore give deadlines
d'adaptació que permetin
of adaptation that allow
als dos sistemes de conèixer
to the two systems of knowing
i a les persones que prenen decisions
and to the people who make decisions
anar-ho construint. Exigeix
building it. It demands
plaç d'adaptació. El Fons Monetari
adaptation period. The Monetary Fund
Internacional, que vostè també el coneix
International, that you also know him.
perfectament, sí que ja
perfectly, yes already
en formarem part, per tant entenc
we will be part of it, so I understand
que per vostè aquesta és una bona decisió?
Do you think this is a good decision?
Jo crec que sí, jo crec que
I believe so, I believe that
com a civilització, com a persones,
as a civilization, as individuals,
a mesura que anem avançant
as we move forward
amb el que és la gestió dels
with what is the management of the
conflictes d'interès, dels problemes,
conflicts of interest, of the problems,
de les coses positives,
of the positive things,
aquestes grans organitzacions internacionals
these large international organizations
amb tots els seus
with all its
inconvenients tenen grans
drawbacks are significant
avantatges, que és permetre que els
advantages, which is to allow the
ciutadans del món ens entenguem
citizens of the world understand each other
institucionalment amb regles de joc.
institutionally with rules of the game.
El Fons Monetari Internacional
The International Monetary Fund
ha jugat un paper
has played a role
molt important com a banc
very important as a bank
mundial, curiosament el Fons
world, curiously the Fund
és un banc i el
it is a bank and the
Banc Mundial és un altre tipus
World Bank is a different type.
d'institució, i crec
of institution, and I believe
que una economia
that an economy
contemporània incorporada al món,
contemporary incorporated into the world,
madura, ben regulada
mature, well-regulated
i amb moltes possibilitats com l'andorrana
and with many possibilities like the Andorran one.
pertany al Fons Monetari
belongs to the Monetary Fund
Internacional és una cosa molt
International is a very important thing.
bona.
good.
Permet que li demani una última pregunta abans de la pausa
Allow me to ask you one last question before the break.
del tema andorrà.
of the Andorran topic.
Veu optimista el futur econòmic
Sees an optimistic economic future.
d'Andorra, em deia vostè abans,
"From Andorra, you were saying to me earlier,"
reprenent una mica el que m'havia dit,
taking up a bit what you had told me,
Andorra està en un moment de creixement econòmic,
Andorra is in a moment of economic growth.
orientat a negoci, per tant,
business-oriented, therefore,
ens espera ara un cicle que
we are now facing a cycle that
podríem augurar bo econòmicament?
Could we foresee economic good?
Després parlarem de macro,
Later we will talk about macro.
perquè tot està lligat, ja ho entenc.
because everything is connected, I understand it now.
La macro andorrana
The Andorran macro
depèn fonamentalment
it fundamentally depends
dels andorrans, vull dir, ojo,
of the Andorrans, I mean, watch out,
són els nostres
they are ours
deures escolars,
homework,
és el comportament de la societat
it is the behavior of society
andorrana la que marca el funcionament,
Andorran is the one that determines the operation,
i per tant la responsabilitat
and therefore the responsibility
primer està en els andorrans. Què passa?
First is in the Andorrans. What happens?
Que no estem sols a l'univers,
That we are not alone in the universe,
llavors és veritat que Andorra com a tal
then it is true that Andorra as such
té la responsabilitat
has the responsibility
andorrana de fer-ho bé
Andorran of doing it well.
pels seus ciutadans de cara al futur
for its citizens facing the future
i el que ens està dient
and what he is telling us
la història d'aquests
the history of these
trimestres passats,
previous quarters,
perquè ja el món quasi bé funciona
because the world almost works already
per trimestres i tenim aconteixements
by quarters and we have events
com el Covid, com la guerra
like Covid, like the war
d'Ucraïna,
of Ukraine,
com la crisi del 2008,
like the 2008 crisis,
l'entorn és un dato
the environment is a fact
del problema que s'ha de gestionar.
of the problem that needs to be managed.
Què diuen els últims números
What do the latest numbers say?
que són molt interessants que veiem?
What are the very interesting things that we see?
Que Andorra ho està fent bé.
That Andorra is doing well.
Ho està fent bé perquè el sistema legal
He is doing well because the legal system
andorrà, el govern andorrà,
Andorran, the Andorran government,
les institucions econòmiques andorranes,
the Andorran economic institutions,
els empresaris andorrans
Andorran entrepreneurs
estan fent
they are doing
la seva feina ben feta
his/her job well done
i aprofitant aquest entorn
and taking advantage of this environment
de reptes
of challenges
estructurals molt importants
very important structural
a la macro mundial,
to the global macro,
aprofitant les avantatges
taking advantage of the benefits
que dona ser un país com Andorra.
What it means to be a country like Andorra.
Llavors això ho veiem,
Then we see this,
veiem com
we see how
números objectius com
objective numbers like
les agències de rating,
the rating agencies,
què diuen les agències de rating?
What do the rating agencies say?
Que Andorra va bé i ho està fent millor.
That Andorra is doing well and is doing better.
Què diu el creixement del PIB
What does GDP growth say?
del 6%?
of 6%?
Doncs que Andorra està aprofitant
Well, Andorra is taking advantage.
la circumstància per fer-ho bé.
the circumstance to do it right.
Què diu
What does it say?
la reputació d'Andorra?
the reputation of Andorra?
Doncs que des del punt de vista
Well, from the point of view
de portar-se bé en el món,
of behaving well in the world,
un món cada vegada més exigent,
an increasingly demanding world,
afortunadament,
fortunately,
en termes socials,
in social terms,
de govern,
of government,
d'ecologia,
of ecology,
doncs el que ens està dient
so what it is telling us
les mesures que fem
the measures we take
és que Andorra,
it's that Andorra,
en aquests moments,
at this moment,
és el país número 1
it is the number 1 country
en tot el que pertany,
in everything that belongs,
per tant,
therefore,
és el país número 1
It is the number 1 country.
en tot el que pertany a
in all that pertains to
l'enquesta de capital,
the capital survey,
lluita contra els diners del terrorisme,
fight against the money of terrorism,
etc.
etc.
Andorra està fent una feina
Andorra is doing a job.
que jo m'agrada molt dir-ho
that I really like to say it
i soc molt objectiu
I am very objective.
i soc una persona numèrica
I am a numerical person.
que diu que les coses s'estan fent bé
that says things are being done well
i per tant aquesta responsabilitat
and therefore this responsibility
dels andorrans per fer-ho bé
of the Andorrans to do it well
està donant bons resultats
is yielding good results
i és molt complicat,
and it's very complicated,
però els empresaris sabem
but entrepreneurs know
que quan les coses es compliquen
that when things get complicated
els que ho fan bé
those who do it well
ho fan molt millor que els altres
they do it much better than the others
i els que no ho fan tan bé
and those who don't do it so well
acaben fracassant.
they end up failing.
És molt interessant tenir problemes.
It is very interesting to have problems.
Doncs ara et parlarem de tot això,
Well, now we will talk to you about all this,
ara farem una visió una mica més macro
Now we will take a somewhat more macro view.
i també aprofitarem per donar consells
And we will also take the opportunity to give advice.
a aquests espectadors nostres
to our audience
més emprenedors
more entrepreneurs
o que també tenen una sèrie de preguntes
or they also have a series of questions
que ens poden donar.
that they can give us.
Doncs seguim conversant
Then let's keep talking.
amb Joan Maria Nin,
with Joan Maria Nin,
el nou president de Morabank.
the new president of Morabank.
Joan Maria,
John Mary,
en quin punt estem i cap on anem?
At what point are we and where are we going?
En un moment en què tenim
At a time when we have
unes inflacions molt elevades,
very high inflations,
és cert que ara estan començant a baixar
It is true that they are starting to go down now.
i estan repuntant i sembla que també
and they are bouncing back and it seems that too
aquestes pujades constants
these constant climbs
dels tipus d'interès tant a Europa
of interest rates in Europe
com també als Estats Units,
as well as in the United States,
de fet ara em sembla que la FED
in fact now it seems to me that the FED
ja ha anunciat que ha fet un quart de punt
he has already announced that he has made a quarter of a point
però ja que està frenant
but since it is braking
i ja no vol pujar molt més,
and it doesn't want to go up much more,
amb una crisi de l'habitatge
with a housing crisis
que tant aquí a Andorra, sobretot, l'estem patint i vivim molt,
that here in Andorra, above all, we are enduring and living a lot,
estem a punt d'una bombolla,
we are on the verge of a bubble,
a punt d'esclatar,
about to explode,
estem en un moment de repunt,
we are at a moment of recovery,
de canvi de model, on estem?
of model change, where are we?
Estem en un punt de continuïtat.
We are at a point of continuity.
Això mereix, si m'ho permet,
This deserves, if I may say so,
i si no em talles, sisplau,
and if you don't cut me off, please,
dos o tres minuts d'explicació
two or three minutes of explanation
perquè la pregunta té molt fons.
because the question has a lot of depth.
Per què de continuïtat?
Why continuity?
Perquè hi ha una cosa que és natural
Because there is something that is natural.
i és que l'economia és cíclica.
And that's because the economy is cyclical.
Si és cert que hi ha
If it is true that there is
certa amb visió
certain with vision
d'enginyeria social
of social engineering
que pertany a un tipus
that belongs to a type
de pensament polític
of political thought
busca el que diuen
search for what they say
la gran estabilitat,
the great stability,
que és una ambició legítima.
that is a legitimate ambition.
La gran estabilitat,
The great stability,
el domini per les persones
the domain for people
del cicle econòmic, etc.
of the economic cycle, etc.
Això els que pensem de manera diferent
This is for those of us who think differently.
i que mirem a la història
and let’s look at history
i que tenim una altra reflexió
And we have another reflection.
de tipus econòmic igualment legítima
of an economic type equally legitimate
sabem que la cíclicitat de l'economia
we know that the cyclicality of the economy
existirà sempre,
will always exist,
perquè no hi ha enginyeria
because there is no engineering
capaç social de dominar-la avui.
socially capable of dominating it today.
Llavors,
Then,
per què faig aquesta introducció?
Why am I making this introduction?
Perquè hem d'entendre
Because we must understand
que nosaltres no estem
that we are not
en una situació aïllada
in an isolated situation
sinó que formem part d'un cicle.
but rather that we are part of a cycle.
El cicle llarg
The long cycle
i que té conseqüències avui
and that has consequences today
en el que estem parlant
in what we are talking about
té un punt d'inflexió
it has a turning point
a la crisi del 2008.
to the crisis of 2008.
La crisi del 2008
The crisis of 2008
és una crisi que ve
it is a crisis that is coming
d'una crisi tecnològica
of a technological crisis
que ve d'una gran crisi
that comes from a great crisis
i per això vostè feia referència
And that is why you were referring to.
molt ben feta
very well done
al sector immobiliari,
in the real estate sector,
al real estate,
to real estate,
i que acaba amb una gran crisi financera.
and ends with a great financial crisis.
Llavors, en el 2008,
Then, in 2008,
que hem estat a Bilderberg,
that we have been to Bilderberg,
al Fons Monetari Internacional,
to the International Monetary Fund,
que hem estat actors a l'economia,
that we have been actors in the economy,
simplificant molt,
simplifying a lot,
perquè no estem per matisos aquí
because we are not here for nuances
perquè ens avorriríem
because we would get bored
una gran crisi,
a great crisis,
hem de deixar que esclati
we have to let it explode
al final del cicle
at the end of the cycle
i per tant entrem en una zona
and therefore we enter an area
d'abisme de crisi,
of abyss of crisis,
una gran recessió
a great recession
i per dir-ho en termes col·loquials
and to put it in colloquial terms
fem neteja o segona crisi,
let's clean or second crisis,
segona opinió
second opinion
que és la que es va prendre
which is the one that was taken
perquè es prenen decisions,
because decisions are made,
en comptes de deixar que això caigui
instead of letting this fall
el que fem és comprar
what we do is buy
un bònos de temps,
a good time,
com es compra temps?
How do you buy time?
Evitant la gran crisi,
Avoiding the great crisis,
la fallida de tot el sistema
the failure of the entire system
i per tant,
and therefore,
injectant al sistema
injecting into the system
per dues vies,
for two ways,
una fonamentalment de política monetària
a fundamentally monetary policy
i l'altra és de dèficit,
and the other is of deficit,
de despesa pública,
of public spending,
una espècie de respiració
a kind of breathing
assistida a l'economia.
assisted in the economy.
I això es fa el 2008 als Estats Units
And this was done in 2008 in the United States.
i uns mesos més tard a Europa
and a few months later in Europe
i es fa molt bé.
And it is done very well.
Per primera vegada es fa servir una eina
For the first time, a tool is being used.
que és política monetària
what is monetary policy
però d'una manera exorbitant.
but in an exorbitant way.
Es baixen els tipus d'interès
Interest rates are lowered.
per sota de l'interès natural,
below natural interest,
es fa una baixada
It is going down.
de tipus d'interès molt artificial
of very artificial interest rates
perquè l'economia es revifi
so that the economy revives
i s'injecta una massa
a mass is injected
de diners a l'economia
from money to the economy
mai coneguda.
never known.
Política monetària, ho fan els bancs centrals.
Monetary policy is done by central banks.
Però al costat d'això
But alongside this
els governs fan una altra cosa
Governments do something else.
que és incorre en un dèficit
that incurs in a deficit
de deute públic molt important
of very important public debt
per mantenir també la demanda.
to also sustain the demand.
La injecció brutal
The brutal injection
d'economia monetària,
of monetary economics,
tipus d'interès i diners
interest rates and money
i el dèficit
and the deficit
permet alimentar artificialment
allows artificial feeding
l'economia
the economy
i de la UBI
and of the UBI
en la qual vam entrar
in which we entered
a mesura que es va sortir d'aquesta UBI
as one emerged from this UBI
fer rehabilitació.
do rehabilitation.
Hi ha hagut països que han fet rehabilitació
There have been countries that have done rehabilitation.
que són mesures estructurals
what are structural measures
el que alguns diuen
what some say
austerificio.
austerity.
Mesures estructurals
Structural measures
i per tant
and therefore
quan ja estàvem sortint de l'hospital
when we were already leaving the hospital
amb un gran èxit
with great success
ha passat alguna cosa
has something happened
que no estava en el panorama.
that was not on the radar.
Molt interessant des del punt de vista
Very interesting from the point of view.
de l'eficàcia de les mesures
of the effectiveness of the measures
que ha sigut el Covid
what Covid has been
i Ucraïna.
and Ukraine.
Quan tot això ja anava bé
When all of this was going well.
i tothom aplaudia l'èxit
and everyone applauded the success
el Covid el que ha portat
Covid has brought it.
a la situació
to the situation
de la UBI
of the UBI
ha sigut una situació
it has been a situation
d'excepcional
exceptional
però que gràcies precisament
but thank you precisely
a aquesta rehabilitació
to this rehabilitation
de la sortida de la UBI
from the exit of the UBI
les mesures estructurals
the structural measures
s'ha pogut acometre.
it has been possible to undertake.
Què passa?
What's happening?
Que el que s'hauria d'haver corregit
What should have been corrected.
que és retirar diners del sistema
what is withdrawing money from the system
i pujar els tipus
and raise the rates
a nivell d'interès natural
at a level of natural interest
es diu la cadena de la bicicleta
it is called the bicycle chain
que ha sigut espectacular
that has been spectacular
i és que per fi
and it is that at last
el que es pensava
what was thought
que no acabava d'engrenar
that just didn't seem to click
que eren tots aquests diners
What were all these money?
que no engegaven l'economia
that they weren't ruining the economy
després del Covid
after Covid
la cadena de la bicicleta
the bicycle chain
ha agafat l'engranatge
he has taken the gear
i això ha provocat una demanda
and this has led to a demand
molt superior a l'oferta.
much higher than the offer.
Aquesta demanda post-Covid
This post-Covid demand
molt superior a l'oferta
much higher than the offer
però a més a més
but moreover
hem tingut molt mala sort
we have had very bad luck
aquesta inflació
this inflation
ha estat superalimentada
it has been supercharged
com si tingués un motor turbo
as if it had a turbo engine
per la guerra d'Ucraïna
for the war in Ukraine
de manera que tots aquests tipus
so that all these types
baixos d'interès
low interest rates
i ara arribo al final
And now I reach the end.
i tota aquesta massa de diners
and all this heap of money
ha provocat que no donéssim abast
has caused us not to keep up
a fabricar cotxes
to manufacture cars
a menjar taronges
to eat oranges
a portar containers
to carry containers
i a més a més
and moreover
l'oferta s'ha reduït per la guerra
The supply has been reduced due to the war.
llavors, algo que ja no sabíem gestionar
then, something that we no longer knew how to manage
jo he viscut inflacions del 14%
I have experienced inflation of 14%.
i del 17%
and of 17%
a la meva vida professional
to my professional life
però no les noves generacions
but not the new generations
ha produït una inflació extrema
it has produced extreme inflation
i aquí igual que el 2008
and here just like in 2008
hi ha hagut una gran decisió política
there has been a great political decision
de la que jo crec que participo
that I believe I participate in
positivament dient
positively saying
que crec que s'ha encertat bé
that I think has been well done
evitem l'abisme del 2008
let's avoid the abyss of 2008
amb una gestió molt bèstia
with very harsh management
molt dura
very hard
i ara entre les dues coses
and now between the two things
que ens poden passar
what can happen to us
que és una recessió
What is a recession?
o una gran inflació
or a great inflation
hem optat per una recessió
we have opted for a recession
políticament
politically
no es diu així
it's not called that way
el gran problema és la inflació
The big problem is inflation.
i no la podem controlar
and we cannot control it
com es controla la inflació?
How is inflation controlled?
portant la demanda a l'oferta
bringing demand to supply
com es porta la demanda a l'oferta?
How is demand related to supply?
baixant la demanda
decreasing the demand
ja tindrem més containers
we will have more containers soon
més ports, més taronges
more ports, more oranges
més microchips
more microchips
però de moment no ho tenim
but at the moment we don't have it
llavors com provoquem la recessió?
So how do we provoke the recession?
traient diners del sistema
taking money out of the system
el sistema està absorbint liquiditat
the system is absorbing liquidity
a lo bèstia
to the beast
si em permet vostè
if you allow me
l'expressió
the expression
com es va fer el 2008 de posar-lo
how it was done in 2008 to put it
ara es treuen diners
now they are taking out money
i pujant els tipus d'interès
and raising interest rates
tot això són com frenos
All of this is like brakes.
i per tant
and therefore
aquesta bicicleta
this bicycle
que havia començat a engrenar
that had started to gear up
i per tant diuen
and therefore they say
entre el final de la història
between the end of the story
que és la inflació
what is inflation
o una recessió
or a recession
que podrem gestionar
that we will be able to manage
perquè hem fet els deures
because we have done the homework
i per tant
and therefore
havíem pujat els tipus
we had raised the rates
i havíem retirat liquiditat
we had withdrawn liquidity
anem a la recessió
we are heading into recession
per tant no estem davant
therefore we are not facing
d'una altra possible fallida del sistema?
of another possible system failure?
no, no
no, no
hi ha un tipus de persones
there are a type of people
que sempre anticipen grans catàstrofes
that always anticipate great catastrophes
i no els hi falta raó
and they are not wrong
perquè dades n'hi ha
because there is data
altres potser perquè som més empresaris
others perhaps because we are more entrepreneurs
o per la nostra manera de ser
or for our way of being
veiem les coses en positiu
we see things positively
la subjectivitat és molt important
subjectivity is very important
i és molt legítima
and it is very legitimate
jo soc dels positius
I am one of the positive ones.
jo crec que es va fer molt bé el 2008
I believe it was done very well in 2008.
s'ha fet molt bé ara
It's done very well now.
jo no crec que això porti a un final de cicle
I don't think this leads to an end of a cycle.
en aquest moment
at this moment
ja no puja
it doesn't go up anymore
estem en una zona on la inflació està baixant
We are in an area where inflation is decreasing.
i hem de recollir
and we have to collect
desperfectes
damage
i els desperfectes
and the damages
venen de la mà d'una recessió
they come from the hand of a recession
que tampoc acaba d'arribar
that also hasn't quite arrived
això finalment es medeix molt bé
this finally measures very well
es toca en el sector immobiliari
it touches on the real estate sector
i en el cas concret
and in the specific case
que formava part de la seva pregunta
that was part of his question
en el sector immobiliari andorrà
in the Andorran real estate sector
a banda, com dèiem al principi de l'entrevista
besides, as we mentioned at the beginning of the interview
de les circumstàncies macro
of the macro circumstances
el que hi ha també és una especificitat
what exists is also a specificity
d'Andorra
of Andorra
de la manca de terreny
of the lack of land
i de l'atractiu que té ara com a país Andorra
and of the appeal it has now as a country, Andorra.
sobretot de l'atractiu que té el país Andorra
especially because of the appeal that the country Andorra has
que està creixent, que està creixent bé
that is growing, that is growing well
que pel talent
for the talent
per la gent empresarial
for the business people
per el context europeu
for the European context
per la regulació andorrana
for Andorran regulation
la seguretat jurídica
legal certainty
la fiscalitat, és molt atractiva
taxation is very attractive
la gent que pot vol anar
the people who can want to go
a apostos tan interessants com Andorra
as interesting places as Andorra
i clar, això té una repercussió a l'immobiliari
And of course, this has an impact on the real estate sector.
clar que sí
of course yes
La gent que ens està veient es preguntarà
The people who are watching us will be wondering.
perquè m'ho estic també preguntant jo
because I'm also asking myself that
i aquesta recessió com es traduirà?
And how will this recession translate?
Què és el que palparà la ciutadania?
What will the citizens experience?
Què passarà?
What will happen?
Bé, jo crec que
Well, I think that
i és un llenguatge dur
and it is a harsh language
quan hi ha recessió
when there is a recession
parlem d'Estats Units o d'Europa
Are we talking about the United States or Europe?
Andorra jo no crec que la veiem
Andorra, I don't think we'll see it.
la veurem, no ho crec
We'll see her, I don't think so.
perquè té aquesta especificitat
because it has this specificity
no passa res
it's okay
ens al contrari
we instead
entre que el PIB creixi
between the growth of GDP
més o menys
more or less
el 2, el 3, el 4%
the 2, the 3, the 4%
o un parell d'anys
or a couple of years
o un parell de trimestres
or a couple of quarters
estigui menys 1, menys 2
be less 1, less 2
això no canvia la vida
this doesn't change life
canvia la vida individual d'alguna persona
it changes the individual life of someone
que pot entrar a l'atur
that can go on unemployment
però no de la societat
but not of society
i fins i tot alguns pensem
and even some of us think
que de tant en quant
every now and then
amb el que és el creixement econòmic
with what economic growth is
i la regulació
and the regulation
parar un moment
stop for a moment
no és dolent
it's not bad
no hi ha cap necessitat
there is no need
d'anar a la màxima velocitat
to go at maximum speed
si la recessió és una caiguda del PIB
if the recession is a fall in GDP
del 6, del 7 o del 10%
of 6, 7, or 10%
llavors els danys emergents són terribles
then the consequential damages are terrible
però en aquesta situació
but in this situation
el que està molt clar
what is very clear
és que inflacions del 14
it's that inflations of 14
com hem arribat a tocar
how we have come to touch
provoquen la debacle
they cause the debacle
i això es tenia que parar
and this had to stop
la tendència que es posa a la gent
the trend that is set for people
que té per exemple uns estalvis
that has, for example, some savings
no gaires, uns petits estalvis
not much, a little savings
que els tipus d'interès estan altíssims
that interest rates are very high
que evidentment
that evidently
no és potser el moment de comprar
is it perhaps not the time to buy
perquè tot està caríssim
because everything is extremely expensive
però que s'hi posa aquests diners al banc
but he puts that money in the bank
el sentiment una mica popular
the somewhat popular sentiment
és que els tipus estan alts
It's that the rates are high.
però en canvi a mi el banc només m'està donant
but instead the bank is only giving me
un 1,5, un 2
a 1.5, a 2
jo estic perdent diners perquè tinc una inflació
I am losing money because I have inflation.
que ara és una mica més baixa
that is now a little lower
i escaig per cent
and a bit over percent
llavors quin és el consell com a banquer
So what is the advice as a banker?
que vostè fa en aquests inversors
What do you do with these investors?
recordar que els diners sòlids
to remember that solid money
i les fortunes sòlides
and solid fortunes
es guanyen treballant
they earn by working
treballant
working
o si es té capital suficient
or if one has sufficient capital
prenent risc
taking risks
és a dir invertir
that is to say invest
és a dir invertir en un personalment
that is to say invest in a personally
treballar, estalviar
to work, to save
i anar construint una posició de reserves sòlides
and to build a position of solid reserves
o bé invertir capital i arriscar
or invest capital and take risks
si es guanya o es perd
whether one wins or loses
evidentment la gestió financera
obviously financial management
dels estalvis
of the savings
és una obligació
it is an obligation
dels ciutadans
of the citizens
i per això també el sistema financer
and for this reason also the financial system
i els governants i els països
and the rulers and the countries
sempre han de tenir molt present
they always have to keep in mind
que l'educació financera
that financial education
l'educació financera del ciutadà
the financial education of the citizen
és molt important
it is very important
i és aquesta educació financera?
And what is this financial education?
no, no lo suficient
no, not enough
jo amb això sempre he sigut molt crític
I have always been very critical of this.
i jo crec que des de l'escola primària
And I believe that since primary school
que m'han deixat a les persones
that they have left me with the people
a gestionar, a entendre
to manage, to understand
a conèixer algú tan important de la vida personal
to meet someone so important in personal life
com és l'educació financera
what is financial education like
vull dir, de la mateixa manera que t'ensenyen
I mean, just as they teach you.
a jugar a futbol
to play football
o t'ensenyen geografia
or they teach you geography
és que és increïble que no hi hagi la profunditat
It is just amazing that there is no depth.
que es hauria de tenir amb algú tan important
what one should have with someone so important
ara, dit això
now, having said that
el que s'ha d'entendre també
what should also be understood
és que en un context d'inflació
it's that in a context of inflation
es produeix un fenomen expropiatori
an expropriatory phenomenon occurs
vull dir, a la inflació tothom perd
I mean, everyone loses in inflation.
perden els estalviadors
savers lose
i guanyen els que tenen deutes
And those who owe money win.
jo crec que això ho entén tothom
I think everyone understands this.
perquè si els preus tu tens
because if you have the prices
100 a la compta corrent
100 to the current account
els preus pugen un 10%
prices rise by 10%
i el 100 que tens a la compta corrent
and the 100 that you have in the current account
m'és igual
I don't care.
li treus un 7 i has perdut un 3
you get a 7 and you lost a 3
un 7%
a 7%
i si la inflació és del 10 i el sou puja un 7
And if inflation is 10 and the salary increases by 7?
ja has perdut un 3%
you have already lost 3%
però si tens un deute de 100
but if you have a debt of 100
i això ha pujat un 10%
and this has increased by 10%
doncs tens un 10% menys de deute
so you have 10% less debt
per tant la inflació és molt injusta
therefore inflation is very unfair
entre estalviadors
among savers
i deutors
and debtors
qui se'n beneficia més de la inflació
Who benefits the most from inflation?
i si m'ho permet també
and if you allow me too
és una afirmació econòmica
it is an economic statement
una miqueta políticament incorrecta
a little bit politically incorrect
els estats
the states
perquè quan hi ha inflació
because when there is inflation
i els governants ho saben
and the rulers know it
de tots els colors
of all colors
la deuta sobirana
the sovereign debt
perd molt valor
loses a lot of value
si la inflació és del 10%
if the inflation is 10%
i és 10.000
and it is 10,000
com que la inflació és del 10
as the inflation is 10
aquesta deuta
this debt
com que tot puja
since everything is going up
si la congeles és menys diners
if you freeze it, it's less money
i després la inflació equival
and then inflation equals
si no es corregeix el sistema fiscal
if the tax system is not corrected
amb un impost que no ha passat pel Parlament
with a tax that has not gone through Parliament
perquè com que van pujant els nominals
because as the nominal rates are rising
però els sous no pugen més
but the salaries do not increase anymore
si el tipus fiscal és el que és
if the tax type is what it is
pagues més impostos
you pay more taxes
respecte a la situació anterior
regarding the previous situation
però això no ho ha aprovat el Parlament
but this has not been approved by Parliament
i és un efecte econòmic
and it is an economic effect
per tant les inflacions són terribles
therefore inflations are terrible
arruïna les persones
destroys people
arruïna els països
ruins the countries
i la gestió de la inflació
and the management of inflation
és difícil
it's difficult
és difícil perquè no és igual per tothom
It is difficult because it is not the same for everyone.
i batre a la inflació
to beat inflation
amb productes financers
with financial products
o remuneració de comptes
or remuneration of accounts
jo diria que és impossible
I would say that it is impossible.
a no ser que es prengui molt risc
unless a lot of risk is taken
però per definició una persona que té estalvis
but by definition a person who has savings
no vol prendre molt risc
does not want to take much risk
i per dir que no té prou risc
and to say that it doesn't have enough risk
i que no té prou risc
and that does not have enough risk
el que no té prou risc
what does not have enough risk
són les inflacions exòtiques
they are exotic inflations
que com que tenen molt risc
that since they have a lot of risk
significa guanyar molt o perdre-ho tot
it means winning a lot or losing everything
de fet cada cop crec que s'està intentant
In fact, I increasingly believe that an attempt is being made.
popularitzar més
to popularize more
doncs el tema de la cultura de la inversió
so the topic of the investment culture
i això va molt lligat també
and this is very closely related as well
als que no sé si se'n diuen ara neobancs
to those who I don't know if they're now called neobanks
o tota aquesta sèrie de bancs
or all this series of banks
que poden gestionar les persones sense cap tipus de coneixement,
that can be managed by people without any type of knowledge,
és aquest el futur de la banca?
Is this the future of banking?
No, no, en absolut.
No, no, absolutely not.
I torno també al nostre recorregut històric,
I return also to our historical journey,
on els europeus vam inventar la banca actual
where the Europeans invented modern banking
amb reserva fraccionària,
with fractional reserve,
amb una normativa i una legislació molt exigent,
with very demanding regulations and legislation,
amb un prestador d'última instància,
with a last-resort lender,
amb un supervisor que viu pràcticament dins dels bancs.
with a supervisor who practically lives inside the banks.
Sí que hi ha fenòmens externs
Yes, there are external phenomena.
que jo considero molt interessants.
that I consider very interesting.
Vull dir que fora del que és el sistema com està organitzat,
I mean that outside of how the system is organized,
que el sistema són bilions d'euros o de dòlars o el que sigui,
that the system is billions of euros or dollars or whatever,
doncs hi ha actors que són o bé oportunistes
so there are actors who are either opportunists
o bé que fan ofertes molt noves, molt fresques,
or they make very new, very fresh offers,
molt interessants, basades en la tecnologia,
very interesting, based on technology,
o bé que, a banda de ser oportunistes
or that, apart from being opportunists
o tecnològicament molt avançades,
or technologically very advanced,
el que fan també és fer propostes d'alt risc.
What they also do is make high-risk proposals.
I tot és legítim.
And everything is legitimate.
Vull dir, hem vist com el fenomen criptos
I mean, we have seen how the crypto phenomenon...
ha permès a persones guanyar molts diners...
has allowed people to make lots of money...
Aquest és un altre tema que li volia atreveixer.
This is another topic I wanted to address.
Clar, guanyar molts diners o perdre-ho tot.
Sure, win a lot of money or lose it all.
Però no val queixar-se.
But it's not worth complaining.
Vull dir, tu et pots queixar envers el sistema
I mean, you can complain about the system.
i exigir que si tens una compta corrent en un banc
"And I demand that if you have a current account in a bank."
on tens la teva nòmina, això no falli mai.
where you have your paycheck, that should never fail.
Però si tu decideixes jugar a criptos, que és molt legítim,
But if you decide to play with crypto, which is very legitimate,
doncs o guanyes molt o perds molt.
so you either win a lot or lose a lot.
Però la naturalesa és molt sàvia.
But nature is very wise.
Vull dir, risc alt,
I mean, high risk,
alta recompensa o càstig.
high reward or punishment.
Si no hi ha risc, no hi ha ni recompensa ni càstig.
If there is no risk, there is neither reward nor punishment.
Però, senyor Nin, estarà d'acord amb mi
But, Mr. Nin, you will agree with me
que una crítica que es fa als bancs
that a criticism made to the banks
és que les comissions a vegades són altíssimes
It's just that the commissions are sometimes extremely high.
i que a vegades hi ha la sensació per la ciutadania
and that sometimes there is a feeling among the citizens
que hi ha un pèl d'abús en aquest sentit.
that there is a hint of abuse in this regard.
Jo crec que la crítica és legítima
I believe that the criticism is legitimate.
i és la mateixa crítica que es pot fer
And it is the same criticism that can be made.
dient que les taronges estan molt cares
saying that oranges are very expensive
o que el peix s'ha disparat.
or the fish has shot up.
Vull dir, està molt bé
I mean, it's very good.
i això porta dialèctica en el sistema.
and this brings dialectic into the system.
El tipus d'interès, i torno a l'educació financera,
The interest rate, and I return to financial education,
s'entén millor.
it is better understood.
És més intuïtiu, a pesar que és més complicat.
It is more intuitive, despite being more complicated.
Els diners d'avui no valen el mateix euro d'avui,
Today's money is not worth the same euro today,
no és el mateix el mateix euro d'aquí un any
the same euro is not the same in a year
o d'aquí 20 anys,
or in 20 years,
però sí que s'entén que s'ha de retribuir,
but it is indeed understood that it must be compensated,
que hi ha un préstec i que té un cost.
that there is a loan and that it has a cost.
La visibilitat del per què de la comissió.
The visibility of the reasons for the commission.
Si jo tinc una targeta de crèdit
If I have a credit card
que funciona, me'n vaig a Singapur amb un caixer
that works, I'm going to Singapore with an ATM
i trec diners,
and I take out money,
o rebo una informació perfecta
I either receive perfect information.
o em paguen la factura de la llum,
or they pay me the electricity bill,
tot el que és la prestació de serveis de la banca,
all that pertains to the provision of banking services,
intuïtivament, amb aquesta dialèctica tan interessant,
intuitively, with this very interesting dialectic,
això com ho fa gent gratis?
How do people do this for free?
Però qui paga els empleats bancaris?
But who pays the bank employees?
Qui paga l'ordinador?
Who pays for the computer?
Qui paga les millores tecnologies?
Who pays for the improved technologies?
Nosaltres ara mor a banc.
We are now dying at the bank.
És un negoci.
It's a business.
Tenim visum, no?
We have a visa, right?
Si entre vostè i jo ara...
If between you and me now...
A Andorra ens ha costat tenir visum,
In Andorra it has cost us to have a visa,
és el que li havia de dir.
it's what I had to tell him/her.
Però ja ho tenim.
But we have it already.
No hi ha pressa.
There is no hurry.
És un invent espanyol.
It is a Spanish invention.
Perquè tecnològicament la banca espanyola
Because technologically the Spanish banking system
jo diria que és la més avançada d'Europa
I would say it is the most advanced in Europe.
i no em porta cap sentiment.
and it doesn't bring me any feelings.
Jo soc banquer i miro les coses.
I am a banker and I observe things.
Hi ha altres països que encara estan lluitant.
There are other countries that are still fighting.
A Andorra ja ho tenim.
Andorra already has it.
Però si ara, per allò que fos,
But if now, for whatever reason,
m'ha anticipat un cafè
He has treated me to a coffee.
i jo li haig de pagar 3 euros,
and I have to pay him 3 euros,
fem un visum amb Banca Mora,
let's get a visa with Banca Mora,
amb MoraBanc,
with MoraBanc,
i això funciona.
and this works.
I no costa res.
And it costs nothing.
Comissions que paguen el sistema,
Commissions that pay the system,
que paguen els ordinadors,
let the computers pay,
i nosaltres hem tingut que treballar,
and we have had to work,
fer un desenvolupament tecnològic,
to develop a technological advancement,
fer el software, etcètera.
do the software, etc.
Vull dir, és veritat,
I mean, it's true,
és veritat que és una crítica permanent
It is true that it is a permanent criticism.
i nego que hi hagi abusos.
I deny that there are abuses.
Jo el que crec que és
What I think it is
una tensió molt interessant
a very interesting tension
que porta també als bancs
that also brings to the banks
a ser més eficients.
to be more efficient.
Per què?
Why?
Perquè el client diu
Because the client says
no vull pagar o vull pagar menys comissions.
I don’t want to pay or I want to pay less in fees.
D'acord.
Okay.
Si no vols pagar o vols pagar menys comissions,
If you don't want to pay or want to pay fewer fees,
jo haig d'ajustar el meu sistema.
I have to adjust my system.
Com s'ajusta?
How does it fit?
Invertint en tecnologia,
Investing in technology,
el dia de demà en intel·ligència artificial,
the day of tomorrow in artificial intelligence,
menys persones, menys oficines,
fewer people, fewer offices,
més informàtica...
more computer science...
Aquesta també és una crítica que hi ha,
This is also a criticism that exists,
que cada cop tenen menys persones
that they have fewer and fewer people each time
i hi ha menys persones.
and there are fewer people.
Clar, però vull dir, al final,
Of course, but I mean, in the end,
el que és impossible és mantenir els bancs
What is impossible is to maintain the banks.
com eren abans, que entraves a l'oficina,
how they were before, when you entered the office,
omplies un paperet, anaves a la finestreta,
you filled out a slip, you went to the window,
feies una cua, xerraves,
you were queuing, chatting,
el paperet et posaven un cèl·lul,
the little paper they put a cell,
i el paperet anava a un centre administratiu.
and the little paper went to an administrative center.
Tot això ho ha de pagar el consumidor, el client, no?
All of this has to be paid for by the consumer, the client, right?
Ara no, ara fas un visum i el fem vostè i jo.
Not now, now you get a visa and we do it, you and I.
La transferència és instantània.
The transfer is instant.
Però totes aquelles persones que estaven involucrades
But all those people who were involved
ja no existeixen, vull dir, el sistema s'ha reestructurat.
They no longer exist, I mean, the system has been restructured.
Ara què tenim?
Now what do we have?
Un tipus diferent d'empleo.
A different type of job.
I el resultat de la tensió
And the result of the tension
entre el consumidor del producte bancari
between the consumer of the banking product
i l'empresa que oferta el servei
and the company that offers the service
és per a la gent.
It's for the people.
És permanentment innovar,
It is permanently innovating,
reestructurar-se, per què?
restructure itself, why?
Per no fer fallida i no desaparèixer.
To avoid failure and not disappear.
De veritat que em sembla superinteressant
I really think it seems super interesting.
tot el que ens està explicant
everything that he/she is explaining to us
i parlaria molta estona més,
and I would talk a lot longer,
però hem d'anar acabant, tenim 30 segons
but we have to wrap it up, we have 30 seconds
i m'agradaria acabar amb futur.
I would like to end with the future.
En dir, molt bé, estem en aquest punt de recessió
In saying, very well, we are at this point of recession.
que ens explicava què ens espera,
that explained to us what awaits us,
quin és el futur que veu vostè
What future do you see?
pels propers anys en el món econòmic,
for the coming years in the economic world,
però sobretot aquí a casa nostra.
but especially here in our home.
Doncs jo crec que el futur,
Well, I think that the future,
si projectem el que hem fet,
if we project what we have done,
com a persones,
as people,
a no ser que hi hagi,
unless there is,
per primera vegada a la història de la humanitat,
for the first time in the history of humanity,
potencial d'accident definitiu,
potential for definitive accident,
el futur de l'economia
the future of the economy
i de les persones
and of the people
millorarà i millorarà notablement.
It will improve and it will improve significantly.
Vull dir, els avenços tecnològics
I mean, technological advancements
marquen el futur molt estructuralment.
they mark the future very structurally.
I sempre s'ha de llegir a l'escenari.
And one must always be read on stage.
En el meu cas,
In my case,
com a president no executiu de Morabank,
as a non-executive president of Morabank,
escolti, invertirem en...
Listen, we will invest in...
Vull dir, el futur,
I mean, the future,
el futur, el futur, el futur, el futur,
the future, the future, the future, the future,
el futur amb la roda canvia,
the future with the wheel changes,
el futur amb el foc canvia,
the future with fire changes,
el futur amb la revolució industrial,
the future with the industrial revolution,
la màquina de vapor canvia,
the steam engine changes,
el futur va canviar de manera important en internet.
The future changed significantly on the internet.
Tot això és un canvi accelerat.
All of this is an accelerated change.
Cada vegada té menys període de temps
Each time has less time period.
perquè la progressió no és aritmètica,
because the progression is not arithmetic,
és geomètrica.
It is geometric.
Ara tenim una altra revolució
Now we have another revolution.
més important que internet,
more important than the internet,
que és intel·ligència artificial.
what is artificial intelligence.
Vostè i jo fem servir xat GPT
You and I are using GPT chat.
i no ens hem d'adonar de l'importància que té.
and we must not realize the importance it has.
Però, de fet,
But, in fact,
el futur és un futur que té problemes,
the future is a future that has problems,
que la gent veu riscos i està molt bé
that people see risks and that's very good
i que hi ha persones que ho volen parar
and there are people who want to stop it
i volen fer una reflexió.
And they want to make a reflection.
És el futur.
It is the future.
Però és el futur, i el futur s'ha de comprar,
But it's the future, and the future has to be bought,
s'ha de gestionar el risc, s'ha de ser prudent
Risk must be managed, one must be prudent.
i jo crec que el futur per a Andorra,
and I believe that the future for Andorra,
per a les persones,
for people,
és un futur cada vegada més brillant.
it is an increasingly bright future.
Els reptes dels períodes de transició
The challenges of transition periods.
són terribles,
they are terrible,
s'han de gestionar bé,
they must be managed well,
però el que no es pot fer és tornar a les cavernes.
but what cannot be done is to return to the caves.
I dins d'aquest futur,
And within this future,
hi ha un repte que jo crec que també socialment,
there is a challenge that I think is also socially,
que és el que més em preocupa a mi,
what worries me the most,
perquè el toco,
because I touch it,
i a mi m'agrada molt la natura,
I really like nature.
cadascú té les seves coses,
everyone has their own things,
que és el canvi climàtic.
what is climate change.
Però jo crec que aquí també estem prenent decisions
But I believe that here we are also making decisions.
i soc dels que pensa que,
I am one of those who thinks that,
a mesura que passen els mesos,
as the months go by,
la consciència dels governs,
the awareness of governments,
de les societats que els donen suport
of the societies that support them
i les mesures que s'estan prenent,
and the measures that are being taken,
ens portarà a una situació millor.
it will bring us to a better situation.
Però el canvi climàtic
But climate change
i la situació climàtica,
and the climate situation,
i guerra són els dos temes que hem de solucionar.
Peace and war are the two issues that we need to solve.
Senyor Nin,
Mr. Nin,
un plaer haver-lo tingut avui aquí amb nosaltres.
A pleasure to have had you here with us today.
El plaer és meu i l'agraïment és meu
The pleasure is mine and the gratitude is mine.
i com a MoraBank,
and as MoraBank,
doncs molt reconeguts a vostè
well very recognized to you
i a la institució que representa
and to the institution it represents
per donar aquesta oportunitat.
to give this opportunity.
Doncs ja ho saben, quan vulguin.
Well, they already know, whenever they want.
Moltes gràcies per la seva explicació,
Thank you very much for your explanation,
que penso que de veritat ha estat molt pedagògica
that I think has truly been very educational
i il·lustrativa de moltes coses.
and illustrative of many things.
Gràcies.
Thank you.
Moltes gràcies a vostès.
Thank you very much to you.
Gràcies.
Thank you.
Nosaltres ho deixem aquí, com sempre els diem.
We leave it here, as we always tell you.
Moltes gràcies per seguir-nos
Thank you very much for following us.
i esperem que tant aquesta com totes les entrevistes
and we hope that both this one and all the interviews
que hem estat fent al llarg d'aquesta temporada
what we have been doing throughout this season
els hagin servit per avançar una mica més,
they have served to advance a little further,
per agafar noves idees en aquest món,
to gain new ideas in this world,
en aquesta innovació que busquem,
in this innovation that we are seeking,
en aquest món d'emprenedors
in this world of entrepreneurs
i sobretot amb això,
and above all with this,
amb el que acabàvem amb aquesta entrevista,
with what we concluded this interview,
amb tenir una mica de millor i més clara
with a little bit of improvement and clarity
la visió del nostre futur.
the vision of our future.
Moltes gràcies.
Thank you very much.
Fins demà!
See you tomorrow!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.