2x21 - El Honey Badger ha tornat I Prèvia GP d’Hongria de F1
Drive Through Podcast
Drive Through Podcast
2x21 - El Honey Badger ha tornat I Prèvia GP d’Hongria de F1
Save on Cox Internet when you add Cox Mobile
Save on Cox Internet when you add Cox Mobile.
and get fiber-powered internet at home
i obtén internet de fibra a casa
and unbeatable 5G reliability on the go.
i una fiabilitat 5G imbatible en moviment.
So whether you're playing a game at home
Així que, ja sigui que estiguis jugant a un joc a casa.
or attending one live
or attending one live
you can do more without spending more.
You can do more without spending more.
Learn how to save at cox.com slash internet.
Learn how to save at cox.com slash internet.
Cox Internet is connected to the premises via coaxial cable.
Cox Internet is connected to the premises via coaxial cable.
Cox Mobile runs on the network with unbeatable 5G reliability
Cox Mobile operates on the network with unbeatable 5G reliability.
as measured by UCLA LLC in the US to age 2023.
as measured by UCLA LLC in the US to age 2023.
Results may vary, not endorsement of the restrictions apply.
Results may vary, endorsement of the restrictions does not apply.
Cox Internet is connected to the premises via coaxial cable.
Cox Internet is connected to the premises via coaxial cable.
Bones a tots i a totes, us parlen el Xavi Silvestre
Hello everyone, this is Xavi Silvestre speaking.
i la Mar Bia Nueva i això és Drive-Thru Podcast.
and the Mar Bia Nueva and this is Drive-Thru Podcast.
Com estàs avui, Xavi? Un dia a mitjans de juliol?
How are you today, Xavi? A day in mid-July?
Molt bé, amb molta calor
Very good, with a lot of heat.
i sembla que no hi ha massa sol.
And it seems that there isn't too much sun.
Un estiu molt rar.
A very strange summer.
Sí, jo també tinc un ventilador d'un alma directa
Yes, I also have a fan from a direct soul.
i avui vaig també, com hauràs pogut veure,
And today I am also going, as you might have seen,
amb un look veraniego
with a summery look
perquè si no, em moro.
because if not, I'll die.
Senzillament, senzillament.
Simply, simply.
A sobre, aquí a la costa, tu com ets d'interior
On top, here on the coast, you as someone from the interior.
doncs no ho entendràs, no ho entendràs
then you won't understand it, you won't understand it
però aquí es nota l'humitat
but here the humidity is noticeable
l'humitat, perdó.
the humidity, sorry.
És com Xafugó, no?
It's like Xafugó, right?
I no es pot viure, sí, sí, sí, sí.
And it can't be lived, yes, yes, yes, yes.
No es pot viure i hem de prendre mesures dràstiques
We cannot live like this and we have to take drastic measures.
com és fer el podcast amb moño
what is it like to do the podcast with a bun
i amb tirans, però és el que n'hi ha.
And with tyrants, but that's what's there.
És el que n'hi ha.
It is what it is.
I estic a casa, faig el que vull, també et dic.
I am at home, doing what I want, I also tell you.
Has de venir a viure llavors a l'interior,
You have to come live then in the interior,
segons tu, jo crec que és per a litoral
according to you, I believe it is for the coastline
i que tampoc...
and neither...
Però bueno, és igual.
But well, it doesn't matter.
Per mi, tu passes de la serralada a litoral
For me, you go from the mountain range to the coast.
i per mi ja és interior, comarques d'interior, sí.
And for me, it's already interior, inland regions, yes.
Sí, sí, sí, Lleida.
Yes, yes, yes, Lleida.
Sí, bueno.
Yes, well.
Allà.
There.
Cositats, cositats.
Sewn things, sewn things.
Beveu molta aigua, si ens esteu escoltant
Drink a lot of water if you're listening to us.
pareu, pas de briu
stop, step of breeze
i aneu a fer una miqueta d'aigua
And are you going to get a little bit of water?
i us hidrateu.
and you hydrate yourself.
I ja està.
And that's it.
Bueno, ara la mar...
Well, now the sea...
És que és necessari, és necessari.
It is necessary, it is necessary.
Fa massa calor, fa massa calor.
It's too hot, it's too hot.
Però bé, no estem aquí per parlar de calor
But well, we are not here to talk about heat.
però...
but...
Encara que sí, si voleu,
Yes, if you want.
si voleu fem un podcast del temps,
if you want, we can make a weather podcast,
fenòmens meteorològics,
meteorological phenomena,
seria interessant.
It would be interesting.
O sí, o sí.
Oh yes, oh yes.
Però és un podcast de Fórmula 1.
But it is a Formula 1 podcast.
Hola.
Hello.
Ah, ah, ah, és veritat.
Ah, ah, ah, it’s true.
Sí.
Yes.
Reajustat, que ara hem de parlar de cotxes
Readjusted, now we have to talk about cars.
i jo estava en el mood ja de Tomàs Molina.
And I was already in the mood of Tomàs Molina.
Sí.
Yes.
Tenim notícies.
We have news.
Què ha passat aquesta setmana, Xavi?
What has happened this week, Xavi?
Hem passat coses, no?
We've been through things, haven't we?
Coses, coses, coses, moltes coses.
Things, things, things, many things.
I, i, i, i quines coses?
And, and, and, and what things?
Ai.
Oh.
Poca es parla, però poca es parla no perquè ara ho parlarem,
Little is said, but little is said not because we will talk about it now.
perquè, sisplau, presenta'ns
because, please, introduce us
què ha passat aquesta setmana.
What has happened this week?
Vinga, va, anem-hi.
Come on, let’s go.
Bueno, Mar, ho has dit tu.
Well, Mar, you said it.
Tenim notícies, moltes notícies,
We have news, a lot of news,
novetats, informació,
news, information,
tenim moltes coses.
we have many things.
Jugoses, jugoses.
Juicy, juicy.
Una, sobretot.
One, above all.
Una, sobretot, i vinc aquí,
One, above all, and I come here,
poso el meu drama, drama,
I put my drama, drama,
el perfil del drama
the profile of the drama
de DriveThruPodcastXavi.
from DriveThruPodcastXavi.
Ara que estic...
Now that I am...
És igual.
It doesn't matter.
I vinc a parlar d'una notícia
I'm here to talk about a news story.
bastant interessant que crec que
quite interesting that I think that
ens ha trastocat
it has unsettled us
a tots i a qui no ho sàpiga
to everyone and to those who do not know it
li trastocarà ara.
It will upset him now.
A veure.
Let's see.
Eh...
Eh...
Daniel Ricciardo.
Daniel Ricciardo.
Què ha passat amb Daniel Ricciardo?
What has happened with Daniel Ricciardo?
Daniel Ricciardo ha tornat a la Fórmula 1
Daniel Ricciardo has returned to Formula 1.
de forma oficial
officially
i no com a pilot de proves,
and not as a test pilot,
no com...
I don't eat...
No, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, no, no.
Ha tornat, tornarà un altre cop
He has returned, he will return again.
a bord d'un monoplaça
on board a single-seater
per el carresta de temporada
for the seasonal cart
fins al final de temporada
until the end of the season
de 2023
of 2023
i ho farà a bord
and he/she will do it on board
d'un Alfa Tauri.
of an Alfa Tauri.
A veure.
Let's see.
Com veníem avisant
As we had been warning.
era una possibilitat
it was a possibility
que es podia donar
that could happen
i s'ha donat
and it has been given
el gran damnificat
the great victim
ha estat Nick Debris
it has been Nick Debris
que, bueno, l'han fet fora
Well, they've kicked her out.
sincerament.
sincerely.
Podria utilitzar
I could use
eufemismes però no perquè l'han fet fora
euphemisms but not because they have been fired
i, bueno,
and, well,
ha estat substituït
has been replaced
per aquest home
for this man
aquest home que tant
this man who so much
eh...
eh...
Doncs echàvemos de menos, no?, al final.
Well, we missed it, didn't we, in the end?
Sí, però...
Yes, but...
O el trobàvem a faltar.
Or we missed him.
Sí, el trobàvem a faltar però
Yes, we missed him but
a mi m'ha semblat molt lleig
I found it very ugly.
que, vale, que li donen molt de joc
that, okay, they give him a lot of play
a la Fórmula 1 i tal, vull dir,
in Formula 1 and such, I mean,
és la principal font
it is the main source
de memes
of memes
o almenys per la gent
or at least for the people
de les xarxes socials
of social networks
de la Fórmula 1 perquè hi ha algunes coses que fa el Daniel
from Formula 1 because there are some things that Daniel does
que és com... és massa mil·lenni a vegades
it's like... it's too millennial sometimes
però, bueno.
but, well.
El que anava, que la Fórmula 1...
What I was saying is that Formula 1...
Des que es va anunciar això
Since this was announced
la Fórmula 1 ha fet 50
Formula 1 has turned 50.
posts
posts
alabant-lo, que ha tornat
praising him, who has returned
el nostre preferit, no sé què...
our favorite, I don't know what...
La seva cara està
Her face is
per tot el meu Twitter
throughout my Twitter
i em fa molta pena
and it makes me very sad
perquè
because
gairebé
almost
no han parlat del Nick Debris
they haven't talked about Nick Debris
gairebé no li han dedicat cap publicació
they have hardly dedicated any publication to him/her
en les 10 curses que ha corregut
in the 10 races that he has run
no li han dedicat absolutament res
they haven't dedicated anything to him/her at all
i...
i...
estan bombardejant Twitter
They are bombing Twitter.
sobretot Twitter
especially Twitter
amb publicacions dedicades al Daniel
with publications dedicated to Daniel
i...
I...
em sap molt greu pel Nick Debris
I'm very sorry for Nick Debris.
que la seva...
that your...
que s'hagi hagut d'anar d'aquesta manera
that it had to be done this way
perquè
because
saber que et substitueix una persona
to know that someone is replacing you
que és com tan estimada
that is how beloved
perquè tu no ho has pogut fer
because you haven't been able to do it
o tu no has pogut
or you haven't been able to
estar a les expectatives
to be on the lookout
del teu equip
of your team
és una mica...
it's a bit...
sap greu
I'm sorry.
i més quan tothom està
and even more when everyone is
molt content
very happy
per la tornada de Rick Yard
for the return of Rick Yard
m'ha sabut malament
It has made me feel bad.
en fi, pel Nick Debris
anyway, for Nick Debris
que també dic
that I also say
què esperaven d'un rookie
What were they expecting from a rookie?
que val que molt bé que ho va fer l'any passat
Well, it’s good that he did it last year.
per substituir l'Alex Dalbon
to replace Alex Dalbon
el va substituir a Monza
he replaced him at Monza
i va acabar amb un Williams
and ended up with a Williams.
dins dels punts
within the points
que jo crec que aquell ja va ser un dia que tenia sort
I think that was a day when I was lucky.
que el Williams per casualitat anava bé
that the Williams was going well by coincidence
i ja està
And that's it.
i vam veure que el Williams va ser un dia que tenia sort
and we saw that the Williams had a lucky day.
i vam veure
and we saw
ostres aquest noi és un geni
Wow, this guy is a genius.
van pujar
they went up
inflaron el suflé
they inflated the soufflé
el suflé s'infló
the soufflé puffed up
i ara de sobte d'un rookie
and now suddenly from a rookie
esperaven
they were waiting
resultats increïbles
incredible results
a part que el cotxe és el pitjor
apart from the fact that the car is the worst
de tota la graella
of the whole grid
llavors què esperes d'un noi
So what do you expect from a guy?
que acaba d'arribar nou a la Fórmula 1
who has just arrived new to Formula 1
que val que té, porta anys
What it's worth, it has taken years.
sent pilot d'automobilisme professional
being a professional motorsport driver
però és el seu primer any a la Fórmula 1
but it's his first year in Formula 1
i està amb l'últim any
and is in the last year
en cotxe
by car
què esperes
What do you expect?
en 10 curses només
in 10 races only
en 10 curses
in 10 races
és molt poc
it's very little
però ja sabem com funciona Red Bull
but we already know how Red Bull works
ja sabem quina és la seva dinàmica
We already know what their dynamics are.
i ja ho hem dit a altres episodis
And we have already said it in other episodes.
i crec que a l'anterior ho vam comentar
I think we discussed it in the previous one.
del Ricciardo o fa dos
from Ricciardo or two ago
però ja vam comentar això que segurament
but we already commented on this that surely
anava a passar i ha acabat passant
was going to happen and ended up happening
moraleja
moral
no inflis el suflé
don't deflate the soufflé
i ho dic
and I'm saying it
amb doble sentit també
with double meaning too
en fi, Nick Debris sí, molta pena
Well, Nick Debris yes, a lot of sadness.
perquè això crec que no ha tingut
because I think this has not had
les oportunitats que
the opportunities that
es mereixia
he/she/it deserved
i a més
and furthermore
ha marxat de la Fórmula 1
he has left Formula 1
com per la porta del darrere
as through the back door
no s'ha parlat gaire bé pràcticament
It hasn't been talked about very well practically.
crec que d'ell es va pujar només una cosa
I think only one thing was raised from him.
que és que deixava l'equip
what is that left the team
i Nick Debris fulminat
and Nick Debris struck down
una cosa bona
a good thing
que torna Ricciardo
that Ricciardo returns
això és una cosa bona
this is a good thing
sí però ha sigut
yes but it has been
molt descarat
very cheeky
vull dir, ho retiro perquè és molt heavy
I mean, I withdraw it because it's very heavy.
la Fórmula 1 està penjant
Formula 1 is hanging.
fils de Twitter de
Twitter threads of
totes les victòries de Daniel Ricciardo
all of Daniel Ricciardo's victories
millors moments de Daniel Ricciardo
best moments of Daniel Ricciardo
tio
dude
però ho hi ha
but there is not
però ho hi ha que és de molt mal gust
but there are things that are very bad taste
és de molt mal gust, sincerament
it is very bad taste, honestly
però bé, per un like
but well, for a like
per un like
for a like
es fan moltes coses
Many things are done.
per un like
for a like
i així anem
And so we go.
això
this
és diner, és diner
it's money, it's money
i de Nick Debris, Daniel Ricciardo, Alfa Tauri, Red Bull, Àustria
and Nick Debris, Daniel Ricciardo, Alfa Tauri, Red Bull, Austria
doncs no
well no
passem a Madrid
we go to Madrid
tenim informació fresca sobre Madrid
We have fresh information about Madrid.
però que només són rumors
but they are only rumors
però rumors cada cop més interessants
but increasingly interesting rumors
i més certs
and more certain
d'acord
agreed
a veure
let's see
l'arribada a Madrid de la Fórmula 1
the arrival of Formula 1 in Madrid
és pràcticament imminent
it is practically imminent
i la Fórmula 1 és pràcticament imminent
And Formula 1 is practically imminent.
sembla que aquests rumors
it seems that these rumors
es faran realitats
they will become realities
aquesta setmana s'ha fet oficial
this week it has been made official
el registre de les marques
the registration of trademarks
GP de Madrid
Madrid GP
i F1 Madrid Grand Prix
and F1 Madrid Grand Prix
al registre mercantil
to the commercial register
de la Fórmula 1
from Formula 1
que no sé quin és
that I don't know which one it is
deu estar a Londres
must be in London
o deu ser a Espanyol
or it must be in Spanish
no sé com funciona tot això
I don't know how all this works.
però s'han registrat aquestes marques
but these marks have been recorded
i per a qui pugui pensar
and for those who may think
que podria haver una coexistència
that there could be coexistence
del Gran Premi d'Espanya actual
of the current Spanish Grand Prix
i del Gran Premi de Madrid
and the Madrid Grand Prix
sembla que no
it seems not
perquè Domenicali ja va dir que no
because Domenicali already said no
i a més
and furthermore
pel que pugui pensar
for what one might think
han registrat la marca Madrid
they have registered the brand Madrid
llavors mantenen Espanya
then they keep Spain
i per tant coexistiran els dos
And therefore the two will coexist.
pot ser que sí, pot ser que no
It might be yes, it might be no.
pinta que no
it seems not
perquè només el que han fet
because only what they have done
és registrar aquests noms
It is to register these names.
perquè no els pugui agafar ningú
so that no one can catch them
però si el Gran Premi d'Espanya
but if the Spanish Grand Prix
es traspassés a Madrid
it was transferred to Madrid
al final seria el Gran Premi d'Espanya
in the end it would be the Spanish Grand Prix
no el Gran Premi de Madrid
not the Grand Prix of Madrid
res confirmat
nothing confirmed
no obstant, IFEMA
however, IFEMA
que és la fira de la ciutat
what is the fair of the city
la fira de Madrid
the fair of Madrid
i la zona on es pretén fer el Gran Premi
and the area where the Grand Prix is intended to be held
a més de tot
in addition to everything
ha declarat que saben
has declared that they know
quan es firma el contracte
when is the contract signed
no sé si és una mesura de pressió
I don't know if it's a pressure tactic.
per Catalunya
for Catalonia
o simplement és una manera de dir
or it's just a way of saying
que lo tenemos hecho
that we have it done
però així estem
but this is how we are
espero que no
I hope not.
mira, és que ja
look, it's just that already
ara ja és que m'és igual
now I don't care anymore
que facin el que vulguin
let them do whatever they want
però és que a Madrid
but it's that in Madrid
que avorrit, tio
how boring, dude
seria a Madrid
it would be in Madrid
jo crec
I believe.
molt més avorrit que aquí
much more boring than here
vull dir, almenys aquí
I mean, at least here.
és com, bueno
it's like, well
no és el circuit
it is not the circuit
amb més emoció
with more emotion
però és un circuit que té història
but it is a circuit that has history
que és un circuit literalment
What is a circuit literally?
construït
built
tens moments allà
you have moments there
vull dir, té un paddock així
I mean, it has a paddock like this.
és un circuit
it's a circuit
fa il·lo
it makes me happy
és un circuit
it is a circuit
a veure, té un paddock amb coses xules
Let's see, he has a paddock with cool stuff.
és un circuit
it's a circuit
és un circuit fix
it is a fixed circuit
que fa il·lusió
that makes one excited
a un circuit fix
to a fixed circuit
a veure els cotxes per allà
let's see the cars over there
que fa 30 anys que estan
that they have been for 30 years
corrent el circuit a Catalunya
running the circuit in Catalonia
vull dir, ja té anys el circuit a Catalunya
I mean, the circuit in Catalunya is already years old.
que ara tu em vagis a posar
that you are now going to put me
al mig de Madrid
in the middle of Madrid
en un lloc, ho sento molt segurament
In a place, I'm very sorry.
molt feo
very ugly
a donar voltes
to go around
que a saber tu
that you know
el layout que tindria
the layout that I would have
el recorregut que tindria el circuit
the route that the circuit would have
molt xulo no seria
wouldn't be very cool
seria com un altre street circuit
it would be like another street circuit
que al final tindríem circuits
that in the end we would have circuits
al final, en 5 anys
in the end, in 5 years
el calendari serà
the calendar will be
tots circuits urbans
all urban circuits
prou
enough
molt xulos
very cool
1, 2
1, 2
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
bueno
good
però tots
but all
tots circuits urbans no
not all urban circuits
i menys ja
and less already
què hi ha a Madrid?
What is there in Madrid?
res
nothing
què hi ha?
What's going on?
home, home, home, home
home, home, home, home
home, home, home
home, home, home
home, home
man, man
ufff
ufff
que ens estem posant
what we are putting on
vull dir
I mean
a veure
let's see
què hi ha a l'IFEMA aquest?
What is at IFEMA this?
que l'espacial té l'IFEMA aquest?
What does this venue have, the IFEMA?
no ho sé
I don't know.
a l'IFEMA
at the IFEMA
vull dir, seria més interessant
I mean, it would be more interesting.
va haver-hi l'hospital aquell
there was that hospital
jo que sé, alguna cosa de la Covid
I don't know, something about Covid.
em sembla
it seems to me
sí
yes
és veritat
it's true
de l'únic que recordo
of the only thing I remember
a l'IFEMA també estava
at IFEMA there was also
l'exposició aquella de la Fórmula 1
that exhibition of Formula 1
res més
nothing more
sí
yes
jo
I
mira, no ho sé
look, I don't know
no sé per què volen fer aquestes coses
I don't know why they want to do these things.
i posar circuits
and put circuits
de circuits urbans
of urban circuits
que no aportaran res més al calendari
that they will not contribute anything more to the calendar
tots són iguals
they are all the same
a cadascun passa el mateix
everyone goes through the same thing
estic d'acord
I agree.
estic d'acord, Mar
I agree, Mar.
però és una
but it is a
és una
it is a
com una dinàmica que s'està
with a dynamics that is being
extenent
extending
no només la Fórmula 1
not only Formula 1
a la IndyCar
to IndyCar
hi ha cada vegada més
there are more and more
circuits urbans
urban circuits
i si no són urbans
and if they are not urban
són mixtes
they are mixed
de tipus
of type
ja
already
com el
like him
però la
but the
és una cosa que està passant
it's something that is happening
però la Indy, la Fórmula E
but Indy, Formula E
mínimament
minimally
hi ha com més igualtat
there is more equality
entre
between
entre cometes
"in quotes"
entre cotxes
between cars
entre pilots
between pilots
hi ha més moviment
there is more movement
hi ha normalment més acció
there is usually more action
està tot menys
it's all but
entre cometes
in quotation marks
regulat
regulated
hi ha molta més llibertat
there is much more freedom
no és com la Fórmula 1
it's not like Formula 1
que sempre guanya el mateix
that the same one always wins
que sempre
that always
vull dir que
I mean that
pots resumir una carrera
can you summarize a career
encara que no hagi passat
even if it hasn't happened
saps?
do you know?
vull dir no
I mean no.
la meva opinió de Madrid
my opinion of Madrid
no és molt bona
it's not very good
no, no, ja ho veig
no, no, I see it now
de totes maneres
in any case
tenim fins al 2025
we have until 2025
el circuit de Barcelona-Catalunya
the Circuit de Barcelona-Catalunya
la Fórmula 1
Formula 1
que no queda tant
that it doesn't take much longer
dos anys més
two more years
bueno, Mar
well, Mar
deixa el pessimisme
leave the pessimism
avui estàs pessimista
today you are pessimistic
avui ens hem canviat els rols
Today we have switched roles.
jo soc la pessimista
I am the pessimist.
i tu ets el...
and you are the...
sí
yes
bueno
good
és el que hi ha
it is what it is
en fi
anyway
i no marxo de Madrid
I'm not leaving Madrid.
això només com a curiositat
this is just out of curiosity
dissabte 15 de juliol
Saturday, July 15
és a dir
that is to say
abans d'ahir
the day before yesterday
el dia que estem gravant el podcast
the day we are recording the podcast
no sé quan estareu escoltant vosaltres
I don't know when you will be listening.
es va celebrar el Red Bull Showdown
The Red Bull Showdown was held.
a la capital espanyola
to the Spanish capital
un esdeveniment que de tant en tant
an event that happens from time to time
organitza Red Bull
organized by Red Bull
no és el primer cop que ho fem
it's not the first time we've done it
a Madrid
to Madrid
on participen alguns pilots
some pilots are participating
i cotxes patrocinats
and sponsored cars
per la marca
for the brand
i donen una mica d'espectacle
They put on a bit of a show.
des de persones tirant-se
from people throwing themselves
amb paracaigudes
with parachutes
fins gent fent drift
until people drift
fins batalles de gallos
even rooster fights
amb cotxes de pel mig
with cars in the middle
i drift
I drift
i Fórmula 1
and Formula 1
doncs això
then this
una mica un esdeveniment
a bit of an event
per promocionar Red Bull
to promote Red Bull
bàsicament sí
basically yes
aquest any
this year
hi ha hagut presència
there has been presence
de la Fórmula 1
of Formula 1
amb Sergio Pérez
with Sergio Pérez
que ja sabeu
that you already know
que va ser
what was it
el primer cop
the first time
de la Fórmula 1
of Formula 1
que va ser
what was it
el primer cop
the first time
de la Fórmula 1
of Formula 1
que va ser
what was it
el primer cop
the first time
de la Fórmula 1
of Formula 1
que ja sabeu
that you already know
que no passa
that doesn't happen
per un bon moment
for a good moment
però va estar-hi allà
but he/she was there
i va ser com
it was like
la principal cara
the main face
de l'esdeveniment
of the event
sí
yes
també va estar
also was
el RB7
the RB7
de 2011
from 2011
de fet
in fact
va pilotar només aquest cotxe
he only drove this car
Sergio Pérez
Sergio Pérez
que xulo
how cool
un Red Bull
a Red Bull
dels que funciona
of those that works
dels que va guanyar
of those he won
dels que funcionava
of those that worked
un Red Bull
a Red Bull
que va guanyar
who won
un campionat
a championship
és que
it's that
sí
yes
com sona
how it sounds
uuuh
uuuh
vaig a veure vídeos
I'm going to watch videos.
sona
sound
com haurien de sonar
how they should sound
que per cert
which by the way
no està el guion
the script is not there
no està
is not
a cap lloc
at any place
però em sembla
but it seems to me
haver llegit
to have read
que volen fer
what do they want to do
que els cotxes
that the cars
al futur
to the future
sonin més
sound more
com sonaven abans
how they sounded before
no sé com ho faran
I don't know how they will do it.
però ho he llegit
but I have read it
bueno
good
també et dic
I also tell you.
que a mi em va bé
that works for me
que no sonin tant
don't make so much noise
perquè si no
because if not
em quedaria sorda
I would go deaf.
no sé perquè
I don't know why.
tinc com l'oïda
I have like the ear.
molt sensible
very sensitive
i
i
els Fórmula 3
the Formula 3
em molesten bastant
they bother me quite a lot
o sigui que
that is to say
agraeixo
I thank.
no haver nascut
not having been born
una mica abans
a little earlier
però
but
què tal
how are you
l'any passat
last year
crec que vam dir una notícia
I think we said some news.
que volia
what did you want
no sé si
I don't know if
la vam dir al podcast
we said it on the podcast
o no
or no
però corria un rumor
but a rumor was running
que volien
what they wanted
com
as
posar amplificadors
install amplifiers
de so
of sound
o alguna cosa
or something
per l'estil
for the style
als
to the
cotxes
cars
actuals
current
perquè s'escoltés
so that it could be heard
més
more
mira
look
què dius
what do you say
no
no
bueno
well
és que
it's that
jo ja
I already
deixo de pensar
I stop thinking.
és que
it's that
fins i tot
even
a la Fórmula E
to Formula E
no tindria sentit
it wouldn't make sense
com vols posar-hi
how do you want to put it in?
un amplificador
an amplifier
en un cotxe
in a car
de Fórmula 1
of Formula 1
la Fórmula S
the Formula S
bueno
good
una altra cosa
another thing
que volia comentar
that I wanted to comment
que has dit tu
What did you say?
que
that
bueno
good
del Checo Pérez
of Checo Pérez
no sé si has vist
"I don't know if you have seen."
el vídeo aquell
that video
on es queda
where is it left
encallat
stranded
en una rotonda
in a roundabout
ha de girar
it has to turn
i es queda
and stays
encallat
stranded
bueno
good
sí
yes
l'han de
they have to
empujar
to push
bueno
good
i
i
estava ple
it was full
de gent
of people
estava ple de gent
it was full of people
jo hagués sigut
I would have been
una d'elles
one of them
no et menteixo
I'm not lying to you.
50.000
50,000
60.000 persones
60,000 people
Javi eh
Javi, right?
Javi
Javi
sí
yes
és que clar
it's just that, of course
aquí hi ha afició
there is passion here
sempre ho diem
we always say it
aquí hi ha afició
there is passion here
Marcia fa un moment
Marcia just a moment ago.
t'estaves queixant
you were complaining
de Madrid
from Madrid
de no sé què
of I don't know what
de no sé quan
I don't know when.
jo no dic
I do not say.
jo no m'estic queixant
I am not complaining.
de Madrid
from Madrid
jo estic dient
I am saying.
que hi ha afició
that there is enthusiasm
que m'agradi més o no Madrid
whether I like it more or not, Madrid
és una
it is a
és una altra cosa
it's another thing
i els circuits urbans
and the urban circuits
però jo he dit
but I have said
ara acabo de dir
now I just said
que hi ha molta afició
that there is a lot of enthusiasm
i això
and this
és
is
és veritat
it's true
sí
yes
i ja està
And that's it.
Espanya país
Spain country
fórmula unista
unista formula
o com sigui
or however it may be
que es digui
let it be said
clar
clear
en fi
anyway
acabem les notícies
we finish the news
que se nos va
that is slipping away from us
de les mà d'un tema
from the hand of a theme
vale
okay
com vam dir
as we said
a l'anterior episodi
in the previous episode
crec que ho vam dir
I think we said it.
crec que de fet
I believe that in fact
vaig ser jo
It was me.
Williams
Williams
és un equip
it's a team
que
that
no tenia
I didn't have.
massa
mass
massa futur
too much future
no ha tingut massa futur
has not had much of a future
en els anteriors
in the previous ones
deu anys
ten years
potser
maybe
però
but
ara és un equip
now it's a team
en constant evolució
in constant evolution
i que últimament
and lately
ho fa de manera
it does so in a way
excepcional
exceptional
bé doncs
well then
s'esperen
they are expected
més millores
more improvements
de les pròximes
of the next
curses
curses
i jo no sé
and I don't know
què pensar
what to think
sincerament
sincerely
perquè si alguna cosa
because if something
m'ha ensenyat
has taught me
la fórmula 1
Formula 1
durant el temps
during the time
és en no confiar
it's in not trusting
en ningú
in nobody
i quan dic ningú
and when I say nobody
dic ningú
I say nobody
ningú
nobody
però bueno
but well
és possible
it is possible
no emocionar-se
not to get emotional
almenys
at least
per la meva part
for my part
en veure un equip
upon seeing a team
de la part baixa
from the lower part
millorar els seus cotxes
improve their cars
i equiparar-se
and equate oneself
no
no
a altres escuaderies
to other squadrons
de la part mitja
from the middle part
o fins i tot
or even
qui sap
who knows
espero que sí
I hope so.
però no crec
but I don't believe
que arribi
that it arrives
de la part alta
from the upper part
de la classificació
of the classification
de constructors
of builders
a
a
i aquestes han estat
and these have been
les notícies
the news
de la setmana
of the week
i saps
and you know
qui espera
who waits
millores també
improvements too
Red Bull
Red Bull
bueno
good
si és que
if it is that
la veritat
the truth
jo per això no
not me for that
és que
it's that
és que ni parlo
I don't even speak.
d'ells
of them
perquè sincerament
because honestly
estic cansat
I am tired.
tu i tots
you and everyone
però bé
but well
a veure què passa
let's see what happens
amb Williams
with Williams
aquesta setmana
this week
perquè aquesta setmana
because this week
tenim cursa
we have a race
Xavi
Xavi
han tornat
they have returned
tenim cursa
we have a race
seguim aquí a Europa
we are still here in Europe
tenim la primera cursa
we have the first race
del doblet
of the doublet
que tancarà
that will close
la primera part
the first part
de la temporada
of the season
perquè ja estem arribant
because we are already arriving
i és molt fort
and it is very strong
i després ja
and then already
entrarem a l'agost
we will enter August
entrarem a les vacances
we will enter the holidays
però de moment
but for the moment
seguim a Europa
let's continue in Europe
després ens anirem
then we will go
per tot el món
around the world
a emitir CO2 a tope
to emit CO2 at full capacity
però de moment
but for now
estem a Europa
we are in Europe
perquè aquest cap de setmana
because this weekend
tenim el Gran Premi d'Hongria
we have the Hungarian Grand Prix
que per cert
by the way
abans de presentar aquest circuit
before presenting this circuit
no sé si ets conscient
I don't know if you are aware.
bueno no sé si
well I don't know if
conscient no
conscious no
no sé si ho saps
I don't know if you know.
però va ser
but it was
en aquest circuit
in this circuit
va ser la primera victòria
it was the first victory
del Fernando Alonso
of Fernando Alonso
no
no
crec recordar-ho
I think I remember it.
ho estic dient de memòria
I'm saying it from memory.
però tinc com aquest circuit gravat
but I have this circuit recorded
de que va ser
what it was about
la seva primera victòria
his first victory
o el seu primer podi
or your first podium
però juro que va ser
but I swear it was
juraria que és
I would swear it's you.
la seva primera victòria
her first victory
o sigui que
that is to say
atentos
attentive
atents
attentive
i
i
i a part
and apart
perquè en general
because in general
també es diu
it is also called
que li agrada bastant
that he/she quite likes it
el seu circuit
its circuit
aquest circuit
this circuit
també ha penjat un TikTok
she has also posted a TikTok.
és que clar
it's just that, of course
ell
he
ell ja sap
he already knows
que anem a fer el podcast
what are we going to do the podcast
i llavors diu
and then he said
vinga
come on
vinga a donar facts
come and give facts
ens fa contingut a nosaltres
it makes us content
us vinc a donar facts
I come to give you facts.
i
i
ha penjat un TikTok
he has posted a TikTok
com
how
bueno
good
una mica meme
a little meme
va que
come on
li agrada aquest circuit
he likes this circuit
o sigui que
so that
veus
you see
reiterant el que jo dic
reiterating what I say
bé
well
doncs a mi
well, to me
no m'agrada
I don't like it.
a mi
to me
m'agrada per veure-ho
I like to see it.
però no per
but not for
és com estàndard
it is like standard
però és xulo
but it's cool
com veure com condueixen per allà
how to see how they drive around there
perquè és bastant
because it is quite
bueno
good
el començo a presentar
I start to introduce him/her.
vale
ok
on se celebra
where it is celebrated
el gran premi d'Hongria
the Hungarian Grand Prix
doncs se celebra
so it is celebrated
l'Hongaroring
the Hungaroring
que m'encanta dir aquest nom
I love saying this name.
que és un circuit
what is a circuit
que està a les afores
that is on the outskirts
de Budapest
from Budapest
i es va construir
and it was built
el 85
the 85
vale
okay
perquè
because
el govern hongarès
the Hungarian government
bueno
good
volien celebrar
they wanted to celebrate
una
one
una cursa de la fórmula 1
a Formula 1 race
a Hongria
to Hungary
i primer
and first
volien reformar
they wanted to reform
un altre circuit
another circuit
per rebre la fórmula 1
to host Formula 1
però al final
but in the end
van crear
they created
un circuit dedicat
a dedicated circuit
específicament
specifically
per l'esport
for sports
i va ser
and it was
l'Hongaroring
the Hungaroring
o sigui
that is to say
que es va crear
that was created
especialment
especially
per la fórmula 1
for Formula 1
la primera cursa
the first race
per tant
therefore
es va fer l'any 86
it was made in '86
l'any següent
the following year
i la va guanyar
and she won it
Nelson Piquet
Nelson Piquet
durant aquesta època
during this time
sempre
always
Nelson Piquet
Nelson Piquet
estava allà
I was there.
després d'una batalla
after a battle
amb Ayrton Senna
with Ayrton Senna
per a veure
to see
saps
you know
així
thus
per a veure qui guanya
to see who wins
uuuh
uuuuh
Ayrton Senna
Ayrton Senna
mira
look
fins que les seves batalles
until their battles
perquè es van
because they go
es van parellar bastant
they paired up quite a bit
a pista
a track
i fora també
and outside too
uuuh
uuuh
vale
okay
seguim
let's proceed
que caracteritza
that characterizes
aquest circuit
this circuit
a veure si
let's see if
amb això
with this
et convenç
it convinces you
et convenço
I convince you.
una mica
a little bit
de
of
per estar més
to be more
no ho aconseguiràs
you won't achieve it
per donar més emoció
to give more emotion
no vale
it's not worth it
doncs
so
és un trastat
it's a mess
bastant similar
quite similar
al d'una pista de karts
to a go-kart track
per què
why
perquè
because
no t'he posat el layout
I haven't put the layout on you.
te l'hauria d'haver posat
I should have put it on you.
bueno
good
té una sèrie de
has a series of
és bastant
it's quite
curvilínic
curvilinear
no
no
té
tea
una sèrie de corbes
a series of curves
que s'entrellacen entre si
that intertwine with each other
els equips
the teams
configurar
configure
els monoplaços
the single-seaters
d'una manera bastant similar
in a quite similar way
a Monaco
to Monaco
o sigui
that is to say
amb bastanta
with quite a bit
downforce
downforce
perquè són
because they are
sí
yes
càrrega
load
ja
already
ho sento
I'm sorry.
sotilingüe
sotilingual
sí
yes
perquè
because
downforce
downforce
és bastant
it's quite
són corbes
they are crows
bastant
quite
corbe
crow
corbejants
squatters
sí
yes
són corbes
they are crows
corbejants
fiddling
no
no
bàsicament
basically
són corbes
they are crows
diria
I would say
ràpides
quick
i pronunciades
and pronounced
sí
yes
no n'hi han
there aren't any
gaire rectes
hardly straight
almenys
at least
les que hi ha
those that exist
són bastant
they are quite
curtes
shorts
per tant
therefore
han d'estar
they must be
hi ha bastantes corbes
there are quite a few crows
és bastant
it's quite
curvilínic
curvilinear
com he dit abans
as I said before
al circuit
to the circuit
i per això
and for that reason
necessiten
they need
bastanta
enough
càrrega
load
que és molt destacable
that is very notable
doncs
then
la primera diferència
the first difference
de
of
que hi va haver respecte
that there was respect
aquest any
this year
és que
it's that
va ser
it was
l'última cursa
the last race
abans de les vacances
before the holidays
normalment
normally
acostumava a ser
used to be
l'última cursa abans de les vacances
the last race before the holidays
però aquest any
but this year
ens faltarà
we will miss
una més
one more
després d'aquesta
after this
abans de començar
before starting
les vacances d'agost
August holidays
una
one
que també
that too
estarà
will be
en unes dates
on certain dates
inusuals
unusual
també que vam tenir
also that we had
el ricciardo
the ricciardo
a mclaren
a McLaren
mira
look
parlant de ricciardo
talking about Ricciardo
el teníem aquí
we had him here
ha trigat
he has taken time
deu curses en tornar
ten laps in return
el ricciardo a mclaren
Ricciardo at McLaren
lluny dels punts
far from the points
a diferència de l'ando
unlike the ando
que va acabar a setè
that ended up in seventh
sempre passava això l'any passat
this always happened last year
era una cosa
it was one thing
usual
usual
per això em preocupa
that's why it worries me
també bastant
also quite
aquest any
this year
encara que
even though
yuki tingui
Yuki has.
o sigui el seu company d'equip
that is, your teammate
que serà ara
what will it be now
tingui
have
molta menys experiència
much less experience
tinc por pel daniel
I'm scared for Daniel.
bastanta
quite a bit
ricciardo era com un
Ricciardo was like a
bueno
good
com un latífino
like a Latin speaker
com un sergeant
like a sergeant
que acabava les curses
that finished the races
però sempre últim
but always last
dels últims
of the last
sí
yes
una cosa
one thing
molt
very
destacable
notable
que va passar
what happened
l'any passat
last year
també
also
que no té res a veure
that has nothing to do with
amb les curses
with the races
però betel va anunciar
but Betel announced
la seva retirada
his withdrawal
en aquell cap de setmana
that weekend
que ja fa un any
that it has been a year already
que
that
per mi sembla
for me it seems
que fos ahir
that it was yesterday
també
also
alguna cosa
something
que segurament
that surely
també veurem
we will also see
aquest cap de setmana
this weekend
ferrari va tenir
Ferrari had.
una mala estratègia
a bad strategy
li van arruïnar
they ruined him/her
la cursa a l'eclerc
the race at E. Leclerc
amb els pneumàtics
with the tires
que li van posar
what they put on him/her
van fer
they did
un
one
prova i error
trial and error
una mica
a little bit
al Carlos li va anar bé
Carlos did well.
i a l'eclerc malament
and at E.leclerc badly
però bueno
but well
si no és un cap de setmana
if it's not a weekend
per un
for a
és
is
per un altre
for another
el següent
the following
o sigui
that is to say
si no és un és un altre
if it's not one, it's another
vull dir
I mean
no tenen preferències
they have no preferences
per arruïnar curses
to ruin races
que diem
what we say
també
also
els dos Mercedes
the two Mercedes
van estar al podi
they were on the podium
també una mica inusual
also a little unusual
l'any passat
last year
tenint en compte que
taking into account that
fa un parell d'anys
a couple of years ago
que els costa
what it costs them
una mica més
a little more
i
i
qui va guanyar
who won
tot i sortir
even though leaving
no sé
I don't know.
no
no
qui no saps
who do you not know
clar
clear
és que aquí
it's just that here
no hi ha
there isn't
no hi ha opcions
there are no options
no
no
i segurament
and probably
és el que veurem
it is what we will see
aquest cap de setmana
this weekend
també
also
o sigui que
that is to say
prepareu-vos
get ready
estem tots així
we are all like this
esperant
waiting
a veure
let's see
quan se li trenca
when it breaks
el cotxe
the car
et diré una cosa
I will tell you something.
el dia
the day
que se li trenqui
let it break for him/her
el cotxe
the car
o tingui un error
or it has an error
el nostre campionat
our championship
de prediccions
of predictions
baixarà els punts
it will lower the points
molt
very
perquè sempre
because always
el posem el primer
we put him first
perquè clar
because of course
sí
yes
bueno almenys és una cosa
well at least it's something
que
that
que tenim clara
that we have clear
i són punts assegurats
and they are guaranteed points
pel campionat de prediccions
for the predictions championship
vull dir que
I mean that
per una part
on the one hand
li hem d'agrair
we must thank him/her
però sincerament
but honestly
a mi m'és igual
I don't care.
jo vull una mica d'acció
I want a little action.
i espero tenir-la
I hope to have it.
una mica aquest cap de setmana
a little this weekend
una mica de
a little bit of
de
of
estats del circuit
circuit states
per tancar la presentació
to close the presentation
aquesta del circuit
this of the circuit
de l'Húngaro Ring
of the Hungarian Ring
Madeix
It means "made."
4,3
4.3
81 quilòmetres
81 kilometers
i
I
31 quilòmetres
31 kilometers
curtet
short
veus
you see
pista de karts
karting track
es corren
they run
70 voltes
70 times
i a la precora
and to the precora
el té
the tea
Luis Hamilton
Luis Hamilton
amb un
with a
1,16,627
1,16,627
el 2020
the year 2020
quan el cotxe
when the car
era bo
it was good
sí
yes
i veieu
and you see
que és com
what is like
un karting
a go-kart
aquí
here
més similitud
more similarity
és com
it's like
gairebé un quilòmetre
almost a kilometer
més llarg
longer
que Monaco
that Monaco
més un quilòmetre
more than a kilometer
i els temps
and the times
són similars
they are similar
es fa bastant ràpid
it goes quite quickly
és ràpid
it is fast
el circuit
the circuit
i bé aquí
And well here.
aquesta és la presentació
this is the presentation
de l'Húngaro Ring
of the Hungarian Ring
un circuit
a circuit
que
that
ja veurem
we'll see
el cap de setmana següent
the following weekend
tenim un dels
we have one of the
millors circuits
best circuits
del calendari
of the calendar
per no dir el millor
not to say the best
crec que és el nostre prefe
I think it's our prefe.
el tens tu
you have it
de fet
in fact
a la teva paret
to your wall
ah
ah
sí
yes
però
but
no diem espòilers
we don't say spoilers
encara que literalment
even though literally
podeu donar un clic
you can click
a internet
to the internet
i mirar quin és el circuit
and look at what the circuit is
però de moment
but for the moment
tenim a
we have a
Hongria
Hungary
a veure què ens porta a Hongria
let's see what Hungary brings us
espero que
I hope that
una miqueta d'acció
a little bit of action
i que
and that
el Max
Max
no acabi primer
do not finish first
sento molt
I'm very sorry.
cridar la seva mala sort
call his/her bad luck
però
but
és el que n'hi ha
it is what there is
em caus bé
I like you.
però prou
but enough
ja està
it's done
sí
yes
no no no
no no no
és que
it is that
total
total
a mi també
me too
em cau molt bé
I really like him/her.
sí molt bé Max
yes very well Max
ets molt bo
you are very good
prou
enough
en fi
in short
si us ha agradat aquest podcast
if you enjoyed this podcast
seguiu-nos
follow us
si no us ha agradat aquest podcast
if you did not like this podcast
seguiu-nos també
follow us too
perquè el pròxim
because the next
us agradarà molt més segur
you will surely like it much more
yes
yes
compartiu
share
comenteu
comment
valoreu
value
depèn del que us deixi
it depends on what I let you
la plataforma
the platform
des d'on ens estigueu escoltant
from where you are listening to us
ara mateix
right now
ens podeu seguir a Instagram
you can follow us on Instagram
Tik Tok
Tik Tok
i YouTube
and YouTube
a arroba drive thru podcast
an arroba drive-thru podcast
i només ens queda dir-vos
and all we have left to say to you
que
that
ens veiem a les xarxes
see you on social media
xau
bye
per la seguretat
for safety
per les nostres
for ours
implicacions
implications
finalment
finally
origen
origin
cap
head
d'aquestes
of these
situacions
situations
com
how
este
this
destí
destiny
23
23
x
x
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.