Fila Indie 4x01
Primera Fila
Fila Indie
Fila Indie 4x01
Fila Indi, amb Marc Clapés.
Indian row, with Marc Clapés.
Amb la seva nova vocalista, també, David Kushner, Fathers, John Misty,
With their new vocalist, also, David Kushner, Fathers, John Misty,
o, per exemple, de seguida, els que s'havien amb Italian Horror.
or, for example, immediately, those who had with Italian Horror.
Abans, obrim la quarta temporada amb el Jungle, ara en format trio,
Before, we open the fourth season with the Jungle, now in trio format,
i amb això que es diu Let's Go Back.
and with this that is said Let's Go Back.
Let's Go Back
Let's Go Back
Música
Music
Ha arribat el moment de posar-se en fila indie.
The time has come to line up indie style.
Música
Music
Jo ja m'he posat aquesta cançó a la meva llista
I have already added this song to my playlist.
de reproducció. A què esperes tu?
of reproduction. What are you waiting for?
Música
Music
Fila indie, l'espai on posem tots els artistes
Indie row, the space where we put all the artists.
que ens agraden en una fila a punt per cantar.
that we like in a row ready to sing.
Música
Music
Bona nit.
Good night.
Franz Ferdinand ha estat dels protagonistes
Franz Ferdinand has been one of the protagonists.
dels últims minuts amb aquest Audacious,
of the last minutes with this Audacious,
una cançó que forma part del treball
a song that is part of the work
de Human Fear. De seguida,
of Human Fear. Right away,
Maria Hein, numeratxa Maria del Mar Bonet,
Maria Hein, numbered Maria del Mar Bonet,
amb aquesta gran versió que ha fet Elena Aravans,
with this great version that Elena Aravans has made,
arriba a l'Italy amb una del
arrives in Italy with a del
2024 que es diu Midnight Shining.
2024 which is called Midnight Shining.
Midnight Shining.
Midnight Shining.
Bona nit.
Good night.
Si voleu saber quina és el carrer de Cavallers,
If you want to know what the street of Cavallers is,
si voleu saber quina és el carrer de Cavallers,
if you want to know which is Cavallers Street,
tres portes tenc a cap meva,
three doors I have in my head,
obertes a tots els temps,
open at all times,
la que està oberta per tu,
the one that is open for you,
l'altra per la bona gent,
the other for the good people,
la tercera per la mort,
the third for death,
que la tancarà el meu temps.
that my time will close it.
Àngel caigut, principi del foc,
Fallen angel, prince of fire,
ma gran oberta.
my big open.
Àngel caigut, principi del foc,
Fallen angel, prince of fire,
ma gran oberta.
my great open.
I tot això ets tu,
And all of this is you,
per mi.
for me.
Jo n'estic certa
I am certain of it.
i tot això ets tu,
and all this is you,
per mi.
for me.
Jo n'estic certa
I am certain of it.
i jo he cantat amb nom vostro
and I have sung with your name
la vostra veu.
your voice.
És la meva
It is mine.
adeu lluna de nit.
goodbye night moon.
Adeu sol de migdia.
Goodbye midday sun.
En aquest programa,
In this program,
no esperis escoltar-nos,
don't expect to hear us,
sinó escoltar el que sona tot arreu.
but listen to what sounds everywhere.
Fila Indy, en Marc Clapés.
Indy line, Marc Clapés.
I'm on the run from everyone
Estic fugint de tothom.
and I can't escape myself
and I can't escape myself
all the goals,
all the goals,
Fins demà!
See you tomorrow!
El programa on et passaràs tota l'estona fent servir el jazz per saber com es diu la cançó que estàs donant.
The program where you will spend the whole time using jazz to find out the name of the song you are playing.
Fins demà!
See you tomorrow!
Eresuki Waterhouse! No és la primera vegada que sona al filaíndi, però sí que és la primera que posem
Eresuki Waterhouse! It's not the first time it plays at the filaíndi, but it is the first time we put it on.
aquest superset.
this superset.
Seguim ara mateix amb la veu
We continue right now with the voice.
Fins demà!
See you tomorrow!
de les al·lèrgiques al pol·len.
of those allergic to pollen.
Seran les protagonistes de seguida
They will be the protagonists soon.
amb el seu treball Cants, Crits, Baralles.
with his work Songs, Cries, Fights.
Escoltarem l'Espigó.
We will listen to the Espigó.
Abans arriben de Last Dinner Party
Before they arrive from Last Dinner Party.
una formació que s'estan donant
a training that is being provided
a conèixer amb intensitat.
to get to know with intensity.
Avui escoltarem aquest dissaunt
Today we will listen to this dissident.
en bícano for both of us.
in both of us.
Avui escoltarem aquest dissaunt
Today we will listen to this anthem.
en bícano for both of us.
In bícano for both of us.
Avui escoltarem aquest dissaunt
Today we will listen to this song.
en bícano for both of us.
in bícano for both of us.
Shower, another shower
Shower, another shower
You've got to look your best for heart
You've got to look your best for love.
Be clean everywhere
Be clean everywhere.
Habit, increasing habit
Habit, increasing habit
The rain is blowing on the front
The rain is blowing on the front.
And the bullets cannot catch it
And the bullets cannot catch it.
Now, this town ain't big enough
Now, this town isn't big enough.
For the both of us
For the both of us
And it ain't me who's gonna leave
And it isn't me who is going to leave.
You're spotted, no it can't be
You're spotted, no it can't be.
Welcome to the town
Welcome to the town
And happy Christmas
And Merry Christmas.
See you on the other side
See you on the other side.
All alone under the tree
Tot sol sota l'arbre.
oni seguim aquest disc
where we follow this record
Amb el seu treball Cants, Crits, Baralles.
With his work Songs, Cries, Fights.
Et ve de gust escoltar alguna cançó?
Do you feel like listening to a song?
Envia'ns un missatge a Instagram
Send us a message on Instagram.
usuari1rafila.cat
user1rafila.cat
Fins demà!
See you tomorrow!
Canvia el protagonista
Change the protagonist.
era la vida a Badalona
it was life in Badalona
qui fa la llegenda trista
who makes the sad legend
que ensenyava trucs i jocs
that taught tricks and games
aquell jove de 16 anys
that 16-year-old young man
fins que aquell esgotat
until that exhausted
a l'últim raig de la vesprada
at the last ray of the evening
Però és llavors
But it is then
quan t'ho acabes recollint
When will you finish picking it up?
i tancar la paradeta
and close the stall
i amb unes
and with some
paraules sàvies
wise words
que cada estiu li deia
that every summer I used to tell him/her
li deixava com si fos
I left it as if it were.
una ofrena passatgera
a fleeting offering
Però és llavors
But it is then
quan content i decidit
when happy and determined
sense canyes a l'esquena
without canes on the back
li confiava un tresor
I entrusted him with a treasure.
durant l'entretemps de guerra
during the war meantime
esperant poder tornar
hoping to be able to return
el següent per veure'l créixer
the next to see it grow
I així era cada any
And so it was every year.
Fins que un 1 de setembre
Until a September 1st
l'estona va anar passant
Time went by.
El sol queia amb l'espera
The sun was setting with the wait.
Aquell vespre va ser trist
That evening was sad.
Em diu amb els ulls omits
He tells me with absent eyes.
No li va poder gravir
He couldn't record it.
No li va donar les gràcies
He didn't thank her.
I així era cada any
And so it was every year.
Fins que un 1 de setembre
Until a September 1st
l'estona va anar passant
the moment went by
El sol queia amb l'espera
The sun was setting with the wait.
Aquell vespre va ser trist
That evening was sad.
Em diu amb els ulls omits
He tells me with blank eyes.
No li va poder gravir
He/She could not record it.
No li va donar les gràcies
He/She didn't thank him/her.
I així era cada any
And it was like that every year.
Fins que un 1 de setembre
Until September 1st
l'estona va anar passant
the moment passed
El sol queia amb l'espera
The sun was setting with the wait.
Aquell vespre va ser trist
That evening was sad.
Em diu amb els ulls omits
He/she tells me with empty eyes.
No li va poder gravir
He couldn't record it.
No li va donar les gràcies
He/She did not thank him/her.
Però en té un bonic record
But he/she has a beautiful memory of it.
D'aquells anys a prop del port
From those years near the port
On va aprendre a pescar
We learned to fish.
I a viure amb poques paraules
And to live with few words.
De l'error
Of the error
Quasi dels horts
Almost from the gardens
De la casa lluny de tot
From the house far from everything.
Des després de l'espigó
After the breakwater
En aquest programa
In this program
no esperis escoltar el que sona a tot arreu
don't expect to hear what sounds everywhere
Fila Indie amb Marc Clavés
Indie line with Marc Clavés
Your blades are sharpened with precision
Your blades are sharpened with precision.
Flashing your favorite point of view
Flashing your favorite point of view
I know you're waiting in the distance
I know you're waiting in the distance.
Just like you always do
Just like you always do.
Already pulling me in
Ja em va atrapar.
Already under my skin
Ja sota la meva pell.
And I know exactly how this ends
I know exactly how this ends.
I let you cut me open
I let you cut me open.
Just to watch me bleed
Just to watch me bleed
Gave up who I am
Gave up who I am.
For who you wanted me to be
For whom you wanted me to be.
Don't know why I'm hoping
No sé per què estic esperant.
For what I won't receive
For what I won't receive.
Falling for the promise of you
Cayendo por la promesa de ti
The promise of the emptiness machine
The promise of the emptiness machine
The emptiness machine
The emptiness machine
Going around like a revolver
Going around like a revolver
It's been decided how we lose
It has been decided how we lose.
Cause there's a fire under the altar
Cause there's a fire under the altar.
Under the altar
Under the altar
I keep on lying too
I keep on lying too.
Already pulling me in
Ja m'està atraient.
Already under my skin
Ja dins la meva pell
And I know exactly how this ends
I know exactly how this ends.
I let you cut me open
I let you cut me open.
Just to watch me bleed
Just to watch me bleed
Gave up who I am
Gave up who I am.
For who you wanted me to be
For who you wanted me to be.
Don't know why I'm hoping
No sé per què estic esperant.
For what I won't receive
For what I won't receive
Already under my skin
Ja sota la meva pell
Falling for the promise of you
Cau per la promesa de tu.
The emptiness machine
The emptiness machine
I only wanted to be part of something
I only wanted to be part of something.
I only wanted to be part of
I only wanted to be part of.
Part of
Part of
I only wanted to be part of
I only wanted to be part of
Something
Alguna cosa
I only wanted to be part of
I only wanted to be part of.
Part of, Part of
Part of, Part of
I only wanted to be part of
I only wanted to be part of.
Part of, Part of
Part of, Part of
Bona nit.
Good night.
60 minuts per descobrir cançons.
60 minutes to discover songs.
Això és Fila Indi.
This is Indian File.
Bona nit.
Good night.
Descobrim cançons
Let's discover songs.
que potser et canviaran
that maybe they will change you
la vida. Fila Indy.
life. Indy line.
Descobrim cançons que potser et canviaran
Let's discover songs that might change you.
la vida. Fila Indy.
Life. Indy Row.
Descobrim cançons que potser et canviaran
Let's discover songs that might change you.
la vida. Fila Indy.
life. Indy Row.
Descobrim cançons que potser et canviaran
Let's discover songs that might change you.
la vida. Fila Indy.
life. Indy row.
Descobrim cançons que potser et canviaran
Let's discover songs that might change you.
la vida. Fila Indy.
life. Indy row.
Descobrim cançons que potser et canviaran
Discover songs that may change you.
la vida. Fila Indy.
life. Indy row.
Descobrim cançons que potser et canviaran
Discover songs that might change you.
la vida. Fila Indy.
life. Indy Row.
Descobrim cançons que potser et canviaran
Let's discover songs that might change you.
Stay golden!
Stay golden!
I was a simple man, never a second thought
I was a simple man, never a second thought.
I got the squeeze so tight, just like the gloves I bought
I got the squeeze so tight, just like the gloves I bought.
And so we drove all night, I never knew the way
I així vam conduir tota la nit, mai no vaig saber el camí.
Looks like this joyride's turned into a police chase
Looks like this joyride's turned into a police chase.
Stay golden!
Stay golden!
Keep moving, keep going
Keep moving, keep going
Stay golden!
Stay golden!
You killed it, you know it
You killed it, you know it.
Stay golden!
Stay golden!
Your colors will show
Your colors will show.
Stay golden!
Stay golden!
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Stay golden!
Stay golden!
Yeah, you're going to roll
Yeah, you're going to roll.
Stay golden!
Stay golden!
You know it, you know it
You know it, you know it.
Stay golden!
Stay golden!
Your colors will show
Your colors will show.
Stay golden!
Stay golden!
You're rolling, you're rolling
You're rolling, you're rolling.
You know it, you know it
You know it, you know it.
Your colors are showing
Your colors are showing.
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
You're rolling, you're rolling
You’re rolling, you’re rolling.
You know it, you know it
You know it, you know it.
And it shows
And it shows.
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Stay golden!
Stay golden!
Yeah, you're going to roll
Yeah, you're going to roll.
Stay golden!
Stay golden!
You know it, you know it
You know it, you know it.
Stay golden!
Stay golden!
Your colors are showing
Your colors are showing.
Stay golden!
Stay golden!
Ooh, stay golden!
Ooh, sigue brillante!
Yeah, you're rolling, you're rolling
Yeah, you're rolling, you're rolling
Stay golden!
Stay golden!
You know it, you know it
You know it, you know it.
Stay golden!
Stay golden!
Your colors are showing
Your colors are showing.
Stay golden!
Stay golden!
Ooh!
Ooh!
Ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh
T'agrada aquesta cançó, oi?
You like this song, right?
Bona nit.
Good night.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.