La Grada Radio 31-08-21

Cooltura FM

La Grada Ràdio

La Grada Radio 31-08-21

La Grada Ràdio

En el món dinàmic de la compra d'adres programàtica,

In the dynamic world of programmatic address buying,

Viant és el teu partner d'Ultimata CTV.

Viant is your partner for Ultimata CTV.

Targeta amb precisió.

Card with precision.

Posa amb confidència.

Put with confidence.

Viant t'empowera amb tecnologia derivada en la tecnologia de l'AI

Viant will empower you with technology derived from AI technology.

que arriba a l'audiència on s'engageixen més,

that reaches the audience where they engage more,

assegurant que el teu missatge caigui a casa.

ensuring that your message lands at home.

I els resultats de la campanya?

And the results of the campaign?

Transparent, gràcies a la llista de mesuraments avançats de Viant.

Transparent, thanks to Viant's advanced measurement list.

Per als vietaris de la mídia que demanen el millor,

For the veterans of the media who demand the best,

Viant ho deriva.

Seeing it leads to drifting.

Viant. Eleva la teva performance de campanya de CTV.

Viant. Elevate your CTV campaign performance.

Gràcies.

Thank you.

Un programa comandat per Francesc Pia i Joan Camí.

A program led by Francesc Pia and Joan Camí.

Endavant!

Go ahead!

Molt bona tarda, pericos.

Good afternoon, pericos.

Benvinguts un dia més a la Grada Ràdio.

Welcome once again to Grada Radio.

Un dia més i quin dia, perquè aquest és el dia de l'Asdei.

One more day and what a day, because today is Asdei's day.

De l'Asdei amb moltes coses, ja ho veureu,

From the Asdei with many things, you will see.

perquè us ho explicaré a poca hora.

because I will explain it to you shortly.

Vaja, de l'Asdei amb el mercat de fitxatges, sobretot.

Wow, from Asdei with the transfer market, above all.

Essencial en el mercat de fitxatges, eh, amics?

Essential in the transfer market, right, friends?

Hi pot caure alguna cosa.

Hi, something might fall.

Hi pot caure una cosa bona, crec jo.

Hi, a good thing can happen, I think.

Després, aquí a la taula, cadascú dirà la seva.

Later, here at the table, each person will share their thoughts.

Però, en qualsevol cas, avui hem tret una exclusiva,

But, in any case, today we have got an exclusive.

ho dic amb totes les lletres i xiringuiterament exclusiva.

I say it with all the letters and chirpingly exclusive.

Ho dic perquè, a veure, quan ho traiem, s'hauria de dir.

I'm saying this because, let's see, when we take it out, it should be said.

Dic jo, eh? Així, deportivament.

I say, right? In a sporty way.

Però, bueno, no passa res, cadascú fa el que vol.

But, well, it's okay, everyone does what they want.

Yangel Herrera és el nom que ara mateix polaritza el mercat de l'Espanyol.

Yangel Herrera is the name that is currently polarizing the Espanyol market.

L'Espanyol està tractant de tancar-lo.

Espanyol is trying to close it.

I ara el Joan Camí us explicarà

And now Joan Camí will explain to you.

la darrera hora de tot plegat.

the last hour of it all.

Però abans, presentar, com sempre, a l'Àlex Grande,

But first, I present, as always, to Àlex Grande,

darrera vegada a la nostra vida que estem amb l'Àlex Grande.

Last time in our lives that we are with Àlex Grande.

Avui no ens ha ensenyat els seus braços.

Today he/she hasn't shown us his/her arms.

Avui ha vingut ja més decentement vestido.

Today he has come dressed more decently.

Qualsevol dia el tio va amb pilotes o amb banyador, ja directament.

Any day now, the guy will show up in shorts or a swimsuit, just like that.

Ell hace lo que le da la gana.

He does whatever he wants.

Però, en qualsevol cas, abans de començar,

But, in any case, before starting,

ja et dono les gràcies, Àlex,

I already thank you, Alex,

per haver estat amb nosaltres, aguantar-nos.

for having been with us, putting up with us.

Avui és el nostre últim dia aquí a la casa.

Today is our last day here at the house.

Espera, està l'Ejalari?

Wait, is Ejalari there?

¡Hombre! Un mito humano.

"Man! A human myth."

L'Ejalari també està aquí.

The Ejalari is also here.

Aquí també l'Ejalari també li volem donar les gràcies,

Here we also want to thank Ejalari.

perquè avui, a banda de Last Day,

because today, besides Last Day,

el mercat també és el Last Day de la grada Cultura FM.

The market is also the Last Day of the Cultura FM stand.

Després faré una...

Later I will do a...

Al final del programa donaré les gràcies

At the end of the program, I will give thanks.

a tota la gent de Cultura FM,

to all the people of Cultura FM,

que ens ha adoptat i ens ha tractat meravellosament bé.

who has adopted us and has treated us wonderfully well.

Però ara que està aquí l'Aleix Alari,

But now that Aleix Alari is here,

l'home que més ens ha suportat durant tot un any,

the man who has supported us the most for a whole year,

amb aquella passió...

with that passion...

A més, que és un colarot, és un colarot.

Moreover, he is a dork, he is a dork.

Una cosa bona té marxar de Cultura FM,

One good thing about leaving Cultura FM is,

que és perdre el colarot de l'Ejalari.

what it is to lose the colarot of Ejalari.

No, que t'estimem molt, Aleix.

No, we love you very much, Aleix.

I a l'Aleix també.

And Aleix too.

Diu gràcies, el tio.

He says thank you, man.

Diu gràcies, gràcies, gràcies.

He says thank you, thank you, thank you.

Té un nom així, gràcies.

It has a name like that, thank you.

Té una veu així, gràcies, gràcies.

He has a voice like this, thank you, thank you.

Molt bé, doncs adeu a Sheldon Cooper i a l'Aleix.

Very well, then goodbye to Sheldon Cooper and Aleix.

Ustedes van a faltar.

You are going to be absent.

I els nostres camins, iguals, es troben a trobar.

And our paths, alike, meet in finding.

Així que no rajeu molt a la nostra esquena.

So don't talk too much behind our backs.

No rajeu molt a la nostra esquena.

Don't talk too much behind our backs.

Molt bé, i aquí tenim una taula de convidats.

Very well, and here we have a guest table.

Bueno, bueno, bueno.

Well, well, well.

Tengo de todo.

I have everything.

El preferido de la población.

The favorite of the population.

Perica.

Perica.

Gonzalo Alba.

Gonzalo Alba.

Aquí lo tengo.

Here I have it.

Com esteu? Molt bé.

How are you? Very well.

Un any més viejo.

Another year older.

Tic-tac, tic-tac, tic-tac.

Tick-tock, tick-tock, tick-tock.

Tic-tac perquè has complert un any.

Tick-tock because you have turned one year old.

Sí, això també, això també.

Yes, this too, this too.

Ja estic viu, he tornat un cap de setmana, bueno, de celebració

I am alive, I returned for a weekend, well, for a celebration.

i d'estar amb la família i amb els amics, molt tranquil,

and to be with family and friends, very calm,

celebrant el cumpleaños i ja estic bé.

Celebrating the birthday and I am already fine.

Estic amb un any més de vida, un any més d'experiència.

I am one year older, one more year of experience.

La cara segueix a ser la mateixa, com podeu comprovar.

The face remains the same, as you can see.

Sí, estàs igual.

Yes, you are the same.

Mentalment estic millor encara.

Mentally I am even better.

Una cosa, Gonzalo.

One thing, Gonzalo.

Hoy no a hosties como el otro día a Angelito.

Today not to host like the other day to Angelito.

Un filòsof de la vida que escriuen al pobre Àngel

A philosopher of life writing to poor Angel.

com si hagués sortit de la guerra civil aquí.

as if he had just come out of the civil war here.

No, jo a l'Àngel el respecto moltíssim com a perico,

No, I respect Ángel very much as a perico.

com a persona que ve aquí a donar la seva opinió.

as a person who comes here to give their opinion.

Crec que moltes vegades potser té una obsessió amb Rufete

I think that many times he might have an obsession with Rufete.

que no entendré jo molt bé, però és la seva opinió,

that I may not understand very well, but it is his opinion,

jo la respecto, a mi em sembla un perico genial.

I respect her, I think she's a great person.

A més, és una gran persona, el tinc molt respecte,

Moreover, he is a great person, I have a lot of respect for him.

però quan al campo no hi ha amigos,

but when there are no friends in the field,

en la ràdio i en l'estudi no hi ha amigos.

In the radio and in the studio, there are no friends.

I jo quan entro aquí i es posa aquesta llum vermella,

And when I enter here and this red light comes on,

soc Gonzalo Álvarez, el de la grada, i no tinc amics.

I am Gonzalo Álvarez, the one from the stands, and I have no friends.

Però el respecto moltíssim.

But I respect him very much.

Vale.

Okay.

Àngel Vergadà, un home que el coneixia en moltes facetes

Àngel Vergadà, a man who knew him in many facets.

perquè és plurifacètico, multifacètico,

because it is plurifaceted, multifaceted,

però és que, a més, és poeta, autor de los siguientes versos.

but it is that, moreover, he is a poet, author of the following verses.

Españolista que vienes al mundo, te guarde Dios.

Spanish speaker who comes into the world, may God protect you.

Los fichajes de Rufete han del arte el corazón.

Rufete's signings have the heart of art.

A este no lo has compuesto, pero te ha faltado.

You haven't composed this one, but you've missed it.

No, pero mira, también es de Machado, me agrada.

No, but look, it’s also by Machado, I like it.

También es de Machado, por eso te he posado.

It is also from Machado, that's why I included it.

Sí, sí, que el otro día vas a hacer una adaptación

Yes, yes, the other day you were going to make an adaptation.

al cantar es de Machado, también hablando de Rufete.

The singing is from Machado, also talking about Rufete.

¿Y qué? ¿Y Ángel qué? ¿Te mola o no te mola?

And what? And what about Ángel? Do you like him or not?

¿Y Ángel Herrera?

And Ángel Herrera?

Doncs la veritat és que és un...

Well, the truth is that it is a...

Bueno, em sembla que és un jugador que ho va fer molt bé

Well, it seems to me that he is a player who did very well.

amb el millor grana de tots.

with the best grain of all.

I, home, estaria molt bé.

I, man, would be very well.

Si hem de portar un 6 d'aquest nivell,

If we have to carry a 6 of this level,

penso que serà molt benvingut.

I think it will be very welcome.

Aquest sí que realment milloraria el que tenim.

This would really improve what we have.

Estic parlant de Keydivare,

I am talking about Keydivare,

perquè suposo que estem buscant un jugador

because I suppose we are looking for a player

perquè jugui en el lloc de Keydivare,

so that he plays in Keydivare's place,

en el teòric lloc de Keydivare.

in the theoretical place of Keydivare.

I si ve, doncs, home, serà molt benvingut.

And if he comes, then, well, he will be very welcome.

Però, deixa'm...

But, let me...

Francesc, primer, bona tarda.

Francesc, first, good afternoon.

Bona tarda, felicitats.

Good afternoon, congratulations.

Moltes gràcies, home.

Thank you very much, man.

I el respecte és mutu, i ho saps.

And the respect is mutual, and you know it.

Jo li tinc molt carinyo.

I have a lot of affection for him/her.

Més i ganys personal del que la gent es pensa.

More and more personal than people think.

I, escolta, sí, exacte,

I, listen, yes, exactly,

i d'amistat i de respecte professional i personal.

and of friendship and professional and personal respect.

I que jo estic molt còmode aquí.

And I am very comfortable here.

Tu fot la canya que tu vulguis,

You do whatever you want.

que et pida el cuerpo.

let your body ask for it.

I no, jo estic preocupat.

And no, I am worried.

Has trobat algun tuit del Yangue la Guerrera?

Have you found any tweet from Yangue la Guerrera?

No, perquè aquest matí he tingut feina.

No, because I had work this morning.

Aquest matí he tingut feina.

This morning I have had work.

Yangue la Guerrera, i he trobat un de...

Yangue the Warrior, and I found one of...

Pujant a la moreneta i posant un sí.

Going up to the dark-haired lady and saying yes.

En sèrio?

Seriously?

No, però, bueno, podíem sí.

No, but, well, we could yes.

Ferran, guapo!

Ferran, handsome!

Què fas aquí?

What are you doing here?

Home, moltes gràcies.

You're welcome, thank you very much.

Això de guapo ho fes tu, mira.

You do the handsome thing, look.

Ferran ens acompanya últimament molt

Ferran has been accompanying us a lot lately.

i estic molt content que estigui amb nosaltres.

And I am very happy that you're with us.

I, a més, ja sabeu que és un patrocinador,

And, moreover, you already know that he is a sponsor,

vamos, pero de calité,

let's go, but with quality,

de la grada.

from the stand.

Ferran Granell, escolta'm una cosa.

Ferran Granell, listen to me for a moment.

Tu, com veus el tema?

You, how do you see the topic?

Si, finalment, perquè aquí estem

Yes, finally, because here we are.

ben per fet, el tema de Yangel.

Well indeed, the subject of Yangel.

Yangel es el tío que queremos, pero

Yangel is the guy we want, but

no está asignat, encara.

is not assigned yet.

Però t'agrada o no, a priori?

But do you like it or not, beforehand?

Bona tarda a tothom.

Good afternoon everyone.

En principi, Yangel,

In principle, Yangel,

a la Guerrera, no el conec,

to the Guerrera, I don't know him,

perquè m'haig d'enganyar.

Why should I deceive myself?

Sé que va fer una bona feina al Granada.

I know he did a good job at Granada.

El Joan, suposo que ens explicarà

I suppose Joan will explain it to us.

molt més del que pugui explicar jo.

much more than I can explain.

M'agrada, sí.

I like it, yes.

Millora el que hi ha, també.

Improve what is there, too.

És un sis pur? Crec que no.

Is it a pure six? I don't think so.

El Joan ens dirà que...

John will tell us that...

Bueno, el que ens ha de dir...

Well, what he has to tell us...

Avui, avui, jo volia dir

Today, today, I wanted to say

últim dia de programa aquí,

last day of the program here,

últim dia de tancament

last day of closure

de fitxatges i últim dia del mes d'agost.

of signings and the last day of August.

També.

Also.

Ja estima que sigui l'últim dia aquí,

Already it seems that it is the last day here,

perquè aquí hi ha un trací o de gent, últimament.

because there is a lot of hustle and bustle here lately.

I bueno, en aquests moments...

And well, at this moment...

Hi havia molt ambient.

There was a lot of atmosphere.

El Joan estava content perquè hi havia molt ambient.

John was happy because there was a great atmosphere.

Per al·lusiones a l'Àngel,

By allusions to the Angel,

jo tinc un dubte que en aquests moments

I have a question at the moment.

Rufete me confunde.

Rufete confuses me.

No sé, no sé,

I don't know, I don't know,

no sé.

I don't know.

Ara no és el moment de valorar

Now is not the time to assess.

el treball del Rufete.

the work of Rufete.

Això, doncs, el juny que ve,

So, then, next June,

potser que sí, o a l'hivern.

maybe yes, or in the winter.

O potser d'aquí unes jornades.

Or maybe in a few days.

Avui podem

Today we can

valorar la feina

evaluate the work

del director esportiu de Rufete

from the sports director Rufete

amb badillos, monitos i demés.

with little frogs, monkeys, and others.

Però els que fitxa ara, en principi,

But those who I sign now, in principle,

no tenim

we do not have

prou dates

enough dates

per avaluar-los.

to evaluate them.

Molt bé.

Very good.

El temps ho dirà.

Time will tell.

El temps ho diu tot.

Time tells everything.

El temps, que portem ja set minuts,

The time, which we have been going for seven minutes,

i ha de parlar el senyor Joan Camí.

Mr. Joan Camí has to speak.

Hola, Joan.

Hello, Joan.

A veure, la situació és la següent

Let's see, the situation is as follows.

amb el tema d'Àngel Herrera.

with the subject of Àngel Herrera.

L'Espanyol és el jugador que vol

Espanyol is the player he wants.

per reforçar el mig del camp.

to strengthen the midfield.

Després parlarem de si és un 6, no és un 6,

Later we will talk about whether it is a 6, it is not a 6.

si és posicional, no és posicional.

if it is positional, it is not positional.

Però vaja, és migcampista, juga de migcampista,

But come on, he's a midfielder, he plays as a midfielder.

també pot jugar una mica més avançat.

He can also play a bit further forward.

I com diem, és el jugador que ara mateix

And as we say, he is the player that right now

vol l'Espanyol sí o sí per reforçar

The Spanish want it one way or another to strengthen.

el seu mig del camp.

the middle of the field.

La situació és que Àngel Herrera té contracte

The situation is that Àngel Herrera has a contract.

amb el Manchester City fins l'any 2024.

with Manchester City until the year 2024.

Les dues últimes temporades ha jugat cedit

In the last two seasons, he/she has played on loan.

al Granada.

to Granada.

Té una fitxa molt alta.

He has a very high rating.

Evidentment, el Manchester City, per una qüestió econòmica,

Obviously, Manchester City, for economic reasons,

paga molts diners als seus futbolistes.

pays a lot of money to its footballers.

I Àngel Herrera, tot i no ser un primer espasa,

I Àngel Herrera, although not being a top performer,

té un salari que ara mateix l'Espanyol

he has a salary that right now is more than Espanyol

no pot pagar.

cannot pay.

Aleshores, què vol fer l'Espanyol?

So, what does Espanyol want to do?

Podria assumir la meitat de la seva fitxa.

I could take on half of your salary.

Compta amb el

Watch out for him.

vistiplau del jugador.

player's consent.

És a dir, el futbolista ha rebutjat ofertes

That is to say, the footballer has rejected offers.

importants de França,

important from France,

ha fet algunes ofertes que el volien adquirir

he has made some offers to acquire him

en propietat perquè ell vol tornar a la Lliga

in ownership because he wants to return to the League

Espanyola i vol jugar amb l'Espanyol.

Spanish and wants to play with Espanyol.

L'acord entre jugador i Espanyol és total

The agreement between the player and Espanyol is complete.

i absolut des de fa dies.

And absolute for days.

Ara cal que Manchester City accepti

Now Manchester City must accept.

les condicions de cessió

the terms of transfer

sense opció de compra,

without a purchase option,

obligatòria almenys, que imposaria

at least mandatory, which would impose

l'Espanyol. Si mirem el passat,

the Spanish. If we look at the past,

quan va marxar el Granada,

when Granada left,

l'opció de compra va ser de 20 milions d'euros.

The purchase option was 20 million euros.

El Granada, evidentment, no la va poder assumir.

Granada, obviously, could not take it on.

Va ser el jugador que més cobrava del Granada

He was the highest-paid player at Granada.

i part de la fitxa la va pagar

and part of the invoice was paid.

el Manchester City. És un jugador de 23 anys,

Manchester City. He is a 23-year-old player.

és internacional amb

is international with

Venezuela. Per mi és un futbolista que puja

Venezuela. For me, he is a rising footballer.

al nivell de la plantilla, és un jugador molt

At the level of the squad, he is a very good player.

interessant, és un jugador que a més

interesting, he is a player who also

ha estat disputant minuts a la Copa Amèrica

has been playing minutes in the Copa America

i que també és una peça important a la seva

and that it is also an important piece in its

selecció. Cal dir, i això és molt important,

selection. It must be said, and this is very important,

que està lesionat, va patir

who is injured, suffered

una lesió a la Copa Amèrica, porta dos mesos

an injury at the Copa America, it has been two months

aturat, però l'Espanyol confia tant en ell

stopped, but Espanyol has great confidence in him

que espera a la seva recuperació

that awaits its recovery

que no s'hauria d'allargar

that should not be prolonged

molt. Es parla del mes d'octubre,

a lot. They talk about the month of October,

jo crec que inclús

I believe that even

abans ja podria estar recuperat.

I could have already recovered before.

Aleshores, si al llarg d'aquestes

Then, if throughout these

11 hores que queden de

11 hours left of

mercat, el City accepta

market, the City accepts

les condicions de l'Espanyol, que tornem a dir,

the conditions of Espanyol, which we say again,

seria pagar la meitat de la fitxa i

it would be paying half of the fee and

Ángel Herrera seria jugador de l'Espanyol

Ángel Herrera would be a player for Espanyol.

a les pròximes hores. El que passa

in the next few hours. What is happening

és que tu has dit una cosa, Joan, i també l'he sentit

It's just that you said something, Joan, and I've also heard it.

també, l'he llegit a Twitter, jo el jugador

Also, I read it on Twitter, I the player.

el tinc una mica dibuixat,

I have it sketched a little.

però no el tinc molt seguit, ho reconec,

but I don't have it very often, I admit.

sóc una mica com el Ferran en aquest aspecte.

I'm a bit like Ferran in this aspect.

Em sona, sé que

It sounds familiar, I know that.

ha fet una bona temporada,

he has had a good season,

una molt bona temporada de Granada. Dues.

A very good season from Granada. Two.

Dues, perdó. I sé també que

Two, sorry. And I also know that

el Granada inclús havia pensat a repascar-lo.

Granada had even considered re-signing him.

Però

But

no és un sis posicional

it is not a positional six

com el que volia. No, és a dir,

like what I wanted. No, I mean,

si parlem del perfil

if we talk about the profile

d'Ángel Herrera, a veure, a mi és una mica

of Ángel Herrera, let's see, to me it's a bit

el que m'ha descol·locat l'Espanyol, abans ho deies tu, Ferran,

what has thrown me off is Espanyol, you said it before, Ferran,

amb el tema Rufet, i a mi també, perquè

with the topic Rufet, and to me as well, because

semblava que la prioritat

it seemed that the priority

total i absoluta durant tot el mercat era

total and absolute throughout the whole market was

portar un sis posicional. Posicional

to have a positional six. Positional

entenem un David López, un Paul Lozano,

we understand a David López, a Paul Lozano,

que jo crec que responen a aquest perfil.

that I believe respond to this profile.

I Àngel Herrera, de la mateixa manera

I Àngel Herrera, in the same way

que Jefferson Lerma, de la mateixa manera que

that Jefferson Lerma, in the same way as

Anguissa, de la mateixa manera que Kei Di Vare,

Anguissa, just like Kei Di Vare,

no són jugadors posicionals.

they are not positional players.

Al contrari, són jugadors amb arribades,

On the contrary, they are players with arrivals,

són jugadors dinàmics, que evidentment

they are dynamic players, who obviously

li poden servir a l'Espanyol, però que

they can serve Espanyol, but that

no responen a aquest sis posicional.

they do not respond to this positional six.

Aleshores entenc que la direcció esportiva

Then I understand that the sports management

i Vicente Moreno el que volen

It's Vicente Moreno that they want.

és un jugador més recorregut, que no pas un sis posicional,

he is a more experienced player, rather than a positional six.

o que no has trobat aquest sis posicional

or that you haven't found this positional six

i que per això vas per aquest tipus

And that's why you go for this type.

de jugador. Ell ha actuat

of a player. He has acted

de pivot, ha actuat d'interior, fins i tot

as a pivot, has acted as an interior, even

punta al Granada, és un jugador

forward to Granada, he's a player

de perfil defensiu,

of a defensive profile,

tot i que s'incorpora molt bé, ha marcat

Although he/she integrates very well, he/she has scored.

gols, amb molt d'esplegament físic

goals, with a lot of physical deployment

i que ha sigut una de les peces

and that has been one of the pieces

més importants del Granada de Diego Martínez,

most important players of Granada under Diego Martínez,

que recordem que l'any passat va jugar a Europa League.

Let's remember that last year they played in the Europa League.

És a dir, aquest jugador ha estat titular a la Lliga

That is to say, this player has started in the League.

i també ha estat titular a l'Europa League.

and he has also been a starter in the Europa League.

A veure, si és un jugador del Manchester City, cojo no va ser.

Let's see, if he's a Manchester City player, he wasn't lame.

Però, una altra cosa és

But, another thing is

que sigui el que necessitem,

may it be what we need,

que jo aquí no l'acabo de tenir clar.

that I don't really have clear here.

A veure, hi ha molta gent que demanava un baba,

Let’s see, there are a lot of people who were asking for a baba,

reconeixent-se,

recognizing each other,

que respon una mica a aquest perfil de jugador.

that responds a bit to this player profile.

Un Thomas Partey.

A Thomas Partey.

Sí, un Thomas Partey.

Yes, a Thomas Partey.

A veure, però baba, per exemple, és més físic que ell

Let's see, but "baba," for example, is more physical than him.

i no té tanta arribada.

and it doesn't have as much impact.

Però baba tampoc és un jugador posicional.

But Baba is also not a positional player.

Jo veig, i ara mirarem la grada de la grada,

I see, and now we will look at the stands of the stands,

a veure què diu la gent,

let's see what people say,

però jo veig que és un poco Morlanes.

but I see that he is a bit Morlanes.

M'has caigut i que Morlanes.

You have fallen for me and that Morlanes.

Per mi, Morlanes té molta més qualitat

For me, Morlanes has much more quality.

tècnica i visió de joc que...

technique and vision of the game that...

A veure, és un jugador que

Let's see, he is a player who

té contracte fins al 2024

has a contract until 2024

amb el Manchester City, té un valor de mercat

with Manchester City, it has a market value

de 8 milions.

of 8 million.

10 euros. Estem parlant d'un jugador

10 euros. We are talking about a player.

amb un valor de mercat alt que decideix vindre a l'Espanyol.

with a high market value who decides to come to Espanyol.

Jo el vaig conèixer per primera vegada

I met him for the first time.

en un documental que es fa a Amazon

in a documentary that is made on Amazon

que es diu Six Dreams,

which is called Six Dreams,

que segueix una mica com treballa

that continues a bit how it works

un club de futbol per dins, i quan el Huesca

a football club on the inside, and when Huesca

el va fitxar, tot el procediment

he signed him, the whole procedure

de fitxar Yangel Herrera amb els seus representants,

to sign Yangel Herrera with his representatives,

com va arribar, la presentació, tot,

how it arrived, the presentation, everything,

es va viure des de dins amb aquest documental,

it was experienced from within with this documentary,

i jo el vaig veure per primera vegada.

And I saw him for the first time.

Si vols saber com negocia els representants de Yangel Herrera

If you want to know how Yangel Herrera's representatives negotiate.

o com és l'arribada d'un jugador així,

or how the arrival of such a player is,

que es posi en el documental que ho veuran.

let it be stated in the documentary that they will see it.

I vaig veure les seves primeres d'època a Espanya,

I saw their first period pieces in Spain,

i és un jugador que a mi m'han parlat molt bé.

And he is a player that I have heard very good things about.

Jo he preguntat a gent del Granada, gent del Huesca,

I have asked people from Granada, people from Huesca,

a ex-companys, ex-tècnics,

to former colleagues, former technicians,

i em parlen molt bé d'un jugador molt físic,

and they talk a lot about a very physical player.

un jugador amb el cap molt ben posat, amb un entorn bastant bo,

a player with a very clear mindset, with a fairly good environment,

i un jugador que té ambició.

and a player who has ambition.

Diuen això.

They say that.

Abans de passar a altres coses,

Before moving on to other things,

ja m'ha llegit la grada, la grada, sobretot perquè molta gent

He has already read me the stands, the stands, especially because many people.

diu, tiene rota la tibia. A veure, Joan,

He says he has a broken tibia. Let's see, Joan,

abans de tot això, després llegeixo

before all this, then I read

la grada de la grada, o millor, ho llegeixo ara,

the stand of the stand, or rather, I read it now,

i després parlem de la tibia

And then we talk about the tibia.

del senyor

of the gentleman

Llanjel. Jesús Aís Hernández,

Llanjel. Jesús Aís Hernández,

¿es más agresivo que Morlanes, pero menos técnico?

Is he more aggressive than Morlanes, but less technical?

Bueno, vale, de acuerdo, sí, eso sí, te lo compro.

Well, okay, agreed, yes, that’s true, I’ll buy that.

Pero, de alguna manera, jo veig un perfil

But, in some way, I see a profile.

de jugador de perfil mixta,

of a player with a mixed profile,

no veig un 6 ni un 8, és a dir...

I don't see a 6 or an 8, that is to say...

Un migcampista molt complet, és a dir,

A very complete midfielder, that is to say,

que pot actuar de 6, és a dir, quan diem que

that can act as 6, that is to say, when we say that

pot jugar de 6, és a dir,

can play as 6, that is,

a la posició de 6 poden jugar molts perfils

Many profiles can play in the 6 position.

de jugadors, de la mateixa manera que un extrem

of players, in the same way as a winger

pot ser un jugador que va cap a dins

it can be a player who drives inside

o un extrem pur. És a dir, ell pot jugar

or a pure extreme. That is to say, he can play

de 6, pot jugar de 8,

from 6, you can play from 8,

una mica més avançat, i fins i tot de 10

a little more advanced, and even up to 10

perquè ha ocupat aquesta posició. Però, vaja,

because he/she has occupied this position. But, well,

no és posicional, sinó que és un jugador

it is not positional, but it is a player

amb molt d'esplegament físic i recurrent.

with a lot of physical and recurrent deployment.

Perdonem-me un moment. Al cap de 10 anys

Forgive me for a moment. After 10 years.

estem fitxant un jugador que està

we are signing a player who is

lesionat? Sí.

Injured? Yes.

Ja devem ser especialistes

We must already be specialists.

amb això, no? Bueno, però espera't.

With this, right? Well, but wait.

Anem a explicar la lesió. A veure.

Let's explain the injury. Let's see.

Anem a explicar la lesió, perquè no és

Let's explain the injury, because it is not.

una lesió gravíssima. Llegiré el parte

a very serious injury. I will read the report

médico que va fer la selecció de Venezuela

doctor who did the selection for Venezuela

quan es va lesionar Iangel Herrera a la Copa

When did Iangel Herrera get injured in the Cup?

Amèrica. En nuestro volante, Iangel Herrera

America. In our flyer, Iangel Herrera.

sufrió una fractura mínima del labio

suffered a minimal fracture of the lip

anterior del extremo distal de la tibia

anterior of the distal end of the tibia

derecha durante el partido ante la

right during the match against the

selección de Colombia, bla, bla, bla. Vale.

Colombia team, blah, blah, blah. Okay.

Això, per situar, tibia,

This, to situate, tension.

tots sabem on està, no? Vale.

We all know where it is, right? Okay.

Tibia peroné, la part de baix de la cama.

Tibia fibula, the lower part of the leg.

Llavors, el extremo,

Then, the end,

el labio del extremo distal,

the lip of the distal end,

vol dir, la part de baix

it means, the bottom part

a un costat de l'os,

to one side of the bone,

fractura mínima.

minimal fracture.

D'acord? No vol dir que t'hagis trencat la tibia,

Okay? It doesn't mean you broke your tibia,

sinó que la part, com si diguéssim,

but the part, so to speak,

on encaixa l'os

where the bone fits

amb el turmell, allà,

with the ankle, there,

el labio del hueso, allà t'has fet un

the lip of the bone, there you have made one

trencament de l'os. Això va ser el 19 de

bone fracture. This was on the 19th of

juny, és a dir, ja fa dos mesos,

June, that is to say, two months ago,

evidentment, no és una lesió de llarga

obviously, it is not a long-term injury

durada, sinó l'espanyol. Vaja,

duration, but Spanish. Well,

si fitxes un jugador que li queden 3-4 mesos,

if you sign a player who has 3-4 months left,

no té cap mena de sentit.

it makes no sense at all.

Doncs, primer, confien tant

Well, first, they trust so much.

en ell que esperen que es recuperi. No és una lesió

in him that they hope he will recover. It is not an injury.

muscular, és una lesió òssia,

muscular, it is a bone injury,

entenc que les conseqüències

I understand that the consequences

que se'n derivin no són el mateix,

that derive from it are not the same,

i torno a dir que no li queda gaire de

And I say again that he doesn't have much left of

recuperació, és a dir, no es va fer aquesta lesió abans

recovery, that is to say, this injury was not made before

d'ahir, sinó que ja fa dos mesos. És cert

from yesterday, but it has already been two months. It is true.

que haurà d'entrar en dinàmica

that will have to enter into a dynamic

d'entrenament, ritme competitiu,

training, competitive pace,

però és un jugador jove

but he is a young player

i que, a veure, a mi em sembla bé que l'espanyol

And, let's see, it seems good to me that Spanish...

l'esperi si pot assumir aquesta

I hope it can be assumed.

sessió, és a dir, si ja haguessis de pagar un traspàs

session, that is to say, if you would already have to pay a transfer fee

i haguessis de fer una inversió molt potent, ja seria un altre tema,

if you had to make a very strong investment, it would be a different matter,

però tenint en compte que li queda poc

but taking into account that he/she has little time left

i que és un jugador que jo crec que et pot oferir rendiment

And he's a player that I believe can offer you performance.

immediat, a mi em sembla molt bon perfil.

Immediate, it seems to me a very good profile.

Sí, però Joan, li queda poc, però haurà de fer

Yes, but Joan, he has little time left, but he will have to do it.

pretemporada, per si no l'ha fet.

preseason, in case he hasn't done it.

Ara també hi ha un part de les eleccions que també li vindrà a veure.

Now there is also a part of the elections that will come to see him.

Òscar Villa diu que hi havia dos mesos,

Òscar Villa says that it was two months ago,

bueno, dos mesos, però ja en porta dos de mesos.

Well, two months, but he has already been two months.

És a dir, estar en la recta final

That is to say, to be in the home stretch.

de la seva recuperació vol dir que, com ha dit

of his recovery means that, as he has said

el Joan, octubre podria ser-hi.

Joan could be there in October.

Sergio Gallardo Martineto, expòsito

Sergio Gallardo Martineto, foundling

por Vadillo y Mérida con el Eibar, lo aceptan

by Vadillo and Mérida with Eibar, they accept it

con los ojos cerrados.

with closed eyes.

A veure, a veure.

Let's see, let's see.

A hores d'ara, a la una i quarta

At this hour, at one fourteen.

de la tarda, cap dels jugadors

in the afternoon, none of the players

que la gent pensa que pot sortir o dels quals

that people think they can come out or of whom

entrenar potser no compta molt, tenen

training maybe doesn't count much, they have

cap tipus d'informació del club a raó d'una

no type of information from the club with regard to a

possible sortida. No, no, es queden. El més probable és que

possible exit. No, no, they stay. The most likely is that

es queden, a dia d'avui. Pot canviar les coses, pot canviar

they remain, as of today. Things can change, things can change.

l'escenari, però a dia d'avui, repeteixo, a la una

the stage, but as of today, I repeat, at one o'clock

i quarta de la tarda, cap d'aquests jugadors

It's four in the afternoon, none of these players.

que la gent creu que pot sortir o que

that people think they can leave or that

poden marxar, no saben res

they can leave, they know nothing

del club i ningú els ha dit que no compten amb ells.

from the club and no one has told them that they are not counted on.

Alberto Lanceta diu

Alberto Lanceta says

i luego un mini stage para él, total no empieza hasta enero.

And then a mini stage for him, after all, he doesn't start until January.

Home, no, el jugador vindrà abans, home.

Come on, no, the player will come first, come on.

D'altra banda, doncs...

On the other hand, then...

Es parla, perdona, Francesc,

It is spoken, excuse me, Francesc,

a veure, això és una informació que

let's see, this is information that

no sabem, eh, però que ja està

we don't know, eh, but it's already done

bé del tot recuperat, ara només cal

well completely recovered, now we just need to

que entreni

that trains

amb el seu equip, perquè no ha fet

with his team, because he has not done

pretemporada amb el Manchester City,

preseason with Manchester City,

aprofitarà aquesta aturada de seleccions,

he will take advantage of this break for selections,

però vaja, no és tan greu

but well, it's not that bad

com sembla, eh, jo crec que potser pel

How does it seem, huh, I think maybe for the

partit de l'Atlètic és molt just, fins i tot

the match of Atlético is very fair, even

també amb el del Betis, però com que després hi ha jornades

also with that of Betis, but since there are matches afterwards

intersetmanals i al final de setembre

interweekly and at the end of September

ja força partits, doncs

So quite a few matches, then.

pot ser que, si ve, eh, tot això

It could be that, if it comes, eh, all this.

si ve, evidentment, doncs que l'Ángel Herrera ja estigui

If it comes, of course, then let Ángel Herrera be there.

disponible a finals del mes de setembre.

available at the end of September.

A mi no em preocupa tant

It doesn't worry me that much.

la lesió aquesta, que no n'estava enterat,

the injury this, that I wasn't aware of,

que ja estava lesionat, no em preocupa tant

that was already injured, doesn't worry me as much

la lesió com el fet

the injury as the fact

de la seva funció dins de l'equip.

of their role within the team.

Què estem buscant, Joan?

What are we looking for, Joan?

Exactament què estem buscant?

What exactly are we looking for?

Què preteníem amb

What did we intend with

Sergi? Quan

Sergi? When

el vam portar, en aquell moment teníem quatre

we took him, at that moment we had four

quatre centrals,

four centrals,

des del primer moment vaig dir que Sergi

From the first moment, I said that Sergi.

millorava molt el que teníem, per tant,

it improved a lot what we had, therefore,

molt, estic molt a favor dels

very, I am very much in favor of the

fitxatges de reflet en aquest mercat d'estiu,

signings of reflection in this summer market,

em semblen molt encertats,

I find them very accurate.

i que milloren, evidentment, el que teníem l'any passat

and that they improve, of course, what we had last year

i molt més el que teníem la temporada

and much more than what we had last season

trista

sad

dels 25 punts.

of the 25 points.

Però, vine un però, eh?

But, there's a but, right?

Com a però? És que ja veia que veníem una adversativa,

As a but? It was just that I could see we were coming to a contrasting point,

venia un però, ja veia que hi vas pel però.

There was a but, I could see you were going for the but.

Sí, hi ha un però, i el meu però és

Yes, there is a but, and my but is

què volem?

What do we want?

Què volem? Quin espanyol volem?

What do we want? What kind of Spanish do we want?

Quin estil de joc volem fer?

What style of play do we want to create?

Què volem fer? Volem ser reactius?

What do we want to do? Do we want to be reactive?

I perdona'm, és després del partidàs del Mallorca.

And forgive me, it's after the great match of Mallorca.

Sí, però és que...

Yes, but it's just that...

Espero que no tingui relació.

I hope it has no relation.

Jo, perdona'm, Ferran,

I, forgive me, Ferran,

però fer sang o fer

but to make blood or to make

llenyara del partit del Mallorca

Mallorca's party headquarters

jo no la faré perquè és que

I won't do it because it's that

ho considero, doncs, un...

I consider it, therefore, a...

Bueno, doncs, escolta'm, tots tenim un mal dia,

Well, listen, we all have a bad day.

l'Espanyol va coincidir que tots vam tenir un mal dia,

Espanyol agreed that we all had a bad day,

el senyor aquest

this gentleman

que no suporto del Mallorca

what I can't stand about Mallorca

ens va passar la mà per la cara,

they ran their hand over our face,

va fer un plantejament molt encertat,

he made a very astute approach,

molt millor que nosaltres, nosaltres vam jugar

much better than us, we played

un partit horrorós, i punt, i final,

a horrible match, and that's it, and the end,

i s'ha acabat el partit, tenim 15 dies per reflexionar,

the match is over, we have 15 days to reflect,

per intentar millorar-ho, i a mi no em preocupa,

to try to improve it, and I am not concerned about it,

gens el fet puntual

not at all the punctual fact

d'haver perdut a Mallorca amb la imatge que vam fer.

of having lost in Mallorca with the image we took.

Sí que em preocupa, el que no sé,

Yes, it does concern me, what I don't know,

si volem un 4-1-4-1

if we want a 4-1-4-1

que proposava el Joan o el Francesc, un 4-1-3-2,

that Joan or Francesc proposed, a 4-1-3-2,

un 4-4-2, no sé

a 4-4-2, I don't know

si volem ser un equip reactiu, estar, doncs,

if we want to be a reactive team, we must be, then,

com estàvem els primers partits de segona,

how we were in the first matches of the second division,

veient-les venir, aviam, què ens proposava

watching them come, let's see what he proposed to us

l'equip contrari per reaccionar,

the opposing team to react,

si volem portar el control del partit

if we want to take control of the game

com molt bé vam fer contra el Villarreal,

as we did very well against Villarreal,

estic desorientat, no ho sé.

I am disoriented, I don't know.

I com que no sé cap on anem,

And since I don’t know where we’re going,

és aquest el

Is this the

meu però, que venia després

my but, that came later

d'una reflexió que em sembla que he fet

of a reflection that I think I have made

amb clau positiva de Rufete. No sé on anem,

with a positive key from Rufete. I don't know where we're going,

no sé quines

I don't know which ones.

les intencions de Rufete,

Rufete's intentions,

no les entenc, no les puc entendre,

I don't understand them, I can't understand them.

ni tampoc entenc els negocis

nor do I understand business either

que fa, perquè les gestions són,

what it does, because the procedures are,

acaben totes dient, amen,

they all end up saying, amen,

el que tu me digues, trago i m'ho

Whatever you tell me, I’ll drink it in.

empasso absolutament tot. I d'aquesta manera

I swallow absolutely everything. And in this way

ens hem menjat el límit salarial

we have eaten the salary cap

dels anys passats, i ara

of the past years, and now

l'acord aquest de la Liga Impulso amb el

the agreement this of the Liga Impulso with the

CVC, o com es digui, no me'n recordo,

CVC, or whatever it's called, I don't remember.

no sé quin és, doncs ja hem pogut fitxar

I don't know which one it is, since we have already been able to sign.

a dos jugadors més, el primer, Sergi Gómez,

two more players, the first, Sergi Gómez,

va venir per un acord del

he came for an agreement of the

Departament de Màrqueting amb Digi,

Marketing Department with Digi,

bueno, però generar

Well, but generate

valor econòmic nosaltres

economic value us

per poder refer

to be able to refer

una plantilla, amb tots els fitxatges

a roster, with all the signings

de Rufete, zero patatera.

From Rufete, zero nothing.

Això potser és el que,

This might be what,

és a dir, és el que sí que

that is to say, it is what yes that

ens deixa una mica més dubtes,

it leaves us a bit more doubtful,

que no ha generat, no pot generar

that has not generated, cannot generate

un patrimoni amb aquestes arribades,

a heritage with these arrivals,

bé, perquè siguin jugadors,

well, so that they are players,

grans, o perquè són sessions.

great, or because they are sessions.

Jo crec que és el

I believe that it is the

gran problema, entre cometes, del

big problem, in quotes, of the

mercat que ha fet l'Espanyol. Si mirem els perfils

market that Espanyol has made. If we look at the profiles

un per un, jo crec que la plantilla millora,

one by one, I believe that the team improves,

és una obvietat, i més si finalment

it's an obviousness, and more so if finally

acaba venint Iangel Herrera,

Iangel Herrera ends up coming.

però és cert que de molts d'aquests jugadors

but it is true that many of these players

no podràs obtenir un,

you won't be able to get one,

no es podran revaloritzar i no tindràs un

they cannot be revalued and you will not have one

patrimoni. Jo crec, des del dia 1,

heritage. I believe, since day 1,

que la sessió de la direcció esportiva ha estat

that the session of the sports management has been

portada de la manera que sigui, jugadors

cover it in any way, players

de rendiment immediat,

of immediate performance,

i sense tenir en compte,

and without taking into account,

tot i que la situació ideal és que vinguin i siguin en propietat,

although the ideal situation is for them to come and be owned,

per això val molt més diners, doncs, que puguin

for that is worth much more money, then, that they can

rendir ara mateix, i de cara a l'any que ve

surrender right now, and looking ahead to next year

ja farem una altra. Jo també voldria

We'll do another one. I would also like to.

dir una cosa, i és que al final

say one thing, and that is that in the end

el mercat de l'Espanyol és un mercat

the Spanish market is a market

sense diners, eh?

without money, huh?

Sempre estem igual, eh? Estem molt sanejats,

We're always the same, huh? We're very healthy.

però sempre estem igual, mai tenim un dut.

but we are always the same, we never have a shower.

I quan el tens, els despilfarmes.

And when you have it, you waste it.

No, espera't, espera't. Parlem, no

No, wait, wait. Let's talk, shall we?

puc solucionar

I can solve.

amb la mateixa discursió

with the same speech

o sigui, el que va passar fa 3 anys,

that is to say, what happened 3 years ago,

2 anys, 1 any, o ara.

2 years, 1 year, or now.

Que el mercat de l'Espanyol, aquest mercat,

That the Spanish market, this market,

és un mercat sense diners.

It's a market without money.

Ho dic perquè és així. L'únic que hem anat

I say it because it is so. The only thing we have gone

guanyant no són calerons

Winning is not about money.

per invertir, sinó límits salarials.

to invest, but salary limits.

Us ho vull posar en context.

I want to put it in context for you.

Només hem invertit en un fitxatge.

We have only invested in one signing.

Els altres han vingut o lliures o són

The others have come either free or they are.

sessions. Amb la qual cosa, us ho

sessions. With which, we...

explico. També perquè

I explain. Also because.

vull contextualitzar. No tenim diners

I want to provide context. We don't have any money.

per invertir, i no

to invest, and not

teníem diners de límits salarials.

we had money from salary limits.

Hem patit tot un estiu per tenir un forat

We have suffered all summer for having a hole.

per fitxar un jugador.

to sign a player.

I després, gràcies al CUBC, com tu has dit,

And then, thanks to the CUBC, as you said,

hem tingut marge. No diners.

We have had some leeway. No money.

Marge. Marge salarial.

Margin. Wage margin.

Diners no en tenim. Per poder inscriure.

We don't have any money. To be able to register.

Diners per fitxar en tenim.

We have money for signing.

Marge per inscriure, no.

No margin for enrollment.

Entenc que Puado és una inversió.

I understand that Puado is an investment.

Bueno, claro, sí. És una gran innovació.

Well, of course, yes. It's a great innovation.

Fa dos mesos tothom

Two months ago everyone

la demanava. Que també s'ha menjat

I asked for it. That I have also eaten.

un pèl del límit. Vull dir, al final,

a bit on the edge. I mean, in the end,

jo ara vull veure com acaba el mercat,

I want to see how the market ends now.

i demà tindrem un programa per avaluar el mercat,

And tomorrow we will have a program to evaluate the market,

i dijous seguirem avaluant el mercat, i divendres

On Thursday we will continue evaluating the market, and Friday...

no sé què collons parlarem, perquè ja m'ho inventaré.

I don't know what the hell we'll talk about, because I'll just make it up.

Bé, vull dir...

Well, I mean...

Anem a centrar les coses.

Let's focus on things.

Encara no hem tancat. Jo

We are not closed yet. I.

vull veure també el rendiment dels jugadors.

I also want to see the players' performance.

Perquè moltes vegades un jugador ens sembla

Because many times a player seems to us

molt bé, i quan després en deix, diu

very well, and when later I leave, he says

bona meva. Perquè, per exemple, això ens va passar

my goodness. Because, for example, this happened to us.

amb Monito i Calero.

with Monito and Calero.

Monito i Calero ens van semblar bons fitxatges.

Monito and Calero seemed to us like good signings.

A priori, a posteriori, hem vist que ha sigut un desastre.

A priori, a posteriori, we have seen that it has been a disaster.

A dia d'avui.

As of today.

Llavors, jo el que sí que dic

Then, what I do say is

és que, per contextualitzar,

it's that, to provide context,

home, s'han portat... Aquest pot ser el

man, they have taken... This can be the

cinquè fitxatge. Si ve,

fifth signing. If he comes,

vull dir que no és un mercat

I mean that it's not a market.

amb el qual l'Espanyol no ha generat patrimoni,

with which Espanyol has not generated wealth,

que ho estan dient alguns d'alguna gent aquí.

that some people here are saying.

Sí, però tampoc ha gastat patrimoni

Yes, but he hasn't spent a fortune either.

econòmic. És a dir, només

economic. That is to say, only

ha pogut ampliar i posar

has been able to expand and put

quatre o cinc jugadors que jo crec

four or five players that I think

que milloren el nivell de la plantilla.

that improve the level of the team.

Segurament està

It is probably.

més pensat pel curt termini,

more thought for the short term,

no? El mercat.

No? The market.

Jo crec que aquí hi ha

I think there is something here.

dos camins que es poden agafar.

two paths that can be taken.

Hem parlat molt de jugadors, per exemple,

We have talked a lot about players, for example,

com Víctor Meseguer, del

like Víctor Meseguer, of the

Mirandés.

Mirandese.

Tu pots fer l'aposta per un jugador

You can place a bet on a player.

així, sabent que et costarà molt pocs diners,

thus, knowing that it will cost you very little money,

però que es pot revaloritzar, que d'aquí uns anys

but that can be revalued, that in a few years

si el jugador rendeix, doncs pots obtenir

if the player performs, then you can obtain

un rèdit econòmic, o pensar

an economic gain, or to think

això ara mateix a mi m'és igual,

right now I don't care about that.

no m'interessa perquè jo el que vull

I'm not interested because what I want

és rendiment immediat. Clar, és una

it is immediate performance. Of course, it is a

aposta arriscada que la direcció esportiva

risky bet that the sports management

ha decidit no prendre.

has decided not to take.

Aquesta direcció esportiva, aquí

This sports directive, here

tu compres 100%, Joan, no s'ha volgut arriscar.

You buy 100%, Joan, he didn't want to take the risk.

Ho poso en contacte amb una cosa

I put you in touch with something.

que diu Ernesto D., que diu

what Ernesto D. says, what he says

per treballar a l'Àngel Cedido i lesionado,

to work at the ceded and injured Angel,

vale,

ok,

bueno, te lo compro.

Okay, I’ll buy it from you.

Diu-ho així, que parece que tal.

Say it like this, it seems that way.

Vinga, teniu una Morlanes, també en Cedido, me la jugo

Come on, you have a Morlanes, also on loan, I’m betting on it.

con una perla joven de segona propietat.

with a young pearl of second hand.

A veure, aquest debat ha estat sobre la taula, de fet,

Let's see, this debate has been on the table, in fact,

ahir el vam tocar una mica.

Yesterday we played it a bit.

Dèiem, home, hi ha jugadors, Víctor Meseguer,

We said, man, there are players, Víctor Meseguer,

per exemple, serà un bon jugador de primera.

for example, he will be a good first division player.

Jo crec que serà un bon jugador. Ara te l'havies

I believe he will be a good player. Now you had him.

de jugar. L'Espanyol se l'ha volgut jugar?

to play. Has Espanyol wanted to play it?

No. Hi havia jugadors

No. There were no players.

més baratos, que podien significar

cheaper, which could mean

un reforç, invertint

a reinforcement, investing

poc, que venien de segona,

little, they were coming second,

i que podíem haver anat nosaltres.

and we could have gone.

Aleshores, potser era una tria que

Then, perhaps it was a choice that

un altre director esportiu hagués fet, o un altre

another sports director would have done, or another

club hagués fet. Nosaltres no hem

club would have done. We have not

volgut fer-la. En comptes de buscar un central,

wanted to do it. Instead of looking for a center,

que hem vist centrals aquest any a puntar pala,

that we have seen central this year with a shovel,

algun dels quals segur que seran centrals de primera divisió,

some of which will surely be first division centers,

hem anat a buscar un jugador que té

we have gone to look for a player who has

experiència, Sergi Gómez. L'únic

experience, Sergi Gómez. The only one

jugador de segona que hem portat

second division player that we brought

és un jugador que sabem que ha funcionat molt bé a

he is a player that we know has performed very well at

segona i funcionarà bé a primera, que és Morlanes,

second and will work well at first, which is Morlanes,

Cedid. I després podíem haver

Given. And then we could have

anat a buscar davanters joves

went to look for young forwards

que n'hem vist, migcampistes joves

that we have seen, young midfielders

que n'hem vist, o els famosos Nteca i

that we have seen, or the famous Nteca and

Patecís,

Suffer,

que se'ls han portat el ratllo.

that they have taken the rat.

Que no digo yo que fueran la solución, pero a lo mejor

I'm not saying they were the solution, but maybe.

aquests sí que els irien patrimoni.

these would indeed be considered heritage.

És una tria! Estan d'acord

It's a choice! They agree.

amb tot el que dius? Ahir, Joan,

with everything you say? Yesterday, Joan,

vaig escoltar el programa i vas dir

I listened to the program and you said.

que aquest jugador al Mirandès,

that this player at Mirandès,

exactament, vas dir,

exactly, you said,

Víctor Messeguer,

Victor Messeguer,

vas dir que vindria costant

you said you would come constantly

res

nothing

o zero, o poc,

or zero, or little,

o alguna cosa així. No, poc, poc.

or something like that. No, not much, not much.

Poc, no? Aleshores, potser

Little, right? Then, maybe.

potser cal començar a invertir

perhaps it's time to start investing

en futur, perquè és que, si no,

in the future, because if not,

l'any que ve, estarem exactament amb el mateix problema

Next year, we will be facing exactly the same problem.

que hi ha demà. Espera't que et digui una cosa.

What is there tomorrow? Wait for me to tell you something.

Perdona'm, és que estic veient política del parche,

I'm sorry, it's just that I'm seeing patch politics.

política deportiva del parche. Sí, no.

patchwork sports policy. Yes, no.

Portem el que portem, perquè anem a la desesperada,

We carry what we carry because we are going in desperation.

perquè hem de fer alguna cosa, però...

because we have to do something, but...

Espera, espera, és una esposa tiro, o el que vol

Wait, wait, is it a shooting wife, or what does she want?

tornar a Catalunya, doncs aquest

return to Catalonia, because this

tornem a primera divisió.

we return to the first division.

Vull que ho tinguem clar tots.

I want us all to be clear about it.

Tornem de segona. Llavors,

Let's go back to the second one. Then,

alguna direcció esportiva hagués dit,

some sports management would have said,

ara me la juego con chavales jóvenes?

Am I taking a risk with young guys now?

Vale. Ara mirem què tenim a la plantilla.

Okay. Now let's see what we have in the template.

Entenc els motius de la tria.

I understand the reasons for the choice.

Que és una tria que tu l'haguessis fet diferent, que potser

What is a choice that you would have made differently, perhaps.

també l'hagués fet jo diferent, però que...

I would have done it differently too, but...

Jo l'hagués fet mixta. Existeix, existeix

I would have made it mixed. It exists, it exists.

una raó que és a dir, coño,

a reason that is to say, damn,

estem confiant en Puado, primera temporada

we are trusting in Puado, first season.

en primera. Estem confiant en Nico Melamed,

first. We are relying on Nico Melamed,

primera temporada en primera. Estem confiant en

first season in the top division. We are trusting in

Kei Dibare, primera temporada en primera.

Kei Dibare, first season in the top league.

Estem confiant en molts jugadors que

We are relying on many players who

és un repte per ells. Hosti,

it's a challenge for them. Wow,

ha buscat experiència Rufete? Sí.

Have you looked for experience, Rufete? Yes.

D'acord. Podríem haver fet una altra cosa,

Okay. We could have done something else,

però ho hem fet. L'Àngel Herrera no té 35 anys.

But we did it. Ángel Herrera is not 35 years old.

No, no. Jove, encara en

No, no. Young, still in

projecció. Jo, personalment, crec

projection. I, personally, believe

que si tu preguntes a la gent

that if you ask people

el 1 de juny si

June 1st yes

li hagués agradat l'arribada de l'Àngel Herrera, tothom

he would have liked the arrival of Ángel Herrera, everyone

hagués dit que sí. I tant. Tothom hagués dit que sí.

he would have said yes. Of course. Everyone would have said yes.

Crec que és una bona opció per Rufete,

I think it's a good option for Rufete.

que ningú s'esperava. I crec que si al final

that no one was expecting. And I think that if in the end

acaba arribant, és per felicitar la direcció

He finally arrives, it's to congratulate the management.

esportiva en general i el club, perquè

sports in general and the club, because

crec que és una molt bona incorporació,

I think it's a very good addition.

més enllà que pugui arribar més regionat o menys,

beyond what it may reach more regioned or less,

que pugui tardar dues o tres setmanes en debutar.

that it may take two or three weeks to debut.

A mi, personalment, m'agrada molt més aquesta opció

Personally, I really like this option much more.

que les altres que han sumat. I d'això,

that the others that have added. And of this,

si tu veus el mercat, com està el mercat

if you want the market, how is the market

de fitxatges, d'aparat, els pocs diners que hi ha en el futbol,

of signings, of apparatus, the little money that exists in football,

la situació de l'Espanyol, que ve de segona,

the situation of Espanyol, coming from the second division,

com estava el tema del límit econòmicament,

How was the issue of the limit economically?

has portat a jugadors, molts d'ells lliures,

you have brought players, many of them free,

molts d'ells gratis, jugadors que poden

many of them for free, players who can

aportar amb experiència a Primera Divisió,

contribute with experience in the First Division,

que poden tindre diferents rols dins de la plantilla

that can have different roles within the team

i, sobretot, amb ganes de fer-ho bé.

and, above all, eager to do it well.

Per tant, jo crec que és un bon mercat.

Therefore, I think it is a good market.

És a dir, jo crec que estic d'acord amb tu, Àngel,

In other words, I believe I agree with you, Ángel,

crec que ha d'haver-hi un mix. És cert que també hi ha hagut

I think there should be a mix. It's true that there has also been

aquesta inversió en jugadors que encara no coneixen

this investment in players they don't know yet

entre cometes la Primera Divisió, com és el cas

"within quotes the First Division, as is the case"

de Puado i Nicomé Lamet,

of Puado and Nicomé Lamet,

que hi divare. Jo crec que en posicions clau,

that there is. I believe that in key positions,

és a dir, la columna vertebral, allà jo

that is to say, the spine, there I am

entenc la por que pot tenir la direcció esportiva

I understand the fear that the sports management may have.

de no arriscar-se,

by not taking risks,

ho puc entendre, tenint en compte que

I can understand it, taking into account that

véns a segona i amb el precedent del descens,

you come to the second division and with the precedent of relegation,

però sí que en altres posicions

but yes in other positions

no tan importants

not so important

poder invertir en jugadors de futur

to be able to invest in future players

hauria estat prou interessant. Jo crec que

it would have been quite interesting. I think that

és el que potser ha faltat una miqueta.

It's what maybe has been a little missing.

Jo també estic d'acord amb això. Jo me l'hauria jugat una mica més

I also agree with that. I would have risked it a little more.

però al final vull entendre

but in the end I want to understand

també els motius de la tria. És a dir,

also the reasons for the choice. That is,

és veritat que no ens la podem jugar.

It is true that we cannot risk it.

Anem a veure... Primer, Eric West m'ha ficat

Let's see... First, Eric West has put me in.

50.000 vegades el mateix missatge. L'hi vaig a llegir

50,000 times the same message. I'm going to read it to him/her.

perquè si no seran 50.000 vegades més.

because if not, they will be 50,000 times more.

Bia, no creieu que juguem

Bia, don't you think we are playing?

un 4-4-2 massa lineal? No estaria bé plantejar

A 4-4-2 too linear? Wouldn't it be good to consider?

un sistema més equilibrat, ofensiu, tipus 4-3-3

a more balanced, offensive system, 4-3-3 type

de Rubi, o 4-1-2-1-2?

from Rubi, or 4-1-2-1-2?

5-8-10.

5-8-10.

Que hem d'aprofitar la qualitat.

We must take advantage of the quality.

No, no, però hi ha una cosa que és veritat, Joan,

No, no, but there is one thing that is true, Joan,

i això, molt breument. Jo crec que

and this, very briefly. I believe that

estem sumant una sèrie d'efectius al mig del camp

we are adding a series of players in the midfield

que sí que jo crec que potser ens obliguen a fer un canvi de sistema.

I do think that perhaps they might force us to make a change in the system.

Jo crec que sí. És a dir, si finalment

I think so. That is to say, if finally

incorpores a Iangel, amb els

incorporate to Iangel, with the

darders, amb el Morlanes,

darts, with the Morlanes,

Key Divares,

Key Divares,

Melendos, inclús Nico Melamed

Melendos, including Nico Melamed

i Pogado, que poden jugar a dins, jo crec que t'obliga

And Pogado, who can play inside, I think it forces you.

almenys a jugar amb un jugador més per dins,

at least to play with one more player inside,

no dos. En el partit pot ser

not two. In the game maybe

que juguis amb aquest 4-4-2,

that you play with this 4-4-2,

et pot interessar, i és interessant també

it may interest you, and it is also interesting

que hi hagi alternatives, però crec que de base

that there are alternatives, but I think fundamentally

l'equip agraeix aquests tres jugadors.

The team thanks these three players.

Perico Martín Bia, si estem

Perico Martín Bia, if we are

gairebé sanejats, perquè

almost cured, because

no podem invertir en fitxatges? Bona pregunta.

Can't we invest in signings? Good question.

Us ho he explicat durant tot l'estiu, però torno a

I have explained it to you throughout the summer, but I will go back to it.

explicar-ho. A veure, primera perquè

to explain it. Let's see, first because

gent no vol posar més diners,

people do not want to put in more money,

d'alguna manera, i després perquè

somehow, and then because

el límit salarial era el que era

the salary limit was what it was

igualment, és a dir, i quan tu

likewise, that is to say, and when you

fitxes, et menges

chips, you eat them

part del límit salarial, perquè la part de

part of the salary limit, because the part of

l'amortització s'ha d'incloure dins

the amortization must be included within

el límit salarial. És a dir, l'Espanyol

the salary limit. That is, Espanyol

de poder podria fer,

if I could do,

si volgués, un fitxatge de 20 milions

if he wanted, a signing of 20 million

d'euros. El problema és el límit salarial, que no

of euros. The problem is the salary cap, which does not

et deixa inscriure el jugador. Si aquest 20 milions

lets you register the player. If this 20 million

d'euros l'has de partir, per exemple, per

you have to divide the euros, for example, for

4 anys, doncs representa que tu

4 years, so it means that you

amortitzes 5 milions per any. Amb

You amortize 5 million per year. With

un sol fitxatge, bé, no t'hauria capigut

a single signing, well, it wouldn't have fit you

perquè... Clar, quin és l'altre dels problemes? Que

because... Of course, what is the other problem? That

venint de segona divisió, doncs, segurament

coming from the second division, then, probably

aquesta plantilla està sobrepagada, que és una cosa

this template is overpaid, which is a thing

que ja hem dit moltes vegades. Els jugadors cobren

that we have said many times. The players get paid

massa diners, des del meu punt de vista.

too much money, from my point of view.

Hauríem de... Perdona, hauríem

We should... Sorry, we should

de saber, eh, a Vicente

to know, huh, to Vicente

Moreno, a què vol jugar.

Moreno, what do you want to play?

El sistema de futbol que

The football system that

vol per l'Espanyol. Perquè els

Flight for Espanyol. Because the

fitxatges venen en funció

signings come depending on

de com jugarà l'equip.

how the team will play.

Clar, clar. Aquesta és la gran pregunta.

Of course, of course. That is the big question.

I la meva pregunta, des de Mallorca, és

And my question, from Mallorca, is

a què volem jugar?

What do we want to play?

És la gran pregunta. I la gran pregunta que jo et faig, Ferran,

It is the big question. And the big question that I ask you, Ferran,

és per què permets que aquí encara

it's because you allow that here still

no s'hagi parlat de Ferran Vacacional

there hasn't been any talk about Ferran Vacational

i de Ferran, per l'amor de Déu, que és

and of Ferran, for the love of God, that it is

el més important del programa. Perquè manes tu.

the most important part of the program. Because you're in charge.

No, no, manes tu, que poses els duros.

No, no, you lead, you pay the bills.

Ferran Vacacional, ja ho sabeu,

Ferran Vacationer, you already know it,

us ofereix gases rurals i allotjaments,

offers you rural gas and accommodations,

bueno, palaus, de fet, directament,

well, palaces, in fact, directly,

perquè són espectaculars, perquè passis les

because they are spectacular, because you spend the

vacances en família, entorn natural,

family holidays, natural environment,

muntanya, mar. S'ha acabat ja

mountain, sea. It's already over

les vacances oficials per molta gent, però

the official holidays for many people, but

ara comença el setembre que molta gent encara

Now September begins, which many people still...

les fa més llargues. I després què? La castanyada.

It makes them longer. And then what? The chestnut festival.

I després què? El Nadal.

And then what? Christmas.

I després què? La Setmana Santa. I després

And then what? Easter. And then

un altre cop, que ja, si ho tens clar,

again, that yes, if you are clear about it,

perquè si mires les propietats de Ferran Vacacional

because if you look at the properties of Ferran Vacacional

ho veuràs, ja pots començar

you will see, you can start now

a pensar a què faràs l'any vinent.

to think about what you will do next year.

I no només tu, tu, els teus

And not just you, you, your ones.

col·legues, amb famílies, amics, grups

colleagues, with families, friends, groups

grans, per exemple,

greats, for example,

doncs empreses, també, qualsevol

so companies, too, any

cosa, que si vols un cap de setmana també pots

Thing is, if you want a weekend you can also.

fer. Parla amb la gent de Ferran Vacacional

do. Talk to the people of Ferran Vacational

al 650 838 112

to 650 838 112

658 3812

658 3812

a Salborja, t'atendran la mar de bé. I després

In Salborja, they will take great care of you. And then

recorda que qualsevol

remember that anyone

afer immobiliari que tu tinguis, doncs has de passar per les mans

real estate matter that you have, then you must go through the hands

de la gent que més en sap, que és la gent d'aquest senyor.

of the people who know the most, which is the people of this gentleman.

Ferran, Ferran Granell, que té una

Ferran, Ferran Granell, who has a

empresa de més de 45 anys d'experiència

company with more than 45 years of experience

acreditada, i si necessites un

accredited, and if you need one

local de venda o de lloguer,

commercial space for sale or rent,

ja saps que has d'anar a Ferran, perquè és el millor

You already know you have to go to Ferran because he is the best.

servei, el millor client, i que a més patrocina la pregunta

service, the best client, and who also sponsors the question

del dia. I porta mitja hora, aquí l'home tranquil,

of the day. And he's been here for half an hour, the man is calm,

i encara no ens havia fet la seva publicitat.

and he still hadn't done his advertising for us.

Però no pot ser. Vinga, som-hi.

But it can't be. Come on, let's go.

La pregunta del dia.

The question of the day.

Esperes algun moviment

Are you expecting any movement?

l'últim dia de mercat? Recordem que avui

the last market day? Let's remember that today

a les 23.59 s'acaba

It ends at 23:59.

el mercat de fitxatges d'estiu. Quatre

the summer transfer market. Four

respostes, com sempre, la més votada amb un 44%

answers, as always, the most voted with 44%

dels vots. Estic segur que cau el 6.

of the votes. I am sure that the 6 will fall.

Doncs mira.

Well, look.

Un 6,5. Ha sigut un 6,5.

A 6.5. It has been a 6.5.

La segona amb

The second with

un 33% dels vots. No ho sé,

a 33% of the votes. I don't know,

no tinc molta fe. La tercera ja amb

I don't have much faith. The third one already with.

un 18%. Res, ens quedem

18%. Nothing, we stay.

tal com estem. I la darrera amb només un 5%.

just as we are. And the last one with only 5%.

No ho sé, no tinc molta fe. La tercera ja amb un 18%. Res, ens quedem tal com estem. I la darrera amb només un 5%.

I don't know, I don't have much faith. The third one already with 18%. Nothing, we'll stay as we are. And the last one with only 5%.

Mentre no sigui

As long as it is not

de sortida. És a dir,

outgoing. That is,

no s'esperen més sortides. Per ser ahir es va fer oficial

No further exits are expected. It was made official yesterday.

la sessió de Port Lozano. Sí. Sense opció

the session of Port Lozano. Yes. No option

de compra. Com deia abans el Gonzalo,

of purchase. As Gonzalo said before,

no s'esperen més sortides en aquest

no more outings are expected in this

mercat. I sí que s'espera l'arribada

market. And the arrival is indeed expected.

de Llanjel. Sempre i quan,

of Langel. Always and when,

repeteixo, el City accepti les condicions

I repeat, the City accepts the conditions.

de l'Espanyol. Gonzalo, si truca Badillo que vol

from Espanyol. Gonzalo, if Badillo calls, what does he want?

sortir, ho dius, eh? Important. No, no, no.

Go out, you say, right? Important. No, no, no.

Jo no sé el que farà Badillo. Jo,

I don't know what Badillo will do. I,

en general, sé el tema de la sortida,

In general, I know the topic of the exit.

és com està, i està molt parat. Sí que és veritat que

it is as it is, and it is very stagnant. It is true that

en algun moment se l'ha pogut

at some point it has been possible

promoure el tema. Posar a Didac Vila

promote the topic. Put Didac Vila.

o a algun jugador una possible sortida,

or to some player a possible exit,

una possible rescissió. El jugador vol quedar-se aquí,

a possible rescission. The player wants to stay here,

vol intentar lluitar per jugar.

"he wants to try to fight to play."

Crec que és casa seva i que porta molts anys

I think it is his/her house and that he/she has been living there for many years.

i també entenc que té la família aquí i demés.

And I also understand that he has family here and so on.

I la resta de jugadors, l'únic que et puc dir

And the rest of the players, the only thing I can tell you

és que no tenen cap notícia del club

It’s just that they have no news from the club.

per realitzar una possible sortida a dia d'avui

to carry out a possible exit today

a la una i mitja de la tarda. Això a les 8

at one thirty in the afternoon. That is at 8.

ja saben com és un mercat de fitxatges. Hi ha un arquip

They already know what a transfer market is like. There is an arch.

que et truca, hi ha un moviment de peces

that calls you, there is a movement of pieces

i tothom pot rolar. Però a dia d'avui, i a més ho veig

And everyone can roll. But as of today, I see it more.

difícil pel tema dels sous, no

difficult due to the issue of salaries, right?

hi ha cap moviment de sortida de moment. O no li han

There is no outgoing movement at the moment. Or they haven't.

dit a cap jugador per sortir.

said to each player to leave.

Molt bé. Pedro García Ramírez diu

Very well. Pedro García Ramírez says

Primero no encajar es básico, esto lo vamos consiguiendo

First, not fitting in is basic; we are achieving this.

arriba estoy confiado. Bueno, sí, yo también estoy confiado

I'm confident. Well, yes, I'm confident too.

pero que marquen. Andrés Muñoz diu

but let them mark. Andrés Muñoz says

Si Farrán posa un casoplón, Haaland

If Farrán puts up a mansion, Haaland.

pot caure. Bueno, es que si Farrán posa un casoplón

It can fall. Well, it's just that if Farrán puts up a big house.

vienen Haaland, Mbappé

Haaland, Mbappé are coming.

y mi tía la de Lugo.

and my aunt from Lugo.

Marc Vic Londo. Primera, no ha fitxado.

Marc Vic Londo. First, he hasn't signed.

Bueno, no ha fitxado, es verdad.

Well, he hasn't signed, it's true.

Según las informaciones se lo han ofrecido

According to the information, they have offered it to him.

al español. Según las informaciones que hemos dado nosotros

to Spanish. According to the information we have provided.

se lo han ofrecido

they have offered it to him/her

a ver, ¿cómo et pensas que arriben todos los jugadores

Let's see, how do you think all the players arrive?

a los clubs? Que siempre hay

To the clubs? There's always something.

algo que los ofereix. Y Gonzalo ya le pone

something that offers them. And Gonzalo already puts it on.

la medalla a Rufete. Tercera, lo vuestro es de traca.

The medal to Rufete. Third, what you have is stunning.

Pues somos de traca, oiga. Marc Vic

Well, we are something else, I tell you. Marc Vic

Chico, somos así. ¿Qué vamos a

Dude, that's who we are. What are we going to

hacer? Pues no sé, no sé qué decirte.

What to do? Well, I don't know, I don't know what to tell you.

A ver, a nosaltres el que parlem és del que passa

Let's see, what we are talking about is what happens.

i us ho expliquem. I al final

and we explain it to you. And in the end.

us ho pot agradar més o menys, però

you may like it more or less, but

el que us expliquem és el que passa. Eric West

What we tell you is what is happening. Eric West

diu, via, a ver si utilitzes més el Insta. No,

says, come on, let's see if you use Insta more. No,

ja tinc prou, gràcies. Bueno, o sí, ja veurem.

I have enough, thanks. Well, or maybe, we'll see.

¿Por qué? A ver, ¿qué más cosas?

Why? Let's see, what else?

¿Qué más cosas? ¿Qué más cosas? ¿Qué más cosas?

What else? What else? What else?

Gerard Fernández, ¿quants jugadors hi haurà a la plantilla? Joan,

Gerard Fernández, how many players will there be in the squad? Joan,

això és important, perquè hem de veure

this is important because we have to see

com queda el tema dorsals, eh? Sí,

How is the dorsal issue going, huh? Yes,

perquè Potloza no tenia dorsal de

because Potloza did not have a bib number

filial, però crec que hi ha algun

subsidiary, but I believe there is some

dorsal disponible del primer equip.

available jersey number of the first team.

El 21, per exemple. El 21

The 21st, for example. The 21st.

és l'únic que queda? Doncs és possible

Is it the only one left? Well, it's possible.

que algun jugador de la padrera deixi lliure el seu

that some player from the academy leaves theirs free

dorsal per agafar el 21. Sí.

Dorsal to take the 21. Yes.

¿No? Però pregunto, ¿és l'únic

No? But I'm asking, is it the only one?

que queda, el 21? No, jo 25 diria

What remains, the 21st? No, I would say 25th.

que no té ningú. 25, doncs pot ser

that no one has. 25, then it can be

que el jugador que arribi agafi el 25

let the arriving player take the 25

i es deixi el 21

and let it be the 21st

sense ningú. Bé. Ho veurem.

without anyone. Well. We will see.

Perfecte. Toni Campí diu

Perfect. Toni Campí says

Via, ¿per què en lloc de dos sis no fitxem

Via, why don't we sign six instead of two?

dos tres? Home, perquè tenim un tres, que jo crec

two three? Well, because we have a three, which I think

que és bo, que és Pedrosa, que el trobem

what is good, what is Pedrosa, that we find him

molt a faltar, i l'altre jugador que hi ha

very much missing, and the other player that is there

doncs ja ho vam

then we already did it

dir ahir que fa el que pot

to say yesterday that he does what he can

i que d'alguna manera jo també crec que no té el nivell

And in some way, I also believe that he/she does not have the level.

per la plantilla. És una de les pitjors gestions

for the staff. It is one of the worst managements.

que ha fet aquesta direcció esportiva, la

What has this sports management done, the

de Didac Vilà, sens dubte,

by Didac Vilà, without a doubt,

i si l'Espanyol rescindís

and if Espanyol were to terminate

el contracte de Didac Vilà, que crec

the contract of Didac Vilà, which I believe

que seria la millor opció

what would be the best option

perquè crec que és un jugador que no té nivell

because I believe he is a player who doesn't have the level

ara mateix per ser jugador de

right now to be a player of

l'Espanyol a la primera divisió, no tindries

Espanyol in the first division, you wouldn't have.

diners per portar a Llanjel Herrera

money to take to Llanjel Herrera

per exemple. És a dir,

for example. That is to say,

per això no s'ha fet. Però jo crec que

that's why it hasn't been done. But I believe that

és una constant això, una miqueta el que

It is a constant thing, a little bit what

està passant. Els jugadors no se'n van

It's happening. The players are not leaving.

amb tots els respectes per tots,

with all due respect to everyone,

Didac, Badillo, qui sigui,

Didac, Badillo, whoever it is,

tots els que no tenen minuts, els que no

all those who do not have minutes, those who do not

tenen, al meu entendre, qualitat per jugar amb aquest

They have, in my opinion, the quality to play with this.

espanyol. Molt menys a primera

Spanish. Much less in the first place.

i molt menys amb un espanyol ambiciós, que és el que a mi m'agradaria

and much less with an ambitious Spaniard, which is what I would like.

però amb tots els respectes per ells no se'n van

but with all due respect to them, they do not leave.

perquè enlloc cobraran tants diners com aquí.

because nowhere will they earn as much money as here.

Aquests diners els hi ha posat Badillo,

Badillo has put this money in for them.

els hi ha posat el senyor Durán, els hi ha posat qui sigui

Mr. Durán has put them there, whoever it may be has put them there.

però algú els hi ha firmat. Badillo no,

but someone has signed them. Badillo hasn't.

vol dir que Rufete, és que ara diu,

It means that Rufete, now says,

mira, fixa't l'associació de Didac

Look, pay attention to Didac's association.

que has fet, que volies dir Rufete

What have you done, what did you want to say Rufete?

i t'ha sortit Badillo.

And you got Badillo.

Aquests diners els hi han

This money has been given to them.

posat Badillo, Badillo no li ha posat diners a ningú.

Badillo, Badillo hasn't given money to anyone.

No, ho relaciona amb respecte cap a l'Ost.

No, it relates to respect for the Ost.

Parlem de Badillo com si fos aquí un tio que ha jugat

Let's talk about Badillo as if he's here, a guy who has played.

a regional i que tal. És a dir,

a regional and how are you. That is,

Badillo és evident que no ha demostrat res a l'Espanyol

Badillo has clearly not proven anything at Espanyol.

tampoc li han donat moltes oportunitats

they haven't given him many opportunities either

però Badillo, jo recordo que porta dos ascensos directes

but Badillo, I remember that he has two direct promotions

amb el Huesca i amb el Granada.

with Huesca and with Granada.

Va ser part important, per no dir l'estrella

It was an important part, if not the star.

del Granada que es va classificar a l'Europa League

from Granada, which qualified for the Europa League

i és un jugador que no ve aquí perquè un dia

And he is a player who does not come here because one day

s'aixeca Rufete i diu, ai mira, va venir

Rufete stands up and says, oh look, they came.

Badillo, m'encabe bien este tío. No,

Badillo, I really like this guy. No,

és un tio que té un esperit en la primera divisió,

he's a guy who has a spirit in the first division,

va debutar amb 17 anys, era una de les promeses

He debuted at 17 years old, he was one of the promises.

més fortes de la cantera del Betis. És a dir,

stronger from the Betis academy. That is,

que parlem a vegades amb una falta de respecte d'algun jugador com si no

that we sometimes speak with a lack of respect towards some player as if not

valgués per res, que tampoc és això. No l'hem vist.

It would be worth nothing, because that's not it either. We haven't seen him.

No podem jutjar-ho. Si veiem

We cannot judge it. If we see

la història de Badillo com a jugador, no ha sigut

the history of Badillo as a player has not been

mal jugador a primera divisió ni a segona.

a bad player in the first division or the second.

A l'Espanyola, de moment un fracàs, perquè no ha jugat res

In the Spanish team, so far a failure, because they haven't played at all.

i de moment no ha portat res. Però jo crec

And for the moment, it hasn't brought anything. But I believe...

que si es queda, tenim que donar-li una oportunitat

that if he stays, we have to give him a chance

al nano.

to the kid.

Que li hem vist.

That we have seen him.

Si no ha jugat.

If he/she has not played.

És que quan ha sortit, no li hem vist res.

It's just that when he came out, we didn't see anything.

Jo no puc jutjar a tu per un moment un immoble,

I cannot judge you for a moment an immovable.

tinc que jutjar pel grup sencer de Ferran.

I have to judge by the whole group of Ferran.

Això és el mateix. Ferran no te metas,

This is the same. Ferran, don’t get involved.

ja t'has metido correcte, però Ferran no te metes.

You've already gotten in correctly, but Ferran, don't get in.

Durant un any, no l'hem vist.

We haven't seen him for a year.

Ja ha tingut oportunitats.

He has already had opportunities.

I quan l'hem vist, no l'hem vist res.

And when we saw him, we saw nothing.

Si es queda, en cops de tindre

If he stays, in times of having.

una aportació

a contribution

testimonial dins de l'equip, crec que

testimonial within the team, I believe that

se li ha de donar un màxim d'oportunitats. Intentar veure

one must be given a maximum of opportunities. Try to see

si aquest nano és el mateix del Granada, el mateix

if this guy is the same as the one from Granada, the same.

del Betis, i el mateix que va pujar al Huesca, i el mateix

from Betis, and the same that went up to Huesca, and the same

que el va fixar al Celta perquè va fer un temporada amb el Granada

that he joined Celta because he had a season with Granada.

i el va classificar a l'Europa League.

and qualified him for the Europa League.

Ja que el tenim, aprofitem-ho. O només pagar-lo

Since we have it, let's take advantage of it. Or just pay for it.

i que estigui a la banqueta. Hi haurà que fer alguna cosa amb ell.

And let him be on the bench. Something will have to be done with him.

Moltes vegades falta verticalitat

Many times there is a lack of verticality.

en aquest equip. Hi ha certs

in this team. There are certain

moments en què els extrems no estan aportant

moments when the extremes are not contributing

el que la gent esperava, entre ells, en Barba, que porta uns mals partits.

what people expected, among them Barba, who is having a bad season.

I crec que, per què no donar-hi una confiança?

I think that, why not give it a chance?

Si l'altre dia en Barba arriba tocat,

If the other day Barba arrives touched,

en Barba no sé què, no sé quantos,

in Barba I don't know what, I don't know how many,

que entri abans el jugador, que intenti desbordar,

let the player enter first, let him try to break through,

que tampoc hi tenim tants jugadors que desbordin.

that we don't have that many players who overflow either.

Intentar confiar una mica en ell. Sé que la gent

Try to trust him a little. I know that people

de moment no el vol, evident, perquè no ha jugat,

at the moment he doesn't want it, obviously, because he hasn't played.

no ha fet res, no ha portat res. De moment és un fracàs

He has done nothing, he has brought nothing. So far, it is a failure.

absolut per a Espanyol, però jo crec que pot aportar

absolute for Espanyol, but I believe it can contribute

alguna cosa. De moment està portant

something. For the moment, it is carrying.

el mateix que va portar amb el Celta l'última vegada.

the same thing that he brought with Celta last time.

De 5 minuts en 5 minuts

Every 5 minutes

fa molts minuts.

a long time ago.

Ja, ja, sí, i clar, si sumes 5,5

Yes, yes, of course, if you add 5.5.

són 10, i si le pones 5,5 són 15.

It's 10, and if you add 5.5, it's 15.

Sí, ja lo sé, i sumar-se m'ha de morir.

Yes, I already know, and to join me must die.

Jo també vull ser optimista, però...

I also want to be optimistic, but...

No, no ho ets. Jo no t'escolto que siguis optimista.

No, you are not. I don't hear you being optimistic.

Però què li veus?

But what do you see in him/her?

Ha marxat d'algú algun cop?

Has anyone ever left you?

De moment res, perquè no ha demostrat res,

For now nothing, because he has not demonstrated anything.

però m'agradaria que ja que es quedi...

but I would like it to stay...

El que estic dient és que ja que es queda aquest jugador

What I'm saying is that this player is staying.

i tenim que pagar-li un sou cada mes,

and we have to pay him a salary every month,

que per lo menys el podem aprofitar.

so that at least we can make use of it.

I si fos una tolla que no ha jugat mai a Primera Divisió,

And if it were a towel that has never played in the First Division,

que és un tio que no porta res, que ve de regional,

he's a guy who brings nothing, coming from regional,

que ve d'un equip de merda, diria,

that comes from a lousy team, I would say,

vale, pues de puta mare.

Okay, that's just great.

Aquest tio té una experiència primera i segona,

This guy has first-hand and second-hand experience.

i crec que podem aprofitar-ho

I think we can take advantage of it.

en cos de pagar-li un sou sense fer res més.

It's like paying him a salary without doing anything else.

I més quan és un equip que li falta versatibilitat.

And more when it's a team that lacks versatility.

Ping! Sona la campana.

Ping! The bell rings.

Todos los lados del cuadrilátero.

All sides of the quadrilateral.

Vamos a publicidad y truquemos

Let's go to advertising and let's call.

a una persona que coneix bé a Ángel Herrera.

to a person who knows Ángel Herrera well.

Som-hi, Déu.

Let's go, God.

La Grada Ràdio.

La Grada Radio.

Tot l'univers perico a Cultura FM.

The whole universe perico on Cultura FM.

Què t'apeteixi menjar últimament?

What have you felt like eating lately?

Una paella, un xuletó, uns caracols?

A paella, a pork chop, some snails?

Des de la Barceloneta fins al Tibidabo

From Barceloneta to Tibidabo

tens un local de Restaurant Group

you have a Restaurant Group location

on podràs gaudir de la millor gastronomia mediterrània.

where you can enjoy the best Mediterranean cuisine.

Sigui per menjar a casa o a l'oficina,

Whether to eat at home or at the office,

tenim servei a domicili i de take-away.

We have home delivery and take-away service.

Visita www.restaurantgroup.com

Visit www.restaurantgroup.com

i localitza el local més propi a tu.

and locate the venue that is most suitable for you.

Busques local o assessorament immobiliari?

Are you looking for a property or real estate advice?

Confia en Ferran.

Trust Ferran.

Més de 45 anys d'experiència

More than 45 years of experience

en el sector immobiliari.

in the real estate sector.

Ferran, especialitzats en locals comercials

Ferran, specialized in commercial premises.

amb un servei personalitzat

with a personalized service

adaptat a les necessitats de cada client.

adapted to the needs of each client.

Ferran ofereix oportunitats d'inversió

Ferran offers investment opportunities.

i serveis d'arquitectura,

and architecture services,

corporatius, jurídics

corporate, legal

i de gestió de patrimoni.

and asset management.

Ferran, telèfon 936 004 800

Ferran, phone 936 004 800

o la seva web ferran.es.

or their website ferran.es.

Ferran, el millor servei

Ferran, the best service

per al millor client.

for the best client.

Necessites canviar el teu bany,

You need to change your bathroom,

la teva cuina,

your kitchen,

o fer una reforma integral de casa?

or do a complete renovation of the house?

Estigues tranquil.

Stay calm.

Deixa-ho a les nostres mans.

Leave it in our hands.

Reformes del MAU 646 76013.

Reforms of the MAU 646 76013.

Et garantim per escrit

We guarantee it to you in writing.

la data de finalització

the end date

i el pressupost acordat.

and the agreed budget.

Reformes del MAU 646 76013.

Reforms of the MAU 646 76013.

Visita la nostra pàgina web

Visit our website.

reformesdelmau.com

reformesdelmau.com

o la nova botiga a l'Avinguda 305

or the new store on Avinguda 305

número 2 de Castelldefels.

number 2 of Castelldefels.

I si truques de part de la grada,

And if you call on behalf of the stands,

visita i pressupost gratuït.

free visit and quote.

Reformes del MAU.

Reforms of the MAU.

15 anys d'experiència al teu servei.

15 years of experience at your service.

Una afició de primera

A top-notch hobby

es mereix una promoció de primera.

He deserves a first-class promotion.

Compra el pack commemoratiu de l'Espanyol

Buy the commemorative pack of Espanyol.

i aconsegueix la teva placa

and get your plaque

dins de l'RCDE Estàdium

inside the RCDE Stadium

i les samarretes de Sens i la Carito.

and the t-shirts of Sens and Carito.

Informa-te en ememorialrcdeespanyol.com

Get informed at ememorialrcdeespanyol.com.

o trucant al 900 533 712.

or by calling 900 533 712.

Agrada l'agrada?

Do you like what you like?

Doncs fes-li una ullada

So take a look at it.

a la nostra botiga online

to our online store

www.lagradaonline.com

www.lagradaonline.com

barra tienda.

bar shop.

Dessuadores, samarretes, tasses,

Hoodies, t-shirts, mugs,

bosses, mitjons i moltes coses més.

bags, socks, and many more things.

Si vols fer un regal original,

If you want to make an original gift,

regala l'agrada.

give the pleasure.

Regala espanyol.

Gift Spanish.

www.lagradaonline.com

www.lagradaonline.com

barra tienda.

store bar.

Perquè l'agrada ens agrada.

Because it pleases us.

Ja estem en directe.

We are already live.

Ens heu agafat

You have caught us.

amb els pixats al ventre,

with the pee in the belly,

que és una cosa que ens acostuma a passar.

it's something that usually happens to us.

Per cert, estem pensant fins i tot

By the way, we are even thinking

el programa que no se ve,

the program that cannot be seen,

que se veia.

that could be seen.

Sí o no, Gonzalo?

Yes or no, Gonzalo?

Bueno, està pensat, no?

Well, it's thought out, isn't it?

Ja està quasi decidit.

It's almost decided.

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

A mi m'agrada molt

I like it a lot.

perquè molta gent

because many people

em pregunta pel carrer

he asks me about the street

oye, Gonzalo,

hey, Gonzalo,

¿qué pasa cuando acabáis después de...?

What happens when you finish after...?

L'altre dia, l'Àngel i tu,

The other day, Àngel and you,

¿qué va a passar quan va a acabar?

What is going to happen when it ends?

Us va a anar abraçant-vos, no?

It was going to hug you, right?

¿Qué pasa?

What's happening?

¿Qué ya?

What now?

¿Qué tal?

How are you?

I sempre la gent

And always the people

el que li agrada

what he/she likes

és el que no pot fer.

it is what he/she cannot do.

Las interioritats inside.

The insides inside.

¿Qué pasa aquí?

What's happening here?

¿Qué pasa?

What's happening?

¿Qué hay?

What's up?

¿Cómo llega la gente?

How do people arrive?

¿Qué coche tiene Gonzalo?

What car does Gonzalo have?

¿Qué tal?

How are you?

¿Qué no sé qué?

What do I not know what?

Pues lo vais a poder ver.

Well, you'll be able to see it.

Quizá.

Perhaps.

Quizá lo vais a poder ver.

Maybe you'll be able to see it.

Un ritme, Gonzalo.

A rhythm, Gonzalo.

Me dais miedo.

You scare me.

A mí no.

Not me.

Me gusta lo tenebroso.

I like the sinister.

Me dais miedo.

You scare me.

A ver a qué digo la gent.

Let's see what I say to the people.

Va, venga, va, venga, va, venga.

Come on, come on, come on, come on.

El monito era molmillo cabadillo

The monkey was very cute.

y ven pocas oportunidades

and there are few opportunities

va a tener.

he/she is going to have.

Ancar, esto con el monito.

Ancar, this with the little monkey.

Deixélo ya a Turquía

I left it in Turkey already.

o a las mezquitas.

or to the mosques.

Sando Martínez,

Sando Martínez,

cuando quiere...

when he/she wants...

No, es molt llarg.

No, it is very long.

Juan Padilla.

Juan Padilla.

Gonzalo.

Gonzalo.

Con tal de llevar la contraria

Just to be contrary.

a la vergueda,

to the shame,

lo que sea.

Whatever.

Vadillo, un crack.

Vadillo, a genius.

No lo hemos visto.

We haven't seen it.

Ni el entrenador tampoco lo ve

Neither does the coach see it.

cada día en los centenos,

every day in the rye,

por favor.

please.

Madre mía, madre mía.

Oh my God, oh my God.

Francesc Bosch.

Francesc Bosch.

L'agrada la nueva resistència.

She likes the new resistance.

Bueno, venga.

Alright, come on.

Home, Jaime Vallespos.

Home, Jaime Vallespos.

Desde Mallorca,

From Mallorca,

ánimo perico.

Cheer up, Perico.

Se remonta al vuelo.

It takes off again.

Avui m'he menjat

Today I ate.

encara un tros

still a piece

que quedava

that remained

de la teva ensaïmada, Jaume.

from your ensaïmada, Jaume.

Està molt bona.

She's very attractive.

Pero que sàpigues

But know this

que el senyor Joan Camí

that Mr. Joan Camí

no ha complert,

has not fulfilled,

per tant,

therefore,

l'ensaïmada a la redacció.

the ensaïmada at the editorial.

Se l'ha quedat a casa seva.

He has kept her at his house.

No, tens raó.

No, you are right.

A veure,

Let's see,

no me l'he menjat,

I haven't eaten it.

cosa que hauria pogut passar

something that could have happened

en el 99,9% dels casos.

in 99.9% of cases.

Ah, que ja no l'he vist.

Ah, I haven't seen him/her anymore.

No, no, és que...

No, no, it’s just that...

Hi ha una ensaïmada

There is a pastry.

per la redacció de l'agrada

for the writing of the grace

ben guardadeta a casa

well kept at home

i per a Gonzalo.

and for Gonzalo.

I la meitat de la meva

And half of mine.

l'he guardat a Gonzalo.

I have kept it for Gonzalo.

Està una mica dura, per això.

It's a bit tough, that's why.

Molt bé.

Very good.

Està una mica dura.

It's a bit tough.

Bueno, va a ser bé.

Well, it will be fine.

Perfecte.

Perfect.

A veure,

Let's see,

tenim una trucada per Skype.

We have a Skype call.

No la tenim,

We don't have it.

la trucada per Skype.

the call on Skype.

Ah, està bé.

Ah, it's fine.

Ara estem parlant

Now we are talking.

amb aquesta persona.

with this person.

Amb qui parlem?

Who are we talking to?

Parlem amb Rafael...

Let's talk with Rafael...

Està?

Is he/she there?

No, no, no l'agafen, no l'agafen.

No, no, they don't catch it, they don't catch it.

Amb Rafael Lamelas,

With Rafael Lamelas,

periodista de l'Ideal de Granada,

journalist of the Ideal de Granada,

que és la persona

Who is the person?

que més sap del Granada.

What else do you know about Granada?

Hem parlat amb ell aquest matí

We spoke with him this morning.

perquè ens expliqui una miqueta...

to tell us a little bit...

Repeteix el nom, sisplau.

Please repeat the name.

Rafael Lamelas.

Rafael Lamelas.

Rafael Lamelas, perfecte.

Rafael Lamelas, perfect.

Del diari Ideal de Granada,

From the newspaper Ideal de Granada,

que, com dèiem,

that, as we said,

domina tot el que passa

master everything that happens

al conjunt andalús

to the Andalusian set

i que, evidentment,

and that, obviously,

coneix molt bé

knows very well

Iangel Herrera.

Iangel Herrera.

De seguida que puguem

As soon as we can.

connectar amb ell,

connect with him,

ens explicarà

will explain to us

el que ha significat

what it has meant

Iangel a la ciutat de Granada,

Iangel in the city of Granada,

que, com dèiem,

that, as we said,

ha estat un jugador

he has been a player

molt i molt important.

very very important.

Abans de connectar amb ell,

Before connecting with him,

és cert,

it's true,

i en relació

and in relation

amb el que comentaves,

with what you were mentioning,

Iangel,

Iangel,

hi ha molta gent

there are a lot of people

que ho comenta a les xarxes

that he/she discusses it on social media

i jo estic força d'acord.

And I quite agree.

És a dir,

That is to say,

una cosa és

one thing is

que nosaltres hem d'intentar

that we must try

explicar cap on va el club

explain where the club is headed

i després l'opinió

and then the opinion

que tinguem cadascú.

that we each have.

Claro, claro, claro.

Sure, sure, sure.

Per mi és cert

For me, it is true.

que ara no estàs

that you are not now

construint un projecte

building a project

portant jugadors

important players

que no et generaran

that will not generate for you

aquest patrimoni,

this heritage,

que a mi és el que

that to me is what

em tira més enrere

it pulls me back more

d'aquest mercat.

of this market.

És a dir,

That is to say,

pel curt termini

for the short term

t'ho compro tot,

I'll buy it all from you.

és a dir,

that is to say,

crec que a l'Espanyol

I believe that in Espanyol.

pel curt termini

for the short term

doncs li pot funcionar,

so it could work for him/her,

però és cert que si

but it is true that if

comencem a mirar

let's start looking

una mica més enllà,

a little further on,

allà és on ens generen

that is where they generate us

més dubtes totalment.

more doubts completely.

Estic d'acord,

I agree,

però això,

but this,

deixem-ho parlar

let's leave it to talk

dels dies que ve,

of the coming days,

perquè ara tenim ja...

because now we already have...

Ja t'he explicat una cosa,

I have already explained something to you,

perdona.

sorry.

Espera, no,

Wait, no,

disculpa,

sorry,

això és molt ràpid.

this is very fast.

Vinga, molt ràpid.

Come on, very quickly.

Ens paguen

They pay us.

per donar la nostra opinió,

to give our opinion,

no per el que la gent

not for what people

vulgui escoltar,

would like to listen,

per donar la nostra opinió

to give our opinion

a cadascú el que pensi

to each their own opinion

i respectar l'opinió

and respect the opinion

de cadascú.

of each one.

I per distreure l'audiència

And to entertain the audience

també.

also.

Així que no ens distreguem més

So let's not get distracted any further.

i anem a Rafael,

and we are going to Rafael,

perdó,

sorry,

l'estic catalitzant el nom,

I am catalyzing the name,

aquest periodista

this journalist

del Diari de Granada.

from the Granada Diary.

Rafael,

Rafael,

la meva és que ja,

mine is that already,

l'ideal de Granada,

the ideal of Granada,

que ja no s'escucha.

that is no longer heard.

Rafael,

Rafael,

com estàs?

How are you?

Què tal?

How are you?

Molt bones.

Very good.

Molt bones, Rafael.

Very good, Rafael.

Gràcies per estar hoy

Thank you for being here today.

con nosotros

with us

para hablar un poquito

to talk a little bit

de esta incorporación

of this incorporation

que todavía no se ha cerrado,

that has not been closed yet,

pero que en cualquier caso

but in any case

pues parece que está muy próximo

Well, it seems that it is very close.

a cerrarse

to close oneself off

de Yangel Herrera

of Yangel Herrera

y Yangel Herrera,

and Yangel Herrera,

pues,

well,

¿qué nos puedes decir

What can you tell us?

sobre la idea

about the idea

de su paso

of its passage

por el Granada,

for the Granada,

que sabemos que fue muy exitoso?

that we know was very successful?

Pues,

Well,

os puedo comentar

I can tell you.

que tenéis una suerte extraordinaria,

that you have extraordinary luck,

¿no?

No?

Si al final se rubrica,

If it is finally endorsed,

se cierra la incorporación

the enrollment is closed

de Yangel Herrera

of Yangel Herrera

por el español,

for the Spanish,

porque bajo mi punto de vista

because from my point of view

ha sido el futbolista

He has been the footballer.

más diferencial del Granada

more differential than Granada

en estas dos últimas temporadas.

in these last two seasons.

Es decir,

That is to say,

es un jugador clave

he is a key player

en la primera campaña

in the first campaign

del Granada

from Granada

tras su regreso a primera

after their return to the top flight

para quedar séptimo clasificado,

to finish in seventh place,

para meterlo

to put it in

en la fase previa

in the preliminary phase

de la Europa League

from the Europa League

y para llegar hasta cuartos

and to get to quarters

la temporada pasada,

last season,

¿no?

Isn't it?

Un jugador de centro del campo,

A midfielder,

no es brillantísimo,

it is not very brilliant,

brillantísimo con la pelota

brilliant with the ball

o que tampoco

or neither

deja de ser

stop being

un jugador

a player

con buena capacidad

with good capacity

para la circulación de balón,

for ball circulation,

pero sobre todo

but above all

es un llegador fantástico,

he is a fantastic reader,

es muy bueno

it's very good

en las transiciones

in the transitions

ataque-defensa

attack-defense

para interrumpir

to interrupt

las acciones del contrario,

the actions of the opposing party,

muy vertical,

very steep,

muy generoso

very generous

en el esfuerzo

in the effort

con un gran físico,

with a great physique,

si se recupera bien

if he/she recovers well

de la lesión que sufre,

of the injury that he/she suffers,

yo creo que es

I think it is

un acierto tremendo

a tremendous success

el que hace el español

what the Spanish do

si cierra este fichaje.

if this signing is finalized.

¿Qué tal, Rafael?

How are you, Rafael?

Buenas tardes.

Good afternoon.

Yo te quería preguntar

I wanted to ask you.

por la fórmula

by the formula

que utilizó

that he/she used

el granada

the pomegranate

con el Manchester City

with Manchester City

para traer a

to bring to

a Yangel aquí.

a Yangel here.

¿Cómo se pactó todo?

How was everything agreed upon?

Bueno,

Well,

Yangel ha estado

Yangel has been

dos temporadas

two seasons

cedido en el granada.

loaned to Granada.

La primera fue

The first was

un poquito más sencillo

a little bit easier

porque él había estado

because he had been

seis meses en el Huesca.

six months in Huesca.

Todavía no había despuntado,

It had not yet dawned.

digamos,

let's say,

de alguna manera

in some way

el Internacional por Venezuela

the International for Venezuela

ya,

yes,

pero no había brillado

but it had not shone

de una manera

in a way

que despertara

that will awaken

el interés

the interest

de equipos importantes

of important teams

y bueno,

well,

yo creo que esa cesión

I believe that that concession

fue bastante accesible,

it was quite accessible,

¿no?

No?

No debió de ser muy incómoda

It must not have been very uncomfortable.

asumir en aquel momento

assume at that moment

el salario que tenía Yangel.

the salary that Yangel had.

Lo que ocurre

What happens

es que esa temporada

it's just that this season

pactó su renovación

pact for its renewal

con el Manchester City,

with Manchester City,

mejoró sus emolumentos,

improved his earnings,

pasó a ser

became

un jugador

a player

muy bien pagado,

well paid,

¿no?,

No?

para la economía

for the economy

del Granada Club de Fútbol

from Granada Football Club

y entonces

and then

esa cesión

that transfer

la temporada pasada

last season

fue más complicada.

it was more complicated.

Aún así,

Even so,

el equipo que tenía

the team I had

un presupuesto más alto,

a higher budget,

teniendo un salarial superior

having a higher salary

la temporada pasada

last season

al jugar la Europa League,

by playing in the Europa League,

pues hizo el esfuerzo,

well, he made the effort,

la verdad es que lo merecía,

the truth is that he/she deserved it,

para Diego Martínez,

for Diego Martínez,

el anterior técnico,

the previous technician,

era uno de sus ojitos derechos,

he was one of her right little eyes,

pues el Granada final

well the Granada final

asumió

assumed

un salario superior

a higher salary

a gran parte de esa ficha.

a large part of that record.

Creo que no iba completa,

I don't think it was complete.

pero sí gran parte,

but yes, a large part,

es una ficha muy alta,

it's a very high card,

por mi información,

for my information,

es superior

it is superior

a los 4 millones de euros brutos,

to 4 million euros gross,

por tanto,

therefore,

si el español

if the Spanish

está intentando

he is trying

llevarse eso

take that off

por el 50%,

for 50%,

pues ya sabéis

well, you already know

más o menos las cantidades,

more or less the quantities,

¿no?

No?

Incluso a mí me llega a decir

Even I get told.

alguna fuente

some source

que es superior

what is superior

a esos 4 millones de euros brutos,

to those 4 million euros gross,

es una cantidad altísima,

it's an extremely high amount,

para el Granada

for Granada

mereció la pena,

it was worth it,

ya digo que es un jugador

I already say that he is a player.

muy bueno

very good

para el centro del campo,

to the center of the field,

que hace mejor

what makes better

a sus compañeros,

to his/her companions,

pero claro,

but of course,

también hay que pagarlo.

it also has to be paid.

Y Rafa,

And Rafa,

se incluyó opción de compra

a purchase option was included

el City,

the City,

esta operación,

this operation,

¿sabemos la cantidad?

Do we know the amount?

En la primera temporada

In the first season

eran 15 millones de euros,

it was 15 million euros,

el Granada no lo asumió,

Granada did not take it on.

pidió de nuevo el préstamo,

he requested the loan again,

y la pasada fueron 20,

and last time there were 20,

una cantidad muy alta

a very high amount

para la economía del Granada,

for the economy of Granada,

no sé si el español

I don't know if Spanish

ahora está

now is

en situación económica

in economic situation

para...

stop...

Ahora mismo,

Right now,

si es así,

if so,

no nos pillas bien,

you're not catching us well,

no nos pillas bien.

you don't catch us well.

Además,

Furthermore,

estamos a final de mes.

We are at the end of the month.

Te quería preguntar un poco,

I wanted to ask you a little bit,

aquí el español

here the Spanish

principalmente

mainly

está buscando

is looking for

un 6 posicional,

a positional 6,

parece ser que

it seems that

tiene un poco más de llegada,

it has a little more reach,

Diego Martínez,

Diego Martínez,

¿cómo jugaba el año pasado

How did he/she play last year?

con él?

with him?

¿Qué tipo

What kind

de sistema utilizaba?

What system did you use?

¿Cómo se podría adaptar?

How could it be adapted?

Claro,

Of course,

porque el español

because of the Spanish

tiene también su sistema propio.

it also has its own system.

¿Cómo lo hacía

How did he/she do it?

el año pasado, Diego?

Last year, Diego?

Mira,

Look,

la temporada pasada

last season

el Granada jugaba

Granada was playing.

muchísimos partidos

a lot of matches

con un 4-3-3

with a 4-3-3

y él era uno

and he was one

de los volantes.

of the flyers.

Digamos que era el volante

Let's say it was the steering wheel.

que ayudaba un poquito más

that helped a little more

al eje,

to the axis,

que era Maxime Monalons,

who was Maxime Monalons,

en la salida de la pelota,

at the ball's exit,

ayuda defensiva

defensive aid

y apoyo,

and support,

auxiliaba mucho

helped a lot

también en las bandas.

also in the bands.

Digamos que el Granada

Let's say that Granada

intentaba pronunciarse

tried to express himself

mucho en ataque,

a lot in attack,

con extremos a pie cambiado,

with extremes in a changed position,

los laterales se incorporaban

the sides were incorporated

y Ángel corregía

and Ángel corrected

muchas veces

many times

este tipo de acciones,

this type of actions,

cuando había pérdida

when there was a loss

en campo contrario,

in the opposing field,

pues rápidamente

well quickly

él salía al corte

He went out to the cut.

para evitar

to avoid

el ataque fugaz

the fleeting attack

del contrario.

on the contrary.

Es un poco

It's a little.

la labor de Ángel,

the work of Ángel,

es una labor

it is a task

que a veces es oscura,

that is sometimes dark,

pero muy necesaria

but very necessary

en un equipo

in a team

y luego tiene una cosa

and then it has one thing

que es fenomenal,

that is phenomenal,

a pesar de que no es

despite the fact that it is not

especialmente alto,

especially tall,

tiene una llegada tremenda

It has a tremendous arrival.

al área,

to the area,

por sorpresa,

by surprise,

irrumpe,

burst in,

y claro,

and of course,

esa capacidad

that ability

de remate de cabeza,

from a header,

ya sea en la estrategia

either in the strategy

o en una jugada rápida,

or in a quick move,

pues también la hace importante.

well, it also makes it important.

No ha metido goles

He hasn't scored goals.

muy a tener en cuenta.

very important to take into account.

Por todo ello,

For all these reasons,

ya digo,

I already say,

es un jugador

he is a player.

no es tan posicional,

it's not so positional,

si lo que está buscando

if what you are looking for

el español

the Spanish

es un jugador más estable,

he is a more stable player,

a lo mejor

maybe

no son las características

it is not the characteristics

propias de él,

own to him,

aunque se puede adaptar.

although it can be adapted.

El primer año

The first year

jugó bastante en doble pivote,

he played quite a bit in a double pivot,

pero para mí...

but for me...

¿Qué es lo que te iba a preguntar?

What was I going to ask you?

Si en la base de la jugada

If at the base of the play

lo ves.

you see.

Yo creo que

I believe that

con la pelota

with the ball

le cuesta un poco,

it's a bit difficult for him/her,

con la pelota

with the ball

le cuesta un poco.

it is a bit difficult for him/her.

No lo calificaría

I wouldn’t rate it.

de constructor.

of builder.

No es su principal virtud,

It's not its main virtue,

no digo que no lo pueda hacer bien,

I'm not saying that he can't do it well,

pero creo que es más bien

but I think it's rather

una ayuda

a help

a un organizador.

to an organizer.

Ahí sí que lo vería

There I would see it.

en una...

in a...

de una manera

in a way

un poco más integrada,

a little more integrated,

¿no?

No?

Dentro de un centro del campo.

Inside a field center.

Yo creo que

I believe that

si al lado tiene una persona

if there is a person next to you

de corte

of cut

un poquito más creativa,

a little more creative,

él,

he,

Jean-Gel,

Jean-Gel,

le libera mucho

it frees him a lot

del trabajo defensivo,

of defensive work,

de la recuperación,

of the recovery,

etc.

etc.

Pues yo también

Well, me too.

de alguna manera

somehow

creo que responde

I think it responds.

un poco

a little

a lo que íbamos buscando.

to what we were looking for.

Sí,

Yes,

en este doble pivote,

in this double pivot,

por ejemplo,

for example,

al lado de Vardé,

next to Vardé,

que sería,

what would it be,

como decías,

as you said,

el constructor del equipo,

the team builder,

un jugador de perfil defensivo

a defensive profile player

como Jean-Gel

like Jean-Gel

le podría ir bien.

it could go well for him/her.

La última,

The last one,

por mi parte,

for my part,

tema lesiones.

injury topic.

Es cierto que ahora

It is true that now

está lesionado,

he is injured,

sufrió un golpe

suffered a blow

en la tibia

in the tibia

durante la Copa América.

during the America Cup.

¿Ha tenido algún tipo

Have you had any kind?

de lesión importante

of significant injury

en Granada

in Granada

o ha sido bastante irregular

It has been quite irregular.

en ese sentido?

in that sense?

Importante ninguna,

Important none,

pero ha tenido

but has had

alguna lesión muscular.

some muscle injury.

Es cierto también

It is also true.

que tenéis que tener en cuenta

that you need to keep in mind

que la temporada pasada

than last season

fue extenuante para Granada.

It was exhausting for Granada.

Se jugaron 52 partidos,

A total of 52 matches were played,

casi 60,

almost 60,

por el tema de la Europa League.

due to the UEFA Europa League issue.

El equipo llegó también

The team also arrived.

a cuartos de final

to the quarter-finals

de la Copa del Rey

of the King's Cup

y eso sobrecargó las piernas.

and that overloaded the legs.

Además,

Moreover,

es un jugador esencial

he is an essential player

y ha tenido alguna lesión muscular.

and has had some muscle injury.

Ninguna de ellas

None of them.

de mucha gravedad,

of great severity,

pero se perdió

but it got lost

algunos partidos.

some matches.

Lo de la Copa de América

The America’s Cup

sí es un poquito más grave,

yes, it's a little more serious,

como sabéis,

As you know,

que tuvo una fractura de tibia

he had a tibia fracture

de la que se está recuperando todavía.

that she is still recovering from.

A veces le cuesta

Sometimes it's difficult for him/her.

un poquito coger la forma.

a little bit to get into shape.

De hecho,

In fact,

recuerdo que Yangel

I remember that Yangel

debutó con el español,

he debuted with Spanish,

enfrentándose al español

facing Spanish

hace dos temporadas.

two seasons ago.

Fue su primer partido

It was his first match.

con el Granada.

with Granada.

Ese día, físicamente,

That day, physically,

todavía no estaba bien,

still wasn't well,

no duró mucho en el campo,

it didn't last long in the field,

pero cuando cogió el ritmo...

but when he/she got the rhythm...

Pues fue un 0-3, ¿no?

Well, it was a 0-3, wasn't it?

Fue un 0-3, creo.

It was a 0-3, I think.

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

Fue una victoria de Granada.

It was a victory for Granada.

Lo recuerdo bien.

I remember it well.

Todavía me duele,

It still hurts me.

todavía me duele.

It still hurts me.

Nos sorprendió mucho

It surprised us a lot.

en aquel momento

at that moment

porque no esperábamos

because we didn't expect it

tampoco demasiado

neither too much

de aquella temporada

of that season

y fijaros, ¿no?

And look, right?

El equipo quedó séptimo, ¿no?

The team finished seventh, right?

Es que esto del fútbol

It's just that this football thing

a veces es imprevisible.

Sometimes it is unpredictable.

Desde luego.

Of course.

Muy bien.

Very good.

No, y yo sé si

No, and I know if

voleu comentar alguna cosa más,

Do you want to comment on anything else?

Rafael.

Rafael.

Yo sí.

I do.

Rafael, hola.

Rafael, hello.

Buenas tardes.

Good afternoon.

Simplemente decirte,

Just to tell you,

no sé si el jugador

I don't know if the player

vendrá o no,

will he come or not,

pero darte las gracias

but to thank you

por esas palabras

for those words

que a mí personalmente

that personally to me

me ilusionan.

They excite me.

Sí, yo os garantizo

Yes, I guarantee you.

que, vamos,

that, come on,

que yo estoy sorprendidísimo

that I am very surprised

de que el Granada...

that Granada...

Bueno, yo pregunto

Well, I ask.

a la Granada

to Granada

y me han dicho

and they have told me

que no podían asumir

that they could not assume

ni siquiera la mitad

not even half

de ese salario

of that salary

por obvios motivos económicos,

for obvious economic reasons,

pero yo soy el primer sorprendido

but I am the first surprised

que al final

that in the end

Jan Gel

Jan Gel

acabe en el Espanyol,

I finish in Espanyol,

no porque el Espanyol

not because of Espanyol

sea un más o un mucho menos,

whether it be a little more or a lot less,

sino porque es que

but because it is that

no han estado avispados,

they have not been sharp.

yo creo que,

I believe that,

equipos de los llamados

teams of the so-called

importantes, ¿no?

important, right?

Creo que el Espanyol

I believe that Espanyol

acierta de pleno

hits the mark

si se lo lleva,

if he/she takes it away,

que se lleva un jugadorazo

that a great player is taken away

y que como coja la forma,

and that as soon as it takes shape,

pues la verdad

well the truth

que tenéis ahí

What do you have there?

un centrocampista

a midfielder

muy interesante

very interesting

y que creo que va a dar

and I believe it will give

muchas alegrías.

many joys.

Oye, ya que te tenemos aquí,

Hey, since we have you here,

háblanos un poco del Granada,

Tell us a little about Granada.

de sus incorporaciones,

of his/her/its incorporations,

así porque es un rival

that's why it's a rival

que es, yo creo,

what is, I believe,

que de nuestra liga,

that of our league,

entre comillas,

"between quotes,"

aunque llevan las temporadas

although they carry the seasons

jugando Europa League,

playing Europa League,

me gustaría,

I would like,

yo he visto que tenéis

I have seen that you have.

buenos fichajes,

good signings,

habéis traído buenos jugadores,

you have brought good players,

tenéis una delantera,

you have a forward,

una parte ofensiva,

an offensive part,

para mí, muy interesante.

for me, very interesting.

¿Cómo ves al Granada

How do you see Granada?

para este año?

for this year?

Bueno, el problema principal

Well, the main problem

del Granada este año

from Granada this year

es que ha habido

it's that there has been

cambio de entrenador

change of coach

y todavía tienen que cuajar

and they still have to solidify

un poco el nuevo estilo,

a little of the new style,

el nuevo proyecto, ¿no?

The new project, right?

Ya sabéis que se marchó

You already know that he/she left.

Diego Martínez,

Diego Martínez,

llegó Robert Moreno,

Robert Moreno arrived.

es un poquito un melón

he's a bit of a melon

sin abrir todavía

not opened yet

porque tampoco tenemos

because we don't have either

mucho bagaje de Robert

a lot of baggage from Robert

para evaluarlo,

to evaluate it,

más allá de lo que hizo

beyond what he/she did

la selección

the selection

y luego esa corta experiencia

and then that short experience

en el Mónaco.

in Monaco.

Muy mal el fin de semana,

Very bad the weekend,

la verdad,

the truth,

te lo voy a decir,

I am going to tell you,

el partido con el Rayo

the match with Rayo

fue horroroso,

it was horrific,

hacía muchísimo tiempo...

a long time ago...

Como el nuestro con Mallorca.

Like ours with Mallorca.

Pues hacía muchísimo tiempo

Well, it was a long time ago.

que el Granada

that Granada

no daba una imagen

didn't give an image

tan paupérrima,

so impoverished,

la verdad es que nos ha

the truth is that it has happened to us

mal acostumbrado

spoiled

en estas dos,

in these two,

diría casi tres temporadas,

I would say almost three seasons,

porque la temporada segunda

because the second season

fue también muy buena,

it was also very good,

en la del ascenso

in the promotion

con Diego Martínez,

with Diego Martínez,

y yo creo que Robert

and I think that Robert

pues tiene trabajo

Well, he/she has a job.

por delante

in front

durante este parón,

during this break,

se han hecho muchas incorporaciones,

many additions have been made,

me parece pronto

it seems early to me

para calificar

to qualify

si la plantilla

if the template

ha empeorado o ha mejorado,

has it worsened or improved,

yo creo que sin Yangel

I believe that without Yangel.

empeora,

it worsens,

y también Robert Kennedy

and also Robert Kennedy

que fue un jugador muy destacado

who was a very prominent player

la temporada pasada,

last season,

pues no ha regresado cedido

well, it has not returned loaned

y también ha hecho

and has also done

una gran pérdida,

a great loss,

un jugador muy desequilibrante,

a very unbalancing player,

pero bueno,

but well,

vamos a ver si se van

let's see if they go away

acoplando las piezas,

coupling the pieces,

ha venido Monchu,

Monchu has come.

que lo conoceréis,

that you will know him,

estaba en el Girona

he was in Girona

en segunda división,

in the second division,

Luisa Brown,

Luisa Brown,

internacional peruano,

Peruvian international.

Carlos Baca,

Carlos Baca,

que le da experiencia

that gives him experience

en la delantera,

in the front line,

que hoy estaba también

that today was also

Roberto Soldado,

Roberto Soldado,

acaban de cerrar

they have just closed

a Sergio Escudero

to Sergio Escudero

para completar

to complete

el lateral izquierdo,

the left-back,

ha llegado

it has arrived

Santiago Arias,

Santiago Arias,

el jugador colombiano

the Colombian player

internacional

international

del Atlético de Madrid,

of Atlético de Madrid,

bueno,

well,

refuerzos que hay que ver

reinforcements to check out

primero como se compenetren,

first how they interrelate,

pero sobre todo

but above all

que el Granada

that Granada

recupere un poco

recover a bit

esas sensaciones

those feelings

que tenía de equipo aguerrido,

that had a fierce team,

de que era una roca antes,

that it was a rock before,

que es fundamental

that is fundamental

en primera división,

in the first division,

ya lo sabéis,

you already know,

para mantenerse en primera,

to stay in the first division,

los delirios de grandeza

megalomania

no sirven de nada.

they are useless.

Oye, Rafael,

Hey, Rafael,

para acabar,

to conclude,

hay gente que me pregunta aquí,

there are people who ask me here,

Víctor M.

Victor M.

concretamente,

specifically,

en nuestro chat,

in our chat,

que te preguntemos

that we ask you

un poco por Vadillo,

a little by Vadillo,

que es un jugador

what is a player

que aquí, pues,

that here, well,

es un poco,

it's a little bit,

no se le ha visto,

he has not been seen,

además,

moreover,

un poco es un tótem

a little is a totem

también contra,

also against,

siempre para atacar

always to attack

a la dirección deportiva

to the sports management

por su fichaje,

for his signing,

en el Celta

in the Celta

ya directamente no jugó

he directly did not play anymore

y en cambio en el Granada,

and instead in Granada,

pues,

well,

jugó en papel, ¿no?

He played a role, right?

Aquí fue

Here it was.

absolutamente fundamental

absolutely fundamental

en el ascenso,

in the ascent,

un jugador clave

a key player

para Diego Martínez,

for Diego Martínez,

era el encargado

he was in charge

de lanzar el balón parado,

from taking a set piece,

es cierto que físicamente

is it true that physically

a Vadillo le cuesta,

Vadillo struggles.

a Vadillo a la hora

to Vadillo on time

de partido,

of the match,

pues,

well,

se le suele agotar

It usually runs out.

las pilas,

the batteries,

subía a primera,

I was promoted to first class.

tuvo su participación,

he had his participation,

no era de los más destacados,

he was not one of the most prominent,

incluso parecía,

it even seemed,

todo hace indicar

everything indicates

que iba a renovar,

that I was going to renew,

durante el parón

during the break

de la pandemia,

of the pandemic,

el primer confinamiento

the first lockdown

que el fútbol se paró,

that football came to a halt,

se estancó

it stagnated

lo de la renovación,

the renewal thing,

al final se rompió,

in the end it broke.

se fue al Celta,

he went to Celta,

en el Celta no ha rascado bola,

he hasn't had a chance at Celta.

se fue al Español

he went to Spanish

y ahí le vamos siguiendo,

and there we go following him,

yo creo que

I believe that

de repente

suddenly

su carrera se ha precipitado,

his career has accelerated,

no ha encontrado,

not found,

no sé si es

I don't know if it is.

por su propio rendimiento

for its own performance

o sintonía

or tune

con los entrenadores

with the trainers

que le han dirigido,

that they have directed to him,

pero el caso es que

but the fact is that

ahí está,

there it is,

ahí está la cosa,

there lies the thing,

aquí,

here,

ya digo,

I'm telling you.

muchas alegrías

many joys

en segunda división,

in the second division,

en primera alguna,

in the first some,

no renovó,

did not renew,

que al final

that in the end

nos sorprendió a todos

it surprised us all

y,

and,

y fijaros,

and notice,

¿no?,

No?

un poco cómo le van las cosas.

a little about how things are going for him.

Pues mira,

Well, look,

Rafael,

Rafael,

anuncia a nuestro compañero

announce to our colleague

Quique Iglesias

Quique Iglesias

que Younger

that Younger

ya está en Barcelona,

it's already in Barcelona,

que si pasa

that if it happens

la revisión médica

the medical examination

llegará cedido

it will arrive on loan

desde el City

from the City

por una temporada,

for a while,

está en la fase final

it's in the final phase

de su recuperación

of his recovery

de esta operación

of this operation

y dicen que en 15 días

and they say that in 15 days

podría estar ok

It could be okay.

y,

and,

bueno,

well,

que está aquí ya,

that is already here,

que si todo va bien

that if everything goes well

se cerrará

it will close

durante las próximas horas.

during the next few hours.

Sí,

Yes,

como os había comentado,

as I had mentioned to you,

lo había comentado en privado,

I had mentioned it in private,

ya sabéis,

you already know,

yo sabía que el jugador

I knew that the player

había dado el sí,

had said yes,

como bien habíais comentado,

as you had well mentioned,

y faltaba,

and it was missing,

me imagino,

I imagine,

el transfer

the transfer

y el acuerdo

and the agreement

para ver

to see

qué porcentaje del salario

what percentage of the salary

se hace cargo el español,

the Spanish takes charge,

¿no?

No?

Perfecto.

Perfect.

Rafael Dalamielas

Rafael Dalamielas

del Ideal de Granada,

of the Ideal of Granada,

muchísimas gracias,

thank you very much,

muchísimas gracias

thank you very much

por estar hoy con nosotros,

for being with us today,

abrazo grande,

big hug,

nos vemos por ahí,

see you around,

que uno de los que tenemos aquí,

that one of those we have here,

este señor,

this gentleman,

de aquí,

from here,

el de azul,

the one in blue,

el señor Ferran,

Mr. Ferran,

tiene una casa en Guadix,

he has a house in Guadix,

que ya te invitaremos,

that we will invite you later,

es un festín,

it's a feast,

ya lo verás.

you'll see.

Pues estéis invitados

Well, you are invited.

cuando vengáis a Granada

when you come to Granada

y que tenga mucha suerte

and good luck to you

el español en esta temporada,

Spanish this season,

que os quedéis en primera división

that you stay in the first division

y que tengáis los mejores éxitos.

and may you have the greatest successes.

Perfecto,

Perfect.

un abrazo, Rafael.

A hug, Rafael.

Moltes gràcies.

Thank you very much.

Que clar,

How clear,

Ferran,

Ferran,

hem d'anar reclutant pel fistón,

we have to go recruiting for the fistón,

a la gent,

to the people,

el fistón que ens fotrem allà.

the fist we'll have there.

Escolta'm una cosa,

Listen to me one thing,

jo m'he quedat molt content

I have been very happy.

del que ha dit el Rafael,

of what Rafael has said,

però...

but...

Ho ha anat molt bé.

It has gone very well.

És que és un molt bon jugador,

He is a very good player.

l'Àngel Herrera,

Angel Herrera,

sí que segurament

yes, surely

el que ens deixa una mica...

what leaves us a little...

és el tema que li costa

it's the topic that he/she struggles with

agafar el ritme,

get into the rhythm,

estem parlant encara

we are still talking

de principis de temporada,

from the beginning of the season,

a la que agafa el ritme

to the one who catches the rhythm

crec que pot ser un jugador...

I think he can be a player...

Sí, però jo crec que pot ser

Yes, but I think it can be.

un jugador que...

a player who...

No, no, no,

No, no, no,

d'ahir.

from yesterday.

No, d'ahir.

No, from yesterday.

La que costava entrar amb...

The one that was hard to get into with...

No, no,

No, no,

i d'ahir també,

and yesterday too,

i de l'altre també, sí.

And from the other one too, yes.

Pel que ha dit el Rafael,

According to what Rafael has said,

per mi és que m'acaba

for me, it's that it ends me

de la gran dia,

of the great day,

vull dir,

I mean,

jo crec que val la pena

I believe it is worth it.

esperar

to wait

que aquest jugador

that this player

s'acabi de recuperar

to have just recovered

i seria un gran encert de...

and it would be a great success of...

Àngel, Àngel,

Angel, Angel,

no està feixat.

it's not buckled.

Hem de portar una persona

We have to bring a person.

externa a nosaltres

external to us

perquè et digui les coses

so that I can tell you things

i així te'n vagis feliç a casa,

and so you go home happy,

perquè si t'ho diem nosaltres

because if we tell you

no te'n vagis igual.

Don't go away the same.

Una persona que ha vist jugar

A person who has seen play.

a l'Àngel

to the Angel

durant dues temporades,

during two seasons,

partit a partit,

match by match,

tots els partits,

all the matches,

i és periodista

and is a journalist

que ha analitzat el seu joc...

who has analyzed his game...

Cada separatista

Every separatist

és un corresponsal

he is a correspondent

que et doni una cosa bona

may it give you something good

perquè te'n vagis feliç.

so that you leave happy.

Que no és còmic,

It's not funny,

encara, home.

still, man.

Ja està, home, ja està.

That's it, man, that's it.

No, no, és còmic, no.

No, no, it's a comic, no.

Jo vull la felicitat a l'Àngel.

I want happiness for Ángel.

Segons diuen,

According to what they say,

segons ha dit el Quique Iglesias,

according to what Quique Iglesias has said,

és hier,

it's yesterday,

però bueno,

but well,

no passa res,

it's okay,

que estic veient

What am I seeing?

que molta gent parla

that many people speak

del fitxatge de l'Àngel.

of Ángel's signing.

Vull recordar una vegada més,

I want to remember once again,

perquè sóc així de rabioso,

because I am so furious,

que este fitxatge

that this signing

l'hem donat nosaltres.

We have given it.

No passa nada.

It's nothing.

Amigos de la prensa,

Friends of the press,

no cal que lo digáis,

there's no need to say it.

pero a las 9 a.m.

but at 9 a.m.

el señor Joan Camí

Mr. Joan Camí

me ha llamado a mí

he called me

y me ha dicho

and he/she has told me

tengo una cosita

I have a little thing.

y lo hemos puesto.

and we have put it.

Ya está, ya está.

It's done, it's done.

Tenim aquí el jugador...

We have the player here...

És igual,

It doesn't matter,

el més important.

the most important.

Sí, no, lo digo,

Yes, no, I'm saying it.

yo lo digo, yo lo digo.

I say it, I say it.

I a més,

And also,

una cosa que m'ha deixat

one thing that has left me

molt satisfet

very satisfied

és que sé

it's that I know

quina és la posició òptima

what is the optimal position

d'aquest jugador d'Àngel,

of this player Ángel,

que és a costat del darder.

that is next to the darder.

Sí.

Yes.

O d'Amorlanis.

O d'Amorlanis.

Bueno, és que jo veig...

Well, it's just that I see...

O en quatre o tres...

Either in four or three...

En quatre o tres no jugarem.

We won't play in four or three.

Esteu baixant a David López

You are taking down David López.

a la defensa.

to the defense.

Bueno, és que per mi

Well, it's just that for me

David López és central.

David López is a center-back.

Per mi,

For me,

el que li queda de David López

what remains of David López

a la carrera esportiva

in the sports race

és tan més com a central

he is much more as a center

que no passa ni al camp.

that doesn't even happen in the countryside.

No ho sé,

I don't know,

ell amb els partits

he with the parties

diu que li queda no massa.

he says he doesn't have much left.

Ell amb els partits

He with the parties.

i amb el seu rendiment

and with its performance

diu que no li queda massa.

He says he doesn't have much left.

De pivot segur.

Secure pivot.

I sobretot,

And above all,

de pivot

of pivot

no li queda pràcticament res.

he has practically nothing left.

Saps a qui no li queda

Do you know who doesn't have any left?

pràcticament res?

practically nothing?

A nosaltres,

To us,

aquí,

here,

a la grada,

in the stands,

a Cultura FM,

to Cultura FM,

al BCRC,

to the BCRC,

a Radio Hub.

a Radio Hub.

Queden quatre minuts

There are four minutes left.

perquè acabi tot plegat.

so that it all ends.

I jo vull donar les gràcies.

And I want to say thank you.

Ho he donat abans

I have given it before.

també a l'Àlex Grande,

also to Alex Grande,

també l'he donat a l'Àlex Galari,

I have also given it to Àlex Galari.

però també vull donar-li

but I also want to give him/her

a tota la gent

to all the people

que aquí ens ha acollit

that has welcomed us here

la mar de bé

very well

durant aquest any llarguet

during this long year

que hem estat aquí

that we have been here

a Cultura FM

to Cultura FM

i a BCRC,

and at BCRC,

a Radio Hub

a Radio Hub

i a la tele,

and on the TV,

a TVCAT,

to TVCAT,

que està aquí al costat.

that is here next to.

Alguns no ho sabeu,

Some of you may not know it,

però la tenim aquí al costat.

but we have it right here next to us.

A l'Arnau Ballester,

To Arnau Ballester,

que és la persona

who is the person

que hi dirigís tot plegat.

that directed it all.

I ja dic jo,

And I say,

els nostres camins

our paths

espero que es tornin a ajuntar

I hope they get back together.

i estic segur

and I am sure

que així serà.

that it will be so.

I bé,

And well,

demà

tomorrow

comencem

let's start

no un projecte nou

not a new project

perquè és el mateix projecte.

because it is the same project.

És a dir,

That is to say,

vosaltres no caldrà

you will not be needed

que feu res

that you do nothing

al vostre YouTube,

to your YouTube,

sortirem

we will go out

en un altre estudi

in another study

a RKB,

to RKB,

que serà

what will it be

a partir d'ara

from now on

la nostra nova casa.

our new house.

Ja ho era pels partits

It already was for the parties.

i també ho serà

and it will also be

per la resta

for the rest

d'emissions

of emissions

amb un estiu nou

with a new summer

de trinca

of a sudden

que demà

that tomorrow

doncs estrenarem.

well, we will premiere.

I no només l'estrenarem

And we will not only premiere it.

nova casa,

new house,

sinó que també

but also

tindrem

we will have

horari nou.

new schedule.

És a dir,

That is to say,

començarem igualment

we will start the same way

a la una

at one o'clock

però tindrem

but we will have

mitja horeta més.

half an hour more.

Acabarem

We will finish.

a les dues i mitja.

at two thirty.

És a dir,

That is to say,

a partir de demà

starting from tomorrow

una hora i mitja

an hour and a half

d'Espanyol diària.

of daily Spanish.

No està mal.

It's not bad.

No està mal, no?

Not bad, right?

Mitja hora més

Half an hour more.

a tota la vida.

for life.

Moltes vegades

Many times

queda moltes coses

there are many things left

aquí per dir.

here to say.

És a dir,

That is to say,

a partir d'ara

from now on

el nostre dial

our dial

ja ho sabeu

you already know

106.9 RKB

106.9 RKB

per qui vulgui

for whoever wants it

escoltar-nos per la ràdio

listen to us on the radio

que també sortiríem

that we would also go out

per la ràdio.

on the radio.

A YouTube

To YouTube

no canvia res,

nothing changes,

només canviarà

it will only change

una mica el paisatge.

a little the landscape.

Esperem,

We wait,

esperarem

we will wait

que sigui tan xulo

that it's so cool

i que es vegi tan bé

and that it looks so good

com aquí

like here

a Cultura FM

to Culture FM

on realment

where really

hem estat molt bé

we have been very well

a nivell tècnic.

at a technical level.

Joan, digues.

Joan, say.

T'anava a dir

I was going to tell you

el moment estrella.

the star moment.

Home, sí,

Yes, home.

però encara no, no?

but not yet, right?

No, perquè

No, because

també volia fer

I also wanted to do.

un espinx d'aquests

a thorn of these

que vas tu.

what are you going.

Jo també vull agrair

I also want to thank.

el tracte

the treatment

de tota la gent d'aquí,

of all the people here,

de Cultura FM,

of Culture FM,

TVCAT,

TVCAT

de tota la gent

of all the people

que està aquí als estudis.

who is here in the studios.

Ha sigut un autòtic plaer.

It has been an authentic pleasure.

Gràcies per tot

Thank you for everything.

i segur que ens veiem

And I'm sure we'll see each other.

molt aviat.

very soon.

Jo també

Me too.

i m'agradaria dir

I would like to say

que el primer dia

that the first day

que vaig venir aquí,

that I came here,

a més me'n recordo, Francesc,

besides, I remember it, Francesc,

jo deia

I said

què fotem aquí?

What are we doing here?

On hem anat a parar?

Where have we ended up?

I m'encanta

I love it.

que al cap d'un any

that after a year

pensi

I think.

per què marxem?

Why are we leaving?

Sí, és la veritat.

Yes, it is the truth.

A mi em sap molt greu marxar.

I am very sorry to leave.

És cert que

It is true that

les circumstàncies són les que són

the circumstances are what they are

i a vegades

and sometimes

han d'haver-hi aquests canvis,

there must be these changes,

però em sap molt de greu,

but I feel very sorry,

la veritat,

the truth,

em sap molt de greu

I'm very sorry.

perquè la gent d'aquí

because the people from here

ha estat encantadora.

It has been delightful.

El format que hem fet

The format we have made

amb tot el tema YouTube

with all the YouTube thing

crec que la gent

I think that people

l'agraeix moltíssim.

thank you very much.

Els mitjans que té

The resources he/she has.

Cultura ens ho ha permès

Culture has allowed us to do it.

i després el tracte personal

and then the personal treatment

a casa

at home

i segurament ens tornarem

and we will probably meet again

a trobar

to find

més d'hora que tard.

sooner rather than later.

I jo felicito el Grada

And I congratulate the Grada.

per aquesta mitja hora més

for this half hour more

que com oient

that as hearing

i com pericul

and as dangerous

l'agraeixo.

I appreciate it.

Home, i tant,

Sure, indeed.

i com a tertulià

and as a panelist

perquè avui no t'hem deixat

because today we didn't let you

dir res, Àngel.

Say nothing, Angel.

Si no has dit res.

If you haven't said anything.

Avui no hi ha hagut

Today there has not been

comand de boxer.

boxer command.

Ha sigut Jàngel Vergadà.

It was Jàngel Vergadà.

Avui ha sigut Jàngel Vergadà.

Today has been Jàngel Vergadà.

Ara has llumat encara,

Now it has not yet lit,

l'Àngel.

the Angel.

A mi molt més

Much more to me.

la marxa amb el Rodó.

the march with Rodó.

Ara sí, moment estrella,

Now yes, star moment,

som-hi.

Let's go.

Estrella d'An

Star of An

patrocina

sponsor

el moment estrella del dia.

the star moment of the day.

Agricultura

Agriculture

per el BCN Radio Hub

for the BCN Radio Hub

per l'Arnau

for Arnau

per tots els

for all the

per l'Àlex Aleix

for Àlex Aleix

i tots els tècnics

and all the technicians

que han vingut al món

that have come into the world

el Lluís, el Javi

Lluís, Javi

per l'Àngel

for the Angel

per tota la gent

for all the people

que ens ha acompanyat.

that has accompanied us.

El Guillem i el Jaume

Guillem and Jaume

que fan un podcast

that make a podcast

que des d'aquí

that from here

sempre us el recomano

I always recommend it to you.

que es diu

what is it called

Popardeo Berrocal

Popardeo Berrocal

que és molt bo,

that is very good,

molt bo.

very good.

Jo no em perdo cap

I don't miss any.

i no ho dic en conya,

and I'm not joking about it,

és veritat.

It's true.

I per tota la gent

And for all the people.

que ha estat

what has happened

a la nostra casa

to our house

durant aquest anyet

during this little year

us estimem molt

we love you very much

demà

tomorrow

a Pericus

to Pericus

una hora i mitja

one hour and a half

aquí al nostre canal

here on our channel

de YouTube

from YouTube

i també a Regalé.

and also to Regalé.

Apa, adeu.

Come on, goodbye.

Adeu.

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.