La Grada Radio 31-08-21
Cooltura FM
La Grada Ràdio
La Grada Radio 31-08-21
En el món dinàmic de la compra d'adres programàtica,
In the dynamic world of programmatic address buying,
Viant és el teu partner d'Ultimata CTV.
Viant is your partner for Ultimata CTV.
Targeta amb precisió.
Card with precision.
Posa amb confidència.
Put with confidence.
Viant t'empowera amb tecnologia derivada en la tecnologia de l'AI
Viant will empower you with technology derived from AI technology.
que arriba a l'audiència on s'engageixen més,
that reaches the audience where they engage more,
assegurant que el teu missatge caigui a casa.
ensuring that your message lands at home.
I els resultats de la campanya?
And the results of the campaign?
Transparent, gràcies a la llista de mesuraments avançats de Viant.
Transparent, thanks to Viant's advanced measurement list.
Per als vietaris de la mídia que demanen el millor,
For the veterans of the media who demand the best,
Viant ho deriva.
Seeing it leads to drifting.
Viant. Eleva la teva performance de campanya de CTV.
Viant. Elevate your CTV campaign performance.
Gràcies.
Thank you.
Un programa comandat per Francesc Pia i Joan Camí.
A program led by Francesc Pia and Joan Camí.
Endavant!
Go ahead!
Molt bona tarda, pericos.
Good afternoon, pericos.
Benvinguts un dia més a la Grada Ràdio.
Welcome once again to Grada Radio.
Un dia més i quin dia, perquè aquest és el dia de l'Asdei.
One more day and what a day, because today is Asdei's day.
De l'Asdei amb moltes coses, ja ho veureu,
From the Asdei with many things, you will see.
perquè us ho explicaré a poca hora.
because I will explain it to you shortly.
Vaja, de l'Asdei amb el mercat de fitxatges, sobretot.
Wow, from Asdei with the transfer market, above all.
Essencial en el mercat de fitxatges, eh, amics?
Essential in the transfer market, right, friends?
Hi pot caure alguna cosa.
Hi, something might fall.
Hi pot caure una cosa bona, crec jo.
Hi, a good thing can happen, I think.
Després, aquí a la taula, cadascú dirà la seva.
Later, here at the table, each person will share their thoughts.
Però, en qualsevol cas, avui hem tret una exclusiva,
But, in any case, today we have got an exclusive.
ho dic amb totes les lletres i xiringuiterament exclusiva.
I say it with all the letters and chirpingly exclusive.
Ho dic perquè, a veure, quan ho traiem, s'hauria de dir.
I'm saying this because, let's see, when we take it out, it should be said.
Dic jo, eh? Així, deportivament.
I say, right? In a sporty way.
Però, bueno, no passa res, cadascú fa el que vol.
But, well, it's okay, everyone does what they want.
Yangel Herrera és el nom que ara mateix polaritza el mercat de l'Espanyol.
Yangel Herrera is the name that is currently polarizing the Espanyol market.
L'Espanyol està tractant de tancar-lo.
Espanyol is trying to close it.
I ara el Joan Camí us explicarà
And now Joan Camí will explain to you.
la darrera hora de tot plegat.
the last hour of it all.
Però abans, presentar, com sempre, a l'Àlex Grande,
But first, I present, as always, to Àlex Grande,
darrera vegada a la nostra vida que estem amb l'Àlex Grande.
Last time in our lives that we are with Àlex Grande.
Avui no ens ha ensenyat els seus braços.
Today he/she hasn't shown us his/her arms.
Avui ha vingut ja més decentement vestido.
Today he has come dressed more decently.
Qualsevol dia el tio va amb pilotes o amb banyador, ja directament.
Any day now, the guy will show up in shorts or a swimsuit, just like that.
Ell hace lo que le da la gana.
He does whatever he wants.
Però, en qualsevol cas, abans de començar,
But, in any case, before starting,
ja et dono les gràcies, Àlex,
I already thank you, Alex,
per haver estat amb nosaltres, aguantar-nos.
for having been with us, putting up with us.
Avui és el nostre últim dia aquí a la casa.
Today is our last day here at the house.
Espera, està l'Ejalari?
Wait, is Ejalari there?
¡Hombre! Un mito humano.
"Man! A human myth."
L'Ejalari també està aquí.
The Ejalari is also here.
Aquí també l'Ejalari també li volem donar les gràcies,
Here we also want to thank Ejalari.
perquè avui, a banda de Last Day,
because today, besides Last Day,
el mercat també és el Last Day de la grada Cultura FM.
The market is also the Last Day of the Cultura FM stand.
Després faré una...
Later I will do a...
Al final del programa donaré les gràcies
At the end of the program, I will give thanks.
a tota la gent de Cultura FM,
to all the people of Cultura FM,
que ens ha adoptat i ens ha tractat meravellosament bé.
who has adopted us and has treated us wonderfully well.
Però ara que està aquí l'Aleix Alari,
But now that Aleix Alari is here,
l'home que més ens ha suportat durant tot un any,
the man who has supported us the most for a whole year,
amb aquella passió...
with that passion...
A més, que és un colarot, és un colarot.
Moreover, he is a dork, he is a dork.
Una cosa bona té marxar de Cultura FM,
One good thing about leaving Cultura FM is,
que és perdre el colarot de l'Ejalari.
what it is to lose the colarot of Ejalari.
No, que t'estimem molt, Aleix.
No, we love you very much, Aleix.
I a l'Aleix també.
And Aleix too.
Diu gràcies, el tio.
He says thank you, man.
Diu gràcies, gràcies, gràcies.
He says thank you, thank you, thank you.
Té un nom així, gràcies.
It has a name like that, thank you.
Té una veu així, gràcies, gràcies.
He has a voice like this, thank you, thank you.
Molt bé, doncs adeu a Sheldon Cooper i a l'Aleix.
Very well, then goodbye to Sheldon Cooper and Aleix.
Ustedes van a faltar.
You are going to be absent.
I els nostres camins, iguals, es troben a trobar.
And our paths, alike, meet in finding.
Així que no rajeu molt a la nostra esquena.
So don't talk too much behind our backs.
No rajeu molt a la nostra esquena.
Don't talk too much behind our backs.
Molt bé, i aquí tenim una taula de convidats.
Very well, and here we have a guest table.
Bueno, bueno, bueno.
Well, well, well.
Tengo de todo.
I have everything.
El preferido de la población.
The favorite of the population.
Perica.
Perica.
Gonzalo Alba.
Gonzalo Alba.
Aquí lo tengo.
Here I have it.
Com esteu? Molt bé.
How are you? Very well.
Un any més viejo.
Another year older.
Tic-tac, tic-tac, tic-tac.
Tick-tock, tick-tock, tick-tock.
Tic-tac perquè has complert un any.
Tick-tock because you have turned one year old.
Sí, això també, això també.
Yes, this too, this too.
Ja estic viu, he tornat un cap de setmana, bueno, de celebració
I am alive, I returned for a weekend, well, for a celebration.
i d'estar amb la família i amb els amics, molt tranquil,
and to be with family and friends, very calm,
celebrant el cumpleaños i ja estic bé.
Celebrating the birthday and I am already fine.
Estic amb un any més de vida, un any més d'experiència.
I am one year older, one more year of experience.
La cara segueix a ser la mateixa, com podeu comprovar.
The face remains the same, as you can see.
Sí, estàs igual.
Yes, you are the same.
Mentalment estic millor encara.
Mentally I am even better.
Una cosa, Gonzalo.
One thing, Gonzalo.
Hoy no a hosties como el otro día a Angelito.
Today not to host like the other day to Angelito.
Un filòsof de la vida que escriuen al pobre Àngel
A philosopher of life writing to poor Angel.
com si hagués sortit de la guerra civil aquí.
as if he had just come out of the civil war here.
No, jo a l'Àngel el respecto moltíssim com a perico,
No, I respect Ángel very much as a perico.
com a persona que ve aquí a donar la seva opinió.
as a person who comes here to give their opinion.
Crec que moltes vegades potser té una obsessió amb Rufete
I think that many times he might have an obsession with Rufete.
que no entendré jo molt bé, però és la seva opinió,
that I may not understand very well, but it is his opinion,
jo la respecto, a mi em sembla un perico genial.
I respect her, I think she's a great person.
A més, és una gran persona, el tinc molt respecte,
Moreover, he is a great person, I have a lot of respect for him.
però quan al campo no hi ha amigos,
but when there are no friends in the field,
en la ràdio i en l'estudi no hi ha amigos.
In the radio and in the studio, there are no friends.
I jo quan entro aquí i es posa aquesta llum vermella,
And when I enter here and this red light comes on,
soc Gonzalo Álvarez, el de la grada, i no tinc amics.
I am Gonzalo Álvarez, the one from the stands, and I have no friends.
Però el respecto moltíssim.
But I respect him very much.
Vale.
Okay.
Àngel Vergadà, un home que el coneixia en moltes facetes
Àngel Vergadà, a man who knew him in many facets.
perquè és plurifacètico, multifacètico,
because it is plurifaceted, multifaceted,
però és que, a més, és poeta, autor de los siguientes versos.
but it is that, moreover, he is a poet, author of the following verses.
Españolista que vienes al mundo, te guarde Dios.
Spanish speaker who comes into the world, may God protect you.
Los fichajes de Rufete han del arte el corazón.
Rufete's signings have the heart of art.
A este no lo has compuesto, pero te ha faltado.
You haven't composed this one, but you've missed it.
No, pero mira, también es de Machado, me agrada.
No, but look, it’s also by Machado, I like it.
También es de Machado, por eso te he posado.
It is also from Machado, that's why I included it.
Sí, sí, que el otro día vas a hacer una adaptación
Yes, yes, the other day you were going to make an adaptation.
al cantar es de Machado, también hablando de Rufete.
The singing is from Machado, also talking about Rufete.
¿Y qué? ¿Y Ángel qué? ¿Te mola o no te mola?
And what? And what about Ángel? Do you like him or not?
¿Y Ángel Herrera?
And Ángel Herrera?
Doncs la veritat és que és un...
Well, the truth is that it is a...
Bueno, em sembla que és un jugador que ho va fer molt bé
Well, it seems to me that he is a player who did very well.
amb el millor grana de tots.
with the best grain of all.
I, home, estaria molt bé.
I, man, would be very well.
Si hem de portar un 6 d'aquest nivell,
If we have to carry a 6 of this level,
penso que serà molt benvingut.
I think it will be very welcome.
Aquest sí que realment milloraria el que tenim.
This would really improve what we have.
Estic parlant de Keydivare,
I am talking about Keydivare,
perquè suposo que estem buscant un jugador
because I suppose we are looking for a player
perquè jugui en el lloc de Keydivare,
so that he plays in Keydivare's place,
en el teòric lloc de Keydivare.
in the theoretical place of Keydivare.
I si ve, doncs, home, serà molt benvingut.
And if he comes, then, well, he will be very welcome.
Però, deixa'm...
But, let me...
Francesc, primer, bona tarda.
Francesc, first, good afternoon.
Bona tarda, felicitats.
Good afternoon, congratulations.
Moltes gràcies, home.
Thank you very much, man.
I el respecte és mutu, i ho saps.
And the respect is mutual, and you know it.
Jo li tinc molt carinyo.
I have a lot of affection for him/her.
Més i ganys personal del que la gent es pensa.
More and more personal than people think.
I, escolta, sí, exacte,
I, listen, yes, exactly,
i d'amistat i de respecte professional i personal.
and of friendship and professional and personal respect.
I que jo estic molt còmode aquí.
And I am very comfortable here.
Tu fot la canya que tu vulguis,
You do whatever you want.
que et pida el cuerpo.
let your body ask for it.
I no, jo estic preocupat.
And no, I am worried.
Has trobat algun tuit del Yangue la Guerrera?
Have you found any tweet from Yangue la Guerrera?
No, perquè aquest matí he tingut feina.
No, because I had work this morning.
Aquest matí he tingut feina.
This morning I have had work.
Yangue la Guerrera, i he trobat un de...
Yangue the Warrior, and I found one of...
Pujant a la moreneta i posant un sí.
Going up to the dark-haired lady and saying yes.
En sèrio?
Seriously?
No, però, bueno, podíem sí.
No, but, well, we could yes.
Ferran, guapo!
Ferran, handsome!
Què fas aquí?
What are you doing here?
Home, moltes gràcies.
You're welcome, thank you very much.
Això de guapo ho fes tu, mira.
You do the handsome thing, look.
Ferran ens acompanya últimament molt
Ferran has been accompanying us a lot lately.
i estic molt content que estigui amb nosaltres.
And I am very happy that you're with us.
I, a més, ja sabeu que és un patrocinador,
And, moreover, you already know that he is a sponsor,
vamos, pero de calité,
let's go, but with quality,
de la grada.
from the stand.
Ferran Granell, escolta'm una cosa.
Ferran Granell, listen to me for a moment.
Tu, com veus el tema?
You, how do you see the topic?
Si, finalment, perquè aquí estem
Yes, finally, because here we are.
ben per fet, el tema de Yangel.
Well indeed, the subject of Yangel.
Yangel es el tío que queremos, pero
Yangel is the guy we want, but
no está asignat, encara.
is not assigned yet.
Però t'agrada o no, a priori?
But do you like it or not, beforehand?
Bona tarda a tothom.
Good afternoon everyone.
En principi, Yangel,
In principle, Yangel,
a la Guerrera, no el conec,
to the Guerrera, I don't know him,
perquè m'haig d'enganyar.
Why should I deceive myself?
Sé que va fer una bona feina al Granada.
I know he did a good job at Granada.
El Joan, suposo que ens explicarà
I suppose Joan will explain it to us.
molt més del que pugui explicar jo.
much more than I can explain.
M'agrada, sí.
I like it, yes.
Millora el que hi ha, també.
Improve what is there, too.
És un sis pur? Crec que no.
Is it a pure six? I don't think so.
El Joan ens dirà que...
John will tell us that...
Bueno, el que ens ha de dir...
Well, what he has to tell us...
Avui, avui, jo volia dir
Today, today, I wanted to say
últim dia de programa aquí,
last day of the program here,
últim dia de tancament
last day of closure
de fitxatges i últim dia del mes d'agost.
of signings and the last day of August.
També.
Also.
Ja estima que sigui l'últim dia aquí,
Already it seems that it is the last day here,
perquè aquí hi ha un trací o de gent, últimament.
because there is a lot of hustle and bustle here lately.
I bueno, en aquests moments...
And well, at this moment...
Hi havia molt ambient.
There was a lot of atmosphere.
El Joan estava content perquè hi havia molt ambient.
John was happy because there was a great atmosphere.
Per al·lusiones a l'Àngel,
By allusions to the Angel,
jo tinc un dubte que en aquests moments
I have a question at the moment.
Rufete me confunde.
Rufete confuses me.
No sé, no sé,
I don't know, I don't know,
no sé.
I don't know.
Ara no és el moment de valorar
Now is not the time to assess.
el treball del Rufete.
the work of Rufete.
Això, doncs, el juny que ve,
So, then, next June,
potser que sí, o a l'hivern.
maybe yes, or in the winter.
O potser d'aquí unes jornades.
Or maybe in a few days.
Avui podem
Today we can
valorar la feina
evaluate the work
del director esportiu de Rufete
from the sports director Rufete
amb badillos, monitos i demés.
with little frogs, monkeys, and others.
Però els que fitxa ara, en principi,
But those who I sign now, in principle,
no tenim
we do not have
prou dates
enough dates
per avaluar-los.
to evaluate them.
Molt bé.
Very good.
El temps ho dirà.
Time will tell.
El temps ho diu tot.
Time tells everything.
El temps, que portem ja set minuts,
The time, which we have been going for seven minutes,
i ha de parlar el senyor Joan Camí.
Mr. Joan Camí has to speak.
Hola, Joan.
Hello, Joan.
A veure, la situació és la següent
Let's see, the situation is as follows.
amb el tema d'Àngel Herrera.
with the subject of Àngel Herrera.
L'Espanyol és el jugador que vol
Espanyol is the player he wants.
per reforçar el mig del camp.
to strengthen the midfield.
Després parlarem de si és un 6, no és un 6,
Later we will talk about whether it is a 6, it is not a 6.
si és posicional, no és posicional.
if it is positional, it is not positional.
Però vaja, és migcampista, juga de migcampista,
But come on, he's a midfielder, he plays as a midfielder.
també pot jugar una mica més avançat.
He can also play a bit further forward.
I com diem, és el jugador que ara mateix
And as we say, he is the player that right now
vol l'Espanyol sí o sí per reforçar
The Spanish want it one way or another to strengthen.
el seu mig del camp.
the middle of the field.
La situació és que Àngel Herrera té contracte
The situation is that Àngel Herrera has a contract.
amb el Manchester City fins l'any 2024.
with Manchester City until the year 2024.
Les dues últimes temporades ha jugat cedit
In the last two seasons, he/she has played on loan.
al Granada.
to Granada.
Té una fitxa molt alta.
He has a very high rating.
Evidentment, el Manchester City, per una qüestió econòmica,
Obviously, Manchester City, for economic reasons,
paga molts diners als seus futbolistes.
pays a lot of money to its footballers.
I Àngel Herrera, tot i no ser un primer espasa,
I Àngel Herrera, although not being a top performer,
té un salari que ara mateix l'Espanyol
he has a salary that right now is more than Espanyol
no pot pagar.
cannot pay.
Aleshores, què vol fer l'Espanyol?
So, what does Espanyol want to do?
Podria assumir la meitat de la seva fitxa.
I could take on half of your salary.
Compta amb el
Watch out for him.
vistiplau del jugador.
player's consent.
És a dir, el futbolista ha rebutjat ofertes
That is to say, the footballer has rejected offers.
importants de França,
important from France,
ha fet algunes ofertes que el volien adquirir
he has made some offers to acquire him
en propietat perquè ell vol tornar a la Lliga
in ownership because he wants to return to the League
Espanyola i vol jugar amb l'Espanyol.
Spanish and wants to play with Espanyol.
L'acord entre jugador i Espanyol és total
The agreement between the player and Espanyol is complete.
i absolut des de fa dies.
And absolute for days.
Ara cal que Manchester City accepti
Now Manchester City must accept.
les condicions de cessió
the terms of transfer
sense opció de compra,
without a purchase option,
obligatòria almenys, que imposaria
at least mandatory, which would impose
l'Espanyol. Si mirem el passat,
the Spanish. If we look at the past,
quan va marxar el Granada,
when Granada left,
l'opció de compra va ser de 20 milions d'euros.
The purchase option was 20 million euros.
El Granada, evidentment, no la va poder assumir.
Granada, obviously, could not take it on.
Va ser el jugador que més cobrava del Granada
He was the highest-paid player at Granada.
i part de la fitxa la va pagar
and part of the invoice was paid.
el Manchester City. És un jugador de 23 anys,
Manchester City. He is a 23-year-old player.
és internacional amb
is international with
Venezuela. Per mi és un futbolista que puja
Venezuela. For me, he is a rising footballer.
al nivell de la plantilla, és un jugador molt
At the level of the squad, he is a very good player.
interessant, és un jugador que a més
interesting, he is a player who also
ha estat disputant minuts a la Copa Amèrica
has been playing minutes in the Copa America
i que també és una peça important a la seva
and that it is also an important piece in its
selecció. Cal dir, i això és molt important,
selection. It must be said, and this is very important,
que està lesionat, va patir
who is injured, suffered
una lesió a la Copa Amèrica, porta dos mesos
an injury at the Copa America, it has been two months
aturat, però l'Espanyol confia tant en ell
stopped, but Espanyol has great confidence in him
que espera a la seva recuperació
that awaits its recovery
que no s'hauria d'allargar
that should not be prolonged
molt. Es parla del mes d'octubre,
a lot. They talk about the month of October,
jo crec que inclús
I believe that even
abans ja podria estar recuperat.
I could have already recovered before.
Aleshores, si al llarg d'aquestes
Then, if throughout these
11 hores que queden de
11 hours left of
mercat, el City accepta
market, the City accepts
les condicions de l'Espanyol, que tornem a dir,
the conditions of Espanyol, which we say again,
seria pagar la meitat de la fitxa i
it would be paying half of the fee and
Ángel Herrera seria jugador de l'Espanyol
Ángel Herrera would be a player for Espanyol.
a les pròximes hores. El que passa
in the next few hours. What is happening
és que tu has dit una cosa, Joan, i també l'he sentit
It's just that you said something, Joan, and I've also heard it.
també, l'he llegit a Twitter, jo el jugador
Also, I read it on Twitter, I the player.
el tinc una mica dibuixat,
I have it sketched a little.
però no el tinc molt seguit, ho reconec,
but I don't have it very often, I admit.
sóc una mica com el Ferran en aquest aspecte.
I'm a bit like Ferran in this aspect.
Em sona, sé que
It sounds familiar, I know that.
ha fet una bona temporada,
he has had a good season,
una molt bona temporada de Granada. Dues.
A very good season from Granada. Two.
Dues, perdó. I sé també que
Two, sorry. And I also know that
el Granada inclús havia pensat a repascar-lo.
Granada had even considered re-signing him.
Però
But
no és un sis posicional
it is not a positional six
com el que volia. No, és a dir,
like what I wanted. No, I mean,
si parlem del perfil
if we talk about the profile
d'Ángel Herrera, a veure, a mi és una mica
of Ángel Herrera, let's see, to me it's a bit
el que m'ha descol·locat l'Espanyol, abans ho deies tu, Ferran,
what has thrown me off is Espanyol, you said it before, Ferran,
amb el tema Rufet, i a mi també, perquè
with the topic Rufet, and to me as well, because
semblava que la prioritat
it seemed that the priority
total i absoluta durant tot el mercat era
total and absolute throughout the whole market was
portar un sis posicional. Posicional
to have a positional six. Positional
entenem un David López, un Paul Lozano,
we understand a David López, a Paul Lozano,
que jo crec que responen a aquest perfil.
that I believe respond to this profile.
I Àngel Herrera, de la mateixa manera
I Àngel Herrera, in the same way
que Jefferson Lerma, de la mateixa manera que
that Jefferson Lerma, in the same way as
Anguissa, de la mateixa manera que Kei Di Vare,
Anguissa, just like Kei Di Vare,
no són jugadors posicionals.
they are not positional players.
Al contrari, són jugadors amb arribades,
On the contrary, they are players with arrivals,
són jugadors dinàmics, que evidentment
they are dynamic players, who obviously
li poden servir a l'Espanyol, però que
they can serve Espanyol, but that
no responen a aquest sis posicional.
they do not respond to this positional six.
Aleshores entenc que la direcció esportiva
Then I understand that the sports management
i Vicente Moreno el que volen
It's Vicente Moreno that they want.
és un jugador més recorregut, que no pas un sis posicional,
he is a more experienced player, rather than a positional six.
o que no has trobat aquest sis posicional
or that you haven't found this positional six
i que per això vas per aquest tipus
And that's why you go for this type.
de jugador. Ell ha actuat
of a player. He has acted
de pivot, ha actuat d'interior, fins i tot
as a pivot, has acted as an interior, even
punta al Granada, és un jugador
forward to Granada, he's a player
de perfil defensiu,
of a defensive profile,
tot i que s'incorpora molt bé, ha marcat
Although he/she integrates very well, he/she has scored.
gols, amb molt d'esplegament físic
goals, with a lot of physical deployment
i que ha sigut una de les peces
and that has been one of the pieces
més importants del Granada de Diego Martínez,
most important players of Granada under Diego Martínez,
que recordem que l'any passat va jugar a Europa League.
Let's remember that last year they played in the Europa League.
És a dir, aquest jugador ha estat titular a la Lliga
That is to say, this player has started in the League.
i també ha estat titular a l'Europa League.
and he has also been a starter in the Europa League.
A veure, si és un jugador del Manchester City, cojo no va ser.
Let's see, if he's a Manchester City player, he wasn't lame.
Però, una altra cosa és
But, another thing is
que sigui el que necessitem,
may it be what we need,
que jo aquí no l'acabo de tenir clar.
that I don't really have clear here.
A veure, hi ha molta gent que demanava un baba,
Let’s see, there are a lot of people who were asking for a baba,
reconeixent-se,
recognizing each other,
que respon una mica a aquest perfil de jugador.
that responds a bit to this player profile.
Un Thomas Partey.
A Thomas Partey.
Sí, un Thomas Partey.
Yes, a Thomas Partey.
A veure, però baba, per exemple, és més físic que ell
Let's see, but "baba," for example, is more physical than him.
i no té tanta arribada.
and it doesn't have as much impact.
Però baba tampoc és un jugador posicional.
But Baba is also not a positional player.
Jo veig, i ara mirarem la grada de la grada,
I see, and now we will look at the stands of the stands,
a veure què diu la gent,
let's see what people say,
però jo veig que és un poco Morlanes.
but I see that he is a bit Morlanes.
M'has caigut i que Morlanes.
You have fallen for me and that Morlanes.
Per mi, Morlanes té molta més qualitat
For me, Morlanes has much more quality.
tècnica i visió de joc que...
technique and vision of the game that...
A veure, és un jugador que
Let's see, he is a player who
té contracte fins al 2024
has a contract until 2024
amb el Manchester City, té un valor de mercat
with Manchester City, it has a market value
de 8 milions.
of 8 million.
10 euros. Estem parlant d'un jugador
10 euros. We are talking about a player.
amb un valor de mercat alt que decideix vindre a l'Espanyol.
with a high market value who decides to come to Espanyol.
Jo el vaig conèixer per primera vegada
I met him for the first time.
en un documental que es fa a Amazon
in a documentary that is made on Amazon
que es diu Six Dreams,
which is called Six Dreams,
que segueix una mica com treballa
that continues a bit how it works
un club de futbol per dins, i quan el Huesca
a football club on the inside, and when Huesca
el va fitxar, tot el procediment
he signed him, the whole procedure
de fitxar Yangel Herrera amb els seus representants,
to sign Yangel Herrera with his representatives,
com va arribar, la presentació, tot,
how it arrived, the presentation, everything,
es va viure des de dins amb aquest documental,
it was experienced from within with this documentary,
i jo el vaig veure per primera vegada.
And I saw him for the first time.
Si vols saber com negocia els representants de Yangel Herrera
If you want to know how Yangel Herrera's representatives negotiate.
o com és l'arribada d'un jugador així,
or how the arrival of such a player is,
que es posi en el documental que ho veuran.
let it be stated in the documentary that they will see it.
I vaig veure les seves primeres d'època a Espanya,
I saw their first period pieces in Spain,
i és un jugador que a mi m'han parlat molt bé.
And he is a player that I have heard very good things about.
Jo he preguntat a gent del Granada, gent del Huesca,
I have asked people from Granada, people from Huesca,
a ex-companys, ex-tècnics,
to former colleagues, former technicians,
i em parlen molt bé d'un jugador molt físic,
and they talk a lot about a very physical player.
un jugador amb el cap molt ben posat, amb un entorn bastant bo,
a player with a very clear mindset, with a fairly good environment,
i un jugador que té ambició.
and a player who has ambition.
Diuen això.
They say that.
Abans de passar a altres coses,
Before moving on to other things,
ja m'ha llegit la grada, la grada, sobretot perquè molta gent
He has already read me the stands, the stands, especially because many people.
diu, tiene rota la tibia. A veure, Joan,
He says he has a broken tibia. Let's see, Joan,
abans de tot això, després llegeixo
before all this, then I read
la grada de la grada, o millor, ho llegeixo ara,
the stand of the stand, or rather, I read it now,
i després parlem de la tibia
And then we talk about the tibia.
del senyor
of the gentleman
Llanjel. Jesús Aís Hernández,
Llanjel. Jesús Aís Hernández,
¿es más agresivo que Morlanes, pero menos técnico?
Is he more aggressive than Morlanes, but less technical?
Bueno, vale, de acuerdo, sí, eso sí, te lo compro.
Well, okay, agreed, yes, that’s true, I’ll buy that.
Pero, de alguna manera, jo veig un perfil
But, in some way, I see a profile.
de jugador de perfil mixta,
of a player with a mixed profile,
no veig un 6 ni un 8, és a dir...
I don't see a 6 or an 8, that is to say...
Un migcampista molt complet, és a dir,
A very complete midfielder, that is to say,
que pot actuar de 6, és a dir, quan diem que
that can act as 6, that is to say, when we say that
pot jugar de 6, és a dir,
can play as 6, that is,
a la posició de 6 poden jugar molts perfils
Many profiles can play in the 6 position.
de jugadors, de la mateixa manera que un extrem
of players, in the same way as a winger
pot ser un jugador que va cap a dins
it can be a player who drives inside
o un extrem pur. És a dir, ell pot jugar
or a pure extreme. That is to say, he can play
de 6, pot jugar de 8,
from 6, you can play from 8,
una mica més avançat, i fins i tot de 10
a little more advanced, and even up to 10
perquè ha ocupat aquesta posició. Però, vaja,
because he/she has occupied this position. But, well,
no és posicional, sinó que és un jugador
it is not positional, but it is a player
amb molt d'esplegament físic i recurrent.
with a lot of physical and recurrent deployment.
Perdonem-me un moment. Al cap de 10 anys
Forgive me for a moment. After 10 years.
estem fitxant un jugador que està
we are signing a player who is
lesionat? Sí.
Injured? Yes.
Ja devem ser especialistes
We must already be specialists.
amb això, no? Bueno, però espera't.
With this, right? Well, but wait.
Anem a explicar la lesió. A veure.
Let's explain the injury. Let's see.
Anem a explicar la lesió, perquè no és
Let's explain the injury, because it is not.
una lesió gravíssima. Llegiré el parte
a very serious injury. I will read the report
médico que va fer la selecció de Venezuela
doctor who did the selection for Venezuela
quan es va lesionar Iangel Herrera a la Copa
When did Iangel Herrera get injured in the Cup?
Amèrica. En nuestro volante, Iangel Herrera
America. In our flyer, Iangel Herrera.
sufrió una fractura mínima del labio
suffered a minimal fracture of the lip
anterior del extremo distal de la tibia
anterior of the distal end of the tibia
derecha durante el partido ante la
right during the match against the
selección de Colombia, bla, bla, bla. Vale.
Colombia team, blah, blah, blah. Okay.
Això, per situar, tibia,
This, to situate, tension.
tots sabem on està, no? Vale.
We all know where it is, right? Okay.
Tibia peroné, la part de baix de la cama.
Tibia fibula, the lower part of the leg.
Llavors, el extremo,
Then, the end,
el labio del extremo distal,
the lip of the distal end,
vol dir, la part de baix
it means, the bottom part
a un costat de l'os,
to one side of the bone,
fractura mínima.
minimal fracture.
D'acord? No vol dir que t'hagis trencat la tibia,
Okay? It doesn't mean you broke your tibia,
sinó que la part, com si diguéssim,
but the part, so to speak,
on encaixa l'os
where the bone fits
amb el turmell, allà,
with the ankle, there,
el labio del hueso, allà t'has fet un
the lip of the bone, there you have made one
trencament de l'os. Això va ser el 19 de
bone fracture. This was on the 19th of
juny, és a dir, ja fa dos mesos,
June, that is to say, two months ago,
evidentment, no és una lesió de llarga
obviously, it is not a long-term injury
durada, sinó l'espanyol. Vaja,
duration, but Spanish. Well,
si fitxes un jugador que li queden 3-4 mesos,
if you sign a player who has 3-4 months left,
no té cap mena de sentit.
it makes no sense at all.
Doncs, primer, confien tant
Well, first, they trust so much.
en ell que esperen que es recuperi. No és una lesió
in him that they hope he will recover. It is not an injury.
muscular, és una lesió òssia,
muscular, it is a bone injury,
entenc que les conseqüències
I understand that the consequences
que se'n derivin no són el mateix,
that derive from it are not the same,
i torno a dir que no li queda gaire de
And I say again that he doesn't have much left of
recuperació, és a dir, no es va fer aquesta lesió abans
recovery, that is to say, this injury was not made before
d'ahir, sinó que ja fa dos mesos. És cert
from yesterday, but it has already been two months. It is true.
que haurà d'entrar en dinàmica
that will have to enter into a dynamic
d'entrenament, ritme competitiu,
training, competitive pace,
però és un jugador jove
but he is a young player
i que, a veure, a mi em sembla bé que l'espanyol
And, let's see, it seems good to me that Spanish...
l'esperi si pot assumir aquesta
I hope it can be assumed.
sessió, és a dir, si ja haguessis de pagar un traspàs
session, that is to say, if you would already have to pay a transfer fee
i haguessis de fer una inversió molt potent, ja seria un altre tema,
if you had to make a very strong investment, it would be a different matter,
però tenint en compte que li queda poc
but taking into account that he/she has little time left
i que és un jugador que jo crec que et pot oferir rendiment
And he's a player that I believe can offer you performance.
immediat, a mi em sembla molt bon perfil.
Immediate, it seems to me a very good profile.
Sí, però Joan, li queda poc, però haurà de fer
Yes, but Joan, he has little time left, but he will have to do it.
pretemporada, per si no l'ha fet.
preseason, in case he hasn't done it.
Ara també hi ha un part de les eleccions que també li vindrà a veure.
Now there is also a part of the elections that will come to see him.
Òscar Villa diu que hi havia dos mesos,
Òscar Villa says that it was two months ago,
bueno, dos mesos, però ja en porta dos de mesos.
Well, two months, but he has already been two months.
És a dir, estar en la recta final
That is to say, to be in the home stretch.
de la seva recuperació vol dir que, com ha dit
of his recovery means that, as he has said
el Joan, octubre podria ser-hi.
Joan could be there in October.
Sergio Gallardo Martineto, expòsito
Sergio Gallardo Martineto, foundling
por Vadillo y Mérida con el Eibar, lo aceptan
by Vadillo and Mérida with Eibar, they accept it
con los ojos cerrados.
with closed eyes.
A veure, a veure.
Let's see, let's see.
A hores d'ara, a la una i quarta
At this hour, at one fourteen.
de la tarda, cap dels jugadors
in the afternoon, none of the players
que la gent pensa que pot sortir o dels quals
that people think they can come out or of whom
entrenar potser no compta molt, tenen
training maybe doesn't count much, they have
cap tipus d'informació del club a raó d'una
no type of information from the club with regard to a
possible sortida. No, no, es queden. El més probable és que
possible exit. No, no, they stay. The most likely is that
es queden, a dia d'avui. Pot canviar les coses, pot canviar
they remain, as of today. Things can change, things can change.
l'escenari, però a dia d'avui, repeteixo, a la una
the stage, but as of today, I repeat, at one o'clock
i quarta de la tarda, cap d'aquests jugadors
It's four in the afternoon, none of these players.
que la gent creu que pot sortir o que
that people think they can leave or that
poden marxar, no saben res
they can leave, they know nothing
del club i ningú els ha dit que no compten amb ells.
from the club and no one has told them that they are not counted on.
Alberto Lanceta diu
Alberto Lanceta says
i luego un mini stage para él, total no empieza hasta enero.
And then a mini stage for him, after all, he doesn't start until January.
Home, no, el jugador vindrà abans, home.
Come on, no, the player will come first, come on.
D'altra banda, doncs...
On the other hand, then...
Es parla, perdona, Francesc,
It is spoken, excuse me, Francesc,
a veure, això és una informació que
let's see, this is information that
no sabem, eh, però que ja està
we don't know, eh, but it's already done
bé del tot recuperat, ara només cal
well completely recovered, now we just need to
que entreni
that trains
amb el seu equip, perquè no ha fet
with his team, because he has not done
pretemporada amb el Manchester City,
preseason with Manchester City,
aprofitarà aquesta aturada de seleccions,
he will take advantage of this break for selections,
però vaja, no és tan greu
but well, it's not that bad
com sembla, eh, jo crec que potser pel
How does it seem, huh, I think maybe for the
partit de l'Atlètic és molt just, fins i tot
the match of Atlético is very fair, even
també amb el del Betis, però com que després hi ha jornades
also with that of Betis, but since there are matches afterwards
intersetmanals i al final de setembre
interweekly and at the end of September
ja força partits, doncs
So quite a few matches, then.
pot ser que, si ve, eh, tot això
It could be that, if it comes, eh, all this.
si ve, evidentment, doncs que l'Ángel Herrera ja estigui
If it comes, of course, then let Ángel Herrera be there.
disponible a finals del mes de setembre.
available at the end of September.
A mi no em preocupa tant
It doesn't worry me that much.
la lesió aquesta, que no n'estava enterat,
the injury this, that I wasn't aware of,
que ja estava lesionat, no em preocupa tant
that was already injured, doesn't worry me as much
la lesió com el fet
the injury as the fact
de la seva funció dins de l'equip.
of their role within the team.
Què estem buscant, Joan?
What are we looking for, Joan?
Exactament què estem buscant?
What exactly are we looking for?
Què preteníem amb
What did we intend with
Sergi? Quan
Sergi? When
el vam portar, en aquell moment teníem quatre
we took him, at that moment we had four
quatre centrals,
four centrals,
des del primer moment vaig dir que Sergi
From the first moment, I said that Sergi.
millorava molt el que teníem, per tant,
it improved a lot what we had, therefore,
molt, estic molt a favor dels
very, I am very much in favor of the
fitxatges de reflet en aquest mercat d'estiu,
signings of reflection in this summer market,
em semblen molt encertats,
I find them very accurate.
i que milloren, evidentment, el que teníem l'any passat
and that they improve, of course, what we had last year
i molt més el que teníem la temporada
and much more than what we had last season
trista
sad
dels 25 punts.
of the 25 points.
Però, vine un però, eh?
But, there's a but, right?
Com a però? És que ja veia que veníem una adversativa,
As a but? It was just that I could see we were coming to a contrasting point,
venia un però, ja veia que hi vas pel però.
There was a but, I could see you were going for the but.
Sí, hi ha un però, i el meu però és
Yes, there is a but, and my but is
què volem?
What do we want?
Què volem? Quin espanyol volem?
What do we want? What kind of Spanish do we want?
Quin estil de joc volem fer?
What style of play do we want to create?
Què volem fer? Volem ser reactius?
What do we want to do? Do we want to be reactive?
I perdona'm, és després del partidàs del Mallorca.
And forgive me, it's after the great match of Mallorca.
Sí, però és que...
Yes, but it's just that...
Espero que no tingui relació.
I hope it has no relation.
Jo, perdona'm, Ferran,
I, forgive me, Ferran,
però fer sang o fer
but to make blood or to make
llenyara del partit del Mallorca
Mallorca's party headquarters
jo no la faré perquè és que
I won't do it because it's that
ho considero, doncs, un...
I consider it, therefore, a...
Bueno, doncs, escolta'm, tots tenim un mal dia,
Well, listen, we all have a bad day.
l'Espanyol va coincidir que tots vam tenir un mal dia,
Espanyol agreed that we all had a bad day,
el senyor aquest
this gentleman
que no suporto del Mallorca
what I can't stand about Mallorca
ens va passar la mà per la cara,
they ran their hand over our face,
va fer un plantejament molt encertat,
he made a very astute approach,
molt millor que nosaltres, nosaltres vam jugar
much better than us, we played
un partit horrorós, i punt, i final,
a horrible match, and that's it, and the end,
i s'ha acabat el partit, tenim 15 dies per reflexionar,
the match is over, we have 15 days to reflect,
per intentar millorar-ho, i a mi no em preocupa,
to try to improve it, and I am not concerned about it,
gens el fet puntual
not at all the punctual fact
d'haver perdut a Mallorca amb la imatge que vam fer.
of having lost in Mallorca with the image we took.
Sí que em preocupa, el que no sé,
Yes, it does concern me, what I don't know,
si volem un 4-1-4-1
if we want a 4-1-4-1
que proposava el Joan o el Francesc, un 4-1-3-2,
that Joan or Francesc proposed, a 4-1-3-2,
un 4-4-2, no sé
a 4-4-2, I don't know
si volem ser un equip reactiu, estar, doncs,
if we want to be a reactive team, we must be, then,
com estàvem els primers partits de segona,
how we were in the first matches of the second division,
veient-les venir, aviam, què ens proposava
watching them come, let's see what he proposed to us
l'equip contrari per reaccionar,
the opposing team to react,
si volem portar el control del partit
if we want to take control of the game
com molt bé vam fer contra el Villarreal,
as we did very well against Villarreal,
estic desorientat, no ho sé.
I am disoriented, I don't know.
I com que no sé cap on anem,
And since I don’t know where we’re going,
és aquest el
Is this the
meu però, que venia després
my but, that came later
d'una reflexió que em sembla que he fet
of a reflection that I think I have made
amb clau positiva de Rufete. No sé on anem,
with a positive key from Rufete. I don't know where we're going,
no sé quines
I don't know which ones.
les intencions de Rufete,
Rufete's intentions,
no les entenc, no les puc entendre,
I don't understand them, I can't understand them.
ni tampoc entenc els negocis
nor do I understand business either
que fa, perquè les gestions són,
what it does, because the procedures are,
acaben totes dient, amen,
they all end up saying, amen,
el que tu me digues, trago i m'ho
Whatever you tell me, I’ll drink it in.
empasso absolutament tot. I d'aquesta manera
I swallow absolutely everything. And in this way
ens hem menjat el límit salarial
we have eaten the salary cap
dels anys passats, i ara
of the past years, and now
l'acord aquest de la Liga Impulso amb el
the agreement this of the Liga Impulso with the
CVC, o com es digui, no me'n recordo,
CVC, or whatever it's called, I don't remember.
no sé quin és, doncs ja hem pogut fitxar
I don't know which one it is, since we have already been able to sign.
a dos jugadors més, el primer, Sergi Gómez,
two more players, the first, Sergi Gómez,
va venir per un acord del
he came for an agreement of the
Departament de Màrqueting amb Digi,
Marketing Department with Digi,
bueno, però generar
Well, but generate
valor econòmic nosaltres
economic value us
per poder refer
to be able to refer
una plantilla, amb tots els fitxatges
a roster, with all the signings
de Rufete, zero patatera.
From Rufete, zero nothing.
Això potser és el que,
This might be what,
és a dir, és el que sí que
that is to say, it is what yes that
ens deixa una mica més dubtes,
it leaves us a bit more doubtful,
que no ha generat, no pot generar
that has not generated, cannot generate
un patrimoni amb aquestes arribades,
a heritage with these arrivals,
bé, perquè siguin jugadors,
well, so that they are players,
grans, o perquè són sessions.
great, or because they are sessions.
Jo crec que és el
I believe that it is the
gran problema, entre cometes, del
big problem, in quotes, of the
mercat que ha fet l'Espanyol. Si mirem els perfils
market that Espanyol has made. If we look at the profiles
un per un, jo crec que la plantilla millora,
one by one, I believe that the team improves,
és una obvietat, i més si finalment
it's an obviousness, and more so if finally
acaba venint Iangel Herrera,
Iangel Herrera ends up coming.
però és cert que de molts d'aquests jugadors
but it is true that many of these players
no podràs obtenir un,
you won't be able to get one,
no es podran revaloritzar i no tindràs un
they cannot be revalued and you will not have one
patrimoni. Jo crec, des del dia 1,
heritage. I believe, since day 1,
que la sessió de la direcció esportiva ha estat
that the session of the sports management has been
portada de la manera que sigui, jugadors
cover it in any way, players
de rendiment immediat,
of immediate performance,
i sense tenir en compte,
and without taking into account,
tot i que la situació ideal és que vinguin i siguin en propietat,
although the ideal situation is for them to come and be owned,
per això val molt més diners, doncs, que puguin
for that is worth much more money, then, that they can
rendir ara mateix, i de cara a l'any que ve
surrender right now, and looking ahead to next year
ja farem una altra. Jo també voldria
We'll do another one. I would also like to.
dir una cosa, i és que al final
say one thing, and that is that in the end
el mercat de l'Espanyol és un mercat
the Spanish market is a market
sense diners, eh?
without money, huh?
Sempre estem igual, eh? Estem molt sanejats,
We're always the same, huh? We're very healthy.
però sempre estem igual, mai tenim un dut.
but we are always the same, we never have a shower.
I quan el tens, els despilfarmes.
And when you have it, you waste it.
No, espera't, espera't. Parlem, no
No, wait, wait. Let's talk, shall we?
puc solucionar
I can solve.
amb la mateixa discursió
with the same speech
o sigui, el que va passar fa 3 anys,
that is to say, what happened 3 years ago,
2 anys, 1 any, o ara.
2 years, 1 year, or now.
Que el mercat de l'Espanyol, aquest mercat,
That the Spanish market, this market,
és un mercat sense diners.
It's a market without money.
Ho dic perquè és així. L'únic que hem anat
I say it because it is so. The only thing we have gone
guanyant no són calerons
Winning is not about money.
per invertir, sinó límits salarials.
to invest, but salary limits.
Us ho vull posar en context.
I want to put it in context for you.
Només hem invertit en un fitxatge.
We have only invested in one signing.
Els altres han vingut o lliures o són
The others have come either free or they are.
sessions. Amb la qual cosa, us ho
sessions. With which, we...
explico. També perquè
I explain. Also because.
vull contextualitzar. No tenim diners
I want to provide context. We don't have any money.
per invertir, i no
to invest, and not
teníem diners de límits salarials.
we had money from salary limits.
Hem patit tot un estiu per tenir un forat
We have suffered all summer for having a hole.
per fitxar un jugador.
to sign a player.
I després, gràcies al CUBC, com tu has dit,
And then, thanks to the CUBC, as you said,
hem tingut marge. No diners.
We have had some leeway. No money.
Marge. Marge salarial.
Margin. Wage margin.
Diners no en tenim. Per poder inscriure.
We don't have any money. To be able to register.
Diners per fitxar en tenim.
We have money for signing.
Marge per inscriure, no.
No margin for enrollment.
Entenc que Puado és una inversió.
I understand that Puado is an investment.
Bueno, claro, sí. És una gran innovació.
Well, of course, yes. It's a great innovation.
Fa dos mesos tothom
Two months ago everyone
la demanava. Que també s'ha menjat
I asked for it. That I have also eaten.
un pèl del límit. Vull dir, al final,
a bit on the edge. I mean, in the end,
jo ara vull veure com acaba el mercat,
I want to see how the market ends now.
i demà tindrem un programa per avaluar el mercat,
And tomorrow we will have a program to evaluate the market,
i dijous seguirem avaluant el mercat, i divendres
On Thursday we will continue evaluating the market, and Friday...
no sé què collons parlarem, perquè ja m'ho inventaré.
I don't know what the hell we'll talk about, because I'll just make it up.
Bé, vull dir...
Well, I mean...
Anem a centrar les coses.
Let's focus on things.
Encara no hem tancat. Jo
We are not closed yet. I.
vull veure també el rendiment dels jugadors.
I also want to see the players' performance.
Perquè moltes vegades un jugador ens sembla
Because many times a player seems to us
molt bé, i quan després en deix, diu
very well, and when later I leave, he says
bona meva. Perquè, per exemple, això ens va passar
my goodness. Because, for example, this happened to us.
amb Monito i Calero.
with Monito and Calero.
Monito i Calero ens van semblar bons fitxatges.
Monito and Calero seemed to us like good signings.
A priori, a posteriori, hem vist que ha sigut un desastre.
A priori, a posteriori, we have seen that it has been a disaster.
A dia d'avui.
As of today.
Llavors, jo el que sí que dic
Then, what I do say is
és que, per contextualitzar,
it's that, to provide context,
home, s'han portat... Aquest pot ser el
man, they have taken... This can be the
cinquè fitxatge. Si ve,
fifth signing. If he comes,
vull dir que no és un mercat
I mean that it's not a market.
amb el qual l'Espanyol no ha generat patrimoni,
with which Espanyol has not generated wealth,
que ho estan dient alguns d'alguna gent aquí.
that some people here are saying.
Sí, però tampoc ha gastat patrimoni
Yes, but he hasn't spent a fortune either.
econòmic. És a dir, només
economic. That is to say, only
ha pogut ampliar i posar
has been able to expand and put
quatre o cinc jugadors que jo crec
four or five players that I think
que milloren el nivell de la plantilla.
that improve the level of the team.
Segurament està
It is probably.
més pensat pel curt termini,
more thought for the short term,
no? El mercat.
No? The market.
Jo crec que aquí hi ha
I think there is something here.
dos camins que es poden agafar.
two paths that can be taken.
Hem parlat molt de jugadors, per exemple,
We have talked a lot about players, for example,
com Víctor Meseguer, del
like Víctor Meseguer, of the
Mirandés.
Mirandese.
Tu pots fer l'aposta per un jugador
You can place a bet on a player.
així, sabent que et costarà molt pocs diners,
thus, knowing that it will cost you very little money,
però que es pot revaloritzar, que d'aquí uns anys
but that can be revalued, that in a few years
si el jugador rendeix, doncs pots obtenir
if the player performs, then you can obtain
un rèdit econòmic, o pensar
an economic gain, or to think
això ara mateix a mi m'és igual,
right now I don't care about that.
no m'interessa perquè jo el que vull
I'm not interested because what I want
és rendiment immediat. Clar, és una
it is immediate performance. Of course, it is a
aposta arriscada que la direcció esportiva
risky bet that the sports management
ha decidit no prendre.
has decided not to take.
Aquesta direcció esportiva, aquí
This sports directive, here
tu compres 100%, Joan, no s'ha volgut arriscar.
You buy 100%, Joan, he didn't want to take the risk.
Ho poso en contacte amb una cosa
I put you in touch with something.
que diu Ernesto D., que diu
what Ernesto D. says, what he says
per treballar a l'Àngel Cedido i lesionado,
to work at the ceded and injured Angel,
vale,
ok,
bueno, te lo compro.
Okay, I’ll buy it from you.
Diu-ho així, que parece que tal.
Say it like this, it seems that way.
Vinga, teniu una Morlanes, també en Cedido, me la jugo
Come on, you have a Morlanes, also on loan, I’m betting on it.
con una perla joven de segona propietat.
with a young pearl of second hand.
A veure, aquest debat ha estat sobre la taula, de fet,
Let's see, this debate has been on the table, in fact,
ahir el vam tocar una mica.
Yesterday we played it a bit.
Dèiem, home, hi ha jugadors, Víctor Meseguer,
We said, man, there are players, Víctor Meseguer,
per exemple, serà un bon jugador de primera.
for example, he will be a good first division player.
Jo crec que serà un bon jugador. Ara te l'havies
I believe he will be a good player. Now you had him.
de jugar. L'Espanyol se l'ha volgut jugar?
to play. Has Espanyol wanted to play it?
No. Hi havia jugadors
No. There were no players.
més baratos, que podien significar
cheaper, which could mean
un reforç, invertint
a reinforcement, investing
poc, que venien de segona,
little, they were coming second,
i que podíem haver anat nosaltres.
and we could have gone.
Aleshores, potser era una tria que
Then, perhaps it was a choice that
un altre director esportiu hagués fet, o un altre
another sports director would have done, or another
club hagués fet. Nosaltres no hem
club would have done. We have not
volgut fer-la. En comptes de buscar un central,
wanted to do it. Instead of looking for a center,
que hem vist centrals aquest any a puntar pala,
that we have seen central this year with a shovel,
algun dels quals segur que seran centrals de primera divisió,
some of which will surely be first division centers,
hem anat a buscar un jugador que té
we have gone to look for a player who has
experiència, Sergi Gómez. L'únic
experience, Sergi Gómez. The only one
jugador de segona que hem portat
second division player that we brought
és un jugador que sabem que ha funcionat molt bé a
he is a player that we know has performed very well at
segona i funcionarà bé a primera, que és Morlanes,
second and will work well at first, which is Morlanes,
Cedid. I després podíem haver
Given. And then we could have
anat a buscar davanters joves
went to look for young forwards
que n'hem vist, migcampistes joves
that we have seen, young midfielders
que n'hem vist, o els famosos Nteca i
that we have seen, or the famous Nteca and
Patecís,
Suffer,
que se'ls han portat el ratllo.
that they have taken the rat.
Que no digo yo que fueran la solución, pero a lo mejor
I'm not saying they were the solution, but maybe.
aquests sí que els irien patrimoni.
these would indeed be considered heritage.
És una tria! Estan d'acord
It's a choice! They agree.
amb tot el que dius? Ahir, Joan,
with everything you say? Yesterday, Joan,
vaig escoltar el programa i vas dir
I listened to the program and you said.
que aquest jugador al Mirandès,
that this player at Mirandès,
exactament, vas dir,
exactly, you said,
Víctor Messeguer,
Victor Messeguer,
vas dir que vindria costant
you said you would come constantly
res
nothing
o zero, o poc,
or zero, or little,
o alguna cosa així. No, poc, poc.
or something like that. No, not much, not much.
Poc, no? Aleshores, potser
Little, right? Then, maybe.
potser cal començar a invertir
perhaps it's time to start investing
en futur, perquè és que, si no,
in the future, because if not,
l'any que ve, estarem exactament amb el mateix problema
Next year, we will be facing exactly the same problem.
que hi ha demà. Espera't que et digui una cosa.
What is there tomorrow? Wait for me to tell you something.
Perdona'm, és que estic veient política del parche,
I'm sorry, it's just that I'm seeing patch politics.
política deportiva del parche. Sí, no.
patchwork sports policy. Yes, no.
Portem el que portem, perquè anem a la desesperada,
We carry what we carry because we are going in desperation.
perquè hem de fer alguna cosa, però...
because we have to do something, but...
Espera, espera, és una esposa tiro, o el que vol
Wait, wait, is it a shooting wife, or what does she want?
tornar a Catalunya, doncs aquest
return to Catalonia, because this
tornem a primera divisió.
we return to the first division.
Vull que ho tinguem clar tots.
I want us all to be clear about it.
Tornem de segona. Llavors,
Let's go back to the second one. Then,
alguna direcció esportiva hagués dit,
some sports management would have said,
ara me la juego con chavales jóvenes?
Am I taking a risk with young guys now?
Vale. Ara mirem què tenim a la plantilla.
Okay. Now let's see what we have in the template.
Entenc els motius de la tria.
I understand the reasons for the choice.
Que és una tria que tu l'haguessis fet diferent, que potser
What is a choice that you would have made differently, perhaps.
també l'hagués fet jo diferent, però que...
I would have done it differently too, but...
Jo l'hagués fet mixta. Existeix, existeix
I would have made it mixed. It exists, it exists.
una raó que és a dir, coño,
a reason that is to say, damn,
estem confiant en Puado, primera temporada
we are trusting in Puado, first season.
en primera. Estem confiant en Nico Melamed,
first. We are relying on Nico Melamed,
primera temporada en primera. Estem confiant en
first season in the top division. We are trusting in
Kei Dibare, primera temporada en primera.
Kei Dibare, first season in the top league.
Estem confiant en molts jugadors que
We are relying on many players who
és un repte per ells. Hosti,
it's a challenge for them. Wow,
ha buscat experiència Rufete? Sí.
Have you looked for experience, Rufete? Yes.
D'acord. Podríem haver fet una altra cosa,
Okay. We could have done something else,
però ho hem fet. L'Àngel Herrera no té 35 anys.
But we did it. Ángel Herrera is not 35 years old.
No, no. Jove, encara en
No, no. Young, still in
projecció. Jo, personalment, crec
projection. I, personally, believe
que si tu preguntes a la gent
that if you ask people
el 1 de juny si
June 1st yes
li hagués agradat l'arribada de l'Àngel Herrera, tothom
he would have liked the arrival of Ángel Herrera, everyone
hagués dit que sí. I tant. Tothom hagués dit que sí.
he would have said yes. Of course. Everyone would have said yes.
Crec que és una bona opció per Rufete,
I think it's a good option for Rufete.
que ningú s'esperava. I crec que si al final
that no one was expecting. And I think that if in the end
acaba arribant, és per felicitar la direcció
He finally arrives, it's to congratulate the management.
esportiva en general i el club, perquè
sports in general and the club, because
crec que és una molt bona incorporació,
I think it's a very good addition.
més enllà que pugui arribar més regionat o menys,
beyond what it may reach more regioned or less,
que pugui tardar dues o tres setmanes en debutar.
that it may take two or three weeks to debut.
A mi, personalment, m'agrada molt més aquesta opció
Personally, I really like this option much more.
que les altres que han sumat. I d'això,
that the others that have added. And of this,
si tu veus el mercat, com està el mercat
if you want the market, how is the market
de fitxatges, d'aparat, els pocs diners que hi ha en el futbol,
of signings, of apparatus, the little money that exists in football,
la situació de l'Espanyol, que ve de segona,
the situation of Espanyol, coming from the second division,
com estava el tema del límit econòmicament,
How was the issue of the limit economically?
has portat a jugadors, molts d'ells lliures,
you have brought players, many of them free,
molts d'ells gratis, jugadors que poden
many of them for free, players who can
aportar amb experiència a Primera Divisió,
contribute with experience in the First Division,
que poden tindre diferents rols dins de la plantilla
that can have different roles within the team
i, sobretot, amb ganes de fer-ho bé.
and, above all, eager to do it well.
Per tant, jo crec que és un bon mercat.
Therefore, I think it is a good market.
És a dir, jo crec que estic d'acord amb tu, Àngel,
In other words, I believe I agree with you, Ángel,
crec que ha d'haver-hi un mix. És cert que també hi ha hagut
I think there should be a mix. It's true that there has also been
aquesta inversió en jugadors que encara no coneixen
this investment in players they don't know yet
entre cometes la Primera Divisió, com és el cas
"within quotes the First Division, as is the case"
de Puado i Nicomé Lamet,
of Puado and Nicomé Lamet,
que hi divare. Jo crec que en posicions clau,
that there is. I believe that in key positions,
és a dir, la columna vertebral, allà jo
that is to say, the spine, there I am
entenc la por que pot tenir la direcció esportiva
I understand the fear that the sports management may have.
de no arriscar-se,
by not taking risks,
ho puc entendre, tenint en compte que
I can understand it, taking into account that
véns a segona i amb el precedent del descens,
you come to the second division and with the precedent of relegation,
però sí que en altres posicions
but yes in other positions
no tan importants
not so important
poder invertir en jugadors de futur
to be able to invest in future players
hauria estat prou interessant. Jo crec que
it would have been quite interesting. I think that
és el que potser ha faltat una miqueta.
It's what maybe has been a little missing.
Jo també estic d'acord amb això. Jo me l'hauria jugat una mica més
I also agree with that. I would have risked it a little more.
però al final vull entendre
but in the end I want to understand
també els motius de la tria. És a dir,
also the reasons for the choice. That is,
és veritat que no ens la podem jugar.
It is true that we cannot risk it.
Anem a veure... Primer, Eric West m'ha ficat
Let's see... First, Eric West has put me in.
50.000 vegades el mateix missatge. L'hi vaig a llegir
50,000 times the same message. I'm going to read it to him/her.
perquè si no seran 50.000 vegades més.
because if not, they will be 50,000 times more.
Bia, no creieu que juguem
Bia, don't you think we are playing?
un 4-4-2 massa lineal? No estaria bé plantejar
A 4-4-2 too linear? Wouldn't it be good to consider?
un sistema més equilibrat, ofensiu, tipus 4-3-3
a more balanced, offensive system, 4-3-3 type
de Rubi, o 4-1-2-1-2?
from Rubi, or 4-1-2-1-2?
5-8-10.
5-8-10.
Que hem d'aprofitar la qualitat.
We must take advantage of the quality.
No, no, però hi ha una cosa que és veritat, Joan,
No, no, but there is one thing that is true, Joan,
i això, molt breument. Jo crec que
and this, very briefly. I believe that
estem sumant una sèrie d'efectius al mig del camp
we are adding a series of players in the midfield
que sí que jo crec que potser ens obliguen a fer un canvi de sistema.
I do think that perhaps they might force us to make a change in the system.
Jo crec que sí. És a dir, si finalment
I think so. That is to say, if finally
incorpores a Iangel, amb els
incorporate to Iangel, with the
darders, amb el Morlanes,
darts, with the Morlanes,
Key Divares,
Key Divares,
Melendos, inclús Nico Melamed
Melendos, including Nico Melamed
i Pogado, que poden jugar a dins, jo crec que t'obliga
And Pogado, who can play inside, I think it forces you.
almenys a jugar amb un jugador més per dins,
at least to play with one more player inside,
no dos. En el partit pot ser
not two. In the game maybe
que juguis amb aquest 4-4-2,
that you play with this 4-4-2,
et pot interessar, i és interessant també
it may interest you, and it is also interesting
que hi hagi alternatives, però crec que de base
that there are alternatives, but I think fundamentally
l'equip agraeix aquests tres jugadors.
The team thanks these three players.
Perico Martín Bia, si estem
Perico Martín Bia, if we are
gairebé sanejats, perquè
almost cured, because
no podem invertir en fitxatges? Bona pregunta.
Can't we invest in signings? Good question.
Us ho he explicat durant tot l'estiu, però torno a
I have explained it to you throughout the summer, but I will go back to it.
explicar-ho. A veure, primera perquè
to explain it. Let's see, first because
gent no vol posar més diners,
people do not want to put in more money,
d'alguna manera, i després perquè
somehow, and then because
el límit salarial era el que era
the salary limit was what it was
igualment, és a dir, i quan tu
likewise, that is to say, and when you
fitxes, et menges
chips, you eat them
part del límit salarial, perquè la part de
part of the salary limit, because the part of
l'amortització s'ha d'incloure dins
the amortization must be included within
el límit salarial. És a dir, l'Espanyol
the salary limit. That is, Espanyol
de poder podria fer,
if I could do,
si volgués, un fitxatge de 20 milions
if he wanted, a signing of 20 million
d'euros. El problema és el límit salarial, que no
of euros. The problem is the salary cap, which does not
et deixa inscriure el jugador. Si aquest 20 milions
lets you register the player. If this 20 million
d'euros l'has de partir, per exemple, per
you have to divide the euros, for example, for
4 anys, doncs representa que tu
4 years, so it means that you
amortitzes 5 milions per any. Amb
You amortize 5 million per year. With
un sol fitxatge, bé, no t'hauria capigut
a single signing, well, it wouldn't have fit you
perquè... Clar, quin és l'altre dels problemes? Que
because... Of course, what is the other problem? That
venint de segona divisió, doncs, segurament
coming from the second division, then, probably
aquesta plantilla està sobrepagada, que és una cosa
this template is overpaid, which is a thing
que ja hem dit moltes vegades. Els jugadors cobren
that we have said many times. The players get paid
massa diners, des del meu punt de vista.
too much money, from my point of view.
Hauríem de... Perdona, hauríem
We should... Sorry, we should
de saber, eh, a Vicente
to know, huh, to Vicente
Moreno, a què vol jugar.
Moreno, what do you want to play?
El sistema de futbol que
The football system that
vol per l'Espanyol. Perquè els
Flight for Espanyol. Because the
fitxatges venen en funció
signings come depending on
de com jugarà l'equip.
how the team will play.
Clar, clar. Aquesta és la gran pregunta.
Of course, of course. That is the big question.
I la meva pregunta, des de Mallorca, és
And my question, from Mallorca, is
a què volem jugar?
What do we want to play?
És la gran pregunta. I la gran pregunta que jo et faig, Ferran,
It is the big question. And the big question that I ask you, Ferran,
és per què permets que aquí encara
it's because you allow that here still
no s'hagi parlat de Ferran Vacacional
there hasn't been any talk about Ferran Vacational
i de Ferran, per l'amor de Déu, que és
and of Ferran, for the love of God, that it is
el més important del programa. Perquè manes tu.
the most important part of the program. Because you're in charge.
No, no, manes tu, que poses els duros.
No, no, you lead, you pay the bills.
Ferran Vacacional, ja ho sabeu,
Ferran Vacationer, you already know it,
us ofereix gases rurals i allotjaments,
offers you rural gas and accommodations,
bueno, palaus, de fet, directament,
well, palaces, in fact, directly,
perquè són espectaculars, perquè passis les
because they are spectacular, because you spend the
vacances en família, entorn natural,
family holidays, natural environment,
muntanya, mar. S'ha acabat ja
mountain, sea. It's already over
les vacances oficials per molta gent, però
the official holidays for many people, but
ara comença el setembre que molta gent encara
Now September begins, which many people still...
les fa més llargues. I després què? La castanyada.
It makes them longer. And then what? The chestnut festival.
I després què? El Nadal.
And then what? Christmas.
I després què? La Setmana Santa. I després
And then what? Easter. And then
un altre cop, que ja, si ho tens clar,
again, that yes, if you are clear about it,
perquè si mires les propietats de Ferran Vacacional
because if you look at the properties of Ferran Vacacional
ho veuràs, ja pots començar
you will see, you can start now
a pensar a què faràs l'any vinent.
to think about what you will do next year.
I no només tu, tu, els teus
And not just you, you, your ones.
col·legues, amb famílies, amics, grups
colleagues, with families, friends, groups
grans, per exemple,
greats, for example,
doncs empreses, també, qualsevol
so companies, too, any
cosa, que si vols un cap de setmana també pots
Thing is, if you want a weekend you can also.
fer. Parla amb la gent de Ferran Vacacional
do. Talk to the people of Ferran Vacational
al 650 838 112
to 650 838 112
658 3812
658 3812
a Salborja, t'atendran la mar de bé. I després
In Salborja, they will take great care of you. And then
recorda que qualsevol
remember that anyone
afer immobiliari que tu tinguis, doncs has de passar per les mans
real estate matter that you have, then you must go through the hands
de la gent que més en sap, que és la gent d'aquest senyor.
of the people who know the most, which is the people of this gentleman.
Ferran, Ferran Granell, que té una
Ferran, Ferran Granell, who has a
empresa de més de 45 anys d'experiència
company with more than 45 years of experience
acreditada, i si necessites un
accredited, and if you need one
local de venda o de lloguer,
commercial space for sale or rent,
ja saps que has d'anar a Ferran, perquè és el millor
You already know you have to go to Ferran because he is the best.
servei, el millor client, i que a més patrocina la pregunta
service, the best client, and who also sponsors the question
del dia. I porta mitja hora, aquí l'home tranquil,
of the day. And he's been here for half an hour, the man is calm,
i encara no ens havia fet la seva publicitat.
and he still hadn't done his advertising for us.
Però no pot ser. Vinga, som-hi.
But it can't be. Come on, let's go.
La pregunta del dia.
The question of the day.
Esperes algun moviment
Are you expecting any movement?
l'últim dia de mercat? Recordem que avui
the last market day? Let's remember that today
a les 23.59 s'acaba
It ends at 23:59.
el mercat de fitxatges d'estiu. Quatre
the summer transfer market. Four
respostes, com sempre, la més votada amb un 44%
answers, as always, the most voted with 44%
dels vots. Estic segur que cau el 6.
of the votes. I am sure that the 6 will fall.
Doncs mira.
Well, look.
Un 6,5. Ha sigut un 6,5.
A 6.5. It has been a 6.5.
La segona amb
The second with
un 33% dels vots. No ho sé,
a 33% of the votes. I don't know,
no tinc molta fe. La tercera ja amb
I don't have much faith. The third one already with.
un 18%. Res, ens quedem
18%. Nothing, we stay.
tal com estem. I la darrera amb només un 5%.
just as we are. And the last one with only 5%.
No ho sé, no tinc molta fe. La tercera ja amb un 18%. Res, ens quedem tal com estem. I la darrera amb només un 5%.
I don't know, I don't have much faith. The third one already with 18%. Nothing, we'll stay as we are. And the last one with only 5%.
Mentre no sigui
As long as it is not
de sortida. És a dir,
outgoing. That is,
no s'esperen més sortides. Per ser ahir es va fer oficial
No further exits are expected. It was made official yesterday.
la sessió de Port Lozano. Sí. Sense opció
the session of Port Lozano. Yes. No option
de compra. Com deia abans el Gonzalo,
of purchase. As Gonzalo said before,
no s'esperen més sortides en aquest
no more outings are expected in this
mercat. I sí que s'espera l'arribada
market. And the arrival is indeed expected.
de Llanjel. Sempre i quan,
of Langel. Always and when,
repeteixo, el City accepti les condicions
I repeat, the City accepts the conditions.
de l'Espanyol. Gonzalo, si truca Badillo que vol
from Espanyol. Gonzalo, if Badillo calls, what does he want?
sortir, ho dius, eh? Important. No, no, no.
Go out, you say, right? Important. No, no, no.
Jo no sé el que farà Badillo. Jo,
I don't know what Badillo will do. I,
en general, sé el tema de la sortida,
In general, I know the topic of the exit.
és com està, i està molt parat. Sí que és veritat que
it is as it is, and it is very stagnant. It is true that
en algun moment se l'ha pogut
at some point it has been possible
promoure el tema. Posar a Didac Vila
promote the topic. Put Didac Vila.
o a algun jugador una possible sortida,
or to some player a possible exit,
una possible rescissió. El jugador vol quedar-se aquí,
a possible rescission. The player wants to stay here,
vol intentar lluitar per jugar.
"he wants to try to fight to play."
Crec que és casa seva i que porta molts anys
I think it is his/her house and that he/she has been living there for many years.
i també entenc que té la família aquí i demés.
And I also understand that he has family here and so on.
I la resta de jugadors, l'únic que et puc dir
And the rest of the players, the only thing I can tell you
és que no tenen cap notícia del club
It’s just that they have no news from the club.
per realitzar una possible sortida a dia d'avui
to carry out a possible exit today
a la una i mitja de la tarda. Això a les 8
at one thirty in the afternoon. That is at 8.
ja saben com és un mercat de fitxatges. Hi ha un arquip
They already know what a transfer market is like. There is an arch.
que et truca, hi ha un moviment de peces
that calls you, there is a movement of pieces
i tothom pot rolar. Però a dia d'avui, i a més ho veig
And everyone can roll. But as of today, I see it more.
difícil pel tema dels sous, no
difficult due to the issue of salaries, right?
hi ha cap moviment de sortida de moment. O no li han
There is no outgoing movement at the moment. Or they haven't.
dit a cap jugador per sortir.
said to each player to leave.
Molt bé. Pedro García Ramírez diu
Very well. Pedro García Ramírez says
Primero no encajar es básico, esto lo vamos consiguiendo
First, not fitting in is basic; we are achieving this.
arriba estoy confiado. Bueno, sí, yo también estoy confiado
I'm confident. Well, yes, I'm confident too.
pero que marquen. Andrés Muñoz diu
but let them mark. Andrés Muñoz says
Si Farrán posa un casoplón, Haaland
If Farrán puts up a mansion, Haaland.
pot caure. Bueno, es que si Farrán posa un casoplón
It can fall. Well, it's just that if Farrán puts up a big house.
vienen Haaland, Mbappé
Haaland, Mbappé are coming.
y mi tía la de Lugo.
and my aunt from Lugo.
Marc Vic Londo. Primera, no ha fitxado.
Marc Vic Londo. First, he hasn't signed.
Bueno, no ha fitxado, es verdad.
Well, he hasn't signed, it's true.
Según las informaciones se lo han ofrecido
According to the information, they have offered it to him.
al español. Según las informaciones que hemos dado nosotros
to Spanish. According to the information we have provided.
se lo han ofrecido
they have offered it to him/her
a ver, ¿cómo et pensas que arriben todos los jugadores
Let's see, how do you think all the players arrive?
a los clubs? Que siempre hay
To the clubs? There's always something.
algo que los ofereix. Y Gonzalo ya le pone
something that offers them. And Gonzalo already puts it on.
la medalla a Rufete. Tercera, lo vuestro es de traca.
The medal to Rufete. Third, what you have is stunning.
Pues somos de traca, oiga. Marc Vic
Well, we are something else, I tell you. Marc Vic
Chico, somos así. ¿Qué vamos a
Dude, that's who we are. What are we going to
hacer? Pues no sé, no sé qué decirte.
What to do? Well, I don't know, I don't know what to tell you.
A ver, a nosaltres el que parlem és del que passa
Let's see, what we are talking about is what happens.
i us ho expliquem. I al final
and we explain it to you. And in the end.
us ho pot agradar més o menys, però
you may like it more or less, but
el que us expliquem és el que passa. Eric West
What we tell you is what is happening. Eric West
diu, via, a ver si utilitzes més el Insta. No,
says, come on, let's see if you use Insta more. No,
ja tinc prou, gràcies. Bueno, o sí, ja veurem.
I have enough, thanks. Well, or maybe, we'll see.
¿Por qué? A ver, ¿qué más cosas?
Why? Let's see, what else?
¿Qué más cosas? ¿Qué más cosas? ¿Qué más cosas?
What else? What else? What else?
Gerard Fernández, ¿quants jugadors hi haurà a la plantilla? Joan,
Gerard Fernández, how many players will there be in the squad? Joan,
això és important, perquè hem de veure
this is important because we have to see
com queda el tema dorsals, eh? Sí,
How is the dorsal issue going, huh? Yes,
perquè Potloza no tenia dorsal de
because Potloza did not have a bib number
filial, però crec que hi ha algun
subsidiary, but I believe there is some
dorsal disponible del primer equip.
available jersey number of the first team.
El 21, per exemple. El 21
The 21st, for example. The 21st.
és l'únic que queda? Doncs és possible
Is it the only one left? Well, it's possible.
que algun jugador de la padrera deixi lliure el seu
that some player from the academy leaves theirs free
dorsal per agafar el 21. Sí.
Dorsal to take the 21. Yes.
¿No? Però pregunto, ¿és l'únic
No? But I'm asking, is it the only one?
que queda, el 21? No, jo 25 diria
What remains, the 21st? No, I would say 25th.
que no té ningú. 25, doncs pot ser
that no one has. 25, then it can be
que el jugador que arribi agafi el 25
let the arriving player take the 25
i es deixi el 21
and let it be the 21st
sense ningú. Bé. Ho veurem.
without anyone. Well. We will see.
Perfecte. Toni Campí diu
Perfect. Toni Campí says
Via, ¿per què en lloc de dos sis no fitxem
Via, why don't we sign six instead of two?
dos tres? Home, perquè tenim un tres, que jo crec
two three? Well, because we have a three, which I think
que és bo, que és Pedrosa, que el trobem
what is good, what is Pedrosa, that we find him
molt a faltar, i l'altre jugador que hi ha
very much missing, and the other player that is there
doncs ja ho vam
then we already did it
dir ahir que fa el que pot
to say yesterday that he does what he can
i que d'alguna manera jo també crec que no té el nivell
And in some way, I also believe that he/she does not have the level.
per la plantilla. És una de les pitjors gestions
for the staff. It is one of the worst managements.
que ha fet aquesta direcció esportiva, la
What has this sports management done, the
de Didac Vilà, sens dubte,
by Didac Vilà, without a doubt,
i si l'Espanyol rescindís
and if Espanyol were to terminate
el contracte de Didac Vilà, que crec
the contract of Didac Vilà, which I believe
que seria la millor opció
what would be the best option
perquè crec que és un jugador que no té nivell
because I believe he is a player who doesn't have the level
ara mateix per ser jugador de
right now to be a player of
l'Espanyol a la primera divisió, no tindries
Espanyol in the first division, you wouldn't have.
diners per portar a Llanjel Herrera
money to take to Llanjel Herrera
per exemple. És a dir,
for example. That is to say,
per això no s'ha fet. Però jo crec que
that's why it hasn't been done. But I believe that
és una constant això, una miqueta el que
It is a constant thing, a little bit what
està passant. Els jugadors no se'n van
It's happening. The players are not leaving.
amb tots els respectes per tots,
with all due respect to everyone,
Didac, Badillo, qui sigui,
Didac, Badillo, whoever it is,
tots els que no tenen minuts, els que no
all those who do not have minutes, those who do not
tenen, al meu entendre, qualitat per jugar amb aquest
They have, in my opinion, the quality to play with this.
espanyol. Molt menys a primera
Spanish. Much less in the first place.
i molt menys amb un espanyol ambiciós, que és el que a mi m'agradaria
and much less with an ambitious Spaniard, which is what I would like.
però amb tots els respectes per ells no se'n van
but with all due respect to them, they do not leave.
perquè enlloc cobraran tants diners com aquí.
because nowhere will they earn as much money as here.
Aquests diners els hi ha posat Badillo,
Badillo has put this money in for them.
els hi ha posat el senyor Durán, els hi ha posat qui sigui
Mr. Durán has put them there, whoever it may be has put them there.
però algú els hi ha firmat. Badillo no,
but someone has signed them. Badillo hasn't.
vol dir que Rufete, és que ara diu,
It means that Rufete, now says,
mira, fixa't l'associació de Didac
Look, pay attention to Didac's association.
que has fet, que volies dir Rufete
What have you done, what did you want to say Rufete?
i t'ha sortit Badillo.
And you got Badillo.
Aquests diners els hi han
This money has been given to them.
posat Badillo, Badillo no li ha posat diners a ningú.
Badillo, Badillo hasn't given money to anyone.
No, ho relaciona amb respecte cap a l'Ost.
No, it relates to respect for the Ost.
Parlem de Badillo com si fos aquí un tio que ha jugat
Let's talk about Badillo as if he's here, a guy who has played.
a regional i que tal. És a dir,
a regional and how are you. That is,
Badillo és evident que no ha demostrat res a l'Espanyol
Badillo has clearly not proven anything at Espanyol.
tampoc li han donat moltes oportunitats
they haven't given him many opportunities either
però Badillo, jo recordo que porta dos ascensos directes
but Badillo, I remember that he has two direct promotions
amb el Huesca i amb el Granada.
with Huesca and with Granada.
Va ser part important, per no dir l'estrella
It was an important part, if not the star.
del Granada que es va classificar a l'Europa League
from Granada, which qualified for the Europa League
i és un jugador que no ve aquí perquè un dia
And he is a player who does not come here because one day
s'aixeca Rufete i diu, ai mira, va venir
Rufete stands up and says, oh look, they came.
Badillo, m'encabe bien este tío. No,
Badillo, I really like this guy. No,
és un tio que té un esperit en la primera divisió,
he's a guy who has a spirit in the first division,
va debutar amb 17 anys, era una de les promeses
He debuted at 17 years old, he was one of the promises.
més fortes de la cantera del Betis. És a dir,
stronger from the Betis academy. That is,
que parlem a vegades amb una falta de respecte d'algun jugador com si no
that we sometimes speak with a lack of respect towards some player as if not
valgués per res, que tampoc és això. No l'hem vist.
It would be worth nothing, because that's not it either. We haven't seen him.
No podem jutjar-ho. Si veiem
We cannot judge it. If we see
la història de Badillo com a jugador, no ha sigut
the history of Badillo as a player has not been
mal jugador a primera divisió ni a segona.
a bad player in the first division or the second.
A l'Espanyola, de moment un fracàs, perquè no ha jugat res
In the Spanish team, so far a failure, because they haven't played at all.
i de moment no ha portat res. Però jo crec
And for the moment, it hasn't brought anything. But I believe...
que si es queda, tenim que donar-li una oportunitat
that if he stays, we have to give him a chance
al nano.
to the kid.
Que li hem vist.
That we have seen him.
Si no ha jugat.
If he/she has not played.
És que quan ha sortit, no li hem vist res.
It's just that when he came out, we didn't see anything.
Jo no puc jutjar a tu per un moment un immoble,
I cannot judge you for a moment an immovable.
tinc que jutjar pel grup sencer de Ferran.
I have to judge by the whole group of Ferran.
Això és el mateix. Ferran no te metas,
This is the same. Ferran, don’t get involved.
ja t'has metido correcte, però Ferran no te metes.
You've already gotten in correctly, but Ferran, don't get in.
Durant un any, no l'hem vist.
We haven't seen him for a year.
Ja ha tingut oportunitats.
He has already had opportunities.
I quan l'hem vist, no l'hem vist res.
And when we saw him, we saw nothing.
Si es queda, en cops de tindre
If he stays, in times of having.
una aportació
a contribution
testimonial dins de l'equip, crec que
testimonial within the team, I believe that
se li ha de donar un màxim d'oportunitats. Intentar veure
one must be given a maximum of opportunities. Try to see
si aquest nano és el mateix del Granada, el mateix
if this guy is the same as the one from Granada, the same.
del Betis, i el mateix que va pujar al Huesca, i el mateix
from Betis, and the same that went up to Huesca, and the same
que el va fixar al Celta perquè va fer un temporada amb el Granada
that he joined Celta because he had a season with Granada.
i el va classificar a l'Europa League.
and qualified him for the Europa League.
Ja que el tenim, aprofitem-ho. O només pagar-lo
Since we have it, let's take advantage of it. Or just pay for it.
i que estigui a la banqueta. Hi haurà que fer alguna cosa amb ell.
And let him be on the bench. Something will have to be done with him.
Moltes vegades falta verticalitat
Many times there is a lack of verticality.
en aquest equip. Hi ha certs
in this team. There are certain
moments en què els extrems no estan aportant
moments when the extremes are not contributing
el que la gent esperava, entre ells, en Barba, que porta uns mals partits.
what people expected, among them Barba, who is having a bad season.
I crec que, per què no donar-hi una confiança?
I think that, why not give it a chance?
Si l'altre dia en Barba arriba tocat,
If the other day Barba arrives touched,
en Barba no sé què, no sé quantos,
in Barba I don't know what, I don't know how many,
que entri abans el jugador, que intenti desbordar,
let the player enter first, let him try to break through,
que tampoc hi tenim tants jugadors que desbordin.
that we don't have that many players who overflow either.
Intentar confiar una mica en ell. Sé que la gent
Try to trust him a little. I know that people
de moment no el vol, evident, perquè no ha jugat,
at the moment he doesn't want it, obviously, because he hasn't played.
no ha fet res, no ha portat res. De moment és un fracàs
He has done nothing, he has brought nothing. So far, it is a failure.
absolut per a Espanyol, però jo crec que pot aportar
absolute for Espanyol, but I believe it can contribute
alguna cosa. De moment està portant
something. For the moment, it is carrying.
el mateix que va portar amb el Celta l'última vegada.
the same thing that he brought with Celta last time.
De 5 minuts en 5 minuts
Every 5 minutes
fa molts minuts.
a long time ago.
Ja, ja, sí, i clar, si sumes 5,5
Yes, yes, of course, if you add 5.5.
són 10, i si le pones 5,5 són 15.
It's 10, and if you add 5.5, it's 15.
Sí, ja lo sé, i sumar-se m'ha de morir.
Yes, I already know, and to join me must die.
Jo també vull ser optimista, però...
I also want to be optimistic, but...
No, no ho ets. Jo no t'escolto que siguis optimista.
No, you are not. I don't hear you being optimistic.
Però què li veus?
But what do you see in him/her?
Ha marxat d'algú algun cop?
Has anyone ever left you?
De moment res, perquè no ha demostrat res,
For now nothing, because he has not demonstrated anything.
però m'agradaria que ja que es quedi...
but I would like it to stay...
El que estic dient és que ja que es queda aquest jugador
What I'm saying is that this player is staying.
i tenim que pagar-li un sou cada mes,
and we have to pay him a salary every month,
que per lo menys el podem aprofitar.
so that at least we can make use of it.
I si fos una tolla que no ha jugat mai a Primera Divisió,
And if it were a towel that has never played in the First Division,
que és un tio que no porta res, que ve de regional,
he's a guy who brings nothing, coming from regional,
que ve d'un equip de merda, diria,
that comes from a lousy team, I would say,
vale, pues de puta mare.
Okay, that's just great.
Aquest tio té una experiència primera i segona,
This guy has first-hand and second-hand experience.
i crec que podem aprofitar-ho
I think we can take advantage of it.
en cos de pagar-li un sou sense fer res més.
It's like paying him a salary without doing anything else.
I més quan és un equip que li falta versatibilitat.
And more when it's a team that lacks versatility.
Ping! Sona la campana.
Ping! The bell rings.
Todos los lados del cuadrilátero.
All sides of the quadrilateral.
Vamos a publicidad y truquemos
Let's go to advertising and let's call.
a una persona que coneix bé a Ángel Herrera.
to a person who knows Ángel Herrera well.
Som-hi, Déu.
Let's go, God.
La Grada Ràdio.
La Grada Radio.
Tot l'univers perico a Cultura FM.
The whole universe perico on Cultura FM.
Què t'apeteixi menjar últimament?
What have you felt like eating lately?
Una paella, un xuletó, uns caracols?
A paella, a pork chop, some snails?
Des de la Barceloneta fins al Tibidabo
From Barceloneta to Tibidabo
tens un local de Restaurant Group
you have a Restaurant Group location
on podràs gaudir de la millor gastronomia mediterrània.
where you can enjoy the best Mediterranean cuisine.
Sigui per menjar a casa o a l'oficina,
Whether to eat at home or at the office,
tenim servei a domicili i de take-away.
We have home delivery and take-away service.
Visita www.restaurantgroup.com
Visit www.restaurantgroup.com
i localitza el local més propi a tu.
and locate the venue that is most suitable for you.
Busques local o assessorament immobiliari?
Are you looking for a property or real estate advice?
Confia en Ferran.
Trust Ferran.
Més de 45 anys d'experiència
More than 45 years of experience
en el sector immobiliari.
in the real estate sector.
Ferran, especialitzats en locals comercials
Ferran, specialized in commercial premises.
amb un servei personalitzat
with a personalized service
adaptat a les necessitats de cada client.
adapted to the needs of each client.
Ferran ofereix oportunitats d'inversió
Ferran offers investment opportunities.
i serveis d'arquitectura,
and architecture services,
corporatius, jurídics
corporate, legal
i de gestió de patrimoni.
and asset management.
Ferran, telèfon 936 004 800
Ferran, phone 936 004 800
o la seva web ferran.es.
or their website ferran.es.
Ferran, el millor servei
Ferran, the best service
per al millor client.
for the best client.
Necessites canviar el teu bany,
You need to change your bathroom,
la teva cuina,
your kitchen,
o fer una reforma integral de casa?
or do a complete renovation of the house?
Estigues tranquil.
Stay calm.
Deixa-ho a les nostres mans.
Leave it in our hands.
Reformes del MAU 646 76013.
Reforms of the MAU 646 76013.
Et garantim per escrit
We guarantee it to you in writing.
la data de finalització
the end date
i el pressupost acordat.
and the agreed budget.
Reformes del MAU 646 76013.
Reforms of the MAU 646 76013.
Visita la nostra pàgina web
Visit our website.
reformesdelmau.com
reformesdelmau.com
o la nova botiga a l'Avinguda 305
or the new store on Avinguda 305
número 2 de Castelldefels.
number 2 of Castelldefels.
I si truques de part de la grada,
And if you call on behalf of the stands,
visita i pressupost gratuït.
free visit and quote.
Reformes del MAU.
Reforms of the MAU.
15 anys d'experiència al teu servei.
15 years of experience at your service.
Una afició de primera
A top-notch hobby
es mereix una promoció de primera.
He deserves a first-class promotion.
Compra el pack commemoratiu de l'Espanyol
Buy the commemorative pack of Espanyol.
i aconsegueix la teva placa
and get your plaque
dins de l'RCDE Estàdium
inside the RCDE Stadium
i les samarretes de Sens i la Carito.
and the t-shirts of Sens and Carito.
Informa-te en ememorialrcdeespanyol.com
Get informed at ememorialrcdeespanyol.com.
o trucant al 900 533 712.
or by calling 900 533 712.
Agrada l'agrada?
Do you like what you like?
Doncs fes-li una ullada
So take a look at it.
a la nostra botiga online
to our online store
www.lagradaonline.com
www.lagradaonline.com
barra tienda.
bar shop.
Dessuadores, samarretes, tasses,
Hoodies, t-shirts, mugs,
bosses, mitjons i moltes coses més.
bags, socks, and many more things.
Si vols fer un regal original,
If you want to make an original gift,
regala l'agrada.
give the pleasure.
Regala espanyol.
Gift Spanish.
www.lagradaonline.com
www.lagradaonline.com
barra tienda.
store bar.
Perquè l'agrada ens agrada.
Because it pleases us.
Ja estem en directe.
We are already live.
Ens heu agafat
You have caught us.
amb els pixats al ventre,
with the pee in the belly,
que és una cosa que ens acostuma a passar.
it's something that usually happens to us.
Per cert, estem pensant fins i tot
By the way, we are even thinking
el programa que no se ve,
the program that cannot be seen,
que se veia.
that could be seen.
Sí o no, Gonzalo?
Yes or no, Gonzalo?
Bueno, està pensat, no?
Well, it's thought out, isn't it?
Ja està quasi decidit.
It's almost decided.
Sí, sí, sí.
Yes, yes, yes.
A mi m'agrada molt
I like it a lot.
perquè molta gent
because many people
em pregunta pel carrer
he asks me about the street
oye, Gonzalo,
hey, Gonzalo,
¿qué pasa cuando acabáis después de...?
What happens when you finish after...?
L'altre dia, l'Àngel i tu,
The other day, Àngel and you,
¿qué va a passar quan va a acabar?
What is going to happen when it ends?
Us va a anar abraçant-vos, no?
It was going to hug you, right?
¿Qué pasa?
What's happening?
¿Qué ya?
What now?
¿Qué tal?
How are you?
I sempre la gent
And always the people
el que li agrada
what he/she likes
és el que no pot fer.
it is what he/she cannot do.
Las interioritats inside.
The insides inside.
¿Qué pasa aquí?
What's happening here?
¿Qué pasa?
What's happening?
¿Qué hay?
What's up?
¿Cómo llega la gente?
How do people arrive?
¿Qué coche tiene Gonzalo?
What car does Gonzalo have?
¿Qué tal?
How are you?
¿Qué no sé qué?
What do I not know what?
Pues lo vais a poder ver.
Well, you'll be able to see it.
Quizá.
Perhaps.
Quizá lo vais a poder ver.
Maybe you'll be able to see it.
Un ritme, Gonzalo.
A rhythm, Gonzalo.
Me dais miedo.
You scare me.
A mí no.
Not me.
Me gusta lo tenebroso.
I like the sinister.
Me dais miedo.
You scare me.
A ver a qué digo la gent.
Let's see what I say to the people.
Va, venga, va, venga, va, venga.
Come on, come on, come on, come on.
El monito era molmillo cabadillo
The monkey was very cute.
y ven pocas oportunidades
and there are few opportunities
va a tener.
he/she is going to have.
Ancar, esto con el monito.
Ancar, this with the little monkey.
Deixélo ya a Turquía
I left it in Turkey already.
o a las mezquitas.
or to the mosques.
Sando Martínez,
Sando Martínez,
cuando quiere...
when he/she wants...
No, es molt llarg.
No, it is very long.
Juan Padilla.
Juan Padilla.
Gonzalo.
Gonzalo.
Con tal de llevar la contraria
Just to be contrary.
a la vergueda,
to the shame,
lo que sea.
Whatever.
Vadillo, un crack.
Vadillo, a genius.
No lo hemos visto.
We haven't seen it.
Ni el entrenador tampoco lo ve
Neither does the coach see it.
cada día en los centenos,
every day in the rye,
por favor.
please.
Madre mía, madre mía.
Oh my God, oh my God.
Francesc Bosch.
Francesc Bosch.
L'agrada la nueva resistència.
She likes the new resistance.
Bueno, venga.
Alright, come on.
Home, Jaime Vallespos.
Home, Jaime Vallespos.
Desde Mallorca,
From Mallorca,
ánimo perico.
Cheer up, Perico.
Se remonta al vuelo.
It takes off again.
Avui m'he menjat
Today I ate.
encara un tros
still a piece
que quedava
that remained
de la teva ensaïmada, Jaume.
from your ensaïmada, Jaume.
Està molt bona.
She's very attractive.
Pero que sàpigues
But know this
que el senyor Joan Camí
that Mr. Joan Camí
no ha complert,
has not fulfilled,
per tant,
therefore,
l'ensaïmada a la redacció.
the ensaïmada at the editorial.
Se l'ha quedat a casa seva.
He has kept her at his house.
No, tens raó.
No, you are right.
A veure,
Let's see,
no me l'he menjat,
I haven't eaten it.
cosa que hauria pogut passar
something that could have happened
en el 99,9% dels casos.
in 99.9% of cases.
Ah, que ja no l'he vist.
Ah, I haven't seen him/her anymore.
No, no, és que...
No, no, it’s just that...
Hi ha una ensaïmada
There is a pastry.
per la redacció de l'agrada
for the writing of the grace
ben guardadeta a casa
well kept at home
i per a Gonzalo.
and for Gonzalo.
I la meitat de la meva
And half of mine.
l'he guardat a Gonzalo.
I have kept it for Gonzalo.
Està una mica dura, per això.
It's a bit tough, that's why.
Molt bé.
Very good.
Està una mica dura.
It's a bit tough.
Bueno, va a ser bé.
Well, it will be fine.
Perfecte.
Perfect.
A veure,
Let's see,
tenim una trucada per Skype.
We have a Skype call.
No la tenim,
We don't have it.
la trucada per Skype.
the call on Skype.
Ah, està bé.
Ah, it's fine.
Ara estem parlant
Now we are talking.
amb aquesta persona.
with this person.
Amb qui parlem?
Who are we talking to?
Parlem amb Rafael...
Let's talk with Rafael...
Està?
Is he/she there?
No, no, no l'agafen, no l'agafen.
No, no, they don't catch it, they don't catch it.
Amb Rafael Lamelas,
With Rafael Lamelas,
periodista de l'Ideal de Granada,
journalist of the Ideal de Granada,
que és la persona
Who is the person?
que més sap del Granada.
What else do you know about Granada?
Hem parlat amb ell aquest matí
We spoke with him this morning.
perquè ens expliqui una miqueta...
to tell us a little bit...
Repeteix el nom, sisplau.
Please repeat the name.
Rafael Lamelas.
Rafael Lamelas.
Rafael Lamelas, perfecte.
Rafael Lamelas, perfect.
Del diari Ideal de Granada,
From the newspaper Ideal de Granada,
que, com dèiem,
that, as we said,
domina tot el que passa
master everything that happens
al conjunt andalús
to the Andalusian set
i que, evidentment,
and that, obviously,
coneix molt bé
knows very well
Iangel Herrera.
Iangel Herrera.
De seguida que puguem
As soon as we can.
connectar amb ell,
connect with him,
ens explicarà
will explain to us
el que ha significat
what it has meant
Iangel a la ciutat de Granada,
Iangel in the city of Granada,
que, com dèiem,
that, as we said,
ha estat un jugador
he has been a player
molt i molt important.
very very important.
Abans de connectar amb ell,
Before connecting with him,
és cert,
it's true,
i en relació
and in relation
amb el que comentaves,
with what you were mentioning,
Iangel,
Iangel,
hi ha molta gent
there are a lot of people
que ho comenta a les xarxes
that he/she discusses it on social media
i jo estic força d'acord.
And I quite agree.
És a dir,
That is to say,
una cosa és
one thing is
que nosaltres hem d'intentar
that we must try
explicar cap on va el club
explain where the club is headed
i després l'opinió
and then the opinion
que tinguem cadascú.
that we each have.
Claro, claro, claro.
Sure, sure, sure.
Per mi és cert
For me, it is true.
que ara no estàs
that you are not now
construint un projecte
building a project
portant jugadors
important players
que no et generaran
that will not generate for you
aquest patrimoni,
this heritage,
que a mi és el que
that to me is what
em tira més enrere
it pulls me back more
d'aquest mercat.
of this market.
És a dir,
That is to say,
pel curt termini
for the short term
t'ho compro tot,
I'll buy it all from you.
és a dir,
that is to say,
crec que a l'Espanyol
I believe that in Espanyol.
pel curt termini
for the short term
doncs li pot funcionar,
so it could work for him/her,
però és cert que si
but it is true that if
comencem a mirar
let's start looking
una mica més enllà,
a little further on,
allà és on ens generen
that is where they generate us
més dubtes totalment.
more doubts completely.
Estic d'acord,
I agree,
però això,
but this,
deixem-ho parlar
let's leave it to talk
dels dies que ve,
of the coming days,
perquè ara tenim ja...
because now we already have...
Ja t'he explicat una cosa,
I have already explained something to you,
perdona.
sorry.
Espera, no,
Wait, no,
disculpa,
sorry,
això és molt ràpid.
this is very fast.
Vinga, molt ràpid.
Come on, very quickly.
Ens paguen
They pay us.
per donar la nostra opinió,
to give our opinion,
no per el que la gent
not for what people
vulgui escoltar,
would like to listen,
per donar la nostra opinió
to give our opinion
a cadascú el que pensi
to each their own opinion
i respectar l'opinió
and respect the opinion
de cadascú.
of each one.
I per distreure l'audiència
And to entertain the audience
també.
also.
Així que no ens distreguem més
So let's not get distracted any further.
i anem a Rafael,
and we are going to Rafael,
perdó,
sorry,
l'estic catalitzant el nom,
I am catalyzing the name,
aquest periodista
this journalist
del Diari de Granada.
from the Granada Diary.
Rafael,
Rafael,
la meva és que ja,
mine is that already,
l'ideal de Granada,
the ideal of Granada,
que ja no s'escucha.
that is no longer heard.
Rafael,
Rafael,
com estàs?
How are you?
Què tal?
How are you?
Molt bones.
Very good.
Molt bones, Rafael.
Very good, Rafael.
Gràcies per estar hoy
Thank you for being here today.
con nosotros
with us
para hablar un poquito
to talk a little bit
de esta incorporación
of this incorporation
que todavía no se ha cerrado,
that has not been closed yet,
pero que en cualquier caso
but in any case
pues parece que está muy próximo
Well, it seems that it is very close.
a cerrarse
to close oneself off
de Yangel Herrera
of Yangel Herrera
y Yangel Herrera,
and Yangel Herrera,
pues,
well,
¿qué nos puedes decir
What can you tell us?
sobre la idea
about the idea
de su paso
of its passage
por el Granada,
for the Granada,
que sabemos que fue muy exitoso?
that we know was very successful?
Pues,
Well,
os puedo comentar
I can tell you.
que tenéis una suerte extraordinaria,
that you have extraordinary luck,
¿no?
No?
Si al final se rubrica,
If it is finally endorsed,
se cierra la incorporación
the enrollment is closed
de Yangel Herrera
of Yangel Herrera
por el español,
for the Spanish,
porque bajo mi punto de vista
because from my point of view
ha sido el futbolista
He has been the footballer.
más diferencial del Granada
more differential than Granada
en estas dos últimas temporadas.
in these last two seasons.
Es decir,
That is to say,
es un jugador clave
he is a key player
en la primera campaña
in the first campaign
del Granada
from Granada
tras su regreso a primera
after their return to the top flight
para quedar séptimo clasificado,
to finish in seventh place,
para meterlo
to put it in
en la fase previa
in the preliminary phase
de la Europa League
from the Europa League
y para llegar hasta cuartos
and to get to quarters
la temporada pasada,
last season,
¿no?
Isn't it?
Un jugador de centro del campo,
A midfielder,
no es brillantísimo,
it is not very brilliant,
brillantísimo con la pelota
brilliant with the ball
o que tampoco
or neither
deja de ser
stop being
un jugador
a player
con buena capacidad
with good capacity
para la circulación de balón,
for ball circulation,
pero sobre todo
but above all
es un llegador fantástico,
he is a fantastic reader,
es muy bueno
it's very good
en las transiciones
in the transitions
ataque-defensa
attack-defense
para interrumpir
to interrupt
las acciones del contrario,
the actions of the opposing party,
muy vertical,
very steep,
muy generoso
very generous
en el esfuerzo
in the effort
con un gran físico,
with a great physique,
si se recupera bien
if he/she recovers well
de la lesión que sufre,
of the injury that he/she suffers,
yo creo que es
I think it is
un acierto tremendo
a tremendous success
el que hace el español
what the Spanish do
si cierra este fichaje.
if this signing is finalized.
¿Qué tal, Rafael?
How are you, Rafael?
Buenas tardes.
Good afternoon.
Yo te quería preguntar
I wanted to ask you.
por la fórmula
by the formula
que utilizó
that he/she used
el granada
the pomegranate
con el Manchester City
with Manchester City
para traer a
to bring to
a Yangel aquí.
a Yangel here.
¿Cómo se pactó todo?
How was everything agreed upon?
Bueno,
Well,
Yangel ha estado
Yangel has been
dos temporadas
two seasons
cedido en el granada.
loaned to Granada.
La primera fue
The first was
un poquito más sencillo
a little bit easier
porque él había estado
because he had been
seis meses en el Huesca.
six months in Huesca.
Todavía no había despuntado,
It had not yet dawned.
digamos,
let's say,
de alguna manera
in some way
el Internacional por Venezuela
the International for Venezuela
ya,
yes,
pero no había brillado
but it had not shone
de una manera
in a way
que despertara
that will awaken
el interés
the interest
de equipos importantes
of important teams
y bueno,
well,
yo creo que esa cesión
I believe that that concession
fue bastante accesible,
it was quite accessible,
¿no?
No?
No debió de ser muy incómoda
It must not have been very uncomfortable.
asumir en aquel momento
assume at that moment
el salario que tenía Yangel.
the salary that Yangel had.
Lo que ocurre
What happens
es que esa temporada
it's just that this season
pactó su renovación
pact for its renewal
con el Manchester City,
with Manchester City,
mejoró sus emolumentos,
improved his earnings,
pasó a ser
became
un jugador
a player
muy bien pagado,
well paid,
¿no?,
No?
para la economía
for the economy
del Granada Club de Fútbol
from Granada Football Club
y entonces
and then
esa cesión
that transfer
la temporada pasada
last season
fue más complicada.
it was more complicated.
Aún así,
Even so,
el equipo que tenía
the team I had
un presupuesto más alto,
a higher budget,
teniendo un salarial superior
having a higher salary
la temporada pasada
last season
al jugar la Europa League,
by playing in the Europa League,
pues hizo el esfuerzo,
well, he made the effort,
la verdad es que lo merecía,
the truth is that he/she deserved it,
para Diego Martínez,
for Diego Martínez,
el anterior técnico,
the previous technician,
era uno de sus ojitos derechos,
he was one of her right little eyes,
pues el Granada final
well the Granada final
asumió
assumed
un salario superior
a higher salary
a gran parte de esa ficha.
a large part of that record.
Creo que no iba completa,
I don't think it was complete.
pero sí gran parte,
but yes, a large part,
es una ficha muy alta,
it's a very high card,
por mi información,
for my information,
es superior
it is superior
a los 4 millones de euros brutos,
to 4 million euros gross,
por tanto,
therefore,
si el español
if the Spanish
está intentando
he is trying
llevarse eso
take that off
por el 50%,
for 50%,
pues ya sabéis
well, you already know
más o menos las cantidades,
more or less the quantities,
¿no?
No?
Incluso a mí me llega a decir
Even I get told.
alguna fuente
some source
que es superior
what is superior
a esos 4 millones de euros brutos,
to those 4 million euros gross,
es una cantidad altísima,
it's an extremely high amount,
para el Granada
for Granada
mereció la pena,
it was worth it,
ya digo que es un jugador
I already say that he is a player.
muy bueno
very good
para el centro del campo,
to the center of the field,
que hace mejor
what makes better
a sus compañeros,
to his/her companions,
pero claro,
but of course,
también hay que pagarlo.
it also has to be paid.
Y Rafa,
And Rafa,
se incluyó opción de compra
a purchase option was included
el City,
the City,
esta operación,
this operation,
¿sabemos la cantidad?
Do we know the amount?
En la primera temporada
In the first season
eran 15 millones de euros,
it was 15 million euros,
el Granada no lo asumió,
Granada did not take it on.
pidió de nuevo el préstamo,
he requested the loan again,
y la pasada fueron 20,
and last time there were 20,
una cantidad muy alta
a very high amount
para la economía del Granada,
for the economy of Granada,
no sé si el español
I don't know if Spanish
ahora está
now is
en situación económica
in economic situation
para...
stop...
Ahora mismo,
Right now,
si es así,
if so,
no nos pillas bien,
you're not catching us well,
no nos pillas bien.
you don't catch us well.
Además,
Furthermore,
estamos a final de mes.
We are at the end of the month.
Te quería preguntar un poco,
I wanted to ask you a little bit,
aquí el español
here the Spanish
principalmente
mainly
está buscando
is looking for
un 6 posicional,
a positional 6,
parece ser que
it seems that
tiene un poco más de llegada,
it has a little more reach,
Diego Martínez,
Diego Martínez,
¿cómo jugaba el año pasado
How did he/she play last year?
con él?
with him?
¿Qué tipo
What kind
de sistema utilizaba?
What system did you use?
¿Cómo se podría adaptar?
How could it be adapted?
Claro,
Of course,
porque el español
because of the Spanish
tiene también su sistema propio.
it also has its own system.
¿Cómo lo hacía
How did he/she do it?
el año pasado, Diego?
Last year, Diego?
Mira,
Look,
la temporada pasada
last season
el Granada jugaba
Granada was playing.
muchísimos partidos
a lot of matches
con un 4-3-3
with a 4-3-3
y él era uno
and he was one
de los volantes.
of the flyers.
Digamos que era el volante
Let's say it was the steering wheel.
que ayudaba un poquito más
that helped a little more
al eje,
to the axis,
que era Maxime Monalons,
who was Maxime Monalons,
en la salida de la pelota,
at the ball's exit,
ayuda defensiva
defensive aid
y apoyo,
and support,
auxiliaba mucho
helped a lot
también en las bandas.
also in the bands.
Digamos que el Granada
Let's say that Granada
intentaba pronunciarse
tried to express himself
mucho en ataque,
a lot in attack,
con extremos a pie cambiado,
with extremes in a changed position,
los laterales se incorporaban
the sides were incorporated
y Ángel corregía
and Ángel corrected
muchas veces
many times
este tipo de acciones,
this type of actions,
cuando había pérdida
when there was a loss
en campo contrario,
in the opposing field,
pues rápidamente
well quickly
él salía al corte
He went out to the cut.
para evitar
to avoid
el ataque fugaz
the fleeting attack
del contrario.
on the contrary.
Es un poco
It's a little.
la labor de Ángel,
the work of Ángel,
es una labor
it is a task
que a veces es oscura,
that is sometimes dark,
pero muy necesaria
but very necessary
en un equipo
in a team
y luego tiene una cosa
and then it has one thing
que es fenomenal,
that is phenomenal,
a pesar de que no es
despite the fact that it is not
especialmente alto,
especially tall,
tiene una llegada tremenda
It has a tremendous arrival.
al área,
to the area,
por sorpresa,
by surprise,
irrumpe,
burst in,
y claro,
and of course,
esa capacidad
that ability
de remate de cabeza,
from a header,
ya sea en la estrategia
either in the strategy
o en una jugada rápida,
or in a quick move,
pues también la hace importante.
well, it also makes it important.
No ha metido goles
He hasn't scored goals.
muy a tener en cuenta.
very important to take into account.
Por todo ello,
For all these reasons,
ya digo,
I already say,
es un jugador
he is a player.
no es tan posicional,
it's not so positional,
si lo que está buscando
if what you are looking for
el español
the Spanish
es un jugador más estable,
he is a more stable player,
a lo mejor
maybe
no son las características
it is not the characteristics
propias de él,
own to him,
aunque se puede adaptar.
although it can be adapted.
El primer año
The first year
jugó bastante en doble pivote,
he played quite a bit in a double pivot,
pero para mí...
but for me...
¿Qué es lo que te iba a preguntar?
What was I going to ask you?
Si en la base de la jugada
If at the base of the play
lo ves.
you see.
Yo creo que
I believe that
con la pelota
with the ball
le cuesta un poco,
it's a bit difficult for him/her,
con la pelota
with the ball
le cuesta un poco.
it is a bit difficult for him/her.
No lo calificaría
I wouldn’t rate it.
de constructor.
of builder.
No es su principal virtud,
It's not its main virtue,
no digo que no lo pueda hacer bien,
I'm not saying that he can't do it well,
pero creo que es más bien
but I think it's rather
una ayuda
a help
a un organizador.
to an organizer.
Ahí sí que lo vería
There I would see it.
en una...
in a...
de una manera
in a way
un poco más integrada,
a little more integrated,
¿no?
No?
Dentro de un centro del campo.
Inside a field center.
Yo creo que
I believe that
si al lado tiene una persona
if there is a person next to you
de corte
of cut
un poquito más creativa,
a little more creative,
él,
he,
Jean-Gel,
Jean-Gel,
le libera mucho
it frees him a lot
del trabajo defensivo,
of defensive work,
de la recuperación,
of the recovery,
etc.
etc.
Pues yo también
Well, me too.
de alguna manera
somehow
creo que responde
I think it responds.
un poco
a little
a lo que íbamos buscando.
to what we were looking for.
Sí,
Yes,
en este doble pivote,
in this double pivot,
por ejemplo,
for example,
al lado de Vardé,
next to Vardé,
que sería,
what would it be,
como decías,
as you said,
el constructor del equipo,
the team builder,
un jugador de perfil defensivo
a defensive profile player
como Jean-Gel
like Jean-Gel
le podría ir bien.
it could go well for him/her.
La última,
The last one,
por mi parte,
for my part,
tema lesiones.
injury topic.
Es cierto que ahora
It is true that now
está lesionado,
he is injured,
sufrió un golpe
suffered a blow
en la tibia
in the tibia
durante la Copa América.
during the America Cup.
¿Ha tenido algún tipo
Have you had any kind?
de lesión importante
of significant injury
en Granada
in Granada
o ha sido bastante irregular
It has been quite irregular.
en ese sentido?
in that sense?
Importante ninguna,
Important none,
pero ha tenido
but has had
alguna lesión muscular.
some muscle injury.
Es cierto también
It is also true.
que tenéis que tener en cuenta
that you need to keep in mind
que la temporada pasada
than last season
fue extenuante para Granada.
It was exhausting for Granada.
Se jugaron 52 partidos,
A total of 52 matches were played,
casi 60,
almost 60,
por el tema de la Europa League.
due to the UEFA Europa League issue.
El equipo llegó también
The team also arrived.
a cuartos de final
to the quarter-finals
de la Copa del Rey
of the King's Cup
y eso sobrecargó las piernas.
and that overloaded the legs.
Además,
Moreover,
es un jugador esencial
he is an essential player
y ha tenido alguna lesión muscular.
and has had some muscle injury.
Ninguna de ellas
None of them.
de mucha gravedad,
of great severity,
pero se perdió
but it got lost
algunos partidos.
some matches.
Lo de la Copa de América
The America’s Cup
sí es un poquito más grave,
yes, it's a little more serious,
como sabéis,
As you know,
que tuvo una fractura de tibia
he had a tibia fracture
de la que se está recuperando todavía.
that she is still recovering from.
A veces le cuesta
Sometimes it's difficult for him/her.
un poquito coger la forma.
a little bit to get into shape.
De hecho,
In fact,
recuerdo que Yangel
I remember that Yangel
debutó con el español,
he debuted with Spanish,
enfrentándose al español
facing Spanish
hace dos temporadas.
two seasons ago.
Fue su primer partido
It was his first match.
con el Granada.
with Granada.
Ese día, físicamente,
That day, physically,
todavía no estaba bien,
still wasn't well,
no duró mucho en el campo,
it didn't last long in the field,
pero cuando cogió el ritmo...
but when he/she got the rhythm...
Pues fue un 0-3, ¿no?
Well, it was a 0-3, wasn't it?
Fue un 0-3, creo.
It was a 0-3, I think.
Sí, sí, sí.
Yes, yes, yes.
Fue una victoria de Granada.
It was a victory for Granada.
Lo recuerdo bien.
I remember it well.
Todavía me duele,
It still hurts me.
todavía me duele.
It still hurts me.
Nos sorprendió mucho
It surprised us a lot.
en aquel momento
at that moment
porque no esperábamos
because we didn't expect it
tampoco demasiado
neither too much
de aquella temporada
of that season
y fijaros, ¿no?
And look, right?
El equipo quedó séptimo, ¿no?
The team finished seventh, right?
Es que esto del fútbol
It's just that this football thing
a veces es imprevisible.
Sometimes it is unpredictable.
Desde luego.
Of course.
Muy bien.
Very good.
No, y yo sé si
No, and I know if
voleu comentar alguna cosa más,
Do you want to comment on anything else?
Rafael.
Rafael.
Yo sí.
I do.
Rafael, hola.
Rafael, hello.
Buenas tardes.
Good afternoon.
Simplemente decirte,
Just to tell you,
no sé si el jugador
I don't know if the player
vendrá o no,
will he come or not,
pero darte las gracias
but to thank you
por esas palabras
for those words
que a mí personalmente
that personally to me
me ilusionan.
They excite me.
Sí, yo os garantizo
Yes, I guarantee you.
que, vamos,
that, come on,
que yo estoy sorprendidísimo
that I am very surprised
de que el Granada...
that Granada...
Bueno, yo pregunto
Well, I ask.
a la Granada
to Granada
y me han dicho
and they have told me
que no podían asumir
that they could not assume
ni siquiera la mitad
not even half
de ese salario
of that salary
por obvios motivos económicos,
for obvious economic reasons,
pero yo soy el primer sorprendido
but I am the first surprised
que al final
that in the end
Jan Gel
Jan Gel
acabe en el Espanyol,
I finish in Espanyol,
no porque el Espanyol
not because of Espanyol
sea un más o un mucho menos,
whether it be a little more or a lot less,
sino porque es que
but because it is that
no han estado avispados,
they have not been sharp.
yo creo que,
I believe that,
equipos de los llamados
teams of the so-called
importantes, ¿no?
important, right?
Creo que el Espanyol
I believe that Espanyol
acierta de pleno
hits the mark
si se lo lleva,
if he/she takes it away,
que se lleva un jugadorazo
that a great player is taken away
y que como coja la forma,
and that as soon as it takes shape,
pues la verdad
well the truth
que tenéis ahí
What do you have there?
un centrocampista
a midfielder
muy interesante
very interesting
y que creo que va a dar
and I believe it will give
muchas alegrías.
many joys.
Oye, ya que te tenemos aquí,
Hey, since we have you here,
háblanos un poco del Granada,
Tell us a little about Granada.
de sus incorporaciones,
of his/her/its incorporations,
así porque es un rival
that's why it's a rival
que es, yo creo,
what is, I believe,
que de nuestra liga,
that of our league,
entre comillas,
"between quotes,"
aunque llevan las temporadas
although they carry the seasons
jugando Europa League,
playing Europa League,
me gustaría,
I would like,
yo he visto que tenéis
I have seen that you have.
buenos fichajes,
good signings,
habéis traído buenos jugadores,
you have brought good players,
tenéis una delantera,
you have a forward,
una parte ofensiva,
an offensive part,
para mí, muy interesante.
for me, very interesting.
¿Cómo ves al Granada
How do you see Granada?
para este año?
for this year?
Bueno, el problema principal
Well, the main problem
del Granada este año
from Granada this year
es que ha habido
it's that there has been
cambio de entrenador
change of coach
y todavía tienen que cuajar
and they still have to solidify
un poco el nuevo estilo,
a little of the new style,
el nuevo proyecto, ¿no?
The new project, right?
Ya sabéis que se marchó
You already know that he/she left.
Diego Martínez,
Diego Martínez,
llegó Robert Moreno,
Robert Moreno arrived.
es un poquito un melón
he's a bit of a melon
sin abrir todavía
not opened yet
porque tampoco tenemos
because we don't have either
mucho bagaje de Robert
a lot of baggage from Robert
para evaluarlo,
to evaluate it,
más allá de lo que hizo
beyond what he/she did
la selección
the selection
y luego esa corta experiencia
and then that short experience
en el Mónaco.
in Monaco.
Muy mal el fin de semana,
Very bad the weekend,
la verdad,
the truth,
te lo voy a decir,
I am going to tell you,
el partido con el Rayo
the match with Rayo
fue horroroso,
it was horrific,
hacía muchísimo tiempo...
a long time ago...
Como el nuestro con Mallorca.
Like ours with Mallorca.
Pues hacía muchísimo tiempo
Well, it was a long time ago.
que el Granada
that Granada
no daba una imagen
didn't give an image
tan paupérrima,
so impoverished,
la verdad es que nos ha
the truth is that it has happened to us
mal acostumbrado
spoiled
en estas dos,
in these two,
diría casi tres temporadas,
I would say almost three seasons,
porque la temporada segunda
because the second season
fue también muy buena,
it was also very good,
en la del ascenso
in the promotion
con Diego Martínez,
with Diego Martínez,
y yo creo que Robert
and I think that Robert
pues tiene trabajo
Well, he/she has a job.
por delante
in front
durante este parón,
during this break,
se han hecho muchas incorporaciones,
many additions have been made,
me parece pronto
it seems early to me
para calificar
to qualify
si la plantilla
if the template
ha empeorado o ha mejorado,
has it worsened or improved,
yo creo que sin Yangel
I believe that without Yangel.
empeora,
it worsens,
y también Robert Kennedy
and also Robert Kennedy
que fue un jugador muy destacado
who was a very prominent player
la temporada pasada,
last season,
pues no ha regresado cedido
well, it has not returned loaned
y también ha hecho
and has also done
una gran pérdida,
a great loss,
un jugador muy desequilibrante,
a very unbalancing player,
pero bueno,
but well,
vamos a ver si se van
let's see if they go away
acoplando las piezas,
coupling the pieces,
ha venido Monchu,
Monchu has come.
que lo conoceréis,
that you will know him,
estaba en el Girona
he was in Girona
en segunda división,
in the second division,
Luisa Brown,
Luisa Brown,
internacional peruano,
Peruvian international.
Carlos Baca,
Carlos Baca,
que le da experiencia
that gives him experience
en la delantera,
in the front line,
que hoy estaba también
that today was also
Roberto Soldado,
Roberto Soldado,
acaban de cerrar
they have just closed
a Sergio Escudero
to Sergio Escudero
para completar
to complete
el lateral izquierdo,
the left-back,
ha llegado
it has arrived
Santiago Arias,
Santiago Arias,
el jugador colombiano
the Colombian player
internacional
international
del Atlético de Madrid,
of Atlético de Madrid,
bueno,
well,
refuerzos que hay que ver
reinforcements to check out
primero como se compenetren,
first how they interrelate,
pero sobre todo
but above all
que el Granada
that Granada
recupere un poco
recover a bit
esas sensaciones
those feelings
que tenía de equipo aguerrido,
that had a fierce team,
de que era una roca antes,
that it was a rock before,
que es fundamental
that is fundamental
en primera división,
in the first division,
ya lo sabéis,
you already know,
para mantenerse en primera,
to stay in the first division,
los delirios de grandeza
megalomania
no sirven de nada.
they are useless.
Oye, Rafael,
Hey, Rafael,
para acabar,
to conclude,
hay gente que me pregunta aquí,
there are people who ask me here,
Víctor M.
Victor M.
concretamente,
specifically,
en nuestro chat,
in our chat,
que te preguntemos
that we ask you
un poco por Vadillo,
a little by Vadillo,
que es un jugador
what is a player
que aquí, pues,
that here, well,
es un poco,
it's a little bit,
no se le ha visto,
he has not been seen,
además,
moreover,
un poco es un tótem
a little is a totem
también contra,
also against,
siempre para atacar
always to attack
a la dirección deportiva
to the sports management
por su fichaje,
for his signing,
en el Celta
in the Celta
ya directamente no jugó
he directly did not play anymore
y en cambio en el Granada,
and instead in Granada,
pues,
well,
jugó en papel, ¿no?
He played a role, right?
Aquí fue
Here it was.
absolutamente fundamental
absolutely fundamental
en el ascenso,
in the ascent,
un jugador clave
a key player
para Diego Martínez,
for Diego Martínez,
era el encargado
he was in charge
de lanzar el balón parado,
from taking a set piece,
es cierto que físicamente
is it true that physically
a Vadillo le cuesta,
Vadillo struggles.
a Vadillo a la hora
to Vadillo on time
de partido,
of the match,
pues,
well,
se le suele agotar
It usually runs out.
las pilas,
the batteries,
subía a primera,
I was promoted to first class.
tuvo su participación,
he had his participation,
no era de los más destacados,
he was not one of the most prominent,
incluso parecía,
it even seemed,
todo hace indicar
everything indicates
que iba a renovar,
that I was going to renew,
durante el parón
during the break
de la pandemia,
of the pandemic,
el primer confinamiento
the first lockdown
que el fútbol se paró,
that football came to a halt,
se estancó
it stagnated
lo de la renovación,
the renewal thing,
al final se rompió,
in the end it broke.
se fue al Celta,
he went to Celta,
en el Celta no ha rascado bola,
he hasn't had a chance at Celta.
se fue al Español
he went to Spanish
y ahí le vamos siguiendo,
and there we go following him,
yo creo que
I believe that
de repente
suddenly
su carrera se ha precipitado,
his career has accelerated,
no ha encontrado,
not found,
no sé si es
I don't know if it is.
por su propio rendimiento
for its own performance
o sintonía
or tune
con los entrenadores
with the trainers
que le han dirigido,
that they have directed to him,
pero el caso es que
but the fact is that
ahí está,
there it is,
ahí está la cosa,
there lies the thing,
aquí,
here,
ya digo,
I'm telling you.
muchas alegrías
many joys
en segunda división,
in the second division,
en primera alguna,
in the first some,
no renovó,
did not renew,
que al final
that in the end
nos sorprendió a todos
it surprised us all
y,
and,
y fijaros,
and notice,
¿no?,
No?
un poco cómo le van las cosas.
a little about how things are going for him.
Pues mira,
Well, look,
Rafael,
Rafael,
anuncia a nuestro compañero
announce to our colleague
Quique Iglesias
Quique Iglesias
que Younger
that Younger
ya está en Barcelona,
it's already in Barcelona,
que si pasa
that if it happens
la revisión médica
the medical examination
llegará cedido
it will arrive on loan
desde el City
from the City
por una temporada,
for a while,
está en la fase final
it's in the final phase
de su recuperación
of his recovery
de esta operación
of this operation
y dicen que en 15 días
and they say that in 15 days
podría estar ok
It could be okay.
y,
and,
bueno,
well,
que está aquí ya,
that is already here,
que si todo va bien
that if everything goes well
se cerrará
it will close
durante las próximas horas.
during the next few hours.
Sí,
Yes,
como os había comentado,
as I had mentioned to you,
lo había comentado en privado,
I had mentioned it in private,
ya sabéis,
you already know,
yo sabía que el jugador
I knew that the player
había dado el sí,
had said yes,
como bien habíais comentado,
as you had well mentioned,
y faltaba,
and it was missing,
me imagino,
I imagine,
el transfer
the transfer
y el acuerdo
and the agreement
para ver
to see
qué porcentaje del salario
what percentage of the salary
se hace cargo el español,
the Spanish takes charge,
¿no?
No?
Perfecto.
Perfect.
Rafael Dalamielas
Rafael Dalamielas
del Ideal de Granada,
of the Ideal of Granada,
muchísimas gracias,
thank you very much,
muchísimas gracias
thank you very much
por estar hoy con nosotros,
for being with us today,
abrazo grande,
big hug,
nos vemos por ahí,
see you around,
que uno de los que tenemos aquí,
that one of those we have here,
este señor,
this gentleman,
de aquí,
from here,
el de azul,
the one in blue,
el señor Ferran,
Mr. Ferran,
tiene una casa en Guadix,
he has a house in Guadix,
que ya te invitaremos,
that we will invite you later,
es un festín,
it's a feast,
ya lo verás.
you'll see.
Pues estéis invitados
Well, you are invited.
cuando vengáis a Granada
when you come to Granada
y que tenga mucha suerte
and good luck to you
el español en esta temporada,
Spanish this season,
que os quedéis en primera división
that you stay in the first division
y que tengáis los mejores éxitos.
and may you have the greatest successes.
Perfecto,
Perfect.
un abrazo, Rafael.
A hug, Rafael.
Moltes gràcies.
Thank you very much.
Que clar,
How clear,
Ferran,
Ferran,
hem d'anar reclutant pel fistón,
we have to go recruiting for the fistón,
a la gent,
to the people,
el fistón que ens fotrem allà.
the fist we'll have there.
Escolta'm una cosa,
Listen to me one thing,
jo m'he quedat molt content
I have been very happy.
del que ha dit el Rafael,
of what Rafael has said,
però...
but...
Ho ha anat molt bé.
It has gone very well.
És que és un molt bon jugador,
He is a very good player.
l'Àngel Herrera,
Angel Herrera,
sí que segurament
yes, surely
el que ens deixa una mica...
what leaves us a little...
és el tema que li costa
it's the topic that he/she struggles with
agafar el ritme,
get into the rhythm,
estem parlant encara
we are still talking
de principis de temporada,
from the beginning of the season,
a la que agafa el ritme
to the one who catches the rhythm
crec que pot ser un jugador...
I think he can be a player...
Sí, però jo crec que pot ser
Yes, but I think it can be.
un jugador que...
a player who...
No, no, no,
No, no, no,
d'ahir.
from yesterday.
No, d'ahir.
No, from yesterday.
La que costava entrar amb...
The one that was hard to get into with...
No, no,
No, no,
i d'ahir també,
and yesterday too,
i de l'altre també, sí.
And from the other one too, yes.
Pel que ha dit el Rafael,
According to what Rafael has said,
per mi és que m'acaba
for me, it's that it ends me
de la gran dia,
of the great day,
vull dir,
I mean,
jo crec que val la pena
I believe it is worth it.
esperar
to wait
que aquest jugador
that this player
s'acabi de recuperar
to have just recovered
i seria un gran encert de...
and it would be a great success of...
Àngel, Àngel,
Angel, Angel,
no està feixat.
it's not buckled.
Hem de portar una persona
We have to bring a person.
externa a nosaltres
external to us
perquè et digui les coses
so that I can tell you things
i així te'n vagis feliç a casa,
and so you go home happy,
perquè si t'ho diem nosaltres
because if we tell you
no te'n vagis igual.
Don't go away the same.
Una persona que ha vist jugar
A person who has seen play.
a l'Àngel
to the Angel
durant dues temporades,
during two seasons,
partit a partit,
match by match,
tots els partits,
all the matches,
i és periodista
and is a journalist
que ha analitzat el seu joc...
who has analyzed his game...
Cada separatista
Every separatist
és un corresponsal
he is a correspondent
que et doni una cosa bona
may it give you something good
perquè te'n vagis feliç.
so that you leave happy.
Que no és còmic,
It's not funny,
encara, home.
still, man.
Ja està, home, ja està.
That's it, man, that's it.
No, no, és còmic, no.
No, no, it's a comic, no.
Jo vull la felicitat a l'Àngel.
I want happiness for Ángel.
Segons diuen,
According to what they say,
segons ha dit el Quique Iglesias,
according to what Quique Iglesias has said,
és hier,
it's yesterday,
però bueno,
but well,
no passa res,
it's okay,
que estic veient
What am I seeing?
que molta gent parla
that many people speak
del fitxatge de l'Àngel.
of Ángel's signing.
Vull recordar una vegada més,
I want to remember once again,
perquè sóc així de rabioso,
because I am so furious,
que este fitxatge
that this signing
l'hem donat nosaltres.
We have given it.
No passa nada.
It's nothing.
Amigos de la prensa,
Friends of the press,
no cal que lo digáis,
there's no need to say it.
pero a las 9 a.m.
but at 9 a.m.
el señor Joan Camí
Mr. Joan Camí
me ha llamado a mí
he called me
y me ha dicho
and he/she has told me
tengo una cosita
I have a little thing.
y lo hemos puesto.
and we have put it.
Ya está, ya está.
It's done, it's done.
Tenim aquí el jugador...
We have the player here...
És igual,
It doesn't matter,
el més important.
the most important.
Sí, no, lo digo,
Yes, no, I'm saying it.
yo lo digo, yo lo digo.
I say it, I say it.
I a més,
And also,
una cosa que m'ha deixat
one thing that has left me
molt satisfet
very satisfied
és que sé
it's that I know
quina és la posició òptima
what is the optimal position
d'aquest jugador d'Àngel,
of this player Ángel,
que és a costat del darder.
that is next to the darder.
Sí.
Yes.
O d'Amorlanis.
O d'Amorlanis.
Bueno, és que jo veig...
Well, it's just that I see...
O en quatre o tres...
Either in four or three...
En quatre o tres no jugarem.
We won't play in four or three.
Esteu baixant a David López
You are taking down David López.
a la defensa.
to the defense.
Bueno, és que per mi
Well, it's just that for me
David López és central.
David López is a center-back.
Per mi,
For me,
el que li queda de David López
what remains of David López
a la carrera esportiva
in the sports race
és tan més com a central
he is much more as a center
que no passa ni al camp.
that doesn't even happen in the countryside.
No ho sé,
I don't know,
ell amb els partits
he with the parties
diu que li queda no massa.
he says he doesn't have much left.
Ell amb els partits
He with the parties.
i amb el seu rendiment
and with its performance
diu que no li queda massa.
He says he doesn't have much left.
De pivot segur.
Secure pivot.
I sobretot,
And above all,
de pivot
of pivot
no li queda pràcticament res.
he has practically nothing left.
Saps a qui no li queda
Do you know who doesn't have any left?
pràcticament res?
practically nothing?
A nosaltres,
To us,
aquí,
here,
a la grada,
in the stands,
a Cultura FM,
to Cultura FM,
al BCRC,
to the BCRC,
a Radio Hub.
a Radio Hub.
Queden quatre minuts
There are four minutes left.
perquè acabi tot plegat.
so that it all ends.
I jo vull donar les gràcies.
And I want to say thank you.
Ho he donat abans
I have given it before.
també a l'Àlex Grande,
also to Alex Grande,
també l'he donat a l'Àlex Galari,
I have also given it to Àlex Galari.
però també vull donar-li
but I also want to give him/her
a tota la gent
to all the people
que aquí ens ha acollit
that has welcomed us here
la mar de bé
very well
durant aquest any llarguet
during this long year
que hem estat aquí
that we have been here
a Cultura FM
to Cultura FM
i a BCRC,
and at BCRC,
a Radio Hub
a Radio Hub
i a la tele,
and on the TV,
a TVCAT,
to TVCAT,
que està aquí al costat.
that is here next to.
Alguns no ho sabeu,
Some of you may not know it,
però la tenim aquí al costat.
but we have it right here next to us.
A l'Arnau Ballester,
To Arnau Ballester,
que és la persona
who is the person
que hi dirigís tot plegat.
that directed it all.
I ja dic jo,
And I say,
els nostres camins
our paths
espero que es tornin a ajuntar
I hope they get back together.
i estic segur
and I am sure
que així serà.
that it will be so.
I bé,
And well,
demà
tomorrow
comencem
let's start
no un projecte nou
not a new project
perquè és el mateix projecte.
because it is the same project.
És a dir,
That is to say,
vosaltres no caldrà
you will not be needed
que feu res
that you do nothing
al vostre YouTube,
to your YouTube,
sortirem
we will go out
en un altre estudi
in another study
a RKB,
to RKB,
que serà
what will it be
a partir d'ara
from now on
la nostra nova casa.
our new house.
Ja ho era pels partits
It already was for the parties.
i també ho serà
and it will also be
per la resta
for the rest
d'emissions
of emissions
amb un estiu nou
with a new summer
de trinca
of a sudden
que demà
that tomorrow
doncs estrenarem.
well, we will premiere.
I no només l'estrenarem
And we will not only premiere it.
nova casa,
new house,
sinó que també
but also
tindrem
we will have
horari nou.
new schedule.
És a dir,
That is to say,
començarem igualment
we will start the same way
a la una
at one o'clock
però tindrem
but we will have
mitja horeta més.
half an hour more.
Acabarem
We will finish.
a les dues i mitja.
at two thirty.
És a dir,
That is to say,
a partir de demà
starting from tomorrow
una hora i mitja
an hour and a half
d'Espanyol diària.
of daily Spanish.
No està mal.
It's not bad.
No està mal, no?
Not bad, right?
Mitja hora més
Half an hour more.
a tota la vida.
for life.
Moltes vegades
Many times
queda moltes coses
there are many things left
aquí per dir.
here to say.
És a dir,
That is to say,
a partir d'ara
from now on
el nostre dial
our dial
ja ho sabeu
you already know
106.9 RKB
106.9 RKB
per qui vulgui
for whoever wants it
escoltar-nos per la ràdio
listen to us on the radio
que també sortiríem
that we would also go out
per la ràdio.
on the radio.
A YouTube
To YouTube
no canvia res,
nothing changes,
només canviarà
it will only change
una mica el paisatge.
a little the landscape.
Esperem,
We wait,
esperarem
we will wait
que sigui tan xulo
that it's so cool
i que es vegi tan bé
and that it looks so good
com aquí
like here
a Cultura FM
to Culture FM
on realment
where really
hem estat molt bé
we have been very well
a nivell tècnic.
at a technical level.
Joan, digues.
Joan, say.
T'anava a dir
I was going to tell you
el moment estrella.
the star moment.
Home, sí,
Yes, home.
però encara no, no?
but not yet, right?
No, perquè
No, because
també volia fer
I also wanted to do.
un espinx d'aquests
a thorn of these
que vas tu.
what are you going.
Jo també vull agrair
I also want to thank.
el tracte
the treatment
de tota la gent d'aquí,
of all the people here,
de Cultura FM,
of Culture FM,
TVCAT,
TVCAT
de tota la gent
of all the people
que està aquí als estudis.
who is here in the studios.
Ha sigut un autòtic plaer.
It has been an authentic pleasure.
Gràcies per tot
Thank you for everything.
i segur que ens veiem
And I'm sure we'll see each other.
molt aviat.
very soon.
Jo també
Me too.
i m'agradaria dir
I would like to say
que el primer dia
that the first day
que vaig venir aquí,
that I came here,
a més me'n recordo, Francesc,
besides, I remember it, Francesc,
jo deia
I said
què fotem aquí?
What are we doing here?
On hem anat a parar?
Where have we ended up?
I m'encanta
I love it.
que al cap d'un any
that after a year
pensi
I think.
per què marxem?
Why are we leaving?
Sí, és la veritat.
Yes, it is the truth.
A mi em sap molt greu marxar.
I am very sorry to leave.
És cert que
It is true that
les circumstàncies són les que són
the circumstances are what they are
i a vegades
and sometimes
han d'haver-hi aquests canvis,
there must be these changes,
però em sap molt de greu,
but I feel very sorry,
la veritat,
the truth,
em sap molt de greu
I'm very sorry.
perquè la gent d'aquí
because the people from here
ha estat encantadora.
It has been delightful.
El format que hem fet
The format we have made
amb tot el tema YouTube
with all the YouTube thing
crec que la gent
I think that people
l'agraeix moltíssim.
thank you very much.
Els mitjans que té
The resources he/she has.
Cultura ens ho ha permès
Culture has allowed us to do it.
i després el tracte personal
and then the personal treatment
a casa
at home
i segurament ens tornarem
and we will probably meet again
a trobar
to find
més d'hora que tard.
sooner rather than later.
I jo felicito el Grada
And I congratulate the Grada.
per aquesta mitja hora més
for this half hour more
que com oient
that as hearing
i com pericul
and as dangerous
l'agraeixo.
I appreciate it.
Home, i tant,
Sure, indeed.
i com a tertulià
and as a panelist
perquè avui no t'hem deixat
because today we didn't let you
dir res, Àngel.
Say nothing, Angel.
Si no has dit res.
If you haven't said anything.
Avui no hi ha hagut
Today there has not been
comand de boxer.
boxer command.
Ha sigut Jàngel Vergadà.
It was Jàngel Vergadà.
Avui ha sigut Jàngel Vergadà.
Today has been Jàngel Vergadà.
Ara has llumat encara,
Now it has not yet lit,
l'Àngel.
the Angel.
A mi molt més
Much more to me.
la marxa amb el Rodó.
the march with Rodó.
Ara sí, moment estrella,
Now yes, star moment,
som-hi.
Let's go.
Estrella d'An
Star of An
patrocina
sponsor
el moment estrella del dia.
the star moment of the day.
Agricultura
Agriculture
per el BCN Radio Hub
for the BCN Radio Hub
per l'Arnau
for Arnau
per tots els
for all the
per l'Àlex Aleix
for Àlex Aleix
i tots els tècnics
and all the technicians
que han vingut al món
that have come into the world
el Lluís, el Javi
Lluís, Javi
per l'Àngel
for the Angel
per tota la gent
for all the people
que ens ha acompanyat.
that has accompanied us.
El Guillem i el Jaume
Guillem and Jaume
que fan un podcast
that make a podcast
que des d'aquí
that from here
sempre us el recomano
I always recommend it to you.
que es diu
what is it called
Popardeo Berrocal
Popardeo Berrocal
que és molt bo,
that is very good,
molt bo.
very good.
Jo no em perdo cap
I don't miss any.
i no ho dic en conya,
and I'm not joking about it,
és veritat.
It's true.
I per tota la gent
And for all the people.
que ha estat
what has happened
a la nostra casa
to our house
durant aquest anyet
during this little year
us estimem molt
we love you very much
demà
tomorrow
a Pericus
to Pericus
una hora i mitja
one hour and a half
aquí al nostre canal
here on our channel
de YouTube
from YouTube
i també a Regalé.
and also to Regalé.
Apa, adeu.
Come on, goodbye.
Adeu.
Goodbye.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.