Ideatró 2024 | Tota la informació ft. Sandra i Jordi.

Video Art Game

VIDEO ART GAME

Ideatró 2024 | Tota la informació ft. Sandra i Jordi.

VIDEO ART GAME

Bona nit, benvinguts i benvingudes a un altre podcast del VAC.

Good night, welcome to another VAC podcast.

Aquesta vegada amb invitats especials,

This time with special guests,

que són les dues persones que estan encarregades de portar tot el VAC.

who are the two people in charge of handling the entire VAC.

En primer lloc us presento a Sandra, que actualment és la presidenta del VAC.

First of all, I present to you Sandra, who is currently the president of the VAC.

Molt bones.

Very good.

Hola a tots.

Hello everyone.

I Jordi, que també és un dels que va estar al principi.

I Jordi, who is also one of those who was there at the beginning.

Vos heu quedat vatros dos i a un, no, Jordi?

You two have stayed and one, right, Jordi?

Bé, sí, ara en el VAC Experience 2 estem amb els actius Sandra i jo.

Well, yes, now in the VAC Experience 2 we are with the assets Sandra and I.

Molt bé.

Very good.

Diré això.

I will say this.

Vaig a xerrar de l'ideatro.

I'm going to talk about the ideatro.

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

Que me podeu contar una miqueta què és l'ideatro?

Can you tell me a little bit about what ideatro is?

Perquè no ho explique jo, perquè jo sé que vatros ho teniu molt més per mà.

Why shouldn't I explain it, because I know that you have a much better grasp on it.

Sandra, per exemple.

Sandra, for example.

Sí, una de les activitats del VAC Experience de l'any passat, el VAC de 2023 va ser l'ideatro que pretenia ajuntar vuit equips sense importar condició ni edat per a que desenvolupessin la idea d'un videojoc.

Yes, one of the activities of last year's VAC Experience, the VAC of 2023, was the ideathon that aimed to bring together eight teams regardless of condition or age to develop the idea of a video game.

Allí es van reunir vuit equips diferents, mentors que es van ajudar i persones que es van ajudar a com plantejar una idea de videojoc.

There, eight different teams gathered, mentors who helped each other and people who assisted one another in how to formulate a video game idea.

I en els premis és que havia de ser un videojoc que conscienciés sobre el canvi climàtic, sobretot l'efecte del canvi climàtic a les Terres de l'Ebre.

And the prize was for a video game that raised awareness about climate change, especially the effects of climate change in the Ebre Lands.

I amb l'ajuda d'aquelles persones i el vot que han jurat que van lliure aquell dia, van sortir tres equips guanyadors,

And with the help of those people and the vote that they pledged was free that day, three winning teams emerged.

que són els equips que des d'aquell moment, des de l'octubre fins ara mateix, han estat treballant, desenvolupant un videojoc o sencer o en una versió alfa.

What are the teams that since that moment, from October until now, have been working on developing a video game either as a whole or in an alpha version?

Hi ha diversos casos.

There are several cases.

Hi ha diversos casos per a que nosaltres els poguéssim jugar i poguéssim decidir del tot qui és l'equip que agrada més i que s'emporta el premi de l'ideatro de l'any passat.

There are several cases for us to be able to play them and we could totally decide who is the team that is most liked and who takes the prize of the ideatro from last year.

O sigui, és una mescla de jam i concurs. Una vegada passes de jam, que era la més parlada, no?

So, it's a mix of jam and competition. Once you move past the jam, which was the most talked about, right?

Al principi havíem de fer un disseny, havíem de fer un concepte i a partir d'aquí desenvolupar-lo.

At the beginning, we had to create a design, we had to come up with a concept, and from there, develop it.

Si resultaven guanyadors.

If they were to win.

Exacte, la idea al final és que això no quedi en un calaix.

Exactly, the idea in the end is that this doesn't end up in a drawer.

Que des del BAC i des de les altres institucions que ens ajuden, que sobretot és l'IDOSCAT, aquesta idea es continua desenvolupant i arribar a algun lloc.

That from the BAC and from the other institutions that help us, especially IDOSCAT, this idea continues to develop and reach some conclusion.

Perquè ens consta que han fet molt d'esforç, aquests tres equips, i no ens agradaria que una acció tan bonica com aquesta,

Because we know that these three teams have made a great effort, and we wouldn't want such a beautiful action as this,

i d'un que es llança des de Tars de l'Ebre, que és una cosa innovadora aquí, que vingui aquí al final de la nostra missió,

and one that jumps from the Ebro Tars, which is something innovative here, to come here at the end of our mission,

és que poden ensenyar aquests tres jocs, independentment qui guanya, les administracions o les empreses,

it's that they can teach these three games, regardless of who wins, the administrations or the companies,

i que aquesta gent que s'ha presentat, aquests equips, puguin tindre una oportunitat, ja sigui laboral o de publicitat, perquè puguin continuar.

And that these people who have come forward, these teams, can have an opportunity, whether it be job-related or for publicity, so that they can continue.

A part d'un premi econòmic, no?

Apart from a monetary prize, right?

T'ho pot explicar el meu company Jordi, que també està aquí.

My colleague Jordi, who is also here, can explain it to you.

Una cosa, Jordi, ja que estem...

One thing, Jordi, since we're at it...

Contesta això del premi econòmic.

Answer this about the cash prize.

Un premi econòmic, però aquí hi ha més gent implicada, no?

A monetary prize, but there are more people involved here, right?

Sandra ha mencionat T2CAT, però no sou els únics, ni tampoc som els únics, no?

Sandra has mentioned T2CAT, but you are not the only ones, nor are we the only ones, right?

Exacte, bueno, el premi metàl·lic és superimportant, ja que també és un puig, no?, és una ajuda per a tots els equips,

Exactly, well, the metal prize is super important, since it is also a boost, right? It's a help for all the teams.

no només a nivell econòmic, sinó també de satisfacció de fer les coses bé, i tindré ganes de tornar,

not only economically, but also in terms of the satisfaction of doing things well, and I will be eager to return,

o continuar endavant en tot aquest conglomerat de jocs que estem fent des d'aquí, en gent molt potent.

or continue forward in all this conglomerate of games that we are creating from here, with very powerful people.

Però, clar, tot això no seria possible si no fos per totes les administracions,

But, of course, all of this would not be possible without all the administrations,

com a l'Ajuntament d'Amposta i tots els grups que ens estan ajudant a nosaltres, al BAC,

as well as the City Council of Amposta and all the groups that are helping us, at the BAC,

a tirar endavant tota la iniciativa del BAC Experients i del BAC en general.

to carry forward the entire initiative of BAC Experients and the BAC in general.

I és més gran del que jo em pensava, no?

And it's bigger than I thought, isn't it?

Una de les coses que Sandra ha dit sempre, i potser és aquí més la he sentit, no?,

One of the things that Sandra has always said, and maybe I’ve heard it more here, right?

que a ella li agrada molt lo de fer la part estar rural, no?, un hub rural, no?, aquí a l'Estarre Celebre.

That she really likes the idea of having a rural part, right?, a rural hub, right?, here in Estarre Celebre.

Siguen conscients, no?, que aquí hi ha talent, hi ha talent musical, hi ha talent de desenvolupadors,

They are aware, right?, that there is talent here, there is musical talent, there is developer talent,

hi ha gent amb molt bones idees.

There are people with very good ideas.

Però, tant és així, no?, que ha arribat, inclús, a desenvolupadors de Barcelona, aixòs.

But it is so, isn't it, that it has even reached developers from Barcelona, these.

Home, jo crec que, ara Sandra també t'ho explicarà,

Well, I think that now Sandra will explain it to you too,

però jo crec que hi ha una cosa que nosaltres sempre hem de pensar des del principi,

but I believe that there is one thing that we must always consider from the beginning,

que jo li dic, d'una manera, la nova ruralitat tecnològica,

that I call, in a way, the new technological rurality,

perquè a partir d'aquí, avui, el coronavirus va ser el boom, no?,

because from here on, today, the coronavirus was the boom, right?

que es pot treballar via telemàtica, no?, teletreballant, que es diu,

that it can be worked remotely, right?, teleworking, as they say,

i nosaltres estem disfrutant d'unes condicions climàtiques i d'una zona espectacular.

And we are enjoying some spectacular climatic conditions and an amazing area.

I, clar, tot això a les grans ciutats, no ho pens.

I, of course, all this in the big cities, I don't think so.

Condicions de vida, no?, diria, també, jo, sobretot.

Living conditions, right? I would say, also, me, especially.

Condicions de vida és, bueno, ja sabeu que a l'Estarre Celebre tenim una zona rural

Living conditions are, well, you know that in Estarre we have a rural area.

que és privilegiada en comparació a altres llocs molt massificats, o molt bé, no?,

which is privileged compared to other very overcrowded places, or very well, right?

de lo que és la urbe, i des d'aquí sempre volem que el talent no se'n vaigui,

of what the city is, and from here we always want talent not to leave,

que es quedi aquí, retenir el talent, o si marxen, que torni, no?, per aquestes condicions.

that it stays here, retaining talent, or if they leave, that they return, right?, for these conditions.

I, al final, és descentralitzar sempre el que són els grans nuclis,

And, in the end, it is always about decentralizing the major hubs.

i més enlloc dels videojocs que estan...

and more elsewhere than video games that are...

molt centralitzats a la zona i grans capitals.

very centralized in the area and large capitals.

Jo, és una cosa que a mi sempre m'agrada molt i la valoro moltíssim.

I, it's something that I always really like and I value it a lot.

Sandra, explica'ns una miqueta quan és això, perquè això és ja.

Sandra, tell us a little bit about when this is, because this is already here.

Sí, si no, jo volia afegir...

Yes, if not, I wanted to add...

Sí, endavant, endavant.

Yes, go ahead, go ahead.

Volia afegir, també, que el teu tema, que és un dels principals eixos del BAC,

I would also like to add that your topic, which is one of the main focuses of the BAC,

i per què estem fent tot això, i per què ara estem aquí un dia de festa parlant, no?

And why are we doing all this, and why are we here on a holiday talking, right?

És també perquè la gent d'aquí...

It is also because the people here...

Té una mica l'autoestima, també, eh?,

You've got a bit of self-esteem, too, huh?

que aquí som un territori que...

that here we are a territory that...

que estem una mica com a... com al sud,

that we are a bit like... like in the south,

com a... deixant-s'ho una mica de l'anda,

as a... leaving it a bit of the strap,

i que tenim molt de talent,

and we have a lot of talent,

tenim moltes idees, tenim...

we have many ideas, we have...

Som capaços de crear projectes tan xulos com este,

We are capable of creating such cool projects like this one,

des de la societat civil,

from civil society,

i és això, que necessitem, també, creure-mos-ho, no?

And that's what we need, also, to believe it, right?

I projectes com este,

And projects like this,

que l'Ajuntament, la Generalitat,

that the City Council, the Government of Catalonia,

mos dóna la seva confiança,

gives us his trust,

i mos ajuda a tirar endavant,

and helps us to move forward,

doncs també és una manera de...

well, it's also a way of...

però una satisfacció, com diu Jordi, també, de...

but a satisfaction, as Jordi also says, of...

És que les gent, normalment,

It's just that people, normally,

se solen fer només a grans ciutats, eh?,

they are usually done only in big cities, right?

no és una cosa que es faci

it's not something that is done

ni a altres pobles més grans.

nor to other larger towns.

Exacte.

Exactly.

Des del BAC hem fet coses que no s'havien portat mai

From the BAC, we have done things that had never been done before.

durant estos cinc anys ja

during these five years already

a un poble petit d'una comarca del sud,

to a small village in a district of the south,

apartada de les grans capitals, no?

away from the major cities, right?

No s'havia fet mai,

It had never been done.

i estem molt contents de que la gent hi participi,

and we are very happy that people are participating in it,

i que vingui,

and let it come,

que des d'aquí podem fer exactament el mateix

that from here we can do exactly the same

que es fan a les grans capitals.

that are done in the big capitals.

Pot ser una versió més petita, perquè són menys gent,

It can be a smaller version, because there are fewer people.

però amb les mateixes ganes i la mateixa il·lusió.

but with the same enthusiasm and the same excitement.

I el tema que em preguntaves,

And the topic you were asking me about,

que m'escapo,

that I'm escaping,

és que això me toca una mica, no?

It's just that this affects me a bit, doesn't it?

Eh...

Uh...

L'event, l'esdeveniment,

The event, the occurrence,

se fa el dia 24 a l'Auditori...

it takes place on the 24th at the Auditorium...

24 d'abril, no?

April 24th, right?

Sí, a partir de les 11.

Yes, starting at 11.

Què farem allà?

What will we do there?

En primer lloc, els tres equips presentaran,

First of all, the three teams will present,

faran una presentació de 15 minuts

They will make a 15-minute presentation.

de les seves propostes de jocs,

of their game proposals,

dels seus jocs,

of their games,

i després tindrem

and then we will have

el Xavi Socias, que ens farà una xerradeta

Xavi Socias, who will give us a talk.

de l'Agència of Secrets,

of the Agency of Secrets,

que és una altra manera d'explotar

which is another way of exploiting

el patrimoni

the heritage

i la part cultural de la ciutat.

and the cultural part of the city.

És a dir,

That is to say,

ell ha creat una espècie de gincama virtual

he has created a kind of virtual scavenger hunt

per mostrar el patrimoni

to showcase the heritage

cultural de la ciutat, o sigui,

cultural of the city, that is,

hi ha espècies més emblemàtiques

there are more emblematic species

i tu ets una espècie de detectiu

and you are a kind of detective

que va pegant la gota pel poble,

that is dripping through the village,

en gamificació

in gamification

i en realitat

and in reality

augmentada de detalls que ho fa molt més atractiu.

enhanced with details that make it much more appealing.

Des d'allà he pensat que això és molt xulo,

From there, I thought this is really cool.

faig una mica d'espoiler, però m'agrada molt la idea

I'm giving a little spoiler, but I really like the idea.

que una part d'esta xerrada

that a part of this talk

farà el mateix al públic que hi haurà allí,

it will do the same to the audience that will be there,

perquè esteu tots invitats,

because you are all invited,

que això és important.

that this is important.

Això volia dir, és obert?

I meant to say, is it open?

Sí, és obert.

Yes, it is open.

Tot el públic que ja sabem que vindrà,

All the audience that we already know will come,

a diversos col·lectius

to various groups

escolars que són

students who are

PosoGaudio, videojocs,

PosoGaudio, video games,

NoGeorgia,

NoGeorgia,

els cursos

the courses

de l'escola d'art

from the art school

que vindran de públic

that will come as an audience

i que també podran votar.

and they will also be able to vote.

I així ells també

And so they too.

poden participar

they can participate

en desenvolupar una mica

to develop a little

la idea de fer una agència

the idea of creating an agency

of secrets però en posta.

of secrets but in a poem.

Això és una mica el que dius abans,

This is a bit what you said before,

al final tenim

in the end we have

per sort ara de fa poc temps

Fortunately, not long ago.

però amb molta projecció

but with a lot of projection

un grau superior

a higher degree

si no recordo malament, em corregeu,

if I remember correctly, correct me,

de desenvolupament de videojocs

of video game development

i aquí l'ESARDI sempre

And here the ESARDI always.

fa molt temps que està i

it has been a long time since it has been and

creix molt i té molta importància

it grows a lot and is very important

una mica el que dèiem abans, música,

a bit like what we were saying before, music,

art, disseny,

art, design

s'està ajuntant tot

Everything is coming together.

perquè ja està, no és que no estigui.

because it already is, it's not that it isn't.

Doncs abans d'anar-te'n

Well, before you go...

que sàpigues que aquí tens opcions.

Just so you know, you have options here.

I tant.

Of course.

Sí, perdona aquest tall

Yes, sorry for this interruption.

però sí, al final

but yes, in the end

alguns alumnes que han passat per ESARDI

some students who have gone through ESARDI

ara actualment estan

now currently are

cursant el grau superior d'entorns virtuals

pursuing a higher degree in virtual environments

i videojocs

and video games

i crec que

I believe that

al final totes tres potes

in the end all three legs

estan superunides, al final són camins lògics

they are super connected, in the end they are logical paths

que flueixen

that flow

i acaben sent

and end up being

per aquesta rama del món del videojoc

for this branch of the world of video games

que és superpotent, que té moltíssima projecció

that is super powerful, that has a lot of projection

i crec que és un camí bastant lògic

I think it's a quite logical path.

que està fluint, està sent aquí imposta

that is flowing, is being imposed here

que no cal anar a Barcelona

there's no need to go to Barcelona

i és una mica també el que explicava Sandra

And it's a bit also what Sandra was explaining.

i el que buscàvem també des del BAC

and what we were also looking for from the BAC

i busquem i esperem que sigui més gran encara.

and we seek and hope that it is even bigger.

I Sandra, què podem esperar

I Sandra, what can we expect?

este 24 d'abril?

this April 24th?

Doncs a banda d'això

Well, apart from that

que t'explicava d'esta xerrada

What I was telling you about this talk.

que també ha sigut molt interessant

which has also been very interesting

aquí hi ha una part

here is a part

que és guai també

which is cool too

que és el sorteig

what is the draw

de la màquina d'arcada

from the arcade machine

precisament estos dos últims dies

precisely these last two days

hem estat a la Festa del Mercat

we have been at the Market Festival

ensenyant-les al públic

showing them to the public

i ha sigut una experiència molt bonica

It has been a very beautiful experience.

crec que Jordi estirarà d'acord amb mi

I think Jordi will agree with me.

que veuré la gent

that I will see the people

veuré pares i fills

I will see parents and children.

i filles veient les màquines

and girls watching the machines

explicant, mira això era la nostra tablet

explaining, look this was our tablet

per als menuts

for the little ones

veuré xiquets davant d'un joystick

I will see kids in front of a joystick.

veient que no es movia el personatge

seeing that the character was not moving

perquè no saben que és un joystick

because they don't know what a joystick is

i que s'ha de moure cap als costats

and it has to move sideways

perquè el personatge faci alguna cosa exacta

so that the character does something specific

ha sigut una experiència molt divertida

it has been a very fun experience

viure-ho de primera mà

to experience it firsthand

i sobretot agrair

and above all, thank you

la gran col·laboració que la gent

the great collaboration that people

ha fet en el BAC

has done in the BAC

que s'ha col·locat en nosaltres

that has been placed in us

i ens ha ajudat molt a continuar

and it has helped us a lot to continue

en el projecte, en les seues col·laboracions

in the project, in its collaborations

o sigui el sorteig de la màquina

that is, the lottery of the machine

ja es tira este dia 24 d'abril

It is already being thrown this April 24th.

este dia

this day

perdona que ho corrigi

sorry to correct you

és 24 de maig

It's May 24th.

perdó, perdó, perdó

sorry, sorry, sorry

m'he n'he anat jo a abril no sé per què

I went away in April, I don't know why.

la gent se pensa que ja ha passat

People think it has already happened.

que han passat el passat

what has happened in the past

és el 24 de maig

It is May 24th.

este divendres que ve ara

this coming Friday

és que viatgem del passat al futur

it's that we travel from the past to the future

totes vegades que hi ha

every time there is

el temps passa molt molt molt ràpid

time passes very very very quickly

si és el 24 de maig

if it is May 24th

i l'esdeveniment es tira

and the event is thrown

si Déu vol

if God wills

es tira gravat

she/he throws himself/herself recorded

i el retransmetrem en streaming

and we will stream it

la gent veurà que tota la gent que ha participat

people will see that all the people who participated

al sorteig que no hi ha trampa

to the draw that there is no cheating

ni cartón

nor cardboard

que allà agafarem una boleta

that there we will take a ticket

de totes les que tenim

of all the ones we have

i la que sortís serà la guanyadora

and the one who comes out will be the winner

sense trampa ni cartón

without tricks or cardboard

super bé

super good

la veritat és que és la màquina que fa un goig

The truth is that it is a machine that looks great.

el que passa és que molta gent diu

What happens is that many people say

ja la posaré sempre al racó

I'll always put it in the corner.

jo espero que em toqui a mi

I hope I get to be the one.

perquè si veieu aquí

because if you look here

aquí quedaria molt bé

it would look very nice here

extremadament bé crec

extremely well I think

jo crec que sí

I believe so.

perquè sincerament

because honestly

el que demaneu

what you are asking for

és una misèria

it's a misery

però una participació en el que podem guanyar

but a participation in what we can win

jo crec que ostres

I think that oysters

està super super bé

it is super super good

home és una màquina arcade

the man is an arcade machine

feta per Natros

made by us

home totalment artesanal

totally handmade home

home sí sí sí

man yes yes yes

totalment no està comprada

totally not bought

sinó que l'han fet Natros de zero

but they have made it us from scratch

i a part és una màquina que té 9.500 jocs dins

and part of it is a machine that has 9,500 games inside

té una imatge que té

has an image that has

pots trobar el que vulguis

you can find whatever you want

que és el més important

what is the most important

i funciona genial

and it works great

perquè vaig estar provant l'altre dia

because I was trying the other day

comentar que

to comment that

encara podeu participar

you can still participate

si esteu veient això abans del 24 de maig

if you are seeing this before May 24

que online

what online

la data límit

the deadline

és abans del 24 de maig

It is before May 24th.

el 23 per la nit

the 23rd at night

ja serà quan tanquem

It will be when we close.

que serà quan preparem totes les botlletes físiques

what will it be like when we prepare all the physical bottles

i online i ens posarem una gosseta

And online we'll get a little female dog.

i ja està

And that's it.

suposo que el 23 per la nit

I suppose it's on the night of the 23rd.

tancarem la venta

we will close the sale

sí sí sí

yes yes yes

el 23 per la nit ja farem el tancament de la pàgina web

On the 23rd at night we will close the website.

que és la forma més

what is the most way

on poden trobar-ho això?

Where can they find this?

yes

ho anava a explicar

I was going to explain it.

nosaltres tenim la nostra pàgina web

we have our website

i a les xarxes socials

and on social media

hi ha un cartell que és la màquina del futur

there is a sign that is the machine of the future

hi ha un codi QR

there is a QR code

que és un enllaç de l'event ride

What is a link to the event ride?

i allà poden comprar

and there they can buy

l'assistència a la xerrada

the attendance at the talk

que és l'event del dia 24

What is the event on the 24th?

però és la participació

but it is the participation

també al sorteig de la màquina

also in the machine raffle

dit això

that said

voleu

do you want

tant Sandra com Jordi

both Sandra and Jordi

explicar alguna altra cosa

explain something else

i creu que fa falta alguna cosa?

Do you think something is missing?

jo vull explicar un parell de coses més

I want to explain a couple more things.

en el tema del jurat

on the subject of the jury

nosaltres som una part del jurat

We are part of the jury.

també els companys

also the colleagues

d'OSCAT

of OSCAT

la Cimer Valenciana

the Valencian Summit

en el jurat també

in the jury also

i la responsable de l'indie

and the person in charge of indie

esperem que els equips

we hope that the teams

us fa molta il·lusió

you are very excited

perquè precisament ells són els més grans

because they are precisely the biggest

d'Espanya

of Spain

ara mateix és una de les filles

right now she is one of the daughters

més importants d'Espanya

most important in Spain

independentment si és indi o no

regardless of whether he is Indian or not

yes

tenim la sort de tenir molta connexió

We are lucky to have a lot of connection.

amb nosaltres també

with us too

perquè el projecte és similar

because the project is similar

i ens ajuden tots els anys

and they help us every year

i venen també a triar

and they also come to choose

l'opció banyadora

the bathing option

i representants de l'Ajuntament

and representatives of the City Council

com a jurat

as a juror

però m'agradaria

but I would like

explicar-vos també

to explain to you too

que això és molt important

that this is very important

hem aconseguit els tres equips

we have achieved the three teams

que es diuen

what they are called

fractals, netgames

fractals, netgames

i els bugs

and the bugs

bugs

bugs

i hem aconseguit

and we have achieved

molt d'esforç

a lot of effort

fer una versió

make a version

una setmana abans de les dimensions

a week before the measurements

5 dies abans de les dimensions

5 days before the dimensions

4

4

i han publicat el seu joc

and they have published their game

Itzio

Itzio

Itzio es diu

His name is Itzio.

i ara durant el dia d'avui

and now during today's day

a les nostres xarxes el que farem serà

what we will do on our networks is

convertir els podcasts

convert the podcasts

que ja van fent tu

What are you up to?

perquè conegueu una mica més el seu projecte

so that you get to know a little more about their project

perquè sapigueu qui són

so you know who they are

i ells mateixos us expliquen

and they themselves explain to you

què han fet i com ho han fet

what they have done and how they have done it

i també us deixarem un link

And we will also leave you a link.

a Itzio

to Itzio

i és molt important

and it is very important

perquè al final de la setmana

because at the end of the week

publicarem una enquesta

we will publish a survey

on podreu decidir quina és l'opció

you will be able to decide which is the option

que us ha agradat més

What did you like the most?

la que us agradaria que guanyés

the one you would like to win

llavors això es tira dividit

then this is thrown divided

entre vots de jurat i públic?

between votes of the jury and the public?

a veure

let's see

vam decidir que com que hi ha experts

we decided that since there are experts

del videojoc

of the video game

la paraula més

the word more

l'opció més pesada hauria de ser

the heaviest option should be

per als experts

for the experts

perquè si en un moment

because if at one moment

que hi ha algun dubte

that there is some doubt

o no ens posem d'acord del tot

or we don't agree at all

creiem que el vot del públic

we believe that the public vote

que hagin pogut jugar

that they have been able to play

i també el vot del públic

and also the public's vote

que n'hi haurà a l'esdeveniment

that there will be at the event

que podran votar a través d'un menti

that they will be able to vote through a menti

l'opció, la presentació que més

the option, the presentation that most

us hagi agradat

I hope you liked it.

doncs sempre està bé

well, it's always good

tindre un backup

to have a backup

en cas que no ens posem d'acord

in case we do not reach an agreement

que l'opció del públic general

that the option of the general public

i no només pel tema

and not just for the subject

de què puguem decidir

of what we can decide

sinó que vegin que

but rather let them see that

hem fet coses molt xules

we have done some really cool things

he partit una mica allà

he's split a bit there

que hem fet coses molt professionals

that we have done very professional things

en molt poc temps

in a very short time

que n'hi ha gent que són estudiants

that there are people who are students

que han tingut poc temps

that they have had little time

que tothom treballa

that everyone works

i hem fet unes coses molt xules

and we have done some really cool things

i sobretot

and above all

crec que són molt impactants

I think they are very impactful.

realment

really

el tema de conscienciació

the topic of awareness

de cuidar més el planeta

to take better care of the planet

i parar a punt del canvi climàtic

And to stop at the point of climate change.

especialment en un territori tan fràgil com el nostre

especially in a territory as fragile as ours

i això crec que ho han aconseguit molt molt bé

And I think they have achieved that very, very well.

que bé

how good

així que vos animo tots des d'aquí

So I encourage you all from here.

de jugar, provar-los

to play, to try them

i dir la vostra

and say yours

i sobretot

and above all

jo he dit que vaig provar un

I said that I tried one.

una mica abans de tothom

a little before everyone

i sí, molt molt interessant la veritat

Yes, very very interesting, to tell the truth.

una acció casi beta, una 0.9

a nearly beta action, a 0.9

m'he quedat parat

I have been taken aback.

també pel que tu dius

also for what you say

que tu escrius les paraules

that you write the words

tinc ganes de provar els altres

I want to try the others.

si puc, així ho faré

If I can, I will do it.

Jordi, tu trobes que tens alguna cosa més a dir?

Jordi, do you think you have anything else to say?

Bueno, jo la veritat és que

Well, the truth is that

suposo que tot això

I suppose all of this

serà una mica una entesala

it will be a bit of a hassle

un petit tastet del que

a little taste of what

n'hem fet durant l'any al BAC

we have done it during the year at the BAC

que nosaltres, com deia Sandra

that we, as Sandra said

tenim nostres feines, tenim nostres coses

we have our jobs, we have our things

però mos uneix a algo que és la passió per poder

but it unites us to something that is the passion for power

que tot això que estem fent aquí al BAC

that all of this we are doing here at the BAC

pugui tirar endavant

may move forward

i això la veritat és que

and the truth is that

m'ha fet molt d'il·lusió veure tota l'esperança

It has made me very excited to see all the hope.

que aporta la gent sobre

what people contribute about

este món que estem creant a poc a poc

this world that we are creating little by little

i que cada vegada se'ns fa més gran

and that it is becoming greater for us every time

i que cada algun dia sigui

and that someday it may be

el nostre, el que poguéssim somiar

ours, what we could dream of

amb el que hem somiat sempre

with what we have always dreamed of

i sobretot dir a la gent que vingui

And above all, tell people to come.

a participar en este tipus

to participate in this type

de béns que estem creant

of goods that we are creating

que disfruten igual que estem fent naltros

let them enjoy just as we are doing

Jo us afegiré una cosa

I will add something for you.

i és que també faig una crida

And I also make a call.

a la gent, sobretot la gent

to the people, especially the people

que vol arribar a algun lloc

that wants to reach a place

en tot el que és els videojocs

in everything related to video games

que li agrada, que ha somiat en ser desenvolupador

that he likes, that he has dreamed of being a developer

que ha somiat en ser un productor

that has dreamed of being a producer

que ha somiat en qualsevol cosa

that has dreamed of anything

o un músic que ha somiat en que la seva obra

or a musician who has dreamed that his work

estigui a un lloc

be in a place

dir que si està allí

say that if he/she is there

els elements que feu, si col·labora

the elements you make, if you collaborate

si està a prop, veurà que

if you are close, you will see that

sou una comunitat molt bonica

you are a very beautiful community

molt bona i que això

very good and that this

els pot portar coses molt

it can bring them very things

bones en quant a contactes

good in terms of contacts

amistats, treball

friendships, work

evidentment

obviously

fer totes aquestes coses no és fàcil

Doing all these things is not easy.

és costós tot això

this is all expensive

però ostres

but wow

si t'agrada seguríssim que val molt molt

If you like it, I'm sure it's worth a lot.

la pena

the pain

Pues sí, la veritat

Well, yes, the truth is

Dit això

That said

aquest 24 de maig

this 24th of May

està tothom

is everyone there

qui vulgui

whoever wants

anar allí, a les vostres redes

go there, to your networks

a la web

to the web

sorteig de la Màquina Arcade

arcade machine raffle

i totes les coses que les teniu ja aquesta setmana

and all the things that you have this week already

així que

so

dit això espero que

that said, I hope that

sigui un èxit

may it be a success

que crec que ja ho ha sigut

that I think it already has been

en moltes de les coses que heu dit

in many of the things you have said

però que encara ho sigui més perquè com he dit

but let it be even more so because as I said

és molt molt important i molt molt bonic

it is very very important and very very beautiful

Pues sí, moltes gràcies Jordi

Well, yes, thank you very much Jordi.

Moltes gràcies per tot

Thank you very much for everything.

Sandra, Jordi, si no teniu res més a dir

Sandra, Jordi, if you don't have anything else to say

jo, un gust, un plaer

me, a pleasure, a delight

m'agradaria posar una altra cosa

I would like to add another thing.

ja que has dit per animar

since you said to cheer up

sobretot en la idea aquesta

especially in this idea

de la guia Troi

from the Troi guide

i dels participants

and of the participants

com ha sigut el camí nostre

how has our journey been

hem estat donant suport

we have been providing support

en tot el que hem pogut

in everything we could

als estudis

to the studies

hem sigut una mica els tutors

we have been a bit the tutors

dels projectes

of the projects

i m'agradaria

I would like.

dir que els tres videojocs

say that the three video games

són molt escalables

they are very scalable

sempre poden afegir missions

they can always add missions

sempre poden afegir nivells

they can always add levels

sempre poden afegir mapes

they can always add maps

i se poden extrapolar

and they can be extrapolated

a molts altres llocs

in many other places

de Catalunya, d'Espanya i d'Europa

from Catalonia, from Spain, and from Europe

perquè el canvi climàtic

because of climate change

desgraciadament és un problema

unfortunately it is a problem

a tot el món

to everyone

i que animar també a empresa

and also encourage the company

a educació

to education

a administració, que vegin

to administration, let them see

el potencial que tenen aquestes coses

the potential that these things have

gamificar

gamify

problemes seriosos que la gent

serious problems that people

n'ha de molt jugar i es troba molt més atractiu

He has to play a lot, and he finds himself much more attractive.

i dic això

I say this

que ells han creat una cosa que és molt escalable

that they have created something that is very scalable

i que si algú

and if someone

pot donar suport individualment

can provide individual support

des de la part empresarial o administrativa

from the business or administrative side

i ens volen contactar

and they want to contact us

i ens ho podem donar un cop de mà

and we can give each other a hand

sempre estarem encantats

we will always be delighted

de poder oferir totes les oportunitats

to be able to offer all the opportunities

que poguéssim a la gent

that we could to the people

que ha fet possible

that has made possible

la iniciativa que al final són els estudis

the initiative that in the end are the studies

que són els que hem treballat moltes hores

who are the ones we have worked many hours

per aconseguir

to achieve

crec que ja va prenent consciència

I think it's starting to become aware.

però molta gent pensa

but many people think

que al final els videojocs encara es mata

that in the end video games still kill

i no, hi ha moltes maneres

"and no, there are many ways"

de crear consciència, d'ensenyar coses

to create awareness, to teach things

de contar històries, de tocar els sentiments

of telling stories, of touching feelings

i evidentment

and obviously

les empreses i l'administració com bé dius

the companies and the administration as you say

haurien de ser atents a això

they should pay attention to this

perquè això és el present

because this is the present

espero que ho hàgiu passat molt bé

I hope you had a great time.

tant vosaltres com

both you and

la gent que ens escolta i ens veu

the people who listen to us and see us

i que ens veiem una altra vegada

and that we see each other again

i sobretot el 24 de maig

and especially on May 24th

no d'abril

not of April

que vagi molt bé

I hope it goes very well.

adeu

goodbye

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.