SENSE AFANY DE LUCRE - Programa 13 [Entrevista a Jordi Lobo]
YOUNG Podcast
Sense Afany de Lucre
SENSE AFANY DE LUCRE - Programa 13 [Entrevista a Jordi Lobo]
Bon dia, què tal, com estem?
Good morning, how are we?
Bona nit, com estem? Tornem a estar aquí amb vosaltres, sense feina de lucre, des d'Ona Sants.
Good night, how are we? We are here again with you, without profit work, from Ona Sants.
Sempre la nostra cançoneta d'imatge en aquest món.
Always our little song of image in this world.
Bé, nosaltres, jo soc d'aquells que penso que no hauria de haver-hi fronteres.
Well, I am one of those who think that there should not be any borders.
La gent diu nacionalisme, jo no estic en compte de les fronteres.
People talk about nationalism, I am not concerned with borders.
Ara m'adono el que passa a Ucrania, que si aquesta terra no és meva, que aquest és teu,
Now I realize what is happening in Ukraine, that if this land is not mine, then it is yours.
que si una presa es desfà del tot, mils de persones evacuades,
that if a dam completely breaks, thousands of people evacuated,
Déu-n'hi-do la situació que viu per allà, eh?
What a situation they're living over there, huh?
Que esto es mío y esto es tuyo, ¿no?
That this is mine and this is yours, right?
Aquí, de cada cosa, com jo penso que ara mateix a Kosovo mateix,
Here, about everything, as I think right now in Kosovo itself,
ahir veus una part del país que està pràcticament plena d'habitants serbis,
yesterday I saw a part of the country that is almost full of Serbian inhabitants,
que no reconeixen l'altre...
that do not recognize each other...
Som tots iguals, ara mateix a Europa, doncs veig sempre on volem,
We are all equal, right now in Europe, because I always see where we want to.
vius on et dóna la gana, i pagues els teus impostos que et pertoca a cada lloc,
Live where you feel hungry, and pay the taxes that correspond to you in each place.
i vius a mar de feliç.
and you live in a sea of happiness.
El primer problema que jo veig en Europa és el tema de l'idioma, que també...
The first problem I see in Europe is the language issue, which also...
L'idioma... Jo estaria per un idioma mundial i que cau a casa seva que parlessi el que volguessi,
The language... I would be in favor of a world language and that at home they could speak whatever they wanted.
és a dir, no sé, en contra...
that is to say, I don't know, against...
Jo estic en contra de l'inglès, de l'espanyol, de tots aquests idiomes,
I am against English, Spanish, and all these languages.
és a dir, que així, no sé, l'esperanto va fracassar al principi del segle XX,
that is to say, that in this way, I don't know, Esperanto failed at the beginning of the 20th century,
l'anglès s'està imposant també per temes polítics i econòmics,
English is also becoming dominant due to political and economic issues.
cosa que no m'agrada perquè és una cosa imposada,
something that I don't like because it is something imposed,
perquè Anglaterra va ser el gran país colonitzador als finals del segle XIX,
because England was the great colonizing country in the late 19th century,
i, bueno, però si diuen que és l'anglès, doncs l'anglès, tots que parlen anglès,
Well, if they say it's English, then it's English, everyone speaks English.
i a mi m'emprenya quan sento a la televisió un senyor que parla en xinès
And it annoys me when I hear a man speaking Chinese on television.
o un altre idioma, no entenc el que diu,
or another language, I don't understand what he's saying,
i m'hauria pogut entendre quan surt Ciutat del Món.
I could have understood when "City of the World" comes out.
Bueno, continuem, i avui, sabeu que us vam dir que aquí vindrien grans persones,
Well, let's continue, and today, you know we told you that great people would come here,
i avui ve una institució a Catalunya, a Barcelona,
And today an institution is coming to Catalonia, to Barcelona,
que és el meu gran amic, el Jordi Lobo. Bon dia, Jordi.
that is my great friend, Jordi Lobo. Good morning, Jordi.
Bon dia, Manel, què tal?
Good morning, Manel, how are you?
El Jordi Lobo és un senyor que també t'has jubilat fa poc, no, Jordi?
Jordi Lobo is a gentleman who also retired recently, right, Jordi?
Sí, estic jubilat des del setembre.
Yes, I have been retired since September.
Des del setembre, jubilador.
Since September, retired.
Després de 40 anys.
After 40 years.
Quanta bona jubilació.
What a great retirement.
Doncs mira, ambivalent, ambivalent, perquè al començament ja ho sabia
Well, look, ambivalent, ambivalent, because at the beginning I already knew it.
que ho trobaria a faltar, això de la feina, però carai, vaig haver d'elaborar un dol.
I would miss it, this work thing, but wow, I had to go through a mourning process.
Vull dir...
I mean...
Després de 40 anys de treballar en el meu camp, que estimava profundament,
After 40 years of working in my field, which I loved deeply,
i a més ja saps tu que era una cooperativa, per tant,
and moreover you already know it was a cooperative, so,
en les cooperatives tenim un plus afegit de compromís,
In cooperatives, we have an additional commitment.
sabia que ho trobaria a faltar, però no m'imaginava que tant.
I knew I would miss it, but I didn't imagine it would be this much.
Per tant, al començament, amb dol.
Therefore, at the beginning, with sorrow.
Després ja vaig digerint i ara ja estic començant a disfrutar del fer el que vull,
Then I started digesting it, and now I am beginning to enjoy doing what I want.
quan vull, on vull i amb qui vull.
when I want, where I want and with whom I want.
Però m'ha costat, m'està costant.
But it has been hard for me, it is hard for me.
Dius 40 anys treballant en una tasca preciosa i bastant complicadota.
You say 40 years working on a precious and quite complicated task.
Bé, complicada pel context, no per la feina en si.
Well, complicated by the context, not by the work itself.
Preciosa sí, sí, sí, jo vaig estudiar pedagogia terapèutica
Precious yes, yes, yes, I studied therapeutic pedagogy.
i vaig veure molt clar al començament que em volia dedicar a les persones amb discapacitat
I saw very clearly at the beginning that I wanted to dedicate myself to people with disabilities.
i ho he fet durant 40 anys en diversos àmbits, jo soc pedagòg i logopèdia
And I have been doing it for 40 years in various fields, I am a pedagogue and a speech therapist.
i vaig estar amb atenció directa, després amb gestió de centre
I was in direct care, then with center management.
i una feina apassionant, compromesa, plena d'il·lusió, de retorn,
and a passionate, committed job, full of excitement, of return,
sempre dic que reps més del que dones quan treballes amb creativitat.
I always say that you receive more than you give when you work with creativity.
I això és el que m'ha costat.
And this is what it has cost me.
Això que va sortir dintre teu, dedicar-se a aquesta professora,
This that came out from within you, dedicating yourself to this teacher,
tu creus que és vocacional, tu dius que això et va sortir de ben petit,
do you believe it's vocational, you say this came to you from a very young age,
va sorgir en un moment de la teva vida, volia dir que té molt perquè va sorgir.
It arose at a time in your life, I meant to say that it has a lot to do with why it arose.
Sí, jo, és difícil identificar, perquè és multifactorial,
Yes, I, it's difficult to identify, because it is multifactorial,
però sí que tinc identificat que a l'escola a mi em vam seure per casualitat
but I have identified that at school I was seated by chance
o amb intenció al costat d'una persona amb la intel·ligència límit,
or with the intention of being next to a person with borderline intelligence,
amb discapacitat, i la tenia al costat i a mi em va sorprendre
with a disability, and I had her next to me and it surprised me.
sortir de dins, donar-li tot aquell suport que intuïa que ella necessitava.
come out from within, give her all the support that he sensed she needed.
I ho vaig disfrutar molt fent-ho.
I enjoyed it a lot doing it.
I això era el batxillerat, 15, 16 anys o així.
And this was the high school, around 15, 16 years old or so.
I jo crec que aquesta és la primera llavor que quan em vaig plantejar què vull fer,
And I believe that this is the first seed that when I considered what I want to do,
dic, mira, però a mi m'agradaria treballar ajudant persones,
I say, look, but I would like to work helping people,
a donar suport i ajudar al creixement de persones que tenen dificultats per fer-ho soles.
to support and help the growth of people who have difficulties doing it alone.
I a què dius el tema aquest d'estar al costat d'un discapacitat?
And what do you mean by being alongside a person with a disability?
A nosaltres saps que estem molt a favor de la formació,
You know that we are very much in favor of training.
tu també hi estàs en aquest tema.
you are also involved in this matter.
Tu creus que tot el tema ara mateix,
Do you think that the whole situation right now,
ja existeix l'escola integrada avui en dia,
the integrated school already exists today,
hi ha molts companys que comparteixen aula
there are many classmates who share a classroom
amb discapacitats i sense discapacitat,
with disabilities and without disabilities,
però tu creus que un nano, per exemple,
but do you think a kid, for example,
que quan s'ha de conèixer un discapacitat
that when one has to know a disability
pot fer mòbil a un altre company,
you can call another colleague,
pot agredir-li sexualment,
can sexually assault him/her,
tu creus que això ho pot fer?
Do you think that this can be done?
A veure,
Let's see,
el tema de la inclusió és un temazo,
the issue of inclusion is a big topic,
és un temazo, eh, perquè no,
It's a great track, right? Why not?
hi ha molta ideologia, hi ha molts principis generals,
there is a lot of ideology, there are many general principles,
es confon igualtat amb equitat,
it confuses equality with equity,
és un tema molt complex.
It is a very complex issue.
Jo sempre dic que no hi ha pitjor desigualtat
I always say that there is no worse inequality.
que tractar igual el diferent.
to treat the different equally.
Per tant,
Therefore,
les persones amb discapacitat
people with disabilities
tenen dret a compartir amb iguals,
they have the right to share with equals,
que després ja us explicaré
that I will explain to you later
què entenc per iguals.
what I understand by equals.
Llavors,
Then,
conviure amb persones sense discapacitat
to live with people without disabilities
a l'escola,
at school,
una persona amb discapacitat,
a person with a disability,
si no té els suports
if it doesn't have the supports
que l'ajudin, l'acompanyin a interpretar el món,
may they help him, accompany him to interpret the world,
a donar-li el ritme,
to give it the rhythm,
a tenir activitats en sintonia
to have activities in tune
amb el seu projecte de vida, no amb els altres,
with their life project, not with others,
és complicat. El que dius tu,
it's complicated. What you say,
bullying i tal, això és evident
bullying and such, this is evident
que això n'hi ha, amb persones amb discapacitat
that this exists, with people with disabilities
i amb sense, això és inevitable.
And with or without it, this is inevitable.
Però tu no creus que si
But don't you think that if
ho treballéssim i el nano entenguéssia
we worked on it and the kid understood it
que té que ajudar, el que dius tu,
that has to help, what you say,
quan tens una persona que està a un nivell inferior
when you have a person who is at a lower level
del teu, el que et proposa és ajudar
from yours, what it proposes is to help
i sembla ser que aquí quan
and it seems that here when
un és més dèbil, el matxacen.
one is weaker, they crush him.
Si entenguessin el que és la discapacitat,
If they understood what disability is,
si entenguessin el que és compartir i ajudar,
if they understood what it means to share and help,
això no ho faríem amb cap company,
we wouldn't do this with any colleague,
no existiria en el bullying, per exemple, no existiria.
it wouldn't exist in bullying, for example, it wouldn't exist.
Jo, per exemple, el mateix que tu,
I, for example, the same as you,
jo quan era jo, mon pare em va dir, tu sempre que veus
When I was myself, my father told me, you always see.
una persona més dèbil que tu, ajuda-li.
a person weaker than you, help them.
Jo, per exemple, era molt bo en matemàtiques
I, for example, was very good at mathematics.
i tothom m'havia donat classe als meus companys de classe
And everyone had taught my classmates.
de matemàtiques, perquè jo ho entenia molt
of mathematics, because I understood it very well
primer que ells i els que veia que no ho entenien
first that they and those who I saw did not understand it
posava al seu costat i em va explicar-li,
He sat next to him and explained to me,
fins, jo en la meva vida se m'havia corregut
Until now, in my life I had never realized.
prendre el pèl o burlar-me d'ell.
to pull his leg or tease him.
Això no va passar ni per cap, això a nivell
This did not happen at all, this at a level
de la pròpia escola en sentit ampli.
from the school itself in a broad sense.
Sí, això és un tema
Yes, that's a topic.
que va més relacionat amb l'estructura
that is more related to the structure
profunda de la persona que amb la formació.
deep in the person who has the training.
És evident que la formació,
It is evident that training,
la informació, el conèixer,
the information, the knowledge,
el compartir
the sharing
amb el desconegut, que
with the unknown, which
es comparteixi amb el conegut, ajuda.
Share it with the acquaintance, help.
Però jo crec que és un tema més estructural,
But I believe it is a more structural issue,
més de formació profunda
more deep training
i de valors.
and values.
I aquí és on
And here is where
efectivament estem frugeixant molt.
Indeed, we are fretting a lot.
Els valors, unir-los...
The values, bringing them together...
Bueno, Jordi, explica una mica la teva aventura
Well, Jordi, explain a little about your adventure.
abans d'acabar de pedagogia,
before finishing pedagogy,
com entres...
how do you enter...
Explica una mica l'escola de Jerónimo Moragas,
Explain a bit about the school of Jerónimo Moragas.
qui és Jerónimo Moragas, perquè molta gent
Who is Jerónimo Moragas, because many people...
el coneix per altres. Explica una mica
He knows him through others. Explain a little.
què és aquesta escola.
What is this school?
Bueno, el doctor Jerónimo Moragas
Well, Doctor Jerónimo Moragas
era un metge que l'any 40,
he was a doctor who in the year 40,
1940, poca broma,
1940, no joke,
poca cosa hi havia d'això.
there was little of this.
Sí, exacte. Visitava
Yes, exactly. I was visiting.
pediatra, bueno,
pediatrician, well,
visitava alumnes,
I was visiting students,
criatures a casa,
creatures at home,
i se'm va adonar que les criatures que visitava
and I realized that the creatures I visited
que tenien una discapacitat
that they had a disability
estaven tancades a casa, no tenien escola.
They were locked up at home, they didn't have school.
I va dir, però aquí s'està vulnerant
He said, but here it is being violated.
un dret fonamental, que és el dret
a fundamental right, which is the right
a tenir escola. I
to have school. I
dit i fet, va muntar una escola
said and done, he set up a school
a casa seva. Vivia al carrer
at his/her home. He/She lived on the street.
de Diey, amb ajuda primer de les filles
of Diey, with the help first of the daughters
i després d'amics, va muntar una escola
and after friends, he started a school
i totes aquelles criatures amb discapacitat
and all those creatures with disabilities
que no tenien escola, els va acollir
that had no school, welcomed them
a la seva escola. Sempre ell era molt religiós
to his school. He was always very religious.
i per tant amb molta generositat
and therefore with great generosity
i independentment de l'economia
and regardless of the economy
els deixava,
I left them.
els incorporava
he/ she/ it incorporated them
a l'escola. Això
at school. This
ha tanyit molt
he has dyed a lot
la manera de ser de la nostra escola avui.
the way of being of our school today.
Perquè va néixer en una casa, per tant és una escola
Because he was born in a house, therefore it is a school.
petita, familiar, acollidora.
small, family-oriented, welcoming.
Ell va esdevenir un referent de l'humanisme
He became a reference of humanism.
europeu i un referent de l'atenció
European and a reference for attention
a persones amb discapacitat.
to people with disabilities.
Ell va morir l'any 60 i pico
He died in the year sixty-something.
i per tant, doncs, durant
and therefore, then, during
molts anys va crear l'escola, que després
many years ago he created the school, which later
se'n va anar a un altre edifici.
he went to another building.
En fi, llavors van... I aquest és l'origen
Anyway, then they went... And this is the origin.
de l'escola. Un metge
of the school. A doctor
preocupat, inquiet i
worried, restless and
convençut que havia de garantir drets a persones
convinced that he had to guarantee rights to people
amb discapacitat. D'unidor,
with disability. Connector,
en aquells moments d'unidor a la situació. Sí.
At those moments of uniting the situation. Yes.
I tu com entres en contacte?
And how do you get in touch?
Doncs jo vaig, com he explicat
Well, I'm going, as I explained.
abans, vaig fer pedagogia terapèutica i
before, I studied therapeutic pedagogy and
al moment de fer pràctiques, jo coneixia,
at the time of doing internships, I knew,
els meus pares coneixien
my parents knew
una persona que era la directora d'aquesta
a person who was the director of this
escola, la Núria Ubiols, i
school, Núria Ubiols, and
em van dir, escolta, si vols fer pràctiques
They told me, listen, if you want to do an internship.
aquí, jo vaig dir, sí, i tant, m'interessa
Here, I said, yes, absolutely, I'm interested.
molt. I només entrar a la porta
a lot. And just as I entered the door
jo crec que a les 24 hores jo vaig dir, jo
I think that in 24 hours I said, me.
aquí. Com els alumnes
here. Like the students
que venen a l'escola
that come to school
rebutats de la inclusió i quan veuen
rejected from the inclusion and when they see
l'entorn aquest tan
this environment so
acollidor, tan a mida, tan pensat
welcoming, so tailored, so well thought out
per ells,
for them,
se senten còmodes i diuen, jo vull venir a aquesta
they feel comfortable and say, I want to come to this one
escola, doncs jo vaig dir, jo em vull quedar aquí. I vaig fer
school, so I said, I want to stay here. And I did.
tot el possible, vaig fer pràctiques tres anys,
I did everything possible, I interned for three years.
vaig estar a disposició de substitucions
I was available for substitutions.
i em vaig quedar allà,
and I stayed there,
per sempre. I vas arribar
forever. And you arrived
a ser, finalment, fins a la direcció
to be, finally, to the direction
del centre. Bé, jo portava la gerencia
from the center. Well, I used to manage it.
últimament, jo vaig entrar a
lately, I entered to
treballar amb criatures com a suport,
working with children as support,
després vaig fer logopèdia, després vaig fer
then I did speech therapy, then I did
pedagogia, i després
pedagogy, and then
de, jo vaig treure 40 anys, més de
from, I took out 40 years, more than
20, 25 anys,
20, 25 years old,
notava que necessitava un canvi, que
I felt that I needed a change, that
bé, com que era una cooperativa, i a les cooperatives
Well, since it was a cooperative, and in cooperatives
doncs, si ens formem tots per sempre,
well, if we all train forever,
tots els càrrecs, em van proposar
all the positions, they proposed to me
que marxava el
that was leaving him
que era president de la cooperativa llavors,
who was the president of the cooperative then,
el Vicenç Vilar, un gran amic,
Vicenç Vilar, a great friend,
i em van proposar de continuar
and they suggested that I continue
i va ser un repte que vaig dir
It was a challenge that I said.
endavant, estic una mica cansat
Go ahead, I am a little tired.
o necessito un canvi, i vaig agafar
I need a change, and I took it.
la gerencia. Evidentment, jo no tinc cap
the management. Obviously, I don't have any.
formació de direcció d'empreses, ni
business management training, neither
d'economia, ni de res, vull dir que
of economy, or anything, I mean that
em vaig formar, ho vaig fer, i
I trained, I did it, and
jo crec que l'amor a l'escola
I believe that love at school
i el compromís amb la cooperativa
and the commitment to the cooperative
va actuar com a element motivador
it acted as a motivating element
per aprendre, per aprendre, per aprendre.
to learn, to learn, to learn.
I sí, sí, vaig arribar a ser,
And yes, yes, I became,
bé, no vaig arribar a ser tampoc perquè
well, I didn't get to be either because
és una cosa molt petita i molt familiar,
it's a very small and very familiar thing,
però bé, era el gerent, i
but well, he was the manager, and
m'encarregava de les qüestions ja més empresarials,
I was in charge of the more business-related matters,
més de viabilitat
more viability
econòmica, més de
economic, more than
garantir la continuïtat de l'escola
guarantee the continuity of the school
econòmicament, etc.
economically, etc.
Explica una mica a la gent, que molta gent
Explain a little to the people, that many people
deu de saber què és una cooperativa, perquè actualment
You must know what a cooperative is, because currently
moltes d'aquestes coses són fundacions, o són...
many of these things are foundations, or they are...
Bueno, una cooperativa
Well, a cooperative.
és una aglutinació de...
it is an agglomeration of...
l'escola no va ser cooperativa des del començament,
the school was not cooperative from the beginning,
va ser, el doctor Moragas
it was, Dr. Moragas
era el titular, quan ell va morir
he was the headline when he died
van muntar una societat regular col·lectiva,
they set up a collective partnership,
i després, casualment, però perquè
and then, casually, but because
era un vestit que encaixava,
it was a dress that fitted,
els companys van decidir,
the colleagues decided,
havien de comprar l'edifici on estaven,
they had to buy the building where they were,
i la forma jurídica més econòmica
and the most economical legal form
era la cooperativa. Però a més a més
it was the cooperative. But moreover
encaixava amb la manera de fer
fitted with the way of doing
d'una cooperativa. Una cooperativa és
of a cooperative. A cooperative is
una propietat compartida.
a shared property.
L'escola és
The school is
de tots els professionals, tots tenen
Of all the professionals, all have.
a nivell societari
at the corporate level
un vot, tots estan compromesos
one vote, everyone is committed
i a partir de valors compartits,
and based on shared values,
diversos valors, entre ells
various values, among them
els criteris, els valors i tal,
the criteria, the values, and so on,
però sobretot el compromís,
but above all the commitment,
doncs es tira l'empresa endavant
so the company moves forward
amb un conjunt de gent
with a group of people
que tots tenen capacitat volitiva
that everyone has volitional capacity
per igual. A l'escola,
for the same. At school,
quan treballem, hi ha el pedagòg, l'educador,
when we work, there is the pedagogue, the educator,
el director, el gerent, el que sigui,
the director, the manager, whoever it is,
però societàriament quan ens reunim,
but socially when we meet,
tants caps, tants barrets, tothom té un vot
so many heads, so many hats, everyone has a vote
i tothom és corresponsable
and everyone is co-responsible
de que el barco ho tiri endavant o el barco s'enfonsi.
whether the ship moves forward or the ship sinks.
Els propis alumnes, els pares,
The students themselves, the parents,
també són cooperativistes?
are they also cooperativists?
No, aquesta és una cosa que vam estar
No, this is something we were.
en un moment donat pensant, perquè hi ha cooperatives
at a given moment thinking, why are there cooperatives
que es diuen mixtes, constituïdes
that are called mixed, constituted
per pares i professionals,
for parents and professionals,
però
but
ens va semblar que tenia un plus
It seemed to us that he had an extra.
de complexitat difícil, perquè el nostre
of difficult complexity, because our
paper, jo sempre he dit que
Paper, I have always said that
la nostra feina
our work
ha sigut sempre més complicada amb les famílies
it has always been more complicated with families
que amb els alumnes,
that with the students,
perquè, doncs, bueno,
why, then, well,
si el fill no desitjat i no esperat
if the unwanted and unexpected child
doncs no és fàcil de digerir
so it is not easy to digest
i per tant les famílies necessiten unes dosis
And therefore, families need certain doses.
molt intenses d'acompanyament,
very intense accompaniment,
de fer-los entendre,
to make them understand,
d'ajudar-los a digerir una realitat dura,
to help them digest a harsh reality,
d'arribar a acceptar
to come to accept
aquella situació i per tant
that situation and therefore
que al mateix temps els pares
that at the same time the parents
que tenien tota aquesta feinada
that they had all this work
interna i profunda
internal and profound
per treballar-se, a més a més fossin
to work on themselves, in addition to being
els copropietaris de l'escola
the co-owners of the school
podia portar un plus afegit de complexitat
could add an extra layer of complexity
que no ens va semblar
that did not seem to us
i és cooperativa de professionals, de mestres
and it is a cooperative of professionals, of teachers
Bueno,
Well,
t'has jubilat ja, l'associació està assegurada
Have you retired yet? The association is insured.
i has deixat el Joan allà al front
I have left Joan there at the front.
Sí, i tant, el relleu que estic més tranquil
Yes, definitely, the shift that makes me feel more at ease.
i més feliç
and happier
Bueno, començant amb el tema aquest ja
Well, starting with this topic already.
la teva feina, el que dius,
your job, what you say,
la família, el que dius
the family, what you say
moltes famílies esperen un nen
many families are expecting a child
de sobte, al moment del naixement
suddenly, at the moment of birth
se sabent que el nano apareix
it is known that the kid appears
amb discapacitat qualsevol
with any disability
entre la teva i la de l'intel·lectual
between yours and the intellectual's
explica una mica això que has començat
Explain a bit about what you have started.
a dir de la família com ha d'acceptar
to tell the family how it should be accepted
la realitat que té davant
the reality in front of him/her
com ha d'afrontar la situació i després
how to face the situation and then
entrem dintre l'escola en la feina que feu vosaltres professionalment
we enter the school in the work that you do professionally
Bueno, jo no m'he dedicat directament
Well, I haven't dedicated myself directly.
a famílies perquè tenim un psicòleg
for families because we have a psychologist
que s'hi dedica a l'escola
what they do at school
però tots tenim una corresponsabilitat
but we all have a shared responsibility
La situació és la següent
The situation is as follows.
és a dir, quan un espera un fill
that is to say, when one is expecting a child
doncs mai espera
then never wait
un fill amb discapacitat
a child with a disability
i per tant quan ve és un xoc
And therefore when it comes, it is a shock.
és un xoc
it's a shock
i aquest xoc necessita
and this shock needs
de seguida, del primer moment com fan a Finlàndia
Right away, from the first moment like they do in Finland.
al fombre roja que diga jo
to the red man that says me
un acompanyament
a companionship
algú que els ajudi a assumir
someone to help them cope
aquesta realitat que passa
this reality that happens
cada persona és diferent
every person is different
però hi ha unes etapes que es passen
but there are some stages that are overcome
que són primer la negació
that are first the denial
després l'enfado
after the anger
hi ha una
there is a
causa-efecto
cause-effect
porque a mi la culpabilitat
because I feel guilty
molt interessant això que has dit
very interesting what you said
moltes vegades sobretot segons quin tipus
many times especially depending on the type
de discapacitat es culpabilitzava molt
there was a lot of blame associated with disability
a les famílies i amb els nois autistes
to families and with autistic boys
i els tees abans em deien hijos de madre es nevera
And the tees used to call me sons of a refrigerator mother.
per tant la mare se sentia molt
therefore the mother felt very
culpabilitzada, què he fet jo
blamed, what have I done?
en fi, és tot un tema
Well, it's a whole subject.
aquí hi ha d'haver persones
there must be people here
molt sensibles, professionals
very sensitive, professionals
que entenguin com
that they understand how
ha impactat aquesta realitat
has impacted this reality
no esperada en una família
not expected in a family
i en funció de com
and depending on how
està gestionant aquella família
he is managing that family
aquesta situació
this situation
per ajudar-los
to help them
a vegades l'ajuda és més
sometimes help is more
que no se sentin culpables
that they should not feel guilty
a vegades és acompanyar-nos amb el dol
sometimes it is to accompany ourselves with grief
i dir clar que si estàs enfadat
And to be clear, if you are angry.
perquè realment
because really
un acompanyament però és clar això ho ha de fer un professional
a companionship but of course this has to be done by a professional
que pugui
that can
mobilitzar alguna cosa
mobilize something
en lo profund d'aquesta persona
in the depth of this person
perquè converteixi
to convert
la frustració i l'enfado
frustration and anger
en una acceptació en benefici
in a purchase for the benefit
lògicament d'ella mateixa
logically of itself
perquè si no es pateix molt
because otherwise one suffers a lot
el seu fill
her son
és un procés apassionant
it's an exciting process
aquí a Catalunya els vostres nois
here in Catalonia your boys
a qui apareixen per la vostra escola?
Who appears at your school?
bueno això depèn de les èpoques
Well, that depends on the times.
al començament fa molts anys venien de seguida
At the beginning, many years ago, they used to come right away.
quan hi havia dies que per cert anaven a l'escola especial
when there were days that they indeed went to special school
i per tant 3-4 anys
and therefore 3-4 years
ja venien a l'escola
they were already coming to school
i el període aquest del naixement de 3-4 anys a Catalunya
and the period of birth of 3-4 years in Catalonia
qui el cobreix?
Who covers it?
això els centres d'estimulació precoç
this is early stimulation centers
en la meva època
in my time
ara em diuen
now they call me
un centre d'estimulació precoç
an early stimulation center
és a dir els centres que tenen
that is to say the centers that have
la infància de 0-3 anys
childhood from 0-3 years
i comença l'escola amb vosaltres
and starts school with you.
als 3-4-5 anys
at 3-4-5 years old
i parlem més una mica
and let's talk a little more
sobre el tema de quan el pare
about the topic of when the father
decidir si va
decide if it goes
perquè ara em sembla que va voler
because now it seems to me that he/she wanted
fer l'escola totalment inclusiva
make the school completely inclusive
i després altra gent
and then other people
jo penso que
I think that
dono la teva opinió, jo tinc la meva també
I give my opinion, I have mine too.
respecte d'aquell moment que el pare decideix
regarding that moment when the father decides
si el nen va a l'escola especialitzada
if the child goes to the specialized school
o ja comença l'escola ordinària
Oh, the ordinary school is starting again.
què ha de decidir el pare?
What does the father have to decide?
ho té molt complicat perquè
he has it very complicated because
té inputs contradictoris
it has contradictory inputs
de professionals
of professionals
és a dir, hi ha professionals que els aconsella
That is to say, there are professionals who advise them.
que vagi a l'escola ordinària
to go to regular school
i professionals que els aconsellem segons el cas
and the professionals who advise them according to the case
que vagi a una escola especialitzada
to go to a specialized school
per atendre la seva criatura
to care for your child
per tant els pares
therefore the parents
ho tenen molt complicat perquè si ells no ho tenen clar
they have it very complicated because if they are not clear about it
tenen inputs molt contradictoris
they have very contradictory inputs
i a més a més
and moreover
l'administració és molt intervencionista
the administration is very interventionist
molt intervencionista
very interventionist
i acompanya les famílies segons el seu criteri
And accompanies families according to their criteria.
segons la seva ideologia
according to their ideology
jo estic profundament vinculat
I am deeply connected.
amb la idea de la lliure elecció de centre
with the idea of free choice of center
que les famílies
that families
escollin el més lliurement possible
I chose as freely as possible.
des del punt de vista profund
from a deep perspective
que no es facin fugides
that they don't make escapes
endavant o negacions
forward or denials
sinó que l'elecció sigui responsable
but rather that the choice be responsible
estigui en sintonia amb la realitat
be in tune with reality
i que els pares puguin escollir
and that parents can choose
llavors l'administració, els nanos
then the administration, the kids
és molt administratiu
it is very administrative
quan surten del centre d'estimulació precoç
when they leave the early stimulation center
que ara no recordo el nom que em diuen ara
that I now don't remember the name they call me now
aquestes coses que passen amb l'edat
these things that happen with age
doncs passen a l'EAP
then they move on to the EAP
l'EAP els hi fa un dictamen
The EAP gives them an opinion.
aquest dictamen els aconsella una escola o una altra
this report advises them on one school or another
i si els aconsella una escola o una altra
and if he advises them one school or another
i els pares no estan d'acord amb aquesta elecció
And the parents do not agree with this choice.
ho tenen pelut, ho han de lluitar
They have it rough, they have to fight for it.
quan evidentment la família
when obviously the family
ha de ser lliure
it must be free
d'escollir l'opció educativa pel seu fill o filla
to choose the educational option for their son or daughter
i aquí a Catalunya hi ha l'opció
And here in Catalonia there is the option.
escola especial i escola ordinària
special school and ordinary school
i ara s'està posant
and now it is getting
bé ja fa temps que ho fem alguns
Well, some of us have been doing it for a while.
però hi ha l'escola compartida
but there is the shared school
que és el cas que
what is the case that
si es veu que hi ha unes criatures
if it is seen that there are some creatures
que es poden beneficiar en unes situacions
that can benefit in certain situations
concretes en contextos
concretes in contexts
ordinaris doncs van a l'escola ordinària
ordinary, so they go to regular school
i quan necessiten
and when they need
aprenentatges més al seu ritme
learning at their own pace
respectant la seva
respecting their
realitat, respectant el procés
reality, respecting the process
llavors a l'escola especial ja es fa
then at the special school, it is already done
el que en diuen especialitat compartida
what they call shared specialty
uns dies o unes hores a l'escola ordinària
a few days or a few hours in regular school
i altres dies o hores a l'escola especial
and other days or hours at the special school
el qual és un temazo també perquè és clar
which is also a big hit because it’s clear
si als adults ja ens costa tenir dues feines
if it's already hard for adults to have two jobs
imagineu-vos una criatura
imagine a creature
que a més a més amb discapacitat que el dilluns
that moreover with disability than on Monday
va a una escola ordinària i diuen dimecres anem d'excursió
He goes to a regular school and they say Wednesday we are going on a trip.
resulta que el dimecres ell no hi va perquè va a l'escola especial
It turns out that on Wednesday he doesn't go there because he goes to special school.
o al revés
or the other way around
és molt complicat, s'ha de fer molt ben fet i molt ben acompanyat
It is very complicated, it has to be done very well and very well accompanied.
i en l'escola especialitzada
and in the specialized school
l'evolució del que han donat a l'escola
the evolution of what they have given at school
cap a quins objectius
towards which objectives
perquè hi ha persones que el retard mental
because there are people who have mental retardation
és molt profund, quins objectius plantegen?
It's very profound, what objectives do they set?
o hi ha una escolarització de creixement
or there is a growth in schooling
suposo que hi ha l'hora aquest
I suppose there is the hour this.
de primària i segona
of primary and secondary
Sí, nosaltres
Yes, us.
evidentment és un tema
obviously it is a topic
estem molt per la individualització
we are very much for individualization
és a dir, nosaltres tenim el currículum ordinari
That is to say, we have the ordinary curriculum.
adaptat i com que tenim criatures
adapted and since we have children
de diferents discapacitats
of different disabilities
amb diferents necessitats de suport
with different support needs
fem programacions
let's make schedules
molt individualitzades
very individualized
molt fet a mida
well tailored
l'objectiu és que la persona
the objective is that the person
amb discapacitat
with disability
conforme va creixent
as it grows
i va passant les diferents etapes
and goes through the different stages
que tenim la infantil adaptada, primària adaptada, secundària adaptada
that we have adapted early childhood, adapted primary, adapted secondary
pugui elaborar un projecte
can prepare a project
de vida propi
of its own life
en sintonia amb la seva voluntat
in tune with his will
amb les seves necessitats
with their needs
amb els seus gustos
with their tastes
no amb els dels pares o amb els dels professionals
not with those of the parents or with those of the professionals
la nostra feina és acompanyar
our job is to accompany
a potenciar al màxim les capacitats
to maximize the capabilities
i donar suport
and provide support
en els límits
in the limits
perquè no hi hagi diferència d'equitat
so that there is no difference in equity
que pugui tenir tots aquells recursos
that can have all those resources
que ell és capaç de tenir
that he is capable of having
per després ell elaborar
to later elaborate on it
el seu projecte de vida propi
his/her own life project
en alguns casos és anar a treballar al món laboral
in some cases it is going to work in the labor market
d'un àmbit que els agrada
from an area they like
en els altres és anar a un centre especial de treball
In others, it is to go to a special work center.
en els altres és un centre de dia
in others it is a day center
però que sigui un projecte de vida
but it should be a life project
construït conjuntament i sobretot
built together and above all
escoltant-los amb ells
listening to them with them
Hi haurà suposo nanos
I suppose there will be kids.
que caldrà l'autonomia higiènica
that hygienic autonomy will be necessary
després l'autonomia en el transport
after autonomy in transport
necessitar unes coses
need a few things
particulars de pena
particulars of penalty
aquí el bingo
here is the bingo
i per mi és el que més m'apassiona de l'educació
And for me, it is what excites me the most about education.
és donar els suports
it is to provide support
necessaris a cada un dels alumnes
necessary for each of the students
ni per sobre ni per sota
neither above nor below
si tu dones suports per sobre
if you give support from above
del que necessites estàs sobreprotegint
You are overprotecting what you need.
i no ajudes a créixer
and you don't help to grow
en canvi si dones suports per sota
on the other hand, if you give support from underneath
estàs fent una persona més depenent
you are making a person more dependent
del que realment és
of what it really is
el nostre repte és oferir activitats
our challenge is to offer activities
educatives, d'autonomia
educational, of autonomy
el que sigui, en sintonia
whatever it is, in harmony
amb la realitat
with reality
d'aquella persona i que tingui els suports
of that person and that has the support
que necessita, ni més ni menys
what it needs, no more and no less
i això és fàcil de dir i difícil de fer
And that is easy to say and hard to do.
Déu n'hi do, i a l'escola ordinària
Goodness gracious, and in ordinary school.
aquest nano que hauria de
this kid that should
tenir un suport que em sembla que
to have a support that seems to me that
encara no és prou correcte perquè falten
it's still not correct enough because it's missing
recursos com sempre, però
resources as always, but
l'educació accedida què serà?
What will accessed education be?
perquè clar, arribar a un nivell suposo
because of course, reaching a level I suppose
que uns comencen a fer quebrados i equacions
that some begin to make bankruptcies and equations
el que sigui i l'altre no es quedarà més avall
Whatever it is, the other will not be left further down.
és que fa una cosa on a part de la classe
It's just that it does something outside of class.
s'inclou dins de les activitats de la classe
it is included within the class activities
i veiem a l'hora del pati d'on estàs junts
And we see each other at recess where you are together.
activitats d'esport i tot això, però com va aquesta evolució?
sports activities and all that, but how is this evolution going?
Això són recorreguts individuals
These are individual routes.
és a dir, la bona escola inclusiva i de qualitat
that is to say, the good inclusive and quality school
és aquella que sap detectar
it is the one that knows how to detect
la criatura amb discapacitat quines necessitats
the creature with disabilities what needs
de suport té
it has support
de suport total i quines necessitats de complicitat
total support and what needs for complicity
amb iguals té
with equals you have
i dissenyar activitats en funció d'això
and design activities based on this.
pel Joan, m'invento el nom
for Joan, I make up the name
pel Joan Tal, serà
for Joan Tal, it will be
tenir unes sessions a part
have separate sessions
d'uns aprenentatges
of some learnings
més funcionals i més útils per ells
more functional and more useful for them
i per un altre serà
and for another it will be
fer unes matemàtiques adaptades
do some adapted mathematics
amb suports i com que
with supports and as well as
en el món ordinari
in the ordinary world
el llenguatge és molt ràpid
the language is very fast
el llenguatge es parla de l'obstracte
language is spoken of the abstract
es parla d'una no present, s'ha de tenir molt
It speaks of a non-present, one must be very careful.
en compte aquestes situacions perquè la persona
take these situations into account because the person
amb discapacitat tingui els suports perquè ho pugui entendre
with a disability have the support to understand it.
no hi ha principis generals
there are no general principles
jo quan parlo, quan fem assessoraments
I when I speak, when we do assessments.
de l'escola inclusiva mirem
from the inclusive school we look
la persona, mirem la criatura, mirem quines
the person, let's look at the creature, let's see which ones
necessitats té i dissenyem conjuntament
we design together according to needs
amb família i escola ordinària
with family and regular school
l'itinerari individual
the individual itinerary
que pot passar per diferents
that can happen differently
trams i etapes
sections and stages
hi ha els més profuns lògicament
there are the deepest ones logically
abans en dèiem profuns ara són
before we called them profuns now they are
necessitats de suport intensives i generalitzades
intensive and widespread support needs
el llenguatge va canviant
language is changing
jo estic anticuat amb aquest llenguatge però en tot cas
I am outdated with this language but in any case.
els que necessiten més suport
those who need more support
tindran un itinerari i aquells que necessiten menys
they will have an itinerary and those who need less
en tindran un altre. Però moltes vegades
they will have another one. But many times
l'equip ha de ser pluridisciplinari
the team must be multidisciplinary
igual un anàlisi de logopèdia
just like a speech therapy analysis
de psicomotricitat i això
of psychomotricity and that
també ho troba l'escola ordinària?
Does the ordinary school also find it?
No, aquí sempre diem que els recursos han d'anar
No, here we always say that resources must go.
on està l'alumne i per tant
where is the student and therefore
si un alumne, l'EAP i la família
if a student, the EAP and the family
decideixen que bona
they decide that it is good
situació educativa és integrar-lo
educational situation is to integrate it
en una escola equisordinària
in an extraordinary school
i té aquestes necessitats de suport, logopèdia,
and has these support needs, speech therapy,
físic i psicòleg, per exemple, l'escola ho ha de tenir
Physical and psychologist, for example, the school must have.
Una cosa que detecto
One thing I notice
és a dir, quan més estan aquests nanos
that is to say, the more these kids are
és a dir, jo he adonat que el retard
That is to say, I have realized that the delay
mental suavitza molt, és a dir, jo he vist nanos
mental softens a lot, that is to say, I have seen kids
que estan, no sé, veig certs nanos
that are, I don't know, I see certain kids
que estan molt ben travets actualment, no?
that are doing very well currently, right?
Bueno,
Well,
hi ha més recursos, cada vegada
there are more resources, increasingly
hi ha més recursos, hi ha més possibilitats d'ajudar
there are more resources, there are more possibilities to help
a créixer, hi ha també més eines
to grow, there are also more tools
ara amb tot el que és la informàtica,
now with everything that is computer science,
la cibernètica, la intel·ligència artificial,
cybernetics, artificial intelligence,
els iPads, els mòbils
the iPads, the mobile phones
i tal, podem facilitar
And so, we can facilitate.
suports d'una manera
supports in a way
molt més potent i més
much more powerful and more
transformadora que abans i per tant
transformative that before and therefore
l'alumne té més capacitat de tenir
the student has greater capacity to have
els suports i per tant ser més autònom
the supports and therefore be more autonomous
No és que hi hagi
It's not that there is.
grans màgies quan hi ha una dificultat
great magic when there is a difficulty
hi ha la fàbrica, que en dic jo, amb tot el carinyo del món
there is the factory, which I call, with all the affection in the world.
quan hi ha la dificultat intel·lectual, això no es modifica
when there is intellectual difficulty, this does not change
però sí l'entorn
but yes the environment
i els suports poden arribar
and the supports can arrive
a que la persona pugui tenir una autonomia
so that the person can have autonomy
i una plenitud de vida
and a fullness of life
més que abans, sí, més que abans
more than before, yes, more than before
A nivell d'escola
At the school level
la nanouria suposo que és de 9 a
The nanouria I suppose is from 9 to.
4 o 5 de data d'escola
4 or 5 school days
després també teniu activitat
afterwards you also have an activity
extraescolar, aquesta que fan els nostres
extracurricular, this one that our people do
nanos de fer escacs, de fer terra
kids to play chess, to do earth
té tota aquesta activitat també, l'escola especialitzada?
Does the specialized school have all this activity too?
Sí, i tant
Yes, of course.
passa que a les escoles petites podem
It happens that in small schools we can
ofertar poc, però fem unes enquestes
offer little, but we do some surveys
a veure, veiem les famílies, què els agradaria
Let's see, let's see the families, what they would like.
més, si amb el tipus d'alumnes que tenim
more, if with the type of students we have
el curs 23-24 m'invento
the course 23-24 I invent myself
hi ha diversos alumnes que els interessaria
There are several students who would be interested.
la musicoterapia, els interessaria el bàsquet
music therapy, they would be interested in basketball
els interessaria activitats
they would be interested in activities
amb gossos o
with dogs or
la ballaruga aquesta que
this little dancer that
Brassileira, doncs llavors dissenyem
Brazilian, so then we design.
activitats per ells
activities for them
Sí, sí, també les fan, clar que sí
Yes, yes, they also make them, of course.
I el nano de l'oci, per exemple, els caps de setmana
And the leisure kid, for example, on weekends.
què feu, activitats grupals?
What do you do, group activities?
A l'escola no, a l'escola
Not at school, not at school.
no hi ha els esplais, hi ha esplais
there are no youth groups, there are youth groups
especialitzats, com Ratio
specialized, like Ratio
i companyia, hi ha esplais inclusius
and company, there are inclusive youth groups
i la família busca i opta
and the family searches and chooses
en funció d'on viu i de les característiques
depending on where you live and the characteristics
del seu fill, l'opció d'esport
of his son, the option of sport
jo per exemple vaig, com saps Manel
I, for example, go, as you know Manel.
començar...
to begin...
El hockey...
Hockey...
algun dia parlem només del hockey
One day we'll just talk about hockey.
Però vull dir que es tracta d'ofertar
But I mean that it is about offering.
diferents possibilitats perquè cada un dels alumnes
different possibilities for each of the students
puguin trobar
can find
una activitat que
an activity that
li suposi benestar
I suppose it brings well-being.
li agradi, sigui
he/she likes, be
d'acord amb els seus gustos i les seves aficions
according to their tastes and hobbies
En aquest aspecte, comentava
In this regard, I commented.
que el festival INCLUS, que és un festival
that the INCLUS festival, which is a festival
que va començar també fa bastants anys
that also started quite a few years ago
fa més de deu anys, ja fa
more than ten years ago, it has already been
un cop al mes el cinema Girona
once a month at the Girona cinema
que és un cinema que participa molt
it is a cinema that participates a lot
socialment, una activitat per
socially, an activity for
persones amb discapacitat intel·lectual
people with intellectual disabilities
és una sessió de cinema que
it is a cinema session that
no ha pagat les llums del tot
he has not paid the lights at all
i els participants poden sentir crits
And the participants can hear screams.
perquè hi ha alguns nanos que tenen una activitat
because there are some kids who have an activity
que són molt hiperactius
that they are very hyperactive
i la gent ho entén perfectament
and the people understand it perfectly.
els nanos es mouen perfectament per allà
The kids move perfectly over there.
jo he assistit a aquestes sessions
I have attended these sessions.
i és perfecte, els nanos van al cinema
And it's perfect, the kids are going to the cinema.
com qualsevol altre nano, que sembla que
like any other kid, who seems that
abans no tenia massa possibilitat perquè abans
before I didn't have much chance because before
la gent de seguida es mosquisava a silenci
people quickly fell silent
i en aquesta sala, evidentment
and in this room, obviously
tant els pares com els nanos estan molt més lliures
Both the parents and the kids are much freer.
i la veritat és que va superar el tema
And the truth is that he/she overcame the issue.
Sí, com aquest el Luz de Gas que se'n va arreballar
Yes, like this one the Luz de Gas that got crowded.
es tracta d'ofertar activitats
it is about offering activities
normalitzades, fetes a mida
normalized, customized
perquè ells puguin sentir-se còmodes
so that they can feel comfortable
i puguin sentir-se ells
and they can feel themselves
Un altre tema, Jordi
Another topic, Jordi.
és el tema de l'afectivitat i la sexualitat
It is the topic of affectivity and sexuality.
perquè vosaltres també la teniu aquesta
because you also have this one
a partir de certa edat comença a desapareixer per allà
From a certain age, it starts to disappear around there.
Sí, això sí que ha canviat molt amb els anys
Yes, that has changed a lot over the years.
jo treballava, se'n parlava molt poc
I was working, it was talked about very little.
era una mica un tema tabú
it was somewhat a taboo subject
Lo separábamos
We separated it.
Bueno, una miqueta
Well, a little bit.
era molt difícil perquè
it was very difficult because
és de les coses que
it is one of the things that
a les famílies els costa més
It is more difficult for families.
digerir
digest
llavors
then
a partir d'uns anys vam veure claríssimament
after a few years we saw very clearly
que el tema de la sexoafectivitat
that the topic of sexual affectivity
s'havia de treballar
it had to be worked on
perquè tenen el dret a que se'ls acompanyi
because they have the right to be accompanied
en aquest tema, perquè és convenient
in this topic, because it is convenient
que en algun moment donat
that at some given moment
les persones se sentin reconegudes i acceptades
people feel recognized and accepted
en les seves pulsions sexuals
in their sexual impulses
i les puguem ajudar a
and we can help them to
canalitzar-les adequadament
channel them appropriately
per tant fèiem, la psicòloga del centre
therefore we did, the psychologist from the center
unes sessions de sexoafectivitat
sessions on sexual and emotional well-being
amb cada un dels alumnes
with each of the students
individuals i després col·lectives
individuals and then collectives
per treballar el que són els valors, normes
to work on what values and norms are
i el respecte a l'altre
and respect for others
i entendre que el desig hi és
and understand that the desire is there
però que no ens toquem nosaltres quan estem treballant
but we don't touch ourselves when we are working
sinó quan estem a casa
but when we are at home
és a dir, treballar tot aquest aspecte
that is to say, to work on this aspect
que se sentin acompanyats perquè puguin també
that they feel accompanied so they can also
donar dimensió
give dimension
vital en aquest aspecte fonamental
vital in this fundamental aspect
en la vida de les persones
in people's lives
que és la sexualitat viscuda
what is experienced sexuality
de mil maneres perquè
in a thousand ways because
si entre nosaltres la tenim de mil maneres
if we have it in a thousand ways among us
entre ells també
among them also
una cosa que moltes vegades
one thing that many times
com diu el Jordi, hi ha l'UDEGAS
as Jordi says, there is the UDEGAS
que és una altra entitat molt social
which is another very social entity
que fa moltes activitats per ONG
that does many activities for NGOs
i igual la porta per celebrar
And the door to celebrate.
les campionats del Barça però també
the championships of Barça but also
els dissabtes per a tant em sembla que fa una sessió
On Saturdays, therefore, it seems to me that there is a session.
però anant per una escola ordinària
but going to an ordinary school
no s'hi estan una mica desplaçats
they're not a bit out of place
quan els seus comencen a lligar
when their parents start dating
i ells veuen potser una mica rebutjat
and they seem perhaps a bit rejected
pels companys o com va el tema?
for the colleagues or how is the issue going?
mira
look
aquí és un tema que jo estaria ara una hora parlant
Here is a topic that I could talk about for an hour now.
d'això perquè és un tema
of this because it is a topic
en parlarem, estaràs una hora parlant
We'll talk about it, you'll be talking for an hour.
aquest programa volem parlar de tots aquests temes
In this program, we want to talk about all these topics.
el dret a estar amb iguals
the right to be with equals
és un dret que no es pot
it is a right that cannot be
aniquilar
annihilate
i què vull dir quan estem
And what do I mean when we are
parlo d'un igual
I speak of a like.
parlo en el que
I speak in what
un igual és aquell amb qui el principi
an equal is one with whom the principle
de reciprocitat, és a dir la imatge
of reciprocity, that is to say the image
que tu em retornes de mi
that you return to me
és positiva
it is positive
la mare quan té una criatura
the mother when she has a child
li diu ai que guapo un nen
he says oh how handsome a boy
el nen es va sentint
the child is feeling
té un retorn de la seva imatge positiva
it has a return of its positive image
llavors quan el retorn
then when the return
que tens tu de l'altre no és positiu
what you have from the other is not positive
si no és tu no ho entens
if it's not you, you don't understand
tu no ho comprens, hi ha una distància
you don't understand, there is a distance
hi ha una separació
there is a separation
per tant el dret a estar amb iguals
therefore the right to be with equals
és fonamental per després
it is fundamental for later
poder escollir companys de vida
to be able to choose life partners
nosaltres
we
jo sempre ho dic i la gent em diu
I always say it, and people tell me.
jo dic que no
I say no.
no hi ha cap parella
there is no couple
formada per una persona amb discapacitat
formed by a person with a disability
intel·lectual i una sense
intellectual and a sense
discapacitat intel·lectual
intellectual disability
una te l'explicaré aquí
I'll explain it to you here.
intel·lectual?
intellectual?
ha de ser un borderline
it has to be a borderline
sí
yes
la mare
the mother
es van oferir com a voluntaris
they volunteered
i la mare em va dir
and my mother told me
quiero que me destruya la relación de mi hija
I want her to destroy my daughter's relationship.
digo señor yo no estoy para esto
I say, sir, I am not here for this.
si sortia amb aquesta persona
if I went out with this person
és que tenia un principi
it's just that I had a beginning
de reposició positiu
positive replenishment
la imatge que un tenia de l'altre era positiu
the image that one had of the other was positive
era d'estima
it was a time of love
però és molt poc freqüent
but it is very rare
jo no en conec ni una
I don't know a single one.
llavors
then
jo recordo el Pablo Pineda
I remember Pablo Pineda.
un noi amb síndrome de Down molt intel·ligent
a very intelligent boy with Down syndrome
quasi, quasi, quasi
almost, almost, almost
amb la intel·ligència preservada
with the intelligence preserved
és a dir, poc afectat intel·lectualment
that is to say, little intellectually affected
que va estudiar pedagogia
who studied pedagogy
tot i que va tenir uns suports extraordinaris
although it had extraordinary support
va ser el que va fer aquella pel·lícula
he was the one who made that movie
la de Màraga
the one from Màraga
jo conec molt també
I know a lot too.
el fill de la família Trias
the son of the Trias family
l'Andy
the Andy
aquest nano també
this kid too
estava junt a si
was next to him/her
però aquest explicava
but this explained
que quan li van fer una entrevista
that when they interviewed him/her
i parlaven dels seus èxits
and they talked about their successes
de la seva carrera, de la seva pel·lícula
from his career, from his movie
era un noi que l'autoestima la tenia ben posada
He was a guy who had his self-esteem well placed.
a l'entrevista feia goig
At the interview, it looked good.
en el moment que li van preguntar
at the moment they asked him/her
tu t'has enamorat alguna vegada?
Have you ever fallen in love?
Manel es va enfonsar
Manel sank.
es va posar a plorar
she started to cry
i va dir, és que jo no encuentro a nadie que me quiera
And he said, it's just that I can't find anyone who loves me.
ai, que duro
oh, how tough
duríssimo
very hard
jo mira, ara tinc la pell de gallina
Look, now I have goosebumps.
perquè recordo la imatge
because I remember the image
i ell va dir, és que ni amb les persones amb discapacitat
And he said, it's just that not even with people with disabilities.
em sento bé
I feel good.
puc ser amb altra persona
I can be with another person.
amb més situació
with more situation
i ja no la trobo
and I can't find her anymore
per tant, el compartir amb un igual
therefore, sharing with an equal
que aquesta imatge sigui positiva
that this image be positive
no és fàcil
it's not easy
i llavors això s'ha de respectar
And then that must be respected.
el que no es poden és forçar les coses
what cannot be done is to force things
aquesta persona per mi em va ensenyar
this person for me taught me
que
that
en lo más profundo de su ser
in the depths of his being
el no
the no
haver trobat una persona igual
having found a person like that
amb qui compartir
with whom to share
li era profundament trist
he was profoundly sad
i per tant s'han de cuidar
and therefore they must be taken care of
i s'han d'oferir possibilitats
and possibilities must be offered
això del lo de gas es estupendo
this gas thing is great
perquè mira, jo tinc
because look, I have
una persona amb discapacitat
a person with a disability
perquè no m'hi he dedicat
because I haven't devoted myself to it
especial per això
special for that
però la meva dona té un germà amb discapacitat
but my wife has a brother with a disability
jo vaig enamorar la meva dona sense saber
I fell in love with my wife without knowing.
que tenia un germà amb discapacitat
that had a brother with a disability
i casualment era ex alumne de l'escola
and I happened to be a former student of the school.
doncs aquesta que és un noi
so this one who is a boy
amb discapacitat intel·lectual lleugera
with mild intellectual disability
va trobar una igual
he found an equal one
una persona també intel·lectual lleugera
a person who is also a light intellectual
i porten 20 anys junts
They have been together for 20 years.
en parella, això és un goig
in a couple, this is a joy
i se'ls ha de poder ofertar
and they must be able to be offered to them
i se'ls ha de poder, per exemple
and they must be able to, for example
com que tenen possibilitats de certa autonomia
as they have possibilities of certain autonomy
per vacances se'n van
They are going on vacation.
en un hotel tots dos, nosaltres els totalem de lluny
In a hotel both of us, we tally them from afar.
que s'ha de donar possibilitats
that opportunities must be given
que les persones puguin tenir
that people can have
que puguin projectar la seva manera de ser i d'estimar
that they can project their way of being and loving
bueno Jordi
good Jordi
aquest programa d'aquest moment l'any que ve canviarà
this program at this time next year will change
perquè com he comentat l'últim dia passa a ser
because as I mentioned the last day becomes
d'una hora més o menys cada setmana
about an hour more or less each week
d'un moment està fent podcast de mitja hora tres quarts
At the moment, he is making half-hour to three-quarter podcasts.
jo m'ha avisat l'Adrià
Adrià has warned me.
quan em toca la d'aquí
when will I have my turn here
ja ho he intuït
I've already sensed it.
aquest tema són temes delicadíssims
this topic is a very delicate matter
moltes vegades
many times
ja vam començar el tema que dius de com els diem
We already started the topic you mention about what we call them.
perquè tothom recorda que ens deien subnormals
because everyone remembers that they called us subnormal
això ho has viscut tu
you have experienced this
eren persones subnormals
they were subnormal people
després ja es va disminuïd
then it was decreased
sempre que anem a Internacional som tots discapacitats
whenever we go to International we are all disabled
amb l'adjectiu a continuació
with the following adjective
si ets visual, físic o intel·lectual
if you are visual, physical, or intellectual
els malalts mentals també tenen una dificultat avui en dia
Mental health patients also face a difficulty these days.
diuen salut mental, discapacitat mental
they say mental health, mental disability
tot això que són discussions
all this that are discussions
però bueno amb el Jordi espero que vinguis per aquí
But well, with Jordi I hope you come around here.
si ets jubilat una de les coses que faràs
if you are retired one of the things you will do
de tant en tant et trucaré
From time to time I will call you.
vindrà un altre especialista
another specialist will come
perquè els pares
because the parents
jo tinc un familiar meu
I have a relative of mine.
que estava a Guru, un col·legi d'autistes
that was at Guru, a school for autistic children
d'allà a Obispo Català
from there to Obispo Català
el barri nostre
our neighborhood
el carrer Pearson
Pearson Street
i la veritat és que els pares ho han passat molt malament
And the truth is that the parents have had a very hard time.
ara que no té quasi 50 anys
now that he/she is almost 50 years old
el tema laboral
the labor issue
que ja vam comentar l'altre dia
that we already discussed the other day
amb el Zaragoza
with Zaragoza
que va vindre també el d'Adrià a parlar
that Adrià also came to speak
és molt important
it is very important
i recordar que nosaltres en aquest programa
And remember that we in this program
volem intentar que la gent
we want to try to make people
tingui la major felicitat possible
may you have the greatest happiness possible
és a dir, els discapacitats
that is, the disabled
tenim capacitats
we have capabilities
la societat no ens coneix
society does not know us
ni tan sols tractar-nos
not even treating each other
és un tema que està fent molt dincat
It's a topic that is gaining a lot of attention.
és com tractar un discapacitant intel·lectual
it's like dealing with an intellectual disability.
perquè la gent sembla que és tenir nens petits
because people seem to have small children
encara és el Pepito Pepito
is Pepito still Pepito
no és el Pepito és el Pepe
it's not Pepito it's Pepe
té 50 anys no Jordi?
He's 50 years old, right Jordi?
és bastant superat per això
it is quite outdated because of that
ara mateix he fet un tríptic dincat
Right now I have made a triptych of Dincat.
que el vaig veure l'altre dia
that I saw him the other day
que diu aquestes coses que es té que respectar
that says these things that must be respected
la decisió de la persona que decideix
the decision of the person who decides
si vol aquesta roba és aquesta
if you want this clothing, it is this one
la mare no la compra
the mother doesn’t buy it
al final és la que la mare vol
in the end, it is what the mother wants
té uns colors estranyíssims
it has very strange colors
si vols posar-te el cabell de color vermell
if you want to dye your hair red
que molta gent ho fa
that many people do it
jo vaig sentir un pare una vegada
I heard a father once.
que va dir, potser la discapacitat intel·lectual
what did he say, perhaps the intellectual disability
és l'única que no es pot defensar
It is the only one that cannot be defended.
per ella mateixa
for herself
els professionals som els seus interpretadors
the professionals are its interpreters
els hem d'escoltar
we must listen to them
i han de tenir dret a dir la seva
and they have to have the right to express their opinion
ara mateix el voto és una cosa que no he sentit fa quatre dies
Right now, voting is something I haven't felt for four days.
perquè fins ara no podíem votar
because until now we could not vote
i ara pot semblar ser cap
and now it may seem like nothing
ja veieu el Jordi
you can see Jordi
una persona meravellosa
a wonderful person
ja ens explicarà el que ha fet en el hockey
He will explain to us what he has done in hockey.
amb el Barça
with Barça
s'ha fet campionat internacional
an international championship has been held
és que és un tio
it's just that he's a guy
aquest Jordi
this Jordi
és un tio molt animat
he is a very lively guy
abans de marxar volia fer un record
Before leaving, I wanted to make a memory.
pel Manel Palou
for Manel Palou
que no ha anat d'Incat
that has not gone from Incat
saps que ha mort el Manel Palou
Do you know that Manel Palou has died?
i ja que estic en un lloc públic
and since I am in a public place
només vull enviar-li un petó
I just want to send you a kiss.
a la família de tots els companys d'Incat
to the family of all the colleagues at Incat
el Manel ha sigut un referent
Manel has been a reference.
per tots nosaltres
for all of us
de compromís, de bonhomia
of commitment, of kindness
de saber fer les coses
to know how to do things
i sobretot de conciliació
and especially of reconciliation
per tant un record pel Manel Palou des d'aquí
Therefore, a memory for Manel Palou from here.
hi ha gent que ha començat a desaparèixer
There are people who have started to disappear.
i d'aquí continuem lluitant sempre
and from here we continue fighting always
no ens separarà ningú
nobody will separate us
encara que tinguem molta dificultat
even though we have a lot of difficulty
Adrià, gràcies
Adrià, thank you.
el Marc també que m'ha acompanyat avui
Marc also accompanied me today.
el Jordi, evidentment, moltíssimes gràcies
Jordi, obviously, thank you very much.
i també hem portat tota l'agenda de Jordi Morà
And we have also brought all of Jordi Morà's agenda.
la psicòloga, la rehabilitadora bàsica
the psychologist, the basic rehabilitator
encantat, jo els hi diré
delighted, I will tell them
ja t'hi farem aquest contacte
We'll make this contact for you.
ens queden només tres programes
we have only three programs left
la setmana que ve parlarem discapacitat visual
Next week we will talk about visual impairment.
sabeu que cada quinze dia fem el programa
Do you know that we do the program every fifteen days?
en castellà discapacitat visual
in Spanish visual impairment
que l'any que ve passarà també a dir-se
that next year it will also be called
aquí avui estem intentant fer
here today we are trying to do
el Sansafany de Lucre
the Sansafany of Lucre
i l'altre Sin Ànimo de Lucro
and the other Sin Ànimo de Lucro
és a dir, el castellà i el català
that is to say, Spanish and Catalan
i anem fent més endavant, anem avisant
And we'll keep you posted as we go along.
de les novetats que hi haurà en aquest programa
of the new features that there will be in this program
vinga amics i amigues, fins sempre
come on friends, goodbye forever
des d'Hones Sans, ciao, goodbye
from Hones Sans, ciao, goodbye
Fins demà
Until tomorrow
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.