SENSE AFANY DE LUCRE - Programa 13 [Entrevista a Jordi Lobo]

YOUNG Podcast

Sense Afany de Lucre

SENSE AFANY DE LUCRE - Programa 13 [Entrevista a Jordi Lobo]

Sense Afany de Lucre

Bon dia, què tal, com estem?

Good morning, how are we?

Bona nit, com estem? Tornem a estar aquí amb vosaltres, sense feina de lucre, des d'Ona Sants.

Good night, how are we? We are here again with you, without profit work, from Ona Sants.

Sempre la nostra cançoneta d'imatge en aquest món.

Always our little song of image in this world.

Bé, nosaltres, jo soc d'aquells que penso que no hauria de haver-hi fronteres.

Well, I am one of those who think that there should not be any borders.

La gent diu nacionalisme, jo no estic en compte de les fronteres.

People talk about nationalism, I am not concerned with borders.

Ara m'adono el que passa a Ucrania, que si aquesta terra no és meva, que aquest és teu,

Now I realize what is happening in Ukraine, that if this land is not mine, then it is yours.

que si una presa es desfà del tot, mils de persones evacuades,

that if a dam completely breaks, thousands of people evacuated,

Déu-n'hi-do la situació que viu per allà, eh?

What a situation they're living over there, huh?

Que esto es mío y esto es tuyo, ¿no?

That this is mine and this is yours, right?

Aquí, de cada cosa, com jo penso que ara mateix a Kosovo mateix,

Here, about everything, as I think right now in Kosovo itself,

ahir veus una part del país que està pràcticament plena d'habitants serbis,

yesterday I saw a part of the country that is almost full of Serbian inhabitants,

que no reconeixen l'altre...

that do not recognize each other...

Som tots iguals, ara mateix a Europa, doncs veig sempre on volem,

We are all equal, right now in Europe, because I always see where we want to.

vius on et dóna la gana, i pagues els teus impostos que et pertoca a cada lloc,

Live where you feel hungry, and pay the taxes that correspond to you in each place.

i vius a mar de feliç.

and you live in a sea of happiness.

El primer problema que jo veig en Europa és el tema de l'idioma, que també...

The first problem I see in Europe is the language issue, which also...

L'idioma... Jo estaria per un idioma mundial i que cau a casa seva que parlessi el que volguessi,

The language... I would be in favor of a world language and that at home they could speak whatever they wanted.

és a dir, no sé, en contra...

that is to say, I don't know, against...

Jo estic en contra de l'inglès, de l'espanyol, de tots aquests idiomes,

I am against English, Spanish, and all these languages.

és a dir, que així, no sé, l'esperanto va fracassar al principi del segle XX,

that is to say, that in this way, I don't know, Esperanto failed at the beginning of the 20th century,

l'anglès s'està imposant també per temes polítics i econòmics,

English is also becoming dominant due to political and economic issues.

cosa que no m'agrada perquè és una cosa imposada,

something that I don't like because it is something imposed,

perquè Anglaterra va ser el gran país colonitzador als finals del segle XIX,

because England was the great colonizing country in the late 19th century,

i, bueno, però si diuen que és l'anglès, doncs l'anglès, tots que parlen anglès,

Well, if they say it's English, then it's English, everyone speaks English.

i a mi m'emprenya quan sento a la televisió un senyor que parla en xinès

And it annoys me when I hear a man speaking Chinese on television.

o un altre idioma, no entenc el que diu,

or another language, I don't understand what he's saying,

i m'hauria pogut entendre quan surt Ciutat del Món.

I could have understood when "City of the World" comes out.

Bueno, continuem, i avui, sabeu que us vam dir que aquí vindrien grans persones,

Well, let's continue, and today, you know we told you that great people would come here,

i avui ve una institució a Catalunya, a Barcelona,

And today an institution is coming to Catalonia, to Barcelona,

que és el meu gran amic, el Jordi Lobo. Bon dia, Jordi.

that is my great friend, Jordi Lobo. Good morning, Jordi.

Bon dia, Manel, què tal?

Good morning, Manel, how are you?

El Jordi Lobo és un senyor que també t'has jubilat fa poc, no, Jordi?

Jordi Lobo is a gentleman who also retired recently, right, Jordi?

Sí, estic jubilat des del setembre.

Yes, I have been retired since September.

Des del setembre, jubilador.

Since September, retired.

Després de 40 anys.

After 40 years.

Quanta bona jubilació.

What a great retirement.

Doncs mira, ambivalent, ambivalent, perquè al començament ja ho sabia

Well, look, ambivalent, ambivalent, because at the beginning I already knew it.

que ho trobaria a faltar, això de la feina, però carai, vaig haver d'elaborar un dol.

I would miss it, this work thing, but wow, I had to go through a mourning process.

Vull dir...

I mean...

Després de 40 anys de treballar en el meu camp, que estimava profundament,

After 40 years of working in my field, which I loved deeply,

i a més ja saps tu que era una cooperativa, per tant,

and moreover you already know it was a cooperative, so,

en les cooperatives tenim un plus afegit de compromís,

In cooperatives, we have an additional commitment.

sabia que ho trobaria a faltar, però no m'imaginava que tant.

I knew I would miss it, but I didn't imagine it would be this much.

Per tant, al començament, amb dol.

Therefore, at the beginning, with sorrow.

Després ja vaig digerint i ara ja estic començant a disfrutar del fer el que vull,

Then I started digesting it, and now I am beginning to enjoy doing what I want.

quan vull, on vull i amb qui vull.

when I want, where I want and with whom I want.

Però m'ha costat, m'està costant.

But it has been hard for me, it is hard for me.

Dius 40 anys treballant en una tasca preciosa i bastant complicadota.

You say 40 years working on a precious and quite complicated task.

Bé, complicada pel context, no per la feina en si.

Well, complicated by the context, not by the work itself.

Preciosa sí, sí, sí, jo vaig estudiar pedagogia terapèutica

Precious yes, yes, yes, I studied therapeutic pedagogy.

i vaig veure molt clar al començament que em volia dedicar a les persones amb discapacitat

I saw very clearly at the beginning that I wanted to dedicate myself to people with disabilities.

i ho he fet durant 40 anys en diversos àmbits, jo soc pedagòg i logopèdia

And I have been doing it for 40 years in various fields, I am a pedagogue and a speech therapist.

i vaig estar amb atenció directa, després amb gestió de centre

I was in direct care, then with center management.

i una feina apassionant, compromesa, plena d'il·lusió, de retorn,

and a passionate, committed job, full of excitement, of return,

sempre dic que reps més del que dones quan treballes amb creativitat.

I always say that you receive more than you give when you work with creativity.

I això és el que m'ha costat.

And this is what it has cost me.

Això que va sortir dintre teu, dedicar-se a aquesta professora,

This that came out from within you, dedicating yourself to this teacher,

tu creus que és vocacional, tu dius que això et va sortir de ben petit,

do you believe it's vocational, you say this came to you from a very young age,

va sorgir en un moment de la teva vida, volia dir que té molt perquè va sorgir.

It arose at a time in your life, I meant to say that it has a lot to do with why it arose.

Sí, jo, és difícil identificar, perquè és multifactorial,

Yes, I, it's difficult to identify, because it is multifactorial,

però sí que tinc identificat que a l'escola a mi em vam seure per casualitat

but I have identified that at school I was seated by chance

o amb intenció al costat d'una persona amb la intel·ligència límit,

or with the intention of being next to a person with borderline intelligence,

amb discapacitat, i la tenia al costat i a mi em va sorprendre

with a disability, and I had her next to me and it surprised me.

sortir de dins, donar-li tot aquell suport que intuïa que ella necessitava.

come out from within, give her all the support that he sensed she needed.

I ho vaig disfrutar molt fent-ho.

I enjoyed it a lot doing it.

I això era el batxillerat, 15, 16 anys o així.

And this was the high school, around 15, 16 years old or so.

I jo crec que aquesta és la primera llavor que quan em vaig plantejar què vull fer,

And I believe that this is the first seed that when I considered what I want to do,

dic, mira, però a mi m'agradaria treballar ajudant persones,

I say, look, but I would like to work helping people,

a donar suport i ajudar al creixement de persones que tenen dificultats per fer-ho soles.

to support and help the growth of people who have difficulties doing it alone.

I a què dius el tema aquest d'estar al costat d'un discapacitat?

And what do you mean by being alongside a person with a disability?

A nosaltres saps que estem molt a favor de la formació,

You know that we are very much in favor of training.

tu també hi estàs en aquest tema.

you are also involved in this matter.

Tu creus que tot el tema ara mateix,

Do you think that the whole situation right now,

ja existeix l'escola integrada avui en dia,

the integrated school already exists today,

hi ha molts companys que comparteixen aula

there are many classmates who share a classroom

amb discapacitats i sense discapacitat,

with disabilities and without disabilities,

però tu creus que un nano, per exemple,

but do you think a kid, for example,

que quan s'ha de conèixer un discapacitat

that when one has to know a disability

pot fer mòbil a un altre company,

you can call another colleague,

pot agredir-li sexualment,

can sexually assault him/her,

tu creus que això ho pot fer?

Do you think that this can be done?

A veure,

Let's see,

el tema de la inclusió és un temazo,

the issue of inclusion is a big topic,

és un temazo, eh, perquè no,

It's a great track, right? Why not?

hi ha molta ideologia, hi ha molts principis generals,

there is a lot of ideology, there are many general principles,

es confon igualtat amb equitat,

it confuses equality with equity,

és un tema molt complex.

It is a very complex issue.

Jo sempre dic que no hi ha pitjor desigualtat

I always say that there is no worse inequality.

que tractar igual el diferent.

to treat the different equally.

Per tant,

Therefore,

les persones amb discapacitat

people with disabilities

tenen dret a compartir amb iguals,

they have the right to share with equals,

que després ja us explicaré

that I will explain to you later

què entenc per iguals.

what I understand by equals.

Llavors,

Then,

conviure amb persones sense discapacitat

to live with people without disabilities

a l'escola,

at school,

una persona amb discapacitat,

a person with a disability,

si no té els suports

if it doesn't have the supports

que l'ajudin, l'acompanyin a interpretar el món,

may they help him, accompany him to interpret the world,

a donar-li el ritme,

to give it the rhythm,

a tenir activitats en sintonia

to have activities in tune

amb el seu projecte de vida, no amb els altres,

with their life project, not with others,

és complicat. El que dius tu,

it's complicated. What you say,

bullying i tal, això és evident

bullying and such, this is evident

que això n'hi ha, amb persones amb discapacitat

that this exists, with people with disabilities

i amb sense, això és inevitable.

And with or without it, this is inevitable.

Però tu no creus que si

But don't you think that if

ho treballéssim i el nano entenguéssia

we worked on it and the kid understood it

que té que ajudar, el que dius tu,

that has to help, what you say,

quan tens una persona que està a un nivell inferior

when you have a person who is at a lower level

del teu, el que et proposa és ajudar

from yours, what it proposes is to help

i sembla ser que aquí quan

and it seems that here when

un és més dèbil, el matxacen.

one is weaker, they crush him.

Si entenguessin el que és la discapacitat,

If they understood what disability is,

si entenguessin el que és compartir i ajudar,

if they understood what it means to share and help,

això no ho faríem amb cap company,

we wouldn't do this with any colleague,

no existiria en el bullying, per exemple, no existiria.

it wouldn't exist in bullying, for example, it wouldn't exist.

Jo, per exemple, el mateix que tu,

I, for example, the same as you,

jo quan era jo, mon pare em va dir, tu sempre que veus

When I was myself, my father told me, you always see.

una persona més dèbil que tu, ajuda-li.

a person weaker than you, help them.

Jo, per exemple, era molt bo en matemàtiques

I, for example, was very good at mathematics.

i tothom m'havia donat classe als meus companys de classe

And everyone had taught my classmates.

de matemàtiques, perquè jo ho entenia molt

of mathematics, because I understood it very well

primer que ells i els que veia que no ho entenien

first that they and those who I saw did not understand it

posava al seu costat i em va explicar-li,

He sat next to him and explained to me,

fins, jo en la meva vida se m'havia corregut

Until now, in my life I had never realized.

prendre el pèl o burlar-me d'ell.

to pull his leg or tease him.

Això no va passar ni per cap, això a nivell

This did not happen at all, this at a level

de la pròpia escola en sentit ampli.

from the school itself in a broad sense.

Sí, això és un tema

Yes, that's a topic.

que va més relacionat amb l'estructura

that is more related to the structure

profunda de la persona que amb la formació.

deep in the person who has the training.

És evident que la formació,

It is evident that training,

la informació, el conèixer,

the information, the knowledge,

el compartir

the sharing

amb el desconegut, que

with the unknown, which

es comparteixi amb el conegut, ajuda.

Share it with the acquaintance, help.

Però jo crec que és un tema més estructural,

But I believe it is a more structural issue,

més de formació profunda

more deep training

i de valors.

and values.

I aquí és on

And here is where

efectivament estem frugeixant molt.

Indeed, we are fretting a lot.

Els valors, unir-los...

The values, bringing them together...

Bueno, Jordi, explica una mica la teva aventura

Well, Jordi, explain a little about your adventure.

abans d'acabar de pedagogia,

before finishing pedagogy,

com entres...

how do you enter...

Explica una mica l'escola de Jerónimo Moragas,

Explain a bit about the school of Jerónimo Moragas.

qui és Jerónimo Moragas, perquè molta gent

Who is Jerónimo Moragas, because many people...

el coneix per altres. Explica una mica

He knows him through others. Explain a little.

què és aquesta escola.

What is this school?

Bueno, el doctor Jerónimo Moragas

Well, Doctor Jerónimo Moragas

era un metge que l'any 40,

he was a doctor who in the year 40,

1940, poca broma,

1940, no joke,

poca cosa hi havia d'això.

there was little of this.

Sí, exacte. Visitava

Yes, exactly. I was visiting.

pediatra, bueno,

pediatrician, well,

visitava alumnes,

I was visiting students,

criatures a casa,

creatures at home,

i se'm va adonar que les criatures que visitava

and I realized that the creatures I visited

que tenien una discapacitat

that they had a disability

estaven tancades a casa, no tenien escola.

They were locked up at home, they didn't have school.

I va dir, però aquí s'està vulnerant

He said, but here it is being violated.

un dret fonamental, que és el dret

a fundamental right, which is the right

a tenir escola. I

to have school. I

dit i fet, va muntar una escola

said and done, he set up a school

a casa seva. Vivia al carrer

at his/her home. He/She lived on the street.

de Diey, amb ajuda primer de les filles

of Diey, with the help first of the daughters

i després d'amics, va muntar una escola

and after friends, he started a school

i totes aquelles criatures amb discapacitat

and all those creatures with disabilities

que no tenien escola, els va acollir

that had no school, welcomed them

a la seva escola. Sempre ell era molt religiós

to his school. He was always very religious.

i per tant amb molta generositat

and therefore with great generosity

i independentment de l'economia

and regardless of the economy

els deixava,

I left them.

els incorporava

he/ she/ it incorporated them

a l'escola. Això

at school. This

ha tanyit molt

he has dyed a lot

la manera de ser de la nostra escola avui.

the way of being of our school today.

Perquè va néixer en una casa, per tant és una escola

Because he was born in a house, therefore it is a school.

petita, familiar, acollidora.

small, family-oriented, welcoming.

Ell va esdevenir un referent de l'humanisme

He became a reference of humanism.

europeu i un referent de l'atenció

European and a reference for attention

a persones amb discapacitat.

to people with disabilities.

Ell va morir l'any 60 i pico

He died in the year sixty-something.

i per tant, doncs, durant

and therefore, then, during

molts anys va crear l'escola, que després

many years ago he created the school, which later

se'n va anar a un altre edifici.

he went to another building.

En fi, llavors van... I aquest és l'origen

Anyway, then they went... And this is the origin.

de l'escola. Un metge

of the school. A doctor

preocupat, inquiet i

worried, restless and

convençut que havia de garantir drets a persones

convinced that he had to guarantee rights to people

amb discapacitat. D'unidor,

with disability. Connector,

en aquells moments d'unidor a la situació. Sí.

At those moments of uniting the situation. Yes.

I tu com entres en contacte?

And how do you get in touch?

Doncs jo vaig, com he explicat

Well, I'm going, as I explained.

abans, vaig fer pedagogia terapèutica i

before, I studied therapeutic pedagogy and

al moment de fer pràctiques, jo coneixia,

at the time of doing internships, I knew,

els meus pares coneixien

my parents knew

una persona que era la directora d'aquesta

a person who was the director of this

escola, la Núria Ubiols, i

school, Núria Ubiols, and

em van dir, escolta, si vols fer pràctiques

They told me, listen, if you want to do an internship.

aquí, jo vaig dir, sí, i tant, m'interessa

Here, I said, yes, absolutely, I'm interested.

molt. I només entrar a la porta

a lot. And just as I entered the door

jo crec que a les 24 hores jo vaig dir, jo

I think that in 24 hours I said, me.

aquí. Com els alumnes

here. Like the students

que venen a l'escola

that come to school

rebutats de la inclusió i quan veuen

rejected from the inclusion and when they see

l'entorn aquest tan

this environment so

acollidor, tan a mida, tan pensat

welcoming, so tailored, so well thought out

per ells,

for them,

se senten còmodes i diuen, jo vull venir a aquesta

they feel comfortable and say, I want to come to this one

escola, doncs jo vaig dir, jo em vull quedar aquí. I vaig fer

school, so I said, I want to stay here. And I did.

tot el possible, vaig fer pràctiques tres anys,

I did everything possible, I interned for three years.

vaig estar a disposició de substitucions

I was available for substitutions.

i em vaig quedar allà,

and I stayed there,

per sempre. I vas arribar

forever. And you arrived

a ser, finalment, fins a la direcció

to be, finally, to the direction

del centre. Bé, jo portava la gerencia

from the center. Well, I used to manage it.

últimament, jo vaig entrar a

lately, I entered to

treballar amb criatures com a suport,

working with children as support,

després vaig fer logopèdia, després vaig fer

then I did speech therapy, then I did

pedagogia, i després

pedagogy, and then

de, jo vaig treure 40 anys, més de

from, I took out 40 years, more than

20, 25 anys,

20, 25 years old,

notava que necessitava un canvi, que

I felt that I needed a change, that

bé, com que era una cooperativa, i a les cooperatives

Well, since it was a cooperative, and in cooperatives

doncs, si ens formem tots per sempre,

well, if we all train forever,

tots els càrrecs, em van proposar

all the positions, they proposed to me

que marxava el

that was leaving him

que era president de la cooperativa llavors,

who was the president of the cooperative then,

el Vicenç Vilar, un gran amic,

Vicenç Vilar, a great friend,

i em van proposar de continuar

and they suggested that I continue

i va ser un repte que vaig dir

It was a challenge that I said.

endavant, estic una mica cansat

Go ahead, I am a little tired.

o necessito un canvi, i vaig agafar

I need a change, and I took it.

la gerencia. Evidentment, jo no tinc cap

the management. Obviously, I don't have any.

formació de direcció d'empreses, ni

business management training, neither

d'economia, ni de res, vull dir que

of economy, or anything, I mean that

em vaig formar, ho vaig fer, i

I trained, I did it, and

jo crec que l'amor a l'escola

I believe that love at school

i el compromís amb la cooperativa

and the commitment to the cooperative

va actuar com a element motivador

it acted as a motivating element

per aprendre, per aprendre, per aprendre.

to learn, to learn, to learn.

I sí, sí, vaig arribar a ser,

And yes, yes, I became,

bé, no vaig arribar a ser tampoc perquè

well, I didn't get to be either because

és una cosa molt petita i molt familiar,

it's a very small and very familiar thing,

però bé, era el gerent, i

but well, he was the manager, and

m'encarregava de les qüestions ja més empresarials,

I was in charge of the more business-related matters,

més de viabilitat

more viability

econòmica, més de

economic, more than

garantir la continuïtat de l'escola

guarantee the continuity of the school

econòmicament, etc.

economically, etc.

Explica una mica a la gent, que molta gent

Explain a little to the people, that many people

deu de saber què és una cooperativa, perquè actualment

You must know what a cooperative is, because currently

moltes d'aquestes coses són fundacions, o són...

many of these things are foundations, or they are...

Bueno, una cooperativa

Well, a cooperative.

és una aglutinació de...

it is an agglomeration of...

l'escola no va ser cooperativa des del començament,

the school was not cooperative from the beginning,

va ser, el doctor Moragas

it was, Dr. Moragas

era el titular, quan ell va morir

he was the headline when he died

van muntar una societat regular col·lectiva,

they set up a collective partnership,

i després, casualment, però perquè

and then, casually, but because

era un vestit que encaixava,

it was a dress that fitted,

els companys van decidir,

the colleagues decided,

havien de comprar l'edifici on estaven,

they had to buy the building where they were,

i la forma jurídica més econòmica

and the most economical legal form

era la cooperativa. Però a més a més

it was the cooperative. But moreover

encaixava amb la manera de fer

fitted with the way of doing

d'una cooperativa. Una cooperativa és

of a cooperative. A cooperative is

una propietat compartida.

a shared property.

L'escola és

The school is

de tots els professionals, tots tenen

Of all the professionals, all have.

a nivell societari

at the corporate level

un vot, tots estan compromesos

one vote, everyone is committed

i a partir de valors compartits,

and based on shared values,

diversos valors, entre ells

various values, among them

els criteris, els valors i tal,

the criteria, the values, and so on,

però sobretot el compromís,

but above all the commitment,

doncs es tira l'empresa endavant

so the company moves forward

amb un conjunt de gent

with a group of people

que tots tenen capacitat volitiva

that everyone has volitional capacity

per igual. A l'escola,

for the same. At school,

quan treballem, hi ha el pedagòg, l'educador,

when we work, there is the pedagogue, the educator,

el director, el gerent, el que sigui,

the director, the manager, whoever it is,

però societàriament quan ens reunim,

but socially when we meet,

tants caps, tants barrets, tothom té un vot

so many heads, so many hats, everyone has a vote

i tothom és corresponsable

and everyone is co-responsible

de que el barco ho tiri endavant o el barco s'enfonsi.

whether the ship moves forward or the ship sinks.

Els propis alumnes, els pares,

The students themselves, the parents,

també són cooperativistes?

are they also cooperativists?

No, aquesta és una cosa que vam estar

No, this is something we were.

en un moment donat pensant, perquè hi ha cooperatives

at a given moment thinking, why are there cooperatives

que es diuen mixtes, constituïdes

that are called mixed, constituted

per pares i professionals,

for parents and professionals,

però

but

ens va semblar que tenia un plus

It seemed to us that he had an extra.

de complexitat difícil, perquè el nostre

of difficult complexity, because our

paper, jo sempre he dit que

Paper, I have always said that

la nostra feina

our work

ha sigut sempre més complicada amb les famílies

it has always been more complicated with families

que amb els alumnes,

that with the students,

perquè, doncs, bueno,

why, then, well,

si el fill no desitjat i no esperat

if the unwanted and unexpected child

doncs no és fàcil de digerir

so it is not easy to digest

i per tant les famílies necessiten unes dosis

And therefore, families need certain doses.

molt intenses d'acompanyament,

very intense accompaniment,

de fer-los entendre,

to make them understand,

d'ajudar-los a digerir una realitat dura,

to help them digest a harsh reality,

d'arribar a acceptar

to come to accept

aquella situació i per tant

that situation and therefore

que al mateix temps els pares

that at the same time the parents

que tenien tota aquesta feinada

that they had all this work

interna i profunda

internal and profound

per treballar-se, a més a més fossin

to work on themselves, in addition to being

els copropietaris de l'escola

the co-owners of the school

podia portar un plus afegit de complexitat

could add an extra layer of complexity

que no ens va semblar

that did not seem to us

i és cooperativa de professionals, de mestres

and it is a cooperative of professionals, of teachers

Bueno,

Well,

t'has jubilat ja, l'associació està assegurada

Have you retired yet? The association is insured.

i has deixat el Joan allà al front

I have left Joan there at the front.

Sí, i tant, el relleu que estic més tranquil

Yes, definitely, the shift that makes me feel more at ease.

i més feliç

and happier

Bueno, començant amb el tema aquest ja

Well, starting with this topic already.

la teva feina, el que dius,

your job, what you say,

la família, el que dius

the family, what you say

moltes famílies esperen un nen

many families are expecting a child

de sobte, al moment del naixement

suddenly, at the moment of birth

se sabent que el nano apareix

it is known that the kid appears

amb discapacitat qualsevol

with any disability

entre la teva i la de l'intel·lectual

between yours and the intellectual's

explica una mica això que has començat

Explain a bit about what you have started.

a dir de la família com ha d'acceptar

to tell the family how it should be accepted

la realitat que té davant

the reality in front of him/her

com ha d'afrontar la situació i després

how to face the situation and then

entrem dintre l'escola en la feina que feu vosaltres professionalment

we enter the school in the work that you do professionally

Bueno, jo no m'he dedicat directament

Well, I haven't dedicated myself directly.

a famílies perquè tenim un psicòleg

for families because we have a psychologist

que s'hi dedica a l'escola

what they do at school

però tots tenim una corresponsabilitat

but we all have a shared responsibility

La situació és la següent

The situation is as follows.

és a dir, quan un espera un fill

that is to say, when one is expecting a child

doncs mai espera

then never wait

un fill amb discapacitat

a child with a disability

i per tant quan ve és un xoc

And therefore when it comes, it is a shock.

és un xoc

it's a shock

i aquest xoc necessita

and this shock needs

de seguida, del primer moment com fan a Finlàndia

Right away, from the first moment like they do in Finland.

al fombre roja que diga jo

to the red man that says me

un acompanyament

a companionship

algú que els ajudi a assumir

someone to help them cope

aquesta realitat que passa

this reality that happens

cada persona és diferent

every person is different

però hi ha unes etapes que es passen

but there are some stages that are overcome

que són primer la negació

that are first the denial

després l'enfado

after the anger

hi ha una

there is a

causa-efecto

cause-effect

porque a mi la culpabilitat

because I feel guilty

molt interessant això que has dit

very interesting what you said

moltes vegades sobretot segons quin tipus

many times especially depending on the type

de discapacitat es culpabilitzava molt

there was a lot of blame associated with disability

a les famílies i amb els nois autistes

to families and with autistic boys

i els tees abans em deien hijos de madre es nevera

And the tees used to call me sons of a refrigerator mother.

per tant la mare se sentia molt

therefore the mother felt very

culpabilitzada, què he fet jo

blamed, what have I done?

en fi, és tot un tema

Well, it's a whole subject.

aquí hi ha d'haver persones

there must be people here

molt sensibles, professionals

very sensitive, professionals

que entenguin com

that they understand how

ha impactat aquesta realitat

has impacted this reality

no esperada en una família

not expected in a family

i en funció de com

and depending on how

està gestionant aquella família

he is managing that family

aquesta situació

this situation

per ajudar-los

to help them

a vegades l'ajuda és més

sometimes help is more

que no se sentin culpables

that they should not feel guilty

a vegades és acompanyar-nos amb el dol

sometimes it is to accompany ourselves with grief

i dir clar que si estàs enfadat

And to be clear, if you are angry.

perquè realment

because really

un acompanyament però és clar això ho ha de fer un professional

a companionship but of course this has to be done by a professional

que pugui

that can

mobilitzar alguna cosa

mobilize something

en lo profund d'aquesta persona

in the depth of this person

perquè converteixi

to convert

la frustració i l'enfado

frustration and anger

en una acceptació en benefici

in a purchase for the benefit

lògicament d'ella mateixa

logically of itself

perquè si no es pateix molt

because otherwise one suffers a lot

el seu fill

her son

és un procés apassionant

it's an exciting process

aquí a Catalunya els vostres nois

here in Catalonia your boys

a qui apareixen per la vostra escola?

Who appears at your school?

bueno això depèn de les èpoques

Well, that depends on the times.

al començament fa molts anys venien de seguida

At the beginning, many years ago, they used to come right away.

quan hi havia dies que per cert anaven a l'escola especial

when there were days that they indeed went to special school

i per tant 3-4 anys

and therefore 3-4 years

ja venien a l'escola

they were already coming to school

i el període aquest del naixement de 3-4 anys a Catalunya

and the period of birth of 3-4 years in Catalonia

qui el cobreix?

Who covers it?

això els centres d'estimulació precoç

this is early stimulation centers

en la meva època

in my time

ara em diuen

now they call me

un centre d'estimulació precoç

an early stimulation center

és a dir els centres que tenen

that is to say the centers that have

la infància de 0-3 anys

childhood from 0-3 years

i comença l'escola amb vosaltres

and starts school with you.

als 3-4-5 anys

at 3-4-5 years old

i parlem més una mica

and let's talk a little more

sobre el tema de quan el pare

about the topic of when the father

decidir si va

decide if it goes

perquè ara em sembla que va voler

because now it seems to me that he/she wanted

fer l'escola totalment inclusiva

make the school completely inclusive

i després altra gent

and then other people

jo penso que

I think that

dono la teva opinió, jo tinc la meva també

I give my opinion, I have mine too.

respecte d'aquell moment que el pare decideix

regarding that moment when the father decides

si el nen va a l'escola especialitzada

if the child goes to the specialized school

o ja comença l'escola ordinària

Oh, the ordinary school is starting again.

què ha de decidir el pare?

What does the father have to decide?

ho té molt complicat perquè

he has it very complicated because

té inputs contradictoris

it has contradictory inputs

de professionals

of professionals

és a dir, hi ha professionals que els aconsella

That is to say, there are professionals who advise them.

que vagi a l'escola ordinària

to go to regular school

i professionals que els aconsellem segons el cas

and the professionals who advise them according to the case

que vagi a una escola especialitzada

to go to a specialized school

per atendre la seva criatura

to care for your child

per tant els pares

therefore the parents

ho tenen molt complicat perquè si ells no ho tenen clar

they have it very complicated because if they are not clear about it

tenen inputs molt contradictoris

they have very contradictory inputs

i a més a més

and moreover

l'administració és molt intervencionista

the administration is very interventionist

molt intervencionista

very interventionist

i acompanya les famílies segons el seu criteri

And accompanies families according to their criteria.

segons la seva ideologia

according to their ideology

jo estic profundament vinculat

I am deeply connected.

amb la idea de la lliure elecció de centre

with the idea of free choice of center

que les famílies

that families

escollin el més lliurement possible

I chose as freely as possible.

des del punt de vista profund

from a deep perspective

que no es facin fugides

that they don't make escapes

endavant o negacions

forward or denials

sinó que l'elecció sigui responsable

but rather that the choice be responsible

estigui en sintonia amb la realitat

be in tune with reality

i que els pares puguin escollir

and that parents can choose

llavors l'administració, els nanos

then the administration, the kids

és molt administratiu

it is very administrative

quan surten del centre d'estimulació precoç

when they leave the early stimulation center

que ara no recordo el nom que em diuen ara

that I now don't remember the name they call me now

aquestes coses que passen amb l'edat

these things that happen with age

doncs passen a l'EAP

then they move on to the EAP

l'EAP els hi fa un dictamen

The EAP gives them an opinion.

aquest dictamen els aconsella una escola o una altra

this report advises them on one school or another

i si els aconsella una escola o una altra

and if he advises them one school or another

i els pares no estan d'acord amb aquesta elecció

And the parents do not agree with this choice.

ho tenen pelut, ho han de lluitar

They have it rough, they have to fight for it.

quan evidentment la família

when obviously the family

ha de ser lliure

it must be free

d'escollir l'opció educativa pel seu fill o filla

to choose the educational option for their son or daughter

i aquí a Catalunya hi ha l'opció

And here in Catalonia there is the option.

escola especial i escola ordinària

special school and ordinary school

i ara s'està posant

and now it is getting

bé ja fa temps que ho fem alguns

Well, some of us have been doing it for a while.

però hi ha l'escola compartida

but there is the shared school

que és el cas que

what is the case that

si es veu que hi ha unes criatures

if it is seen that there are some creatures

que es poden beneficiar en unes situacions

that can benefit in certain situations

concretes en contextos

concretes in contexts

ordinaris doncs van a l'escola ordinària

ordinary, so they go to regular school

i quan necessiten

and when they need

aprenentatges més al seu ritme

learning at their own pace

respectant la seva

respecting their

realitat, respectant el procés

reality, respecting the process

llavors a l'escola especial ja es fa

then at the special school, it is already done

el que en diuen especialitat compartida

what they call shared specialty

uns dies o unes hores a l'escola ordinària

a few days or a few hours in regular school

i altres dies o hores a l'escola especial

and other days or hours at the special school

el qual és un temazo també perquè és clar

which is also a big hit because it’s clear

si als adults ja ens costa tenir dues feines

if it's already hard for adults to have two jobs

imagineu-vos una criatura

imagine a creature

que a més a més amb discapacitat que el dilluns

that moreover with disability than on Monday

va a una escola ordinària i diuen dimecres anem d'excursió

He goes to a regular school and they say Wednesday we are going on a trip.

resulta que el dimecres ell no hi va perquè va a l'escola especial

It turns out that on Wednesday he doesn't go there because he goes to special school.

o al revés

or the other way around

és molt complicat, s'ha de fer molt ben fet i molt ben acompanyat

It is very complicated, it has to be done very well and very well accompanied.

i en l'escola especialitzada

and in the specialized school

l'evolució del que han donat a l'escola

the evolution of what they have given at school

cap a quins objectius

towards which objectives

perquè hi ha persones que el retard mental

because there are people who have mental retardation

és molt profund, quins objectius plantegen?

It's very profound, what objectives do they set?

o hi ha una escolarització de creixement

or there is a growth in schooling

suposo que hi ha l'hora aquest

I suppose there is the hour this.

de primària i segona

of primary and secondary

Sí, nosaltres

Yes, us.

evidentment és un tema

obviously it is a topic

estem molt per la individualització

we are very much for individualization

és a dir, nosaltres tenim el currículum ordinari

That is to say, we have the ordinary curriculum.

adaptat i com que tenim criatures

adapted and since we have children

de diferents discapacitats

of different disabilities

amb diferents necessitats de suport

with different support needs

fem programacions

let's make schedules

molt individualitzades

very individualized

molt fet a mida

well tailored

l'objectiu és que la persona

the objective is that the person

amb discapacitat

with disability

conforme va creixent

as it grows

i va passant les diferents etapes

and goes through the different stages

que tenim la infantil adaptada, primària adaptada, secundària adaptada

that we have adapted early childhood, adapted primary, adapted secondary

pugui elaborar un projecte

can prepare a project

de vida propi

of its own life

en sintonia amb la seva voluntat

in tune with his will

amb les seves necessitats

with their needs

amb els seus gustos

with their tastes

no amb els dels pares o amb els dels professionals

not with those of the parents or with those of the professionals

la nostra feina és acompanyar

our job is to accompany

a potenciar al màxim les capacitats

to maximize the capabilities

i donar suport

and provide support

en els límits

in the limits

perquè no hi hagi diferència d'equitat

so that there is no difference in equity

que pugui tenir tots aquells recursos

that can have all those resources

que ell és capaç de tenir

that he is capable of having

per després ell elaborar

to later elaborate on it

el seu projecte de vida propi

his/her own life project

en alguns casos és anar a treballar al món laboral

in some cases it is going to work in the labor market

d'un àmbit que els agrada

from an area they like

en els altres és anar a un centre especial de treball

In others, it is to go to a special work center.

en els altres és un centre de dia

in others it is a day center

però que sigui un projecte de vida

but it should be a life project

construït conjuntament i sobretot

built together and above all

escoltant-los amb ells

listening to them with them

Hi haurà suposo nanos

I suppose there will be kids.

que caldrà l'autonomia higiènica

that hygienic autonomy will be necessary

després l'autonomia en el transport

after autonomy in transport

necessitar unes coses

need a few things

particulars de pena

particulars of penalty

aquí el bingo

here is the bingo

i per mi és el que més m'apassiona de l'educació

And for me, it is what excites me the most about education.

és donar els suports

it is to provide support

necessaris a cada un dels alumnes

necessary for each of the students

ni per sobre ni per sota

neither above nor below

si tu dones suports per sobre

if you give support from above

del que necessites estàs sobreprotegint

You are overprotecting what you need.

i no ajudes a créixer

and you don't help to grow

en canvi si dones suports per sota

on the other hand, if you give support from underneath

estàs fent una persona més depenent

you are making a person more dependent

del que realment és

of what it really is

el nostre repte és oferir activitats

our challenge is to offer activities

educatives, d'autonomia

educational, of autonomy

el que sigui, en sintonia

whatever it is, in harmony

amb la realitat

with reality

d'aquella persona i que tingui els suports

of that person and that has the support

que necessita, ni més ni menys

what it needs, no more and no less

i això és fàcil de dir i difícil de fer

And that is easy to say and hard to do.

Déu n'hi do, i a l'escola ordinària

Goodness gracious, and in ordinary school.

aquest nano que hauria de

this kid that should

tenir un suport que em sembla que

to have a support that seems to me that

encara no és prou correcte perquè falten

it's still not correct enough because it's missing

recursos com sempre, però

resources as always, but

l'educació accedida què serà?

What will accessed education be?

perquè clar, arribar a un nivell suposo

because of course, reaching a level I suppose

que uns comencen a fer quebrados i equacions

that some begin to make bankruptcies and equations

el que sigui i l'altre no es quedarà més avall

Whatever it is, the other will not be left further down.

és que fa una cosa on a part de la classe

It's just that it does something outside of class.

s'inclou dins de les activitats de la classe

it is included within the class activities

i veiem a l'hora del pati d'on estàs junts

And we see each other at recess where you are together.

activitats d'esport i tot això, però com va aquesta evolució?

sports activities and all that, but how is this evolution going?

Això són recorreguts individuals

These are individual routes.

és a dir, la bona escola inclusiva i de qualitat

that is to say, the good inclusive and quality school

és aquella que sap detectar

it is the one that knows how to detect

la criatura amb discapacitat quines necessitats

the creature with disabilities what needs

de suport té

it has support

de suport total i quines necessitats de complicitat

total support and what needs for complicity

amb iguals té

with equals you have

i dissenyar activitats en funció d'això

and design activities based on this.

pel Joan, m'invento el nom

for Joan, I make up the name

pel Joan Tal, serà

for Joan Tal, it will be

tenir unes sessions a part

have separate sessions

d'uns aprenentatges

of some learnings

més funcionals i més útils per ells

more functional and more useful for them

i per un altre serà

and for another it will be

fer unes matemàtiques adaptades

do some adapted mathematics

amb suports i com que

with supports and as well as

en el món ordinari

in the ordinary world

el llenguatge és molt ràpid

the language is very fast

el llenguatge es parla de l'obstracte

language is spoken of the abstract

es parla d'una no present, s'ha de tenir molt

It speaks of a non-present, one must be very careful.

en compte aquestes situacions perquè la persona

take these situations into account because the person

amb discapacitat tingui els suports perquè ho pugui entendre

with a disability have the support to understand it.

no hi ha principis generals

there are no general principles

jo quan parlo, quan fem assessoraments

I when I speak, when we do assessments.

de l'escola inclusiva mirem

from the inclusive school we look

la persona, mirem la criatura, mirem quines

the person, let's look at the creature, let's see which ones

necessitats té i dissenyem conjuntament

we design together according to needs

amb família i escola ordinària

with family and regular school

l'itinerari individual

the individual itinerary

que pot passar per diferents

that can happen differently

trams i etapes

sections and stages

hi ha els més profuns lògicament

there are the deepest ones logically

abans en dèiem profuns ara són

before we called them profuns now they are

necessitats de suport intensives i generalitzades

intensive and widespread support needs

el llenguatge va canviant

language is changing

jo estic anticuat amb aquest llenguatge però en tot cas

I am outdated with this language but in any case.

els que necessiten més suport

those who need more support

tindran un itinerari i aquells que necessiten menys

they will have an itinerary and those who need less

en tindran un altre. Però moltes vegades

they will have another one. But many times

l'equip ha de ser pluridisciplinari

the team must be multidisciplinary

igual un anàlisi de logopèdia

just like a speech therapy analysis

de psicomotricitat i això

of psychomotricity and that

també ho troba l'escola ordinària?

Does the ordinary school also find it?

No, aquí sempre diem que els recursos han d'anar

No, here we always say that resources must go.

on està l'alumne i per tant

where is the student and therefore

si un alumne, l'EAP i la família

if a student, the EAP and the family

decideixen que bona

they decide that it is good

situació educativa és integrar-lo

educational situation is to integrate it

en una escola equisordinària

in an extraordinary school

i té aquestes necessitats de suport, logopèdia,

and has these support needs, speech therapy,

físic i psicòleg, per exemple, l'escola ho ha de tenir

Physical and psychologist, for example, the school must have.

Una cosa que detecto

One thing I notice

és a dir, quan més estan aquests nanos

that is to say, the more these kids are

és a dir, jo he adonat que el retard

That is to say, I have realized that the delay

mental suavitza molt, és a dir, jo he vist nanos

mental softens a lot, that is to say, I have seen kids

que estan, no sé, veig certs nanos

that are, I don't know, I see certain kids

que estan molt ben travets actualment, no?

that are doing very well currently, right?

Bueno,

Well,

hi ha més recursos, cada vegada

there are more resources, increasingly

hi ha més recursos, hi ha més possibilitats d'ajudar

there are more resources, there are more possibilities to help

a créixer, hi ha també més eines

to grow, there are also more tools

ara amb tot el que és la informàtica,

now with everything that is computer science,

la cibernètica, la intel·ligència artificial,

cybernetics, artificial intelligence,

els iPads, els mòbils

the iPads, the mobile phones

i tal, podem facilitar

And so, we can facilitate.

suports d'una manera

supports in a way

molt més potent i més

much more powerful and more

transformadora que abans i per tant

transformative that before and therefore

l'alumne té més capacitat de tenir

the student has greater capacity to have

els suports i per tant ser més autònom

the supports and therefore be more autonomous

No és que hi hagi

It's not that there is.

grans màgies quan hi ha una dificultat

great magic when there is a difficulty

hi ha la fàbrica, que en dic jo, amb tot el carinyo del món

there is the factory, which I call, with all the affection in the world.

quan hi ha la dificultat intel·lectual, això no es modifica

when there is intellectual difficulty, this does not change

però sí l'entorn

but yes the environment

i els suports poden arribar

and the supports can arrive

a que la persona pugui tenir una autonomia

so that the person can have autonomy

i una plenitud de vida

and a fullness of life

més que abans, sí, més que abans

more than before, yes, more than before

A nivell d'escola

At the school level

la nanouria suposo que és de 9 a

The nanouria I suppose is from 9 to.

4 o 5 de data d'escola

4 or 5 school days

després també teniu activitat

afterwards you also have an activity

extraescolar, aquesta que fan els nostres

extracurricular, this one that our people do

nanos de fer escacs, de fer terra

kids to play chess, to do earth

té tota aquesta activitat també, l'escola especialitzada?

Does the specialized school have all this activity too?

Sí, i tant

Yes, of course.

passa que a les escoles petites podem

It happens that in small schools we can

ofertar poc, però fem unes enquestes

offer little, but we do some surveys

a veure, veiem les famílies, què els agradaria

Let's see, let's see the families, what they would like.

més, si amb el tipus d'alumnes que tenim

more, if with the type of students we have

el curs 23-24 m'invento

the course 23-24 I invent myself

hi ha diversos alumnes que els interessaria

There are several students who would be interested.

la musicoterapia, els interessaria el bàsquet

music therapy, they would be interested in basketball

els interessaria activitats

they would be interested in activities

amb gossos o

with dogs or

la ballaruga aquesta que

this little dancer that

Brassileira, doncs llavors dissenyem

Brazilian, so then we design.

activitats per ells

activities for them

Sí, sí, també les fan, clar que sí

Yes, yes, they also make them, of course.

I el nano de l'oci, per exemple, els caps de setmana

And the leisure kid, for example, on weekends.

què feu, activitats grupals?

What do you do, group activities?

A l'escola no, a l'escola

Not at school, not at school.

no hi ha els esplais, hi ha esplais

there are no youth groups, there are youth groups

especialitzats, com Ratio

specialized, like Ratio

i companyia, hi ha esplais inclusius

and company, there are inclusive youth groups

i la família busca i opta

and the family searches and chooses

en funció d'on viu i de les característiques

depending on where you live and the characteristics

del seu fill, l'opció d'esport

of his son, the option of sport

jo per exemple vaig, com saps Manel

I, for example, go, as you know Manel.

començar...

to begin...

El hockey...

Hockey...

algun dia parlem només del hockey

One day we'll just talk about hockey.

Però vull dir que es tracta d'ofertar

But I mean that it is about offering.

diferents possibilitats perquè cada un dels alumnes

different possibilities for each of the students

puguin trobar

can find

una activitat que

an activity that

li suposi benestar

I suppose it brings well-being.

li agradi, sigui

he/she likes, be

d'acord amb els seus gustos i les seves aficions

according to their tastes and hobbies

En aquest aspecte, comentava

In this regard, I commented.

que el festival INCLUS, que és un festival

that the INCLUS festival, which is a festival

que va començar també fa bastants anys

that also started quite a few years ago

fa més de deu anys, ja fa

more than ten years ago, it has already been

un cop al mes el cinema Girona

once a month at the Girona cinema

que és un cinema que participa molt

it is a cinema that participates a lot

socialment, una activitat per

socially, an activity for

persones amb discapacitat intel·lectual

people with intellectual disabilities

és una sessió de cinema que

it is a cinema session that

no ha pagat les llums del tot

he has not paid the lights at all

i els participants poden sentir crits

And the participants can hear screams.

perquè hi ha alguns nanos que tenen una activitat

because there are some kids who have an activity

que són molt hiperactius

that they are very hyperactive

i la gent ho entén perfectament

and the people understand it perfectly.

els nanos es mouen perfectament per allà

The kids move perfectly over there.

jo he assistit a aquestes sessions

I have attended these sessions.

i és perfecte, els nanos van al cinema

And it's perfect, the kids are going to the cinema.

com qualsevol altre nano, que sembla que

like any other kid, who seems that

abans no tenia massa possibilitat perquè abans

before I didn't have much chance because before

la gent de seguida es mosquisava a silenci

people quickly fell silent

i en aquesta sala, evidentment

and in this room, obviously

tant els pares com els nanos estan molt més lliures

Both the parents and the kids are much freer.

i la veritat és que va superar el tema

And the truth is that he/she overcame the issue.

Sí, com aquest el Luz de Gas que se'n va arreballar

Yes, like this one the Luz de Gas that got crowded.

es tracta d'ofertar activitats

it is about offering activities

normalitzades, fetes a mida

normalized, customized

perquè ells puguin sentir-se còmodes

so that they can feel comfortable

i puguin sentir-se ells

and they can feel themselves

Un altre tema, Jordi

Another topic, Jordi.

és el tema de l'afectivitat i la sexualitat

It is the topic of affectivity and sexuality.

perquè vosaltres també la teniu aquesta

because you also have this one

a partir de certa edat comença a desapareixer per allà

From a certain age, it starts to disappear around there.

Sí, això sí que ha canviat molt amb els anys

Yes, that has changed a lot over the years.

jo treballava, se'n parlava molt poc

I was working, it was talked about very little.

era una mica un tema tabú

it was somewhat a taboo subject

Lo separábamos

We separated it.

Bueno, una miqueta

Well, a little bit.

era molt difícil perquè

it was very difficult because

és de les coses que

it is one of the things that

a les famílies els costa més

It is more difficult for families.

digerir

digest

llavors

then

a partir d'uns anys vam veure claríssimament

after a few years we saw very clearly

que el tema de la sexoafectivitat

that the topic of sexual affectivity

s'havia de treballar

it had to be worked on

perquè tenen el dret a que se'ls acompanyi

because they have the right to be accompanied

en aquest tema, perquè és convenient

in this topic, because it is convenient

que en algun moment donat

that at some given moment

les persones se sentin reconegudes i acceptades

people feel recognized and accepted

en les seves pulsions sexuals

in their sexual impulses

i les puguem ajudar a

and we can help them to

canalitzar-les adequadament

channel them appropriately

per tant fèiem, la psicòloga del centre

therefore we did, the psychologist from the center

unes sessions de sexoafectivitat

sessions on sexual and emotional well-being

amb cada un dels alumnes

with each of the students

individuals i després col·lectives

individuals and then collectives

per treballar el que són els valors, normes

to work on what values and norms are

i el respecte a l'altre

and respect for others

i entendre que el desig hi és

and understand that the desire is there

però que no ens toquem nosaltres quan estem treballant

but we don't touch ourselves when we are working

sinó quan estem a casa

but when we are at home

és a dir, treballar tot aquest aspecte

that is to say, to work on this aspect

que se sentin acompanyats perquè puguin també

that they feel accompanied so they can also

donar dimensió

give dimension

vital en aquest aspecte fonamental

vital in this fundamental aspect

en la vida de les persones

in people's lives

que és la sexualitat viscuda

what is experienced sexuality

de mil maneres perquè

in a thousand ways because

si entre nosaltres la tenim de mil maneres

if we have it in a thousand ways among us

entre ells també

among them also

una cosa que moltes vegades

one thing that many times

com diu el Jordi, hi ha l'UDEGAS

as Jordi says, there is the UDEGAS

que és una altra entitat molt social

which is another very social entity

que fa moltes activitats per ONG

that does many activities for NGOs

i igual la porta per celebrar

And the door to celebrate.

les campionats del Barça però també

the championships of Barça but also

els dissabtes per a tant em sembla que fa una sessió

On Saturdays, therefore, it seems to me that there is a session.

però anant per una escola ordinària

but going to an ordinary school

no s'hi estan una mica desplaçats

they're not a bit out of place

quan els seus comencen a lligar

when their parents start dating

i ells veuen potser una mica rebutjat

and they seem perhaps a bit rejected

pels companys o com va el tema?

for the colleagues or how is the issue going?

mira

look

aquí és un tema que jo estaria ara una hora parlant

Here is a topic that I could talk about for an hour now.

d'això perquè és un tema

of this because it is a topic

en parlarem, estaràs una hora parlant

We'll talk about it, you'll be talking for an hour.

aquest programa volem parlar de tots aquests temes

In this program, we want to talk about all these topics.

el dret a estar amb iguals

the right to be with equals

és un dret que no es pot

it is a right that cannot be

aniquilar

annihilate

i què vull dir quan estem

And what do I mean when we are

parlo d'un igual

I speak of a like.

parlo en el que

I speak in what

un igual és aquell amb qui el principi

an equal is one with whom the principle

de reciprocitat, és a dir la imatge

of reciprocity, that is to say the image

que tu em retornes de mi

that you return to me

és positiva

it is positive

la mare quan té una criatura

the mother when she has a child

li diu ai que guapo un nen

he says oh how handsome a boy

el nen es va sentint

the child is feeling

té un retorn de la seva imatge positiva

it has a return of its positive image

llavors quan el retorn

then when the return

que tens tu de l'altre no és positiu

what you have from the other is not positive

si no és tu no ho entens

if it's not you, you don't understand

tu no ho comprens, hi ha una distància

you don't understand, there is a distance

hi ha una separació

there is a separation

per tant el dret a estar amb iguals

therefore the right to be with equals

és fonamental per després

it is fundamental for later

poder escollir companys de vida

to be able to choose life partners

nosaltres

we

jo sempre ho dic i la gent em diu

I always say it, and people tell me.

jo dic que no

I say no.

no hi ha cap parella

there is no couple

formada per una persona amb discapacitat

formed by a person with a disability

intel·lectual i una sense

intellectual and a sense

discapacitat intel·lectual

intellectual disability

una te l'explicaré aquí

I'll explain it to you here.

intel·lectual?

intellectual?

ha de ser un borderline

it has to be a borderline

yes

la mare

the mother

es van oferir com a voluntaris

they volunteered

i la mare em va dir

and my mother told me

quiero que me destruya la relación de mi hija

I want her to destroy my daughter's relationship.

digo señor yo no estoy para esto

I say, sir, I am not here for this.

si sortia amb aquesta persona

if I went out with this person

és que tenia un principi

it's just that I had a beginning

de reposició positiu

positive replenishment

la imatge que un tenia de l'altre era positiu

the image that one had of the other was positive

era d'estima

it was a time of love

però és molt poc freqüent

but it is very rare

jo no en conec ni una

I don't know a single one.

llavors

then

jo recordo el Pablo Pineda

I remember Pablo Pineda.

un noi amb síndrome de Down molt intel·ligent

a very intelligent boy with Down syndrome

quasi, quasi, quasi

almost, almost, almost

amb la intel·ligència preservada

with the intelligence preserved

és a dir, poc afectat intel·lectualment

that is to say, little intellectually affected

que va estudiar pedagogia

who studied pedagogy

tot i que va tenir uns suports extraordinaris

although it had extraordinary support

va ser el que va fer aquella pel·lícula

he was the one who made that movie

la de Màraga

the one from Màraga

jo conec molt també

I know a lot too.

el fill de la família Trias

the son of the Trias family

l'Andy

the Andy

aquest nano també

this kid too

estava junt a si

was next to him/her

però aquest explicava

but this explained

que quan li van fer una entrevista

that when they interviewed him/her

i parlaven dels seus èxits

and they talked about their successes

de la seva carrera, de la seva pel·lícula

from his career, from his movie

era un noi que l'autoestima la tenia ben posada

He was a guy who had his self-esteem well placed.

a l'entrevista feia goig

At the interview, it looked good.

en el moment que li van preguntar

at the moment they asked him/her

tu t'has enamorat alguna vegada?

Have you ever fallen in love?

Manel es va enfonsar

Manel sank.

es va posar a plorar

she started to cry

i va dir, és que jo no encuentro a nadie que me quiera

And he said, it's just that I can't find anyone who loves me.

ai, que duro

oh, how tough

duríssimo

very hard

jo mira, ara tinc la pell de gallina

Look, now I have goosebumps.

perquè recordo la imatge

because I remember the image

i ell va dir, és que ni amb les persones amb discapacitat

And he said, it's just that not even with people with disabilities.

em sento bé

I feel good.

puc ser amb altra persona

I can be with another person.

amb més situació

with more situation

i ja no la trobo

and I can't find her anymore

per tant, el compartir amb un igual

therefore, sharing with an equal

que aquesta imatge sigui positiva

that this image be positive

no és fàcil

it's not easy

i llavors això s'ha de respectar

And then that must be respected.

el que no es poden és forçar les coses

what cannot be done is to force things

aquesta persona per mi em va ensenyar

this person for me taught me

que

that

en lo más profundo de su ser

in the depths of his being

el no

the no

haver trobat una persona igual

having found a person like that

amb qui compartir

with whom to share

li era profundament trist

he was profoundly sad

i per tant s'han de cuidar

and therefore they must be taken care of

i s'han d'oferir possibilitats

and possibilities must be offered

això del lo de gas es estupendo

this gas thing is great

perquè mira, jo tinc

because look, I have

una persona amb discapacitat

a person with a disability

perquè no m'hi he dedicat

because I haven't devoted myself to it

especial per això

special for that

però la meva dona té un germà amb discapacitat

but my wife has a brother with a disability

jo vaig enamorar la meva dona sense saber

I fell in love with my wife without knowing.

que tenia un germà amb discapacitat

that had a brother with a disability

i casualment era ex alumne de l'escola

and I happened to be a former student of the school.

doncs aquesta que és un noi

so this one who is a boy

amb discapacitat intel·lectual lleugera

with mild intellectual disability

va trobar una igual

he found an equal one

una persona també intel·lectual lleugera

a person who is also a light intellectual

i porten 20 anys junts

They have been together for 20 years.

en parella, això és un goig

in a couple, this is a joy

i se'ls ha de poder ofertar

and they must be able to be offered to them

i se'ls ha de poder, per exemple

and they must be able to, for example

com que tenen possibilitats de certa autonomia

as they have possibilities of certain autonomy

per vacances se'n van

They are going on vacation.

en un hotel tots dos, nosaltres els totalem de lluny

In a hotel both of us, we tally them from afar.

que s'ha de donar possibilitats

that opportunities must be given

que les persones puguin tenir

that people can have

que puguin projectar la seva manera de ser i d'estimar

that they can project their way of being and loving

bueno Jordi

good Jordi

aquest programa d'aquest moment l'any que ve canviarà

this program at this time next year will change

perquè com he comentat l'últim dia passa a ser

because as I mentioned the last day becomes

d'una hora més o menys cada setmana

about an hour more or less each week

d'un moment està fent podcast de mitja hora tres quarts

At the moment, he is making half-hour to three-quarter podcasts.

jo m'ha avisat l'Adrià

Adrià has warned me.

quan em toca la d'aquí

when will I have my turn here

ja ho he intuït

I've already sensed it.

aquest tema són temes delicadíssims

this topic is a very delicate matter

moltes vegades

many times

ja vam començar el tema que dius de com els diem

We already started the topic you mention about what we call them.

perquè tothom recorda que ens deien subnormals

because everyone remembers that they called us subnormal

això ho has viscut tu

you have experienced this

eren persones subnormals

they were subnormal people

després ja es va disminuïd

then it was decreased

sempre que anem a Internacional som tots discapacitats

whenever we go to International we are all disabled

amb l'adjectiu a continuació

with the following adjective

si ets visual, físic o intel·lectual

if you are visual, physical, or intellectual

els malalts mentals també tenen una dificultat avui en dia

Mental health patients also face a difficulty these days.

diuen salut mental, discapacitat mental

they say mental health, mental disability

tot això que són discussions

all this that are discussions

però bueno amb el Jordi espero que vinguis per aquí

But well, with Jordi I hope you come around here.

si ets jubilat una de les coses que faràs

if you are retired one of the things you will do

de tant en tant et trucaré

From time to time I will call you.

vindrà un altre especialista

another specialist will come

perquè els pares

because the parents

jo tinc un familiar meu

I have a relative of mine.

que estava a Guru, un col·legi d'autistes

that was at Guru, a school for autistic children

d'allà a Obispo Català

from there to Obispo Català

el barri nostre

our neighborhood

el carrer Pearson

Pearson Street

i la veritat és que els pares ho han passat molt malament

And the truth is that the parents have had a very hard time.

ara que no té quasi 50 anys

now that he/she is almost 50 years old

el tema laboral

the labor issue

que ja vam comentar l'altre dia

that we already discussed the other day

amb el Zaragoza

with Zaragoza

que va vindre també el d'Adrià a parlar

that Adrià also came to speak

és molt important

it is very important

i recordar que nosaltres en aquest programa

And remember that we in this program

volem intentar que la gent

we want to try to make people

tingui la major felicitat possible

may you have the greatest happiness possible

és a dir, els discapacitats

that is, the disabled

tenim capacitats

we have capabilities

la societat no ens coneix

society does not know us

ni tan sols tractar-nos

not even treating each other

és un tema que està fent molt dincat

It's a topic that is gaining a lot of attention.

és com tractar un discapacitant intel·lectual

it's like dealing with an intellectual disability.

perquè la gent sembla que és tenir nens petits

because people seem to have small children

encara és el Pepito Pepito

is Pepito still Pepito

no és el Pepito és el Pepe

it's not Pepito it's Pepe

té 50 anys no Jordi?

He's 50 years old, right Jordi?

és bastant superat per això

it is quite outdated because of that

ara mateix he fet un tríptic dincat

Right now I have made a triptych of Dincat.

que el vaig veure l'altre dia

that I saw him the other day

que diu aquestes coses que es té que respectar

that says these things that must be respected

la decisió de la persona que decideix

the decision of the person who decides

si vol aquesta roba és aquesta

if you want this clothing, it is this one

la mare no la compra

the mother doesn’t buy it

al final és la que la mare vol

in the end, it is what the mother wants

té uns colors estranyíssims

it has very strange colors

si vols posar-te el cabell de color vermell

if you want to dye your hair red

que molta gent ho fa

that many people do it

jo vaig sentir un pare una vegada

I heard a father once.

que va dir, potser la discapacitat intel·lectual

what did he say, perhaps the intellectual disability

és l'única que no es pot defensar

It is the only one that cannot be defended.

per ella mateixa

for herself

els professionals som els seus interpretadors

the professionals are its interpreters

els hem d'escoltar

we must listen to them

i han de tenir dret a dir la seva

and they have to have the right to express their opinion

ara mateix el voto és una cosa que no he sentit fa quatre dies

Right now, voting is something I haven't felt for four days.

perquè fins ara no podíem votar

because until now we could not vote

i ara pot semblar ser cap

and now it may seem like nothing

ja veieu el Jordi

you can see Jordi

una persona meravellosa

a wonderful person

ja ens explicarà el que ha fet en el hockey

He will explain to us what he has done in hockey.

amb el Barça

with Barça

s'ha fet campionat internacional

an international championship has been held

és que és un tio

it's just that he's a guy

aquest Jordi

this Jordi

és un tio molt animat

he is a very lively guy

abans de marxar volia fer un record

Before leaving, I wanted to make a memory.

pel Manel Palou

for Manel Palou

que no ha anat d'Incat

that has not gone from Incat

saps que ha mort el Manel Palou

Do you know that Manel Palou has died?

i ja que estic en un lloc públic

and since I am in a public place

només vull enviar-li un petó

I just want to send you a kiss.

a la família de tots els companys d'Incat

to the family of all the colleagues at Incat

el Manel ha sigut un referent

Manel has been a reference.

per tots nosaltres

for all of us

de compromís, de bonhomia

of commitment, of kindness

de saber fer les coses

to know how to do things

i sobretot de conciliació

and especially of reconciliation

per tant un record pel Manel Palou des d'aquí

Therefore, a memory for Manel Palou from here.

hi ha gent que ha començat a desaparèixer

There are people who have started to disappear.

i d'aquí continuem lluitant sempre

and from here we continue fighting always

no ens separarà ningú

nobody will separate us

encara que tinguem molta dificultat

even though we have a lot of difficulty

Adrià, gràcies

Adrià, thank you.

el Marc també que m'ha acompanyat avui

Marc also accompanied me today.

el Jordi, evidentment, moltíssimes gràcies

Jordi, obviously, thank you very much.

i també hem portat tota l'agenda de Jordi Morà

And we have also brought all of Jordi Morà's agenda.

la psicòloga, la rehabilitadora bàsica

the psychologist, the basic rehabilitator

encantat, jo els hi diré

delighted, I will tell them

ja t'hi farem aquest contacte

We'll make this contact for you.

ens queden només tres programes

we have only three programs left

la setmana que ve parlarem discapacitat visual

Next week we will talk about visual impairment.

sabeu que cada quinze dia fem el programa

Do you know that we do the program every fifteen days?

en castellà discapacitat visual

in Spanish visual impairment

que l'any que ve passarà també a dir-se

that next year it will also be called

aquí avui estem intentant fer

here today we are trying to do

el Sansafany de Lucre

the Sansafany of Lucre

i l'altre Sin Ànimo de Lucro

and the other Sin Ànimo de Lucro

és a dir, el castellà i el català

that is to say, Spanish and Catalan

i anem fent més endavant, anem avisant

And we'll keep you posted as we go along.

de les novetats que hi haurà en aquest programa

of the new features that there will be in this program

vinga amics i amigues, fins sempre

come on friends, goodbye forever

des d'Hones Sans, ciao, goodbye

from Hones Sans, ciao, goodbye

Fins demà

Until tomorrow

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.