Cafè d'Idees - Albert Batlle i Cinta Pascual
Ràdio 4
El matí a Ràdio 4
Cafè d'Idees - Albert Batlle i Cinta Pascual
Fins demà!
Until tomorrow!
Una setmana de negociacions,
A week of negotiations,
ara per l'anunciat govern en solitari
now for the announced sole government
on prenen pes les aliances
the alliances take on weight
amb la CUP i també amb els comuns.
with the CUP and also with the commons.
Amb els de Colau ja s'hi han
With those of Colau, they've already done it.
posat en contacte i la líder
get in touch with the leader
al Parlament, Jessica Albiach, diu que
in Parliament, Jessica Albiach, says that
els contactes no han deixat de ser-hi
the contacts have not stopped being there
mai i que són fluïts. Però
Never and they are fluent. But
el gir de Junts, que rebaixa
the turn of Junts, which lowers
el seu suport a la investidura a 4
his support for the investiture at 4
dels 32 diputats
of the 32 deputies
i prèvia consulta a la militància,
and prior consultation with the membership,
a boca esquerra continuari negociant.
I will continue negotiating on the left side.
En aquest nou escenari,
In this new scenario,
el PSC, guanyador de les eleccions,
the PSC, winner of the elections,
està bé clau
it's okay key
per la investidura i per la legislatura.
for the investiture and for the legislature.
La geometria variable
Variable geometry
portarà, previsiblement, un eventual
will likely bring a possible
govern en minoria d'esquerra
left-wing minority government
a haver de buscar suports al Parlament.
to have to seek support in Parliament.
Avui, Alicia Romero, la portaveu
Today, Alicia Romero, the spokesperson
parlamentària dels socialistes,
parliamentary of the socialists,
serà aquí al Cafè d'Idees.
it will be here at the Ideas Café.
En un dia que cal fer
On a day that must be done
balanç del primer cap de setmana
balance of the first weekend
sense toc de queda nocturn,
without a night curfew,
les imatges d'aglomeracions
the images of crowds
de joves, sense distància,
as young people, without distance,
ni mascareta als carrers de Barcelona,
no mask in the streets of Barcelona,
alarmen els metges, fan reivindicar
doctors are alarmed, they demand
el sector de l'oci nocturn
the nightlife sector
i preocupen l'Ajuntament.
I am worried about the City Council.
Només la nit de dissabte, la Guàrdia Urbana
Only on Saturday night, the Urban Guard
va desallotjar 6.500
evacuated 6,500
persones de carrers i places
people of streets and squares
de la ciutat. En parlarem d'aquí
of the city. We'll talk about it from here.
uns minuts amb Albert Batlle, tinent d'alcalde
A few minutes with Albert Batlle, deputy mayor.
de Seguretat de l'Ajuntament de Barcelona.
of Security of the City Council of Barcelona.
Abans, fem un repàs
First, let's review.
a la resta de l'actualitat del dia
to the rest of today's news
amb Laura Mesa. Bon dia, Laura.
with Laura Mesa. Good morning, Laura.
Què tal? Bon dia. La restauració torna a servir
How are you? Good morning. The restoration is serving again.
sopars després de més de 4 mesos.
Dinners after more than 4 months.
Amb horaris limitats.
With limited hours.
Aquest diumenge han pogut tornar
This Sunday they have been able to return.
a obrir de manera ininterrompuda
to open continuously
fins a les 11 de la nit. Ho han fet
until 11 at night. They have done it.
amb les mateixes condicions d'aforament
with the same capacity conditions
que al migdia, és a dir, als interiors
that at noon, that is to say, indoors
dels locals, amb un 30%
of the locals, with a 30%
màxim d'aforament i a les terrasses
maximum capacity and at the terraces
sempre garantint aquesta distància
always ensuring this distance
d'asseguretat. Els restauradors han reprès
of safety. The restaurateurs have resumed
l'activitat amb optimisme, però
the activity with optimism, but
de manera continguda perquè
in a contained manner because
asseguren, no saben quant temps
they assure, they don't know how long
podria durar aquesta primera nit. Això sí,
this first night could last. That said,
la valoren positivament i també ho fan els clients
They value it positively, and so do the clients.
que han tornat a sopar fora de casa.
that they have had dinner out again.
Es la primera noche sorprendente
It's the first surprising night.
porque un domingo tarde
because a Sunday afternoon
no me esperaba un sábado.
I didn't expect a Saturday.
Después de tanto tiempo
After such a long time
sin salir y bueno,
without going out and well,
disfrutando el momento.
enjoying the moment.
Un poco con responsabilidad, no como
A little with responsibility, not like.
las imágenes que vimos ayer,
the images we saw yesterday,
sino que hay que seguir teniendo
but one must continue to have
en la cabeza que se han terminado
in the head that has ended
las restricciones, pero no la pandemia.
the restrictions, but not the pandemic.
Ha sigut bona la feina, es nota que han obert
The work has been good, you can tell they have opened.
una altra copa als bars, i res,
another drink at the bars, and nothing else,
pues esperem que pugi la feina,
well, we hope the work picks up,
vinguin els turistes i
come the tourists and
treguin els companys de l'ERTE i
remove the colleagues from the ERTE and
podem treballar aquí tots junts plegats
we can work here all together
i feliços.
and happy.
Doncs la segona nit sense toc de queda
Well, the second night without a curfew.
ha tornat a deixar imatges d'aglomeracions
has returned to leave images of crowds
en alguns punts de ciutats com Barcelona
in some areas of cities like Barcelona
sense distàncies de seguretat
without safety distances
ni sense mascareta. Una nit que ha estat però
not without a mask. A night that has been though.
més tranquil·la que la primera on es van
calmer than the first where they go
produir celebracions multitudinàries
produce massive celebrations
arreu del país. Ramon Ruperes, bon dia.
Across the country. Ramon Ruperes, good morning.
Sí, bon dia.
Yes, good morning.
Per segona nit s'han produït concentracions
For the second night, concentrations have taken place.
a diferents punts de la ciutat com seria aquest,
at different points in the city like this,
aquest Art del Triomf de Barcelona,
this Arch of Triumph of Barcelona,
unes trobades que es produïen més enllà de les 11 de la nit
meetings that took place after 11 at night
quan tancaven les seves portes bars
when the bars closed their doors
i restaurants i on no es respectava
and restaurants where it was not respected
ni la distància de seguretat ni l'obligatorietat
neither the safety distance nor the obligation
de dur la mascareta. Els serveis de neteja
of wearing the mask. The cleaning services
de la ciutat però s'han afanyat a retirar
from the city but they have hurried to withdraw
les escombraries d'una jornada que ha estat
the trash of a day that has been
molt més tranquil·la que la de dissabte
much calmer than Saturday's
quan milers de persones van sortir al carrer
when thousands of people took to the streets
per celebrar el decaïment del toc
to celebrate the decline of the touch
de queda. Unes concentracions
It remains. Some concentrations
de dissabte on la Guàrdia Urbana
from Saturday when the Urban Guard
i els Mossos d'Esquadra van haver de desallotjar
and the Mossos d'Esquadra had to evict
prop de 6.600 persones
about 6,600 people
de 31 espais diferents. Una situació
of 31 different spaces. A situation
que des de l'Ajuntament s'espera a l'hora
that the Town Hall expects at the time
que s'estabilitzi en els propers dies.
that it stabilizes in the coming days.
Gràcies Ramon. De fet aquesta imatge
Thank you, Ramon. In fact, this image.
de multituds de joves al carrer celebren la fi
multitudes of young people in the street celebrate the end
de l'estat d'alarma s'ha repetit també
the state of emergency has also been repeated
en d'altres ciutats com Salamanca o Madrid
in other cities like Salamanca or Madrid
on la policia ha hagut de fer més de
where the police have had to do more than
450 intervencions. A Sevilla
450 interventions. In Seville.
un agent ha resultat ferit en
an agent has been injured in
una baralla. A Palma de Mallorca
a brawl. In Palma de Mallorca.
4 agents i la policia ha detingut
4 agents and the police have arrested.
16 persones arran dels disturbis
16 people as a result of the disturbances
després d'una concentració en contra
after a concentration against
de les restriccions.
of the restrictions.
Doncs la Federació Catalana d'Empresaris d'OCI Nocturn
So the Catalan Federation of Night Entertainment Entrepreneurs
Fer Casarm ha demanat al Govern
Fer Casarm has asked the Government.
de la Generalitat poder reprendre
of the Generalitat to resume
l'activitat per evitar, diuen aquestes
the activity to avoid, they say these
imatges de botellots i d'aglomeracions de joves
images of bottles and crowds of young people
les que hem vist aquest cap de setmana.
those we saw this weekend.
El sector es reuneix avui amb l'Ajuntament
The sector meets today with the City Council.
de Barcelona. Una petició que
from Barcelona. A request that
secunden tots els empresaris d'aquest sector.
they support all the entrepreneurs in this sector.
De l'oci nocturn en parla Ramon Mas
Ramon Mas talks about nightlife.
que és el president de la Federació Nacional
who is the president of the National Federation
d'Empresaris d'Oci i Espectacles.
of Leisure and Entertainment Entrepreneurs.
Doncs aquesta imatge de multituds de joves al carrer
Well, this image of crowds of young people in the street.
tampoc ha agradat gens als sanitaris.
It has not pleased the healthcare workers at all either.
El president del Col·legi de Metges de Barcelona
The president of the Barcelona Medical College.
Jaume Pedrós, amb qui a més parlarem
Jaume Pedrós, with whom we will also talk.
en una estona aquí al programa, s'ha mostrat
in a little while here on the program, it has been shown
molt preocupat per les conseqüències
very concerned about the consequences
d'aquestes celebracions.
of these celebrations.
I el cap de malalties infeccioses de l'Hospital
And the head of infectious diseases at the hospital.
de la Vall d'Hebron de Barcelona, Benito Almirante
from the Vall d'Hebron in Barcelona, Benito Almirante
ha demanat evitar situacions
has asked to avoid situations
d'aglomeracions de gent sobretot
of crowds of people especially
sense mesures de protecció.
without protective measures.
El cas potser més característic
The most characteristic case.
d'aquesta situació es podria donar
this situation could occur
a les platges d'una ciutat on un grup
at the beaches of a city where a group
de persones estan durant un període de temps
of people are during a period of time
llarg sense utilitzar
long without using
les mesures de prevenció adequades.
the appropriate preventive measures.
Si fins ara hi havia una obligació
If until now there has been an obligation
de no poder-les fer, ara només serà
of not being able to do them, now it will only be
una recomanació. Per tant, ara
a recommendation. Therefore, now
és molt important la responsabilitat de les persones
The responsibility of individuals is very important.
per aplicar de forma
to apply properly
molt rigorosa aquestes mesures com a mínim
very strict these measures at least
durant els propers
during the next
un o dos mesos.
one or two months.
Doncs la fi de l'estat d'alarma també ha fet
Well, the end of the state of alarm has also caused
augmentar la mobilitat. Aquest cap de setmana
increase mobility. This weekend
han sortit 426.000
They have come out 426,000.
vehicles de l'àrea metropolitana
vehicles of the metropolitan area
de Barcelona. És un 7% més que
from Barcelona. It's 7% more than
el cap de setmana passat. També s'ha
last weekend. It has also been
incrementat la mobilitat nocturna
increased night mobility
després que s'eliminés el toc de queda.
after the curfew was lifted.
A la matinada de dissabte a diumenge
In the early hours from Saturday to Sunday.
han entrat i sortit 48.000 vehicles
48,000 vehicles have entered and exited.
de l'àrea de Barcelona, pràcticament
from the area of Barcelona, practically
el doble que la setmana passada.
twice as much as last week.
A tot Espanya moltes persones
In all of Spain, many people
han aprofitat per poder sortir ja de la seva
they have taken the opportunity to be able to get out of their own
comunitat per fer turisme o bé per
community for tourism or for
trobar-se amb familiars.
to meet with relatives.
I el Tribunal Suprem
And the Supreme Court
haurà de decidir si les
she will have to decide if the
comunitats autònomes poden decretar
autonomous communities can decree
o no tocs de queda. És
or not curfews. It is
el primer recurs que li arriba
the first resource that reaches him/her
un cop finalitzat l'estat d'alarma. El govern
once the state of alarm has ended. The government
canari volia mantenir-lo, però el Tribunal
Canary wanted to keep it, but the Tribunal.
Superior de les Canàries li ho ha denegat.
The Superior Court of the Canaries has denied it.
El govern autonòmic diu que mantindrà
The autonomous government says it will maintain
les mesures mentre que no arribi
the measures until it arrives
aquesta resolució del Suprem. Dels 5 territoris
this resolution of the Supreme. Of the 5 territories
que han demanat el manteniment del toc de queda,
they have requested the maintenance of the curfew,
només Balears i València
only Balearic Islands and Valencia
han rebut l'aval de la justícia.
they have received the endorsement of justice.
Mentrestant, la vacunació avança.
Meanwhile, vaccination is progressing.
Fins al moment, més d'un 27%
So far, more than 27%
de la població catalana té una dosi
of the Catalan population has a dose
administrada i un 13%
administered and 13%
totes dues. Avui Salut comença ja
both. Today Health starts already
a vacunar de manera generalitzada
to vaccinate in a widespread manner
a la franja d'entre 50
in the range of 50
i 59 anys. En un d'aquests
I am 59 years old. In one of these.
punts de vacunació, a Vic i a la
vaccination points, in Vic and in the
Déby Padilla. Déby, bon dia.
Déby Padilla. Déby, good morning.
Sí, bon dia. El ritme de vacunació s'accelera.
Yes, good morning. The vaccination rate is accelerating.
Avui es comencen a vacunar
Today they begin to vaccinate.
totes les persones d'entre 50
all people between 50
i 59 anys. De fet, alguns caps
I am 59 years old. In fact, some heads.
ja ho havien començat a fer la setmana
they had already started doing it last week
passada, però no és fins aquest dilluns que estan
past, but it is not until this Monday that they are
vacunats de manera massiva.
massively vaccinated.
En espais com aquest, el recinte
In spaces like this, the venue
Firal, el Sucre de Vic, que dona
Firal, the Sugar of Vic, which gives.
cobertura a tota la comarca
coverage across the entire county
d'Osona. De fet, ja veiem que està
from Osona. In fact, we already see that it is
tot preparat per començar a rebre els
all set to start receiving the
primers usuaris citats a partir
first users cited from
de les 9 del matí. És un dels
at 9 in the morning. It's one of the
46 punts intermedis
46 intermediate points
de vacunació massiva habilitats pel
of mass vaccination enabled by
Departament de Salut. Actualment
Department of Health. Currently
a Catalunya hi ha dos milions de persones
In Catalonia, there are two million people.
que ja han rebut almenys
that have already received at least
una dosi i s'ha assolit la xifra
one dose and the figure has been reached
del milió de ciutadans
of the million citizens
amb la pauta completa. Ara, l'objectiu
with the complete schedule. Now, the objective
del Govern és acabar aquest mes,
from the Government is to finish this month,
el mes de maig, amb tots els majors de 50
the month of May, with everyone over 50
anys ja també vacunats.
years already vaccinated too.
Moltes gràcies, Debbie.
Thank you very much, Debbie.
Doncs els efectes de la vacunació, ja
Well, the effects of vaccination, already
fa setmanes que s'estan notant també a les residències
It has been weeks since they have been noticed in the residences as well.
de gent gran, on han disminuït tant
of elderly people, where they have decreased so much
els brots actius com també els contagis.
the active outbreaks as well as the infections.
Però preocupa ara que un
But it is concerning now that one
de cada cinc professionals que hi treballen
of every five professionals who work there
no es vulguin vacunar. A hores d'ara és
they do not want to get vaccinated. At this time it is
voluntària la vacunació i per tant no es pot obligar
vaccination is voluntary and therefore cannot be made mandatory
a ningú, però des del sector que reuneix
to no one, but from the sector that brings together
aquest matí amb la Generalitat demanen
this morning with the Generalitat they are asking
protocols clars i també efectius. En parlem
clear and effective protocols. Let's talk about it
amb la Cinta Pascual, que és la presidenta
with Cinta Pascual, who is the president
d'ACRA, l'Associació Catalana de Recursos
of ACRA, the Catalan Association of Resources
Assistencials. Molt bon dia.
Assistance services. Very good morning.
Molt bon dia. Creu que s'hauria de
Very good morning. Do you think it should be
fer obligatòria, per tant, la vacuna pels
make the vaccine mandatory for
treballadors de residències?
residential workers?
Sincerament seria lo més correcte,
Honestly, it would be the most correct.
donat que la situació
given that the situation
que nosaltres treballem directament a la
that we work directly at the
primera línia i no podem de cap
first line and we can't in any way
manera tenir distanciament
way to have detachment
social. Per tant, és evident
social. Therefore, it is evident
que jo crec que la majoria
that I believe that the majority
dels treballadors i treballadores ja
of the workers already
saben que és molt important
they know that it is very important
i necessari i, a més a més,
it is necessary and, furthermore,
les seves conseqüències
its consequences
són molt dures
they are very hard
i, per tant, la majoria ho fa, no?
And, therefore, most people do it, right?
Però sí que és cert que, possiblement,
But it is true that, possibly,
una ajuda d'uns protocols molt
a help of some very protocols
concrets i una rapidesa i
concrete and a speed and
agilitat amb la vacunació ens ajudaria molt.
Agility with vaccination would help us a lot.
Clar, en aquest sentit, quines eines tenen
Of course, in this sense, what tools do they have?
les residències ara per fer front a tot això?
The residences now to face all this?
Què és el que poden fer vostès?
What can you do?
Bé, nosaltres el primer és la
Well, for us the first thing is the
conscienciació, això és el primer.
Awareness, that is the first.
Són organitzacions
They are organizations.
que han patit moltíssim i que s'ha
that have suffered a lot and that has
vist perfectament els efectes de les
perfectly seen the effects of the
persones grans, vulnerables,
older, vulnerable people,
com afecta la Covid, i, per tant,
how Covid affects, and therefore,
aquesta és la primera. I la segona,
this is the first. And the second,
evidentment, explicar a la gent
obviously, explaining to people
lo important que és la
how important it is the
vacunació, conscienciació tot,
vaccination, awareness everything,
i també, a part legal,
and also, on the legal side,
absolutament res. És a dir,
absolutely nothing. That is to say,
la gent és lliure de decidir.
People are free to decide.
Clar, estàvem dient que un de
Of course, we were saying that one of
cada cinc professionals de les residències
every five professionals from the residences
no es vol vacunar. Això què suposa?
He does not want to get vaccinated. What does that mean?
Quines xifres suposen? De quants
What figures do they represent? How many?
treballadors estarien parlant?
Would workers be talking?
Això suposa aproximadament un 15%
This represents approximately 15%.
dels treballadors i treballadores
of the workers
i, bé, depèn,
yes, well, it depends,
si és directament dins de residències
if it is directly inside residences
podríem estar parlant
we could be talking
d'uns
of some
50.000, podríem estar
50,000, we could be.
parlant un 10%, serien uns
Speaking about 10%, it would be about.
5.000, aproximadament,
5,000, approximately,
treballadors que podrien estar en aquesta situació.
workers who could be in this situation.
Clar, en aquest sentit, què està passant
Sure, in this sense, what is happening?
amb la contractació de nou personal? No sé
with the hiring of new staff? I don't know.
si això està influint a l'hora de
if this is influencing the time of
contractar-lo i si creuen que s'hauria
to hire him and if they believe that it would have
de poder prioritzar una persona que estigui vacunada
to be able to prioritize a person who is vaccinated
davant d'una que no ho estigui o que no vulgui vacunar-se.
in front of one who is not or does not want to be vaccinated.
Jo crec que
I believe that
inicialment nosaltres l'hem de fer la selecció
Initially, we have to make the selection.
i quan una persona
and when a person
t'agrada i dius, llavors, òbviament,
you like it and you say, then, obviously,
a aquesta persona
to this person
li hem d'explicar que s'ha de vacunar.
We have to explain to him that he needs to get vaccinated.
I jo crec que si aquesta persona no vol vacunar-se
And I believe that if this person does not want to get vaccinated.
també nosaltres com a entitat,
also we as an entity,
sense entrar en cap
without entering into any
judici de valor, però els hem
value judgment, but we have them
d'explicar que també tenim dret a buscar
to explain that we also have the right to seek
que els avis estiguin protegits,
that the grandparents are protected,
que hi hagi molta immunitat als centres
that there is a lot of immunity in the centers
perquè les dades, les acabeu
because you end up with the data
d'explicar, són magnífiques.
to explain, they are magnificent.
És a dir, la vacuna funciona, la immunitat
That is to say, the vaccine works, the immunity.
és molt alta i, per tant,
she is very tall and, therefore,
ha caigut un 98%
has fallen by 98%
la mortalitat
the mortality
dins de residències a causa del Covid
inside residences due to Covid
que és pràcticament un 100%. Per tant,
which is practically 100%. Therefore,
crec que hem de tenir tots
I think we all need to have.
el dret de poder decidir ells
the right to be able to decide for themselves
i nosaltres, clar. Clar, en aquestes
And us, of course. Of course, in these.
setmanes en relació a això hem conegut ja diversos
weeks in relation to this we have already known several
brots en algunes residències amb residents
outbreaks in some residences with residents
ja vacunats i l'última, coneixem
Already vaccinated and the last one, we know.
aquest cap de setmana la mort d'una
this weekend the death of a
resident en un
resident in a
centre on cinc professionals
center on five professionals
no estaven vacunats. No sé si els preocupa
They were not vaccinated. I don't know if they are worried.
que la situació en aquests centres que han patit
that the situation in these centers that have suffered
tant, com vostè deia abans, pugui
as you mentioned before, can
tornar-se a reactivar o tornar-se a
reactivate or return to
complicar després de tot el que han passat.
complicate after all that has happened.
Bé, ens preocupa moltíssim. De fet,
Well, we are very worried about it. In fact,
jo diria que és la preocupació més important que tenim
I would say that it is the most important concern we have.
i, per tant,
and, therefore,
avui parlant
today talking
amb la Generalitat esperem
with the Generalitat we hope
tenir millor aquest protocol
to have this protocol better
que quedi més clar
to make it clearer
i que sigui prioritari també perquè
and for it to be a priority as well because
si la gent entra a treballar el que no
If people start working what they don't.
es pot fer és esperar que li toqui
What can be done is to wait for it to be your turn.
la vacuna. Jo crec que abans d'entrar a treballar
the vaccine. I believe that before starting work
ha d'estar vacunada i aquesta prioritat
must be vaccinated and this priority
està al protocol
it is in the protocol
però no tan prioritari
but not so priority
com perquè amb un contracte
as why with a contract
laboral a la persona se la vacuna
the person is vaccinated at work
abans d'entrar al centre.
before entering the center.
Clar, i li volia demanar també per una darrera
Of course, and I wanted to ask you about one last thing as well.
qüestió. L'1 de maig es van alliberar unes
question. On May 1st, some were liberated
1.700 places de residències de gent gran.
1,700 places in senior residences.
No sé si s'han ocupat ja
I don't know if they have already been occupied.
i també demanar-li en quina situació estan les llistes
And also ask him in what situation the lists are.
d'espera per accedir a una residència.
waiting list to access a residence.
Doncs avui
Well today
avui en dia estem en una situació
Nowadays we are in a situation
molt complicada, és a dir,
very complicated, that is to say,
un any sense fer ingressos
a year without making income
i un any que persones evidentment gran
and a year that obviously great people
a final de vida han anat
at the end of life they have gone
fent el seu procés
doing its process
i ara ens trobem amb una elevada
And now we find ourselves with a high
però molt elevada
but very high
més del 20%
more than 20%
de places lliures
of free places
a les residències.
to the residences.
Ara s'han alliberat places
Now spots have been freed up.
que estaven per aïllament
that were for isolation
i per tant li demanem a la Generalitat
and therefore we ask the Generalitat
que accelere molt el procés
that speeds up the process a lot
perquè ara estan costant 438 dies
because they are now taking 438 days
tramitar la dependència.
process the dependency.
Ara tenim 17.000 persones o pràcticament
Now we have 17,000 people or practically.
18.000 esperen i 15.000 places lliures.
18,000 are waiting and 15,000 available spots.
Per tant, el que demanem
Therefore, what we ask for
és poder quadrar aquestes xifres
It is to be able to square these figures.
i donar places a totes
and give places to everyone
aquelles persones que s'han esperat
those people who have waited
més d'un any a casa
more than a year at home
i que realment estan molt
and they are really very
molt fluixetes, la veritat.
very weak, to be honest.
I també ens hem trobat que la gent
And we have also found that people
de centres de dia, que han tornat
from day centers, which have returned
als centres després d'un any alguns,
at the centers after a year some,
el seu estat físic
his/her physical condition
i psicològic
and psychological
és molt diferent que quan
it is very different from when
estaven als centres. Jo crec que tothom
they were in the centers. I think that everyone
ha fet esforços però òbviament està
he made efforts but obviously is
acostumat a sortir de casa cada dia
used to going out of the house every day
a fer activitats de 9 a 6
to do activities from 9 to 6
i ara quedar-se tot tallat
and now just stay completely cut off
també amb gent
also with people
amb demències i amb
with dementia and with
vulnerabilitat. La veritat és que
vulnerability. The truth is that
estem tenint uns efectes molt grans
we are having very great effects
que ho estem treballant.
we are working on it.
Cinta Pascual, presidenta de l'ACRA,
Cinta Pascual, president of ACRA,
moltes gràcies per ser aquest matí amb nosaltres.
Thank you very much for being with us this morning.
Estarem molt pendents del resultat d'aquesta
We will be very attentive to the result of this.
reunió amb la Generalitat. Bon dia.
Meeting with the Generalitat. Good morning.
Bon dia, gràcies a vosaltres.
Good morning, thank you.
La situació de la pandèmia continua
The situation of the pandemic continues.
millorant lentament i el més important
slowly improving and the most important
baixa també la pressió a les unitats
it also lowers the pressure in the units
de crítics. Hi ha 443
of critics. There are 443
pacients. Feia més
patients. It was more
d'un mes que no s'aconseguia assolir
for a month that could not be achieved
aquesta xifra. Els principals
this figure. The main ones
indicadors també retrocedeixen, per molt,
indicators also decline, by a lot,
amb un nou dia consecutiu. El risc de rebrot
with a new consecutive day. The risk of resurgence
se situa en els 221 punts
it is located at 221 points
i la velocitat de propagació cau
and the speed of propagation decreases
fins al 0,88. Això vol dir
up to 0.88. This means
que cada 100 persones en contagien
that every 100 people infect them
88. A les darreres hores
88. In the last hours
s'han declarat prop de 1.200 casos
Approximately 1,200 cases have been declared.
i 9 defuncions.
and 9 deaths.
I anem a saber ara Gemma
And now let's find out, Gemma.
què més tindrem al programa d'avui.
What else will we have on today's program?
Doncs avui és dilluns, és dia de
Well, today is Monday, it's the day of
tertúlia futbolera i de ressaca
football discussion and hangover
per les 100 de l'Espanyol a primera.
for the 100 of Espanyol in the top division.
Per parlar-ne ens acompanyarà el capità
To talk about it, the captain will join us.
Blanqui Blau, avui parlarem amb David López
Blanqui Blau, today we will talk with David López.
i també amb un perico de renom
and also with a renowned parakeet
com és el Sergi Mas. En la nostra
how is Sergi Mas. In our
taula d'anàlisi estarem amb els periodistes
analysis table we will be with the journalists
Carles Fernández i Neus Tomàs
Carles Fernández and Neus Tomàs
i analitzarem el panorama
and we will analyze the landscape
polític català després que Esquerra
Catalan politician after Esquerra
Republicana anunciés que
Republican announced that
pretén governar en solitari. Li preguntarem
he intends to govern alone. We will ask him
a la portaveu del Parlament del PSC
to the spokesperson of the Parliament of the PSC
l'Alicia Romero per
Alicia Romero for
la posició dels socialistes
the position of the socialists
i també ens desplaçarem a Vic
and we will also travel to Vic.
en el primer dia de vacunació
on the first day of vaccination
generalitzada de la població
generalized population
d'entre 50 i 59 anys.
between 50 and 59 years old.
I el doctor Jaume Padrós
And Doctor Jaume Padrós.
ens comentarà com ens hem
he will tell us how we have
comportat en les primeres hores
behaved in the first hours
sense estat d'alarma. Tot això Laura
without a state of alarm. All this, Laura
a partir de les 9.
from 9 o'clock onwards.
Doncs les negociacions
Well, the negotiations
per formar govern a Catalunya continuen
to form a government in Catalonia continue
queden poc més de dues setmanes
There are just over two weeks left.
per evitar la repetició electoral
to avoid electoral repetition
i Pere Aragonès treballa per buscar suports
And Pere Aragonès is working to seek support.
que li garanteixen poder governar en minoria
that guarantees him the ability to govern in a minority
després d'un cap de setmana
after a weekend
de trencament de les negociacions amb Junts
of the breakdown of negotiations with Junts
per Catalunya i Esquerra Republicana.
For Catalonia and Esquerra Republicana.
Per una coalició ens ho explica
For a coalition, it explains it to us.
l'Anna Forment des del Parlament.
Anna Forment from the Parliament.
Esquerra Republicana obre el ventall
Esquerra Republicana opens the range.
de les negociacions, manté el suport
of the negotiations, maintains support
de la CUP a la investidura
from the CUP to the investiture
i ara ja negocia amb els comuns.
And now he is negotiating with the commons.
De fet, els de Jèssica Albiach
In fact, those of Jèssica Albiach.
celebren aquest gir dels republicans
they celebrate this turn of the republicans
i van encara una mica més enllà.
And they go even a little further.
Proposen entrar al govern d'Aragonès.
They propose to join Aragonès's government.
Una proposta que de moment els republicans
A proposal that for the moment the republicans
rebutgen perquè prefereixen aquest govern
they reject it because they prefer this government
en solitari. En tot cas, Junts per Catalunya
alone. In any case, Together for Catalonia
ha tancat les negociacions, però els dos partits
has closed the negotiations, but the two parties
no es poden donar esquena. Els republicans
They cannot turn their backs. The republicans.
necessiten els vots de Junts per Catalunya
they need the votes of Together for Catalonia
i en Junts per Catalunya hi ha molta gent
And in Junts per Catalunya, there are many people.
ara que no estaria d'acord en facilitar
now that I would not agree to facilitate
aquesta investidura de Pere Aragonès.
this investiture of Pere Aragonès.
Així es va veure en les reunions internes
This was seen in the internal meetings.
del partit, en l'executiva, també en la reunió
from the party, in the executive, also in the meeting
del grup parlamentari. Diuen que no
from the parliamentary group. They say no
donaran de franc ni tan sols els quatre
they will not even give away the four for free
diputats que els són imprescindibles
deputies who are essential to them
per poder investir a Pere Aragonès.
to be able to invest Pere Aragonès.
En tot cas, sembla que les negociacions
In any case, it seems that the negotiations
en aquest sentit anirien en primera
in this sense they would go first
persona a càrrec de Jordi Sánchez,
person in charge of Jordi Sánchez,
del secretari general de Junts per Catalunya,
from the general secretary of Junts per Catalunya,
i després aquesta decisió haurà
and after this decision there will have
de ser ratificada per les bases.
to be ratified by the base.
En aquests moments, per tant, la repetició
At this moment, therefore, the repetition
electoral torna a estar sobre la taula.
The electoral issue is back on the table.
No es desbloqueja l'investidura, però els volem tots.
The investiture is not unblocked, but we want them all.
És millor per Catalunya tindre un govern
It is better for Catalonia to have a government.
que compta amb el suport
that has the support
de 50 diputats,
of 50 deputies,
de 41 diputats,
of 41 deputies,
millor que de 33.
better than 33.
I nou tirotets als Estats Units.
And new shootings in the United States.
Sis persones han mort a Colorado Springs
Six people have died in Colorado Springs.
en una festa d'aniversari.
at a birthday party.
Durant la celebració, un home ha disparat els convidats
During the celebration, a man has shot at the guests.
i s'ha tret la vida.
and has taken their life.
La policia ha informat que el tirador
The police have reported that the shooter
era el nubi d'una de les víctimes.
he was the boyfriend of one of the victims.
I a Times Square, ple centre de Nova York,
And in Times Square, the heart of New York,
han ferit de bala dues dones i una nena
Two women and a girl have been shot.
durant una baralla.
during a fight.
En el que portem d'any ja s'han produït
So far this year, there have already been
191 tirotejos massius als Estats Units.
191 mass shootings in the United States.
A Israel segueixen els enfrontaments
In Israel, the clashes continue.
entre la policia i grups palestins
between the police and Palestinian groups
a la zona ocupada de Jerusalem.
in the occupied zone of Jerusalem.
De moment, hi ha 300 ferits
At the moment, there are 300 injured.
i desenes de detinguts.
and dozens of detainees.
Es produeixen en el marc del desallotjament
They occur in the context of the eviction.
de famílies palestines per donar
of Palestinian families to give
les seves vivendes a colons israelis.
their homes to Israeli settlers.
També allà a Israel, la cooperant Juana Ruiz
Also there in Israel, the cooperant Juana Ruiz.
té avui una nova vista judicial.
has a new court hearing today.
Està a una presó militar acusada de blanc
She is in a military prison accused of treason.
queixar diners per un grup terrorista.
demand money for a terrorist group.
L'advocada demana que passi
The lawyer requests that it pass.
de la presó a l'arrest domiciliari.
from prison to house arrest.
I en Esports al Barça prepara la visita
And in Sports, Barça prepares for the visit.
amb la baixa de Busquets.
with the absence of Busquets.
Sabent també que el Real Madrid
Knowing also that Real Madrid
ha deixat passar una oportunitat d'or
he missed a golden opportunity
per poder-se col·locar com a líder.
to be able to position oneself as a leader.
L'equip de Zidane va empatar a dos
Zidane's team drew two all.
en el darrer instant a Sevilla
in the last moment in Seville
en un partit amb polèmica
in a controversial match
per unes mans de Militao
for some Militao's hands
que l'àrbitre no va veure
that the referee did not see
a falta de tres jornades pel final.
three matches away from the end.
L'Atlètic de Madrid és líder amb 77 punts.
Atletico Madrid is leading with 77 points.
Segon és el Real Madrid amb 75,
Second is Real Madrid with 75.
els mateixos punts que el Barça
the same points as Barça
però amb l'averaix en contra.
but with the odds against it.
El Barça està molest pels resultats.
Barça is upset about the results.
Nosotros tenemos que pensar
We have to think.
que nos faltan tres partidos.
We have three matches left.
Estoy molesto también por el partido que hicimos.
I am also upset about the match we played.
Yo creo que merecíamos mucho más.
I believe we deserved a lot more.
Los jugadores lo han dado todo
The players have given their all.
en el campo
in the field
y merecían una victoria.
and they deserved a victory.
A segona, després de l'ascens de l'Espanyol,
In the second, after the promotion of Espanyol,
el Girona s'ha situat
Girona has situated itself.
en places de play-off d'ascens.
in promotion play-off spots.
Els gironins s'han sumat la quarta victòria
The people of Girona have achieved their fourth victory.
seguida en guanyar el Lugruñès.
following in winning the Lugruñès.
Per un gol a quatre,
For a goal of four,
amb doblet d'Estuani
with Estuani's doublet
i gols dels centrals Arnau i Juanpe.
and the goals of the defenders Arnau and Juanpe.
El Sabadell, de la seva banda,
Sabadell, on its part,
va perdre per dos gols a un a Oviedo
they lost by two goals to one in Oviedo
i continua tercer per la cua
and he continues third in line
a un punt de la permanència.
at a point of permanence.
I a la Lliga femenina,
And in the Women's League,
el Barça ja és matemàticament campió
Barça is mathematically champion.
després de la seva victòria
after their victory
al Granadilla
to Granadilla
i l'empat del llevant contra l'Espanyol,
and the draw of Levante against Espanyol,
l'Esblaugrana,
the Esblaugrana,
a una piscina a Tenerife.
to a pool in Tenerife.
És la segona Lliga seguida pel Barça
It is the second consecutive league for Barça.
i la sisena de la història del club.
and the sixth in the club's history.
Les de Lluís Cortés
The ones of Lluís Cortés
jugaran diumenge a la final de la Champions
They will play in the Champions League final on Sunday.
i estan a les semifinals de la Copa de la Reina.
and they are in the semifinals of the Queen's Cup.
Sentim el seu entrenador.
We regret his/her coach.
Jo sempre soc de celebrar
I always enjoy celebrating.
i sempre dic el mateix.
And I always say the same.
Hi ha molta feina al darrere de cada partit.
There is a lot of work behind every game.
Quan es guanya s'ha de celebrar.
When you win, you have to celebrate.
Perquè al futbol malauradament sempre hi haurà mals dies,
Because in football, unfortunately, there will always be bad days,
sempre hi haurà dies en què no et sortiran les coses,
there will always be days when things don't go your way,
i que juguem molts equips i tots volem guanyar.
And we have many teams playing and we all want to win.
Quan es guanya s'ha de celebrar
When you win, you have to celebrate.
i avui és un bon dia per fer-ho totes juntes
And today is a good day to do it all together.
aquí a Tenerife i demà a preparar la Champions.
Here in Tenerife and tomorrow preparing for the Champions.
El català Marcel Granollers
The Catalan Marcel Granollers
ha guanyat en dobles
has won in doubles
al torneig de tenis de Madrid
at the tennis tournament in Madrid
formant parella amb l'argentí Horacio Ceballos.
forming a partnership with the Argentine Horacio Ceballos.
En el quadre masculí
In the men's bracket
l'alemany Alexander Sverev
the German Alexander Sverev
ha aconseguit el seu segon títol
has achieved his/her second title
en guanyar en tres sets
by winning in three sets
l'italià Matteo Berrettini
the Italian Matteo Berrettini
per 6-7, 6-4 i 6-3.
by 6-7, 6-4 and 6-3.
La d'ahir ha estat la final
Yesterday was the final.
de l'història del torneig
from the history of the tournament
2 hores i 40 minuts.
2 hours and 40 minutes.
I el Gran Premi d'Espanya de Fórmula 1
And the Spanish Grand Prix of Formula 1
victòria per Lewis Hamilton,
victory for Lewis Hamilton,
el britànic de Mercedes
the British of Mercedes
que sortia des de la primera posició
that was coming from the first position
va anar moltes voltes per darrere
he went many times around the back
de Max Verstappen
of Max Verstappen
però al final el va superar
but in the end, he surpassed him
gràcies a una millor estratègia
thanks to a better strategy
amb els pneumàtics.
with the tires.
Amb aquesta victòria Hamilton amplia
With this victory, Hamilton extends
a 15 punts el seu avantatge
a 15 points advantage
al capdavant de la classificació del Mundial.
at the top of the World Cup standings.
El Barça es manté segon
Barcelona remains second.
a la Lliga ACB
to the ACB League
després de guanyar el Betis
after winning against Betis
a Sevilla per un contundent
to Seville for a decisive
58-109.
58-109.
Després d'un primer quart
After the first quarter
amb empat a 21,
with a score of 21 all,
els blaugrana van arrasar
the blaugrana swept away
els andalusos al segon
the Andalusians at the second
amb un parcial de 73-4.
with a score of 73-4.
Jéssica Vicius va donar descans
Jéssica Vicius took a break.
a alguns dels seus jugadors
to some of its players
més carregats de minuts a Brines
more loaded with minutes in Brines
amb 20 punts i Claver amb 14
with 20 points and Claver with 14
punts. El Manresa va guanyar
points. Manresa won
el Guipusco a 91-83
Guipusco 91-83
i segueix sumiant amb el play-off.
and continues adding with the play-off.
I anem al temps. Sergi Lores, bon dia.
And let's go to the weather. Sergi Lores, good morning.
Com comença la setmana meteorològicament
How does the week start meteorologically?
parlant?
Speaking?
Molt bon dia, Laura. Doncs el dium
Good morning, Laura. Well, on Sunday
ens arrenca amb un ambient poc fred
it starts us off with a not very cold atmosphere
a hores d'ara i amb un descens
by now and with a decline
de la temperatura que se fa pregar
of the temperature that takes its time
de moment. Hem de dir que comencem el dia
for now. We have to say that we start the day
amb temperatures que han pujat
with temperatures that have risen
tot cap al litoral i prelitoral central,
everything towards the central coastal and pre-coastal areas,
també cap a la Catalunya central, a la resta
also towards central Catalonia, to the rest
són semblants, o fins i tot comencen ja
they are similar, or even begin already
a baixar cap a l'extrem oest
to go down towards the west end
del territori. Insistim, ambient poc
from the territory. We insist, little environment
fred el que fa a hores d'ara, amb
cold what it is doing right now, with
valors que es mouen entre els 11 i 16
values that range between 11 and 16
graus en el conjunt del territori
degrees in the entirety of the territory
tret de l'àrea de la Prineu, on
except for the area of the Pyrenees, where
són una miqueta més baixes.
they are a little lower.
Les causes són diverses. Una,
The causes are various. One,
l'augment de la nebulositat durant aquestes últimes
the increase in cloudiness during the last ones
hores associades a un front que ens ha deixat
hours associated with a front that has left us
aixàfecs localment intensos
locally intense showers
amb tempesta i calamarça, deixant quantitats
with storm and squid ink, leaving amounts
de fins a 5-10 litres per metre quadrat,
up to 5-10 liters per square meter,
tot i que 30 o 50 cap a l'àrea
although 30 or 50 towards the area
del Prineu més occidental.
from the westernmost Pyrenees.
A hores d'ara aquestes precipitacions
At this time, these precipitations
ja s'enfilen mar endins, encara
they are already climbing out to sea, still
tot i això amb alguna gotellada despistada
even so with some stray drop
i amb clarianes que es van obrint per
and with clearings that are opening up for
la meitat oest del territori.
the western half of the territory.
L'altra causa també és la presència
The other cause is also the presence
encara d'aire càlid en superfície,
still warm air at the surface,
això sí que ràpidament serà empès
this will indeed be pushed quickly
per una massa d'aire fred que ja pica
for a mass of cold air that is already hitting
la porta per l'oest peninsular i que ens
the door to the peninsula west and that we
acompanyarà al llarg de la resta del dia,
will accompany throughout the rest of the day,
i també bona part d'aquesta setmana,
and also a good part of this week,
amb temperatures que quedaran més
with temperatures that will remain more
normalitzades o inclús per sota la mitjana
normalized or even below the average
per aquesta època de l'any. Per tant,
for this time of year. Therefore,
fins dissabte els valors es mourean
Until Saturday, the values will move.
entre els 20 i els 25 graus,
between 20 and 25 degrees,
res a veure amb el que vam tenir ja
nothing to do with what we already had
la setmana passada. Però no correm tant,
last week. But let's not rush so much,
hem de dir que aquest matí les farem força variable,
we have to say that this morning we will make them quite variable,
encara amb nubulades o un cel força
still with overcast or a rather cloudy sky
nubulat cap a la meitat est, encara
cloudy towards the east, still
amb alguna gotellada dispersa i amb més clarianes
with some scattered showers and more clearings
i amb més sol cap a les comarques
and with more sun towards the regions
de la meitat oest. Tot i això ràpidament
from the west half. However, quickly
al migdia creixeran nubulades
At noon, clouds will form.
a fruit d'aquest aire fred que va entrant
as a result of this cold air that is coming in
en alçada que acabarà deixant
in height that will end up leaving
xàfecs localment intensos i amb tempestes
locally intense downpours and thunderstorms
sobretot cap a àrees del prelitoral,
especially towards areas of the pre-coastal region,
cap als ports, també cap a l'Empordà,
towards the ports, also towards the Empordà,
i de cara al vespre també entraran
and in the evening they will also enter
alguns xàfecs localment intensos
some locally intense showers
perponent que acabaran afectant l'àrea
proponent that they will end up affecting the area
de la Pirineu. Avui amb temperatures
from the Pyrenees. Today with temperatures
màximes que quedaran entre 1 i 3 graus
maximums that will remain between 1 and 3 degrees
més baixes, per tant al migdia
lower, therefore at noon
no farà tanta caloreta i parlarem
it won't be so warm and we'll talk
de valors menys suaus
of less soft values
amb màximes que es mourean entre els 20
with maximums that will range around 20
i els 25 graus. Laura.
And the 25 degrees. Laura.
Sergi, avui ens parles dels incendis,
Sergi, today you talk to us about wildfires,
provocats per llamps a Catalunya.
provoked by lightning in Catalonia.
Doncs sí,
Well, yes,
perquè penseu que entre ahir i avui
why do you think that between yesterday and today
dels 4.300 llamps que hem tingut,
of the 4,300 lightning strikes we have had,
gairebé 600 han caigut a terra
almost 600 have fallen to the ground
i de fet aquests són els que
and in fact these are the ones that
poden provocar aquests incendis
they can cause these fires
de llamp. De fet l'11%
of lightning. In fact, 11%
dels incendis forestals són originats
Forest fires are caused.
per causes naturals com poden ser
for natural causes such as
els llamps, però per davant tenim els provocats
the lightning, but ahead we have the provoked ones
per accidents intencionats i també
for intentional accidents and also
per negligències. Doncs bé, això us ho expliquem
for negligence. Well, we will explain this to you.
perquè just ara estem a les portes
because we are just at the gates now
de la temporada d'incendis de llamp que
of the lightning fire season that
comença al juny i acaba al setembre.
It begins in June and ends in September.
De fet el juliol és quan més casos hi ha
In fact, July is when there are the most cases.
al voltant concretament d'uns
around specifically of some
280 incendis de llamp.
280 lightning fires.
On es donen doncs aquests incendis
Where are these fires occurring then?
de llamp? Doncs la major part
By lightning? Well, most of it.
dels casos cap a les serres del
from the cases towards the mountains of
prelitoral de la meitat sud, Catalunya central
pre-coastal of the southern half, Central Catalonia
i també cap a les Terres de l'Ebre. De fet
and also towards the Ebre Lands. In fact
al sud es donen els incendis
In the south, fires occur.
amb major superfície cremada.
with a larger burned area.
Ara bé, aquesta zona no coincideix
Now well, this area does not match.
amb la de major densitat de llamps
with the highest density of lightning
a Catalunya que es concentra cap a l'àrea del
in Catalonia that is concentrated towards the area of
Pirineu. De fet una de les causes
Pyrenees. In fact, one of the causes
és que aquests incendis es donen en zones
It is that these wildfires occur in areas.
amb major presència de sequera,
with greater presence of drought,
amb tempestes que porten menys aigua
with storms that bring less water
i on els llamps es troben combustible
and where the lightning finds fuel
més inflamable com pot ser el Pi Blanc.
more flammable than White Pine can be.
Per tant qualsevol fum o qualsevol
Therefore, any smoke or any
foc que podem veure, ràpidament el que hem de
fire that we can see, quickly what we have to
fer és trucar al 112.
To do is to call 112.
Moltes gràcies Sergi, tornem
Thank you very much, Sergi, we'll be back.
demà com sempre amb tu. I ara anem a fer aquest repàs
Tomorrow as always with you. And now let's do this review.
de portades i d'articles de la jornada. Gemma.
of covers and articles of the day. Gemma.
Doncs vinga, anem a veure de què parlen avui els diaris.
Well then, let's see what the newspapers are talking about today.
Rosa de Diego, bon dia. Bon dia. Què trobem
Rosa de Diego, good morning. Good morning. What do we find?
a portades? Bàsicament el que
to covers? Basically what
sorprèn o no sorprèn tant, perquè ja ho
it surprises or it doesn't surprise that much, because it already does
hem vist el dissabte a la matinada, són
we saw them on Saturday morning, they are
aquestes fotografies d'aquests botellons
these photographs of these large bottles
per tota la ciutat
throughout the city
de Barcelona. Sobretot
from Barcelona. Above all
ho veiem al diari Ara, aquests centenars
we see it in the newspaper Now, these hundreds
de persones que es van concentrar
of people who gathered
en aquest cas a l'Art de Triomf
in this case at the Arc de Triomf
per celebrar eufòricament, com diu el titular,
to celebrate euphorically, as the headline says,
l'eufòria pel fi del toc de queda
the euphoria at the end of the curfew
que genera preocupació als experts
which generates concern among experts
que veuen que la cosa
that they see that the thing
es pot agreujar.
it can worsen.
En aquest cas també ho veiem
In this case, we also see it.
a l'ABC amb una gran fotografia
in the ABC with a large photograph
parlant de que
talking about what
la fi de l'estat d'alarma va provocar
the end of the state of alarm led to
que centenars de persones
that hundreds of people
anessin a celebrar-ho
they went to celebrate it
al carrer, com veiem,
in the street, as we see,
sense mascaretes, evidentment sense
without masks, obviously without
distància de seguretat, i això
safe distance, and that
provoca que potser els números
provokes that perhaps the numbers
de la pandèmia tornin
from the pandemic return
cap enrere al tema de la Covid.
back to the topic of Covid.
I un altre dels titulars en aquest cas
And another of the headlines in this case.
és la ruptura
it's the break-up
entre Esquerra i Junts, també l'hem viscut aquest cap de
between Esquerra and Junts, we have also experienced it this weekend.
setmana, l'avantguàrdia obre amb aquest
week, the avant-garde opens with this
titular abona la possibilitat de tornar
the headline allows the possibility of returning
eleccions.
elections.
En el País parlen
In the country they speak
que el govern s'obre a canviar la llei per suplir
that the government is open to changing the law to provide for
l'estat d'alarma, les festes sense control
the state of emergency, the uncontrolled parties
també trobem al País,
we also find in the Country,
o La Razón i El Mundo, que en aquest cas
or The Reason and The World, which in this case
tot i parlar d'això, parlen de dues
Even though they talk about this, they talk about two.
enquestes, La Razón
surveys, The Reason
en Serra Port i El Mundo
in Serra Port and The World
Sigma 2, on
Sigma 2, on
Casado, diguem-ne, que ja va
Married, let's say, that it's already done.
directe
direct
a anar a enfrontar-se amb Sánchez
to go to confront Sánchez
a aquestes eleccions generals, quan
to these general elections, when
n'hi hagi, i que té tots els punts
there are, and that it has all the points
de guanyar. De moment n'hi ha d'haver, però d'aquí
to win. For the moment there must be some, but from here
dos anys. Home, i tant, encara queda a tots.
Two years. Man, of course, there is still time for everyone.
Algun article d'opinió, Rosa?
Any opinion piece, Rosa?
Per exemple, El Nacional, José Antic, diu
For example, El Nacional, José Antic, says
la ressaca del final de l'estat
the hangover of the end of the state
d'alarma, diu que les imatges d'ocupació
of alarm, says that the images of occupation
de l'espai públic
of public space
una vegada es posava final
once it was put to an end
al punt de queda, doncs
at the curfew, then
ens han sorprès i ens han enfadat
they have surprised us and they have made us angry
a tots, però diu el bon temps
to everyone, but the good weather says
el cap de setmana va facilitar
the weekend made it easier
que la gent sortís més, i diu
that people go out more, and says
per mi és més preocupant, no ja
for me it is more concerning, no longer
les imatges de dissabte, sinó el caos
the images of Saturday, but chaos
que existeix encara amb les vacunes.
that still exists with vaccines.
Així ho diu José Antic, El Nacional,
So says José Antic, El Nacional,
i també Andreu Claret, El Periódico,
and also Andreu Claret, El Periódico,
parlant en un article d'opinió
speaking in an opinion article
de Jordi Sánchez de
of Jordi Sánchez of
fiasco en fiasco, perquè recorda
fiasco after fiasco, because remember
un tema, que és
a topic, which is
que ell va ser el màxim responsable del fiasco
that he was the main responsible for the fiasco
que va portar el PDeCAT a
what PDeCAT brought to
presentar-se per separat
introduce themselves separately
de Junts en els comissis,
of Together in the elections,
i és una persona activista
and is an activist person
independentista, on Puigdemont
independentist, where is Puigdemont
li diu que
he tells her that
recomena en aquest cas, en aquest article
recommends in this case, in this article
com el vicari de Puigdemont,
as the vicar of Puigdemont,
on segurament el farà
he will surely do it
canviar una mica l'estratègia
change the strategy a bit
a veure si la cosa acaba bé en les negociacions.
Let's see if things end well in the negotiations.
I al Mundo veig que hi ha una entrevista
And in the world, I see that there is an interview.
Toni Roldán. Sí, en aquest cas
Toni Roldán. Yes, in this case.
l'assigna Daniel Bianya,
assigned to Daniel Bianya,
i el titular és, Rivera va cometre
and the headline is, Rivera committed
el major error polític des de la transició
the biggest political mistake since the transition
al tombar la possibilitat d'un
turning the possibility of a
govern entre Ciutadans i PSOE,
government between Citizens and PSOE,
i ara s'està apagant. Rosa,
and now it is fading away. Rosa,
diaris esportius, acabem ja amb la premsa
sports newspapers, let's finish with the press already
esportiva, de què ens parlen avui,
sports, what they are talking to us about today,
les noies,
the girls,
el Barça femení que guanya la seva
the women's Barça that wins its
sisena Lliga, si aconsegueixen Champions
sixth League, if they achieve Champions
i Copa farien un triplet històric,
and they would achieve a historic treble,
i també que el Madrid punxa
and also that Madrid falters
i deixa la Lliga per tant molt viva
and leaves the League therefore very much alive
l'Atlético, ara depèn d'ell,
Atletico now depends on him.
veurem què passa, és el que veiem
we'll see what happens, it's what we see
a la majoria. El Marc diu la jugada
to the majority. Marc calls the play.
que canvia la Liga, parlant d'aquest penalti
that changes the League, talking about this penalty
que primer el van xiular
that they whistled him first
a favor del Madrid i després
in favor of Madrid and then
a favor del Sevilla. Molt bé. Rosa,
in favor of Sevilla. Very good. Rosa,
gràcies. A tu. Doncs vinga, d'aquí un moment
Thank you. You too. Well then, see you in a moment.
parlem amb el tinent d'alcalde de Seguretat de la
we speak with the deputy mayor of Security of the
Barcelona, avui ens acompanya
Barcelona, today it accompanies us.
el Cafè d'Idees, Albert Batlle.
the Café of Ideas, Albert Batlle.
Cafè d'Idees, amb
Ideas Café, with
Gemma Nierga, a Ràdio 4.
Gemma Nierga, at Ràdio 4.
Ha estat
It has been
una nit molt intensa, que ja ho esperàvem,
a very intense night, which we were already expecting,
després de sis mesos de
after six months of
confinament nocturn, la gent tenia
nighttime confinement, people had
ganes d'espai, tenia ganes
wants space, I wanted space
de festa, i nosaltres li havíem demanat sempre
at a party, and we had always asked him/her
un exercici de contenció
an exercise in restraint
i de responsabilitat. Podem estar moderadament
and of responsibility. We can be moderately
satisfets com han anat els diferents aspectes
satisfied with how the different aspects have gone
d'aquest dispositiu, i el que
of this device, and what
ens pot preocupar és
what can worry us is
l'incompliment que alguns han fet
the non-compliance that some have committed
de les indicacions pel que fa a referència
of the indications regarding reference
a l'ús de mascaretes
the use of masks
de manteniment de les distàncies.
of maintaining distances.
Pedimos a las comunidades autónomas que no hagan
We ask the autonomous communities not to do
que nuestras calles se conviertan en macrobotellones.
that our streets become massive parties.
Es imprescindible que el ocio nocturno esté abierto.
It is essential that nightlife is open.
Necesitamos un ocio nocturno abierto
We need an open nightlife.
en toda España para que nuestras calles
throughout Spain for our streets
no sean macrobotellones.
don't be big parties in public places.
El contacte prollongat en el temps
Prolonged contact over time
sense les mesures de protecció adequades
without the appropriate protective measures
es el elemento clave para evitar la transmisión.
It is the key element to prevent transmission.
Si hasta ahora había una obligación
If until now there was an obligation
de no poderlas hacer, ahora sólo será
if unable to make them, now it will only be
una recomendación. Por tanto, ahora
a recommendation. Therefore, now
es muy importante la responsabilidad de las
It is very important the responsibility of the
personas para aplicar de forma
people to apply in a way
muy rigurosa estas medidas, como mínimo
very strict these measures, at the very least
durante los próximos
during the next
uno o dos meses.
one or two months.
En punt, dos quarts
At two thirty.
de nou del matí, ja ens acompanya
Again in the morning, we are already accompanied.
Albert Batlle. Què tal? Molt bon dia.
Albert Batlle. How are you? Very good morning.
Què tal? Molt bon dia. A veure, com ha anat aquesta
How are you? Very good morning. Let's see, how did it go this time?
segona nit sense toc de queda?
Second night without a curfew?
Una miqueta més tranquil·la que la primera. Sí? Sí.
A little bit calmer than the first one. Yes? Yes.
Ha sigut una nit bastant més normal.
It has been a much more normal night.
Hi ha hagut també concentracions
There have also been gatherings.
i trobades, però vaja,
and meetings, but well,
res a comparar amb
nothing to compare with
la nit del dissabte al diumenge.
the night from Saturday to Sunday.
La nit del dissabte al diumenge vam veure
The night from Saturday to Sunday we saw
moltes aglomeracions.
many crowds.
Vostè mateix havia dit que era previsible
You yourself had said it was predictable.
que aquestes trobades es produirien.
that these meetings would take place.
Per què la Guàrdia Urbana no va aconseguir
Why didn't the Urban Guard succeed?
evitar-les? No els podien
avoid them? They couldn't.
evitar, era difícilment. Nosaltres teníem
to avoid, it was hardly. We had
un dispositiu extraordinari, tant nosaltres com el cos
an extraordinary device, both us and the body
de Mossos d'Esquadra, un dispositiu
of Mossos d'Esquadra, a device
de saturació, d'intentar evitar
of saturation, of trying to avoid
que continuessin
to continue
en el temps les concentracions.
over time the concentrations.
I de fet, això es va aconseguir.
And in fact, this was achieved.
És a dir, que cada vegada que va entrar la Guàrdia Urbana
That is to say, that every time the Urban Guard entered
en algun dels espais on hi havia una concentració
in some of the spaces where there was a concentration
excessiva, doncs la gent va marxar.
excessive, so the people left.
Però està clar que aquí teníem
But it is clear that we had here
una previsió que
a forecast that
és la que es va complir. És a dir, que hi havia moltes ganes
It is the one that was fulfilled. That is to say, there was a lot of eagerness.
de carrer, moltes ganes
street, a lot of enthusiasm
de sortir. Per tant,
to go out. Therefore,
no va passar res que no fos absolutament
nothing happened that wasn't absolutely
previsible. També hem de dir
predictable. We also have to say
que no va passar res greu. Això és el que
that nothing serious happened. This is what
és més important. Nosaltres teníem,
it is more important. We had,
quatre objectius aquesta nit.
Four objectives tonight.
El primer, intentar minimitzar els riscos sanitaris
The first is to try to minimize health risks.
com a conseqüència de la concentració de persones.
as a consequence of the concentration of people.
El segon, garantir al màxim també
The second, also ensure to the maximum
els elements de convivència.
the elements of coexistence.
El tercer, evitar que després de mig
The third, to prevent after half
de mig any de
mid-year of
tancament en el carrer, de tancament
closure in the street, of closure
a casa, doncs pogués haver-hi
at home, so there could be
incidències des del punt de vista delinqüencial.
incidents from a criminal perspective.
I el quart, també
And the fourth one, too.
tenir molts cotxes a l'espai públic,
to have many cars in public space,
molta circulació
heavy traffic
motoritzada, doncs evitar també
motorized, thus also avoiding
que pogués haver-hi un augment de
that there could be an increase in
accidentalitat. Jo crec que
accident. I think that
doncs s'ha anat aconseguint
so it has been achieved
aquests objectius. Problemes
these objectives. Problems
de convivència no n'hi han hagut de manera important.
There haven't been significant ones in terms of coexistence.
El tema dels risc sanitaris, el que en aquests moments
The issue of health risks, what at this moment
ens pot preocupar més, això són dades
It can worry us more, these are data.
que haurem d'avaluar en els propers dies.
that we will have to evaluate in the coming days.
Clar, aquest dels risc sanitaris és el que jo li volia dir
Of course, this about health risks is what I wanted to tell you.
perquè a les imatges veiem clarament
because in the images we clearly see
com hi ha trobades de més de sis persones,
as there are meetings of more than six people,
que no hi ha distància de seguretat
that there is no safety distance
i que en molts casos
and that in many cases
no hi ha mascaretes. Això es va
There are no masks. This is going.
permetre. Per què es va permetre?
to allow. Why was it allowed?
A veure, ja tem el tema, el principi
Let's see, we already have the subject, the beginning.
d'oportunitat, que és un principi bàsic
of opportunity, which is a basic principle
de qualsevol actuació policial. Nosaltres
of any police action. We
teníem un dispositiu important, teníem
we had an important device, we had
entre Mossos d'Esquadra
among the Mossos d'Esquadra
i Guàrdia Urbana, hi havia un
And Urban Guard, there was a
desplegament de prop de 450 agents
deployment of nearly 450 agents
en la ciutat. Està clar
in the city. It is clear
que això era manifestament insuficient
that this was manifestly insufficient
pel volum de gent que podia haver-hi arribant al carrer.
for the volume of people that could have arrived on the street.
Està clar que no podem posar un guàrdia
It is clear that we cannot place a guard.
urbà o un mosso d'esquadra
urban or a police officer
darrere de Can Ciutadà. El que hem de fer és una apel·lació
Behind Can Ciutadà. What we have to do is an appeal.
a la responsabilitat.
to responsibility.
Per tant, diríem,
Therefore, we would say,
l'altre hauria sigut impensable.
The other would have been unthinkable.
Hauríem generat un problema d'ordre públic.
We would have generated a public order problem.
Van posar moltes sancions
They imposed many sanctions.
a la Guàrdia Urbana? No, el dispositiu del
to the Urban Guard? No, the device of the
dissabte al diumenge era un dispositiu que em dien
Saturday to Sunday was a device they told me.
de saturació. És a dir, allà on es produeix
of saturation. That is to say, where it occurs
una concentració, apareix la Guàrdia Urbana
a demonstration, the Urban Guard appears
i aquí, per lo general,
and here, generally,
la gent marxava. En tenia un parell d'incidents
People were leaving. I had a couple of incidents.
en alguna de les places de
in some of the squares of
Gràcia, de gent que es va enfrontar
Grace, of people who stood up.
a la policia. Però, per lo general, quan la policia
to the police. But, generally speaking, when the police
feia acte de presència i
it made a presence and
convidava la gent a marxar,
invited people to leave,
la gent marxava. Després anava en una altra banda. Però vaja,
people were leaving. Then I was going in another direction. But well,
jo haig de dir una miqueta, el Gatti
I have to say a little bit, Gatti.
i la Rata.
and the Rat.
Però l'objectiu bàsic d'aquestes primeres
But the basic objective of these first
nits és un objectiu
nights are a goal
de la saturació, dispersar
from saturation, to disperse
aquests punts de concentració.
these points of concentration.
Sense oblidar que continuem fent
Without forgetting that we continue doing
el tema de la sanció. Perquè
the issue of the sanction. Why
aquest és un dels temes que també vull posar en valor.
This is one of the topics that I also want to highlight.
Fa un any ens deien, i també els medicins
A year ago they told us, and also the doctors.
i mitjans de comunicació, i avui ho sentia,
and media, and today I felt it,
en algun dels programes, que no s'estan cobrant les multes.
in some of the programs, fines are not being charged.
No sé on no s'estan cobrant,
I don't know where they are not being charged.
però a Barcelona s'estan cobrant. Ah, sí?
But in Barcelona they are charging. Oh, really?
Quin tant percent de multes s'han cobrat?
What percentage of fines have been collected?
El percentatge no el puc dir perquè
I can't say the percentage because
no el conec perquè
I don't know him because
el que hem d'editar són les prescripcions.
What we need to edit are the prescriptions.
Tu poses la sanció, després es pot recórrer,
You impose the sanction, then it can be appealed.
però en fase voluntària, és a dir,
but in voluntary phase, that is to say,
gent que se'ls ha girat la multa
people who have received a fine
i l'han pagada voluntàriament,
and they have paid it voluntarily,
doncs portem recaptats més d'un milió set-cents mil euros.
So we have raised more than one million seven hundred thousand euros.
Des del dia,
Since the day,
des de l'inici
from the beginning
de la pandèmia. Això en tant percent,
from the pandemic. This in percentage,
quin tant percent de multes vol dir
what percentage of fines does it mean
que s'han pagat voluntàriament?
that have been paid voluntarily?
Aquests són... Tu giras una multa,
These are... You turn a fine,
la pots recórrer, op,
you can cover it, op,
no la pagues i després van, com diuen,
don't pay her and then they go, as they say,
la via executiva. Sí, sí, sí.
the executive route. Yes, yes, yes.
Ara, gent que ha rebut la multa i ha dit
Now, people who have received the fine and have said
vaig a pagar, doncs l'import és aquest.
I will pay, so the amount is this.
Per això li preguntava, l'import està bé però
That's why I was asking him, the amount is fine but
el tant percent no el sabem. El tant percent...
we don't know the percentage. The percentage...
És un 1% o un 20%?
Is it 1% or 20%?
Perquè no sé quantes s'han
Because I don't know how many there are.
girat, perquè aquí s'ha d'evitar
turned, because it must be avoided here
el preu de prescripció. Hi ha multes que dius
the prescription price. There are fines that you say
escolta, les poso ara perquè
Listen, I'm putting them on now because
si d'aquí 15 dies hauran
if in 15 days there will be
prescrit. Però jo el que dic és que aquestes
prescribed. But what I say is that these
multes s'acabaran cobrant. Sí? Sí.
Fines will end up being collected. Yes? Yes.
Però dissabte no se'n van posar, eh?
But they didn't put them on Saturday, right?
Dissabte... Bé, és l'objectiu que per
Saturday... Well, that's the goal for
tu accedeixes en cada una de les accions que fas.
you have access in each of the actions you take.
El dissabte està clar que
On Saturday it is clear that
ningú s'imagina, no t'hi hagués tingut sentit
nobody imagines, it wouldn't have made sense to you
i vosaltres mateixos us estaríeu criticant
and you yourselves would be criticizing.
si el que hagués passat és que hi hagués allò,
if what had happened is that there was that,
una massificació i la Guàrdia Urbana
a massification and the Urban Guard
amb el talonari empaitant-ne un, dos
with the ticket book chasing one, two
perquè està claríssim que no podies anar amb el talonari
because it's clear that you couldn't go with the checkbook
darrere de cadascun dels que podien
behind each of those who could
incomplir les normes sanitàries.
violate health regulations.
Mirau, a la policia hi ha tres principis
Look, in the police there are three principles.
que jo en dic el COP, COP, que vol dir
that I call it the COP, COP, which means
congruència, oportunitat i proporcionalitat.
congruence, opportunity, and proportionality.
I aquest és el principi bàsic de qualsevol
And this is the basic principle of any.
policia i és el que estem aplicant
police and that is what we are applying
en totes les fases de la pandèmia.
in all phases of the pandemic.
També he de dir que en una fase inicial,
I also have to say that in an initial phase,
ara fa el mes de març de l'any passat,
now it is a month since March of last year,
vam dir, aquí hem de fer pedagogia
We said, here we have to do pedagogy.
i acompanyament, però ja
and accompaniment, but already
el mes de maig de l'any passat, quan ja
last May, when already
començava el que en deien la segona onada, vam dir
it was the beginning of what they called the second wave, we said.
passem de la pedagogia i l'acompanyament
we move on from pedagogy and support
a l'advertència i a la sanció.
to the warning and to the sanction.
I això és el que s'ha anat fent.
And this is what has been done.
El cap de setmana que ve ja passarem a la sanció?
Will we move on to the penalty next weekend?
Perquè el cap de setmana que ve em sembla
Because next weekend it seems to me
que tornarà a passar el mateix.
that the same will happen again.
En tot cas, s'haurà de valorar en cada moment
In any case, it will have to be assessed at each moment.
quina és l'acció més adequada
what is the most appropriate action
i l'objectiu que es persegueix.
and the objective that is pursued.
L'objectiu que es persegueix no és ni sancionar ni multar,
The goal pursued is neither to sanction nor to fine.
és aconseguir que hi hagi
it is to achieve that there is
un comportament cívic, que tens cívic
a civic behavior, that you have civic
deia abans, del manteniment
I was saying earlier, about the maintenance.
de les normes màgiques de convivència.
of the magical norms of coexistence.
I aquesta és una apel·lació que hem de fer tots.
And this is an appeal that we all have to make.
Vull dir, hem de fer les autoritats,
I mean, we have to inform the authorities,
hem de fer els mitjans de comunicació
we have to make the media
i aquesta apel·lació de la responsabilitat col·lectiva.
and this appeal to collective responsibility.
Senyor Batllei, veient les imatges de dissabte
Mr. Batllei, having seen the images from Saturday.
o d'aquest mateix vespre, ha estat un error
or this very evening, it has been a mistake
aixecar l'estat d'alarma?
Lift the state of emergency?
A veure, d'un moment a l'altre s'havia d'aixecar.
Let’s see, any moment now he should get up.
Aquí el tema de l'oportunitat, aquest és un tema
Here the topic of opportunity, this is a topic.
que cadascú valorarà com considera...
that each person will assess as they see fit...
Vostè com ho valora?
How do you rate it?
Vostè que és un expert en aquests temes de seguretat.
You who are an expert in these security matters.
A veure, està clar que...
Let's see, it's clear that...
Parlo de la ciutat de Barcelona.
I am talking about the city of Barcelona.
A la ciutat de Barcelona
In the city of Barcelona
ja tot tibava per tots cantons.
It was all tense from all angles.
Per exemple, nosaltres hem criticat molt
For example, we have criticized a lot.
la decisió que va prendre el govern de la Generalitat
the decision made by the government of the Generalitat
de mantenir el confinament local, municipal.
to maintain the local, municipal confinement.
Vaja, vam considerar nosaltres
Well, we considered ourselves.
que això sí que era un error.
that definitely was a mistake.
Barcelona té 100 km2 de superfície
Barcelona has 100 km2 of surface area.
i en el qual hi viuen un milió 600.000 persones.
and in which one million 600,000 people live.
Una densitat de 16.000 habitants
A density of 16,000 inhabitants.
per km2. Això no passa
per km2. This does not happen.
en cap ciutat catalana, en cap ciutat espanyola
in no Catalan city, in no Spanish city
i en cap gran ciutat europea.
and in no large European city.
Per tant, ja es veia que això,
Therefore, it was already evident that this,
aquestes imatges que es veien,
these images that were seen,
no de les 12 del vespre, que llavors hi havia
Not at 12 at night, because then there was.
el toc de queda, però imatges que vèiem
the curfew, but images that we saw
de les 7, de les 8, de les 9 del vespre
at 7, at 8, at 9 in the evening
i que ens criticaven, de dir, escolta, mira com està
And they criticized us, saying, listen, look how it is.
la plaça del Magba, o la plaça dels Àngels,
the Plaça del Magba, or the Plaza of the Angels,
o la plaça del Born.
or the Born square.
Per tant, aquesta era una petició nostra de que s'espongés.
Therefore, this was our request for it to be sponge-like.
La setmana passada ja es va obrir
Last week it was already opened.
el confinament, es va deixar el confinament
the confinement, the confinement was lifted
municipal i el comarcal
municipal and the regional
per poder-se desplaçar en el conjunt de Catalunya.
to be able to move around the whole of Catalonia.
Però, i es va notar? Es va notar?
But, did it show? Did it show?
Perquè jo no sé si vostè dissabte
Because I don't know if you Saturday
va passejar per la platja de la...
he walked along the beach of the...
Barceloneto de Bogatell, eh?
Bogatell in Barcelona, huh?
Vam estar penjats tota la nit a tot el que passava
We were hanging all night on everything that was happening.
a tota la ciutat. No, però a la tarda, a la tarda vespre,
to the whole city. No, but in the afternoon, in the evening,
la platja del Bogatell no s'ho pot imaginar,
the Bogatell beach cannot be imagined,
com era, i allà ni distància,
how it was, and there neither distance,
ni mascareta, ni res de res.
neither mask nor anything at all.
Jo no vaig veure ningú guardiurbano, eh?
I didn’t see any municipal guard, okay?
Home, això que no hi havia cap guardiurbano,
Dude, there was no local police officer.
jo li dic jo que n'hi havien.
I tell him that there were some.
Com que sabia que l'havia d'entrevistar vaig fer una feina una mica
Since I knew I had to interview him, I did a bit of work.
de reportera. Vaig dir, m'estaré una estona
as a reporter. I said, I'll stay for a while.
a veure què passa. A la platja
let's see what happens. At the beach.
del Bogatell dissabte a la tarda,
from Bogatell on Saturday afternoon,
li asseguro que hi havia moltíssima
I assure you that there were many.
gent jove allà reunida
young people gathered there
i passant-s'ho la mar de bé,
and having a great time,
jo no vaig veure cap guardiurbano. No en vaig veure cap.
I didn't see any urban guard. I didn't see any.
No ho sé, potser no estaven al Bogatell
I don't know, maybe they weren't at Bogatell.
però estaven a molt gran altra banda. Potser sí. En tots els casos
but they were far away. Perhaps yes. In any case
l'objectiu bàsic del dissabte era preveure
The basic objective of Saturday was to foresee.
l'aixecament de l'estat
the lifting of the state
d'alarma, eh? I aquest és el tema del que
of alarm, huh? And this is the topic of which
haurem de gestionar
we will have to manage
en les properes setmanes.
in the coming weeks.
Seguretat jurídica n'hi ha? Perquè
Is there legal certainty? Why?
hi ha molts analistes que apunten la incertesa jurídica
There are many analysts who point to legal uncertainty.
en què ha de treballar la policia
what the police needs to work on
a l'hora de multar
when it comes to fining
o no multar. A veure, les sancions
or not to fine. Let's see, the penalties
ja tenien aplicat la... Començament
they had already applied the... Beginning
s'aplicava la llei de seguretat ciutadana però després
the citizen security law was applied but then
va passar a aplicar la llei de
it began to apply the law of
de salut pública. En tot cas,
of public health. In any case,
escolta, la seguretat jurídica es pot
listen, legal security can be
donar per via de recurs, serà l'autoritat
to be given by way of appeal, will be the authority
judicial la que determinarà si una sanció està ben imposada
the judicial one that will determine if a sanction is properly imposed
o està mal imposada. I senyor Batlle, li vull
or is poorly imposed. And Mr. Batlle, I want you
preguntar pel sector de l'oci nocturn
ask about the nightlife sector
perquè fa més d'un any que estan tancats
because they have been closed for more than a year
amb les conseqüències que això
with the consequences that this
comporta per moltes famílies,
it involves many families,
ells asseguren que estan preparats per
they assure that they are ready to
reobrir respectant mesures sanitàries.
reopen while respecting health measures.
S'hauria de permetre
It should be allowed.
que reobrís l'oci nocturn
that nightlife would reopen
per evitar imatges de botellons
to avoid images of drinking parties
com hem vist. Això tampoc no sé,
as we have seen. I don't know that either,
no és ben bé així. No,
it's not quite like that. No,
la gent que fa el botelló, si no fa el botelló,
the people who go out to drink in public spaces, if they don't go out to drink in public spaces,
no és que se'n vagin tots, a dir,
it's not that they're all leaving, I mean,
als locals d'oci nocturn. Aquesta és una qüestió
to nightlife venues. This is a question
que és
what is it
discutible. Està clar
debatable. It is clear.
que hi haurà un moment en què també de la mateixa manera que es van obrir
that there will be a moment when, just as they were opened
els restaurants,
the restaurants,
jo també crec que el tema de la restauració s'ha tardat
I also believe that the issue of restoration has taken too long.
molt en ampliar els horaris,
very much in extending the schedules,
no tenia cap sentit que fins fa,
it made no sense until recently,
fins el dissabte passat només es pogués estar obert
Until last Saturday, it could only be open.
fins a la cinc de la tarda, això ho havíem dit
Until five in the afternoon, we had said this.
des de l'Ajuntament de Barcelona, ho havia dit l'alcaldessa,
from the Barcelona City Council, the mayor had said,
ho havia dit el primer tenient d'alcalde, ho havia dit jo mateix,
the first deputy mayor had said it, I had said it myself,
doncs el mateix passarà amb l'oci nocturn. Hi haurà un moment
Well, the same will happen with nightlife. There will come a moment.
en què haurem de veure
in what we will have to see
com s'obre. Ara,
how it opens. Now,
hem de veure en quines condicions això es farà,
we need to see under what conditions this will be done,
hem de dialogar amb ells
we have to dialogue with them
i sobretot hem d'estar sempre al que
And above all, we must always be on what.
disposi l'autoritat sanitària. Ja, però vostè
The health authority disposes. Yes, but you
el que em diu és que nega que tots aquests
What he tells me is that he denies that all these
joves que estan allà reunits, si s'obre l'oci nocturn
young people who are gathered there, if nightlife opens up
es tanquin tots a un local o a una discoteca.
they all close in a venue or a nightclub.
Efectivament, Fili, fa dos anys
Indeed, Fili, two years ago.
hi havia problemes
there were problems
de botellots en l'espai públic
of bottles in public space
i l'oci nocturn
and nightlife
estava obert. Per tant,
it was open. Therefore,
tot això és
all of this is
d'un equilibri
of a balance
complicat i que doncs
complicated and then what
ens correspon a tots plegats ponderar-lo.
It is up to all of us to ponder it.
Senyor Batlle, vostè que és un bon
Mr. Batlle, you who are a good
observador del que passa
observer of what happens
al seu voltant, vostè entén els joves
around you, you understand the young people
que dissabte van sortir
that they went out on Saturday
a ballar, a celebrar que havia
to dance, to celebrate that there was
acabat l'estat d'alarma? Els entén?
Is the state of alarm over? Do you understand them?
El que no entenc és la irresponsabilitat
What I don't understand is the irresponsibility.
sigui a l'edat que sigui. Per tant,
at any age. Therefore,
aquesta és una crida que hem de fer
this is a call that we have to make
i crec que les imatges que
and I think that the images that
algunes de les imatges que vam veure són
some of the images we saw are
imatges que no ens agraden i que per tant
images that we do not like and therefore
les hem d'intentar corregir.
We have to try to correct them.
Dissabte hi va haver
There was on Saturday.
un gran augment de la mobilitat
a great increase in mobility
però en canvi el metro
but on the other hand, the metro
seguia tancat a la nit. Per què?
It was still closed at night. Why?
L'Ajuntament no s'ha plantejat amb
The City Council has not considered with
l'estat d'alarma.
the state of emergency.
Això ja ho hem dit des del primer moment
We've said this from the very beginning.
que això és un tema que anirem modulant
that this is a topic we will be moderating
de curs dels propers dies o de les properes
in the coming days or in the next ones
setmanes. El que es va fer és de dir
weeks. What was done is to say
a partir de quina hora està acabada
From what time is it finished?
l'activitat? Doncs a partir de les 11 del vespre
The activity? Well, starting at 11 in the evening.
ja no hi ha activitat nocturna perquè
there is no longer any nightlife because
els restaurants estan tancats,
the restaurants are closed,
els espectacles estan tancats,
the shows are closed,
es dona un marge perquè la gent pugui
a margin is given so that people can
arribar a casa i per tant el metro tanca
get home and therefore the subway closes
els horaris normals a les 12. Si s'ampliessin
The normal schedules at 12. If they were extended.
les activitats és un tema a veure. Ara
The activities are a topic to consider. Now.
de totes maneres ja li he dit que aquest és un tema
Anyway, I have already told him that this is a topic.
amb els autoritats del transport metropolità
with the authorities of metropolitan transport
l'acabarem ponderant i valorant.
We will end up pondering and assessing it.
Sí? És a dir, hi ha la previsió
Yes? That is to say, there is the forecast.
que potser el cap de setmana que ve ja obri el metro?
Could it be that the subway will open next weekend?
Jo no fixo... En tot cas
I don't set... In any case.
el que dic és que hi ha una reflexió continuada
What I mean is that there is a continuous reflection.
de modular això.
to modular this.
Saps per què li dic? Perquè si dissabte hi havia la previsió
Do you know why I say it? Because if there was a forecast on Saturday.
que a partir de les 12 de la nit
that from midnight onwards
podria haver-hi aquestes aglomeracions,
there could be these crowds,
és una mica perillós que aquesta gent que
it's a bit dangerous that these people who
la majoria beuen alcohol
the majority drink alcohol
probablement hagin de tornar a casa
they probably have to return home
amb transport privat perquè no hi ha transport públic.
with private transport because there is no public transport.
Bé, això
Okay, this.
aquests són els elements que evidentment
these are the elements that obviously
hem de valorar i
we have to evaluate and
hem de ponderar, sí.
we must weigh, yes.
Val.
Okay.
També li volia preguntar
I also wanted to ask him/her.
per l'estiu. És una previsió
for the summer. It's a forecast.
que no se'n podrà fer, però vostè creu que es podran celebrar
that it cannot be done, but do you believe that they can be held
festes als barris
festivals in the neighborhoods
de Barcelona? Rebelles de Sant Joan?
From Barcelona? Rebels of Sant Joan?
Quina previsió treballen?
What forecast are they working on?
Això, el que haurem també és de
This, what we will also have is to
veure com això
see how this
ho mouem. Haurem de veure entre altres coses
We move it. We will have to see among other things.
què passa les properes setmanes.
What happens in the coming weeks?
Aquí també tenim una situació diferent a la que teníem
Here we also have a different situation than the one we had.
fa un any. Hi ha un percentatge
a year ago. There is a percentage
de la població vacunada. Per tant, doncs,
of the vaccinated population. Therefore, then,
la propagació del virus
the spread of the virus
pot estar molt més controlada.
it can be much more controlled.
Per tant, doncs, aquest és un tema, com sempre,
Therefore, this is a topic, as always,
que haurem d'estar puntarant el tema
that we will have to be addressing the issue
del dret a l'oci
the right to leisure
i del respecte
and of respect
en els sectors
in the sectors
econòmics
economic
que depenen d'això
that depend on this
amb el tema sanitari.
with the health issue.
Per tant, no ens avancem,
Therefore, we do not get ahead.
encara estem a 10 de maig,
we're still at May 10th,
encara queden setmanes per plantejar-nos
There are still weeks to consider.
què és el que passarà al pit de l'estiu.
What will happen in the middle of summer?
Vostè ja s'ha vacunat?
Have you already been vaccinated?
Jo tinc la primera dosi. I bé?
I have the first dose. And how is it?
Cap reacció?
No reaction?
Sí, sí, vaig anar-hi amb molta il·lusió.
Yes, yes, I went there with a lot of excitement.
Senyor Batlle, dissabte
Mr. Batlle, Saturday
després de... Voldria parlar una mica
... I would like to talk a little.
amb vostè de política, després de dos mesos
with you about politics, after two months
i mig de negociacions, Esquerra
in the middle of negotiations, Esquerra
Republicana va anunciar que optarà
Republican announced that it will opt.
per intentar governar en solitari.
to try to govern alone.
Li sembla una bona notícia?
Do you think it's good news?
A mi el que em sembla una pèssima notícia és que 80 dies
To me, what seems like a terrible piece of news is that 80 days
després de les eleccions estiguem com estem.
after the elections we will be as we are.
Això em sembla una pèssima notícia. No ens ho mereixem.
This seems to me like terrible news. We don't deserve it.
No ens ho mereixem.
We don't deserve it.
Ens estan prenent el pèl.
They are pulling our leg.
I per tant, doncs,
And therefore, then,
a veure, depenent
let's see, depending
de la posició política que jo pugui
from the political position that I can
mantenir, crec que com a ciutadà
maintain, I believe that as a citizen
tinc dret a reclamar que se'n governi
I have the right to demand that it be governed.
i que se'n governi bé. I des de la seva
and that it be governed well. And from its
posició política, des de l'Ajuntament,
political position, from the City Council,
com s'ha notat que tenim un govern en funcions?
How has it been noticed that we have a caretaker government?
Doncs amb
Well, with
molts temes que estan pendents
many subjects that are pending
i que no s'acaben de resoldre, per exemple,
and that are not completely resolved, for example,
la distribució dels fons europeus quan hagin d'arribar,
the distribution of European funds when they are to arrive,
la negociació que hi haurà d'haver-hi
the negotiation that will have to take place
en Madrid, i en el seu cas en Europa, doncs aquests
in Madrid, and in its case in Europe, as these
són temes que haurien d'estar en aquests moments
they are topics that should be addressed at this time
en l'agenda de qualsevol
in anyone's agenda
responsable institucional. I no hi són.
institutional responsible. And they are not there.
A vostè li consta que no hi són. Home,
You are aware that they are not there. Well,
s'estan fent...
they are being done...
Però és que, a més, hi ha una manca
But there is also a lack
de perspectiva. Dius, escolta,
from perspective. You say, listen,
inclús, doncs, escolta, seus, parles amb gent,
even, then, listen, sit down, you talk to people,
dius, però aquest senyor d'aquí 15 dies on carai estarà?
You say, but where the hell will this gentleman be in 15 days?
Jovernant, si governen uns
Young people, if some govern.
o els altres... Realment, no ens ho mereixem.
or others... Really, we don't deserve it.
Vostè ha dit, això és una presa
You said, this is a trap.
de pèl. Sí. Sí, sí, sí.
of hair. Yes. Yes, yes, yes.
A qui acusa? Els dos partits periguats,
Who does it accuse? The two perished parties,
d'Esquerra i Junts. Doncs home, per descomptat,
of Esquerra and Junts. Well, of course,
per descomptat, que es contindrà
Of course, it will be contained.
volar la responsabilitat, i que la responsabilitat màxima
fly the responsibility, and that the maximum responsibility
és de qui va tenir,
it is of the one who had,
qui va obtenir
who obtained
els màxims murs de vots en el sector independentista,
the maximum walls of votes in the independentist sector,
que no oblidem que no van guanyar. És a dir, la candidatura
let's not forget that they did not win. That is to say, the candidacy
que van guanyar va ser la candidatura que
what they won was the candidacy that
encapçalava en Salvador Illa.
headed by Salvador Illa.
Vostè creu que Salvador Illa hauria de facilitar
Do you think Salvador Illa should facilitate
el govern d'Esquerra? Un govern
The government of Esquerra? A government.
d'Esquerra en solitari? Home, ell
Left alone? Well, he.
ha dit que ell va guanyar les eleccions i que
he said that he won the elections and that
per tant té dret a adreçar-se a la cambra.
therefore has the right to address the chamber.
Això és un dels temes que tampoc acabo d'entendre.
This is one of the topics that I also don't quite understand.
Per què s'ha impedit que Salvador
Why has Salvador been prevented?
Illa pogués presentar
Island could present
un programa de govern a la cambra? Una altra cosa
A government program in the chamber? Something else.
que després si li votessin o no li votessin, però crec que la persona
that then if they voted for him or not, but I think the person
que ha guanyat les eleccions, si manifesta la seva voluntat
who has won the elections, if he/she expresses his/her will
d'explicar el seu
to explain his/hers/its
programa de govern, se li ha de deixar. I no se li ha deixat.
governing program, it must be allowed. And it has not been allowed.
No se li ha deixat. I en faig responsable aquí
It has not been allowed. And I hold him responsible here.
directament a la presidenta del Parlament.
directly to the president of the Parliament.
Clar, però la presidenta del Parlament
Of course, but the president of the Parliament
té converses amb els grups
he has conversations with the groups
parlamentaris i permet que s'hi presenti
parliamentarians and allows them to present there
qui pot tenir possibilitats
who can have possibilities
de tenir suports. Doncs de moment
of having support. So for now
qui ha presentat ja ha vist que no
who has presented has already seen that no
tenia els suports suficients. Doncs per tant intentem
I had enough support. Therefore, let's try.
també donar pas
also give way
a qui pugui intentar fer-ho. I a més
to whoever might try to do it. And moreover
legitimat pel resultat de les urnes.
legitimized by the result of the polls.
Agrairà més o menys amb uns, però
He will be more or less grateful with some, but
qui va obtenir el màxim nombre de
who obtained the maximum number of
vots i màxim nombre de diputats
votes and maximum number of deputies
és en Salvador Illa. Per tant
It is Salvador Illa. Therefore
si ell reclama el seu dret
if he claims his right
de poder-se adreçar a la cambra i a través de la cambra
to be able to address the chamber and through the chamber
al conjunt dels ciutadans de Catalunya per dir
to all the citizens of Catalonia to say
aquest és el meu programa, ho hauria de poder fer.
this is my program, I should be able to do it.
Una altra cosa és que després la cambra digui
Another thing is that then the chamber says
que no li vol otorgar la confiança,
that does not want to grant him confidence,
però com a mínim que es pugui intentar.
but at least let it be tried.
De tota manera si
Anyway, yes.
Pere Aragonès ho intenta, intenta
Pere Aragonès tries, tries.
governar en solitari. Jo li preguntava això de Salvador Illa
governing alone. I asked him this about Salvador Illa.
si vostè creu que
if you believe that
rotundament no ha de donar aquests vots
absolutely should not give these votes
perquè Esquerra pugui governar en solitari
so that Esquerra can govern alone
si ens aboquem a una
if we delve into one
situació de segones eleccions. És a dir,
situation of second elections. That is to say,
per evitar segones eleccions els
to avoid a second election the
socialistes haurien de donar aquest suport.
socialists should provide this support.
Comencem a rebobinar. Aquí va
Let's start rewinding. Here we go.
haver-hi un cinturó sanitari
to have a security belt
que es va fer no Vox, no. Se l'hi ha fet la
what was done was not Vox, no. It has been done to him/her
candidatura al partit socialista.
candidacy for the socialist party.
Jo saben que sóc d'Units per Bensal.
I know that I am from Units per Bensal.
Estem integrats dintre del
We are integrated within the
grup parlamentari de socialistes
parliamentary group of socialists
units. Abans de les eleccions,
units. Before the elections,
durant la campanya electoral se li va fer un
During the electoral campaign, he was given a
cordó sanitari al partit socialista. Van
sanitary cordon to the Socialist Party. They go
signar els d'Esquerra Republicana, la CUP
sign the members of Esquerra Republicana, the CUP
i Junts per Catalunya
Together for Catalonia
dient que de cap de les
saying that none of the
maneres farien no Vox,
they would not do it Vox,
no al partit socialista.
no to the Socialist Party.
El primer gest hauria de dir
The first gesture should say.
aixequem els cordons sanitaris. I menys
Let’s lift the sanitary cordons. And less.
amb un partit demòcrata i un partit social
with a democratic party and a social party
que governa àmplies zones d'Europa.
that governs large areas of Europe.
El primer que hauria de fer Esquerra és
The first thing Esquerra should do is
aixecar aquest cordó sanitari. Ells sabran.
lift this quarantine. They will know.
Ells sabran.
They will know.
Si Pere Aragonès acaba sent president,
If Pere Aragonès ends up being president,
la seva política de seguretat
their security policy
pot estar condicionada per l'acord
it may be conditioned by the agreement
amb la CUP. Vostè sap que Esquerra van
with the CUP. You know that Esquerra went
negociar un acord amb la CUP.
negotiate an agreement with the CUP.
Amb qui ha pactat la suspensió de l'ús de pilotes
With whom has the suspension of the use of balls been agreed?
de foam? Vostè d'aquests temes
of foam? You of these topics
en sap molt, va ser director dels Mossos d'Esquadra,
he knows a lot, he was the director of the Mossos d'Esquadra,
ho vull recordar. Primer, no en sé molt,
I want to remember it. First, I don't know much about it,
i segon, són molt prudents. I per tant,
and second, they are very cautious. And therefore,
aquests són debats que s'han de fer
these are debates that need to be held
molt aprofundits. Per exemple,
very in-depth. For example,
en l'època en què jo era director general
in the time when I was the managing director
de la policia, vam acordar
from the police, we agreed
incorporar
to incorporate
les pistoles elèctriques,
the electric guns,
el que en diuen
what they call it
l'Stasser.
The Stasser.
I això es va fer després d'un debat molt
And this was done after a very contentious debate.
aprofundit, de les consultes que es va fer
deepened, from the consultations that were held
amb responsables
with responsables
internacionals, una discussió
international, a discussion
en el si del Parlament,
in the heart of the Parliament,
comissions d'experts que van anar a presentar, i es va prendre
commissions of experts who went to present, and it was taken
aquesta determinació. Doncs, el mateix en qualsevol
this determination. Well, the same in any
altre dispositiu.
another device.
La policia necessita instruments
The police need instruments.
per exercir la seva
to exercise its
funció. Jo crec que aquí hi ha hagut
function. I think that there has been
una frivolització d'aquest tema.
a trivialization of this topic.
O sigui que la policia no pot fer bé la seva feina
So the police cannot do their job properly.
sense els projectils
without the projectiles
de foam, per exemple. No, no, això no ho he dit.
of foam, for example. No, no, I didn't say that.
Crec que a la policia se li ha
I believe that the police should have.
de dotar de mecanismes
to equip with mechanisms
per fer la seva feina, els que siguin.
to do their job, whoever they may be.
I en tot cas s'ha de valorar i ponderar, i fer-ho
And in any case, it must be assessed and weighed, and to do so.
amb responsabilitat.
with responsibility.
Miquel Sàmper ha estat un bon conseller d'Interior?
Has Miquel Sàmper been a good Minister of the Interior?
Ell ha estat
He has been
fent una feina en uns moments
doing a job at the moment
molt difícils, amb el màxim respecte
very difficult, with the utmost respect
per la seva funció, com el màxim
for its function, as the maximum
respecte que he tingut sempre a gent que ha tingut
respect I have always had for people who have had
responsabilitats semblants a les que tinc jo.
responsibilities similar to those that I have.
Senyor Batlle,
Mr. Batlle,
aquest cap de setmana llegíem una entrevista
This weekend we were reading an interview.
de Maurici Lucena, a La Vanguardia,
from Maurici Lucena, to La Vanguardia,
al president d'ENA,
to the president of ENA,
i tornava a parlar d'aquesta ampliació
and he was talking again about this expansion
de l'aeroport que la troba.
from the airport that finds it.
Ell deia, diu, si no es fa a Barcelona
He said, he says, if it is not done in Barcelona.
deixarà escapar una oportunitat semblant
he will let a similar opportunity slip away
a els Jocs Olímpics o a l'Exposició Universal.
to the Olympic Games or to the Universal Exhibition.
Vostè creu que és important
Do you think it is important?
tirar endavant aquesta ampliació?
push forward this expansion?
Li pregunto, perquè sé que a l'Ajuntament
I ask him, because I know that at the Town Hall
hi ha dues postures diferents.
there are two different positions.
Aquesta expressió d'en Lucena
This expression of Lucena
és un debat que hem de tenir.
It is a debate we need to have.
A veure, l'obligació de l'aeroport de Barcelona
Let's see, the obligation of the Barcelona airport.
és la que és. El que no farem serà
It is what it is. What we won't do is
l'aeroport, però l'aeroport de Barcelona
the airport, but the airport of Barcelona
té unes consideracions geogràfiques
it has some geographical considerations
i d'entorn medioambiental
and environmental setting
que no té, per exemple, barages.
that does not have, for example, dams.
És a dir, mira,
That is to say, look,
l'aeroport de Barcelona està tocant
Barcelona Airport is nearby.
el mar, està tocant els aiguamolls del Llobregat,
the sea is touching the wetlands of the Llobregat,
està tocant el parc agrari.
is touching the agricultural park.
Per tant, s'ha de ponderar.
Therefore, it must be weighed.
Jo soc partidari de donar
I am in favor of giving.
la màxima potència a l'aeroport
the maximum power at the airport
de Barcelona, que tingui el màxim
from Barcelona, may it have the maximum
de destinacions internacionals
of international destinations
i intercontinentals,
and intercontinentals,
i penso que això es pot fer
I think this can be done.
amb molta cura. Per això també,
with great care. For that reason too,
en un entorn delicat
in a delicate environment
des del punt de vista urbanístic
from an urban planning perspective
i medioambiental, s'ha de fer
and environmental, it must be done
amb molta prudència. Però sí, jo aposto claríssimament
with great caution. But yes, I clearly bet
perquè l'aeroport de Barcelona sigui
so that the airport of Barcelona is
l'aeroport. Però és un tema en el que no es posen d'acord, oi?
The airport. But it's a topic they can't agree on, right?
L'equip de govern, hi ha desavinences.
There are disagreements within the governing team.
Bé, doncs són temes d'aquests, evidentment,
Well, these are obviously those kinds of topics,
que no és fàcil.
that it's not easy.
No és fàcil, està clar. I com és quan has
It's not easy, that's for sure. And what is it like when you have...
de governar, doncs, amb coalicions i tal,
of governing, then, with coalitions and such,
doncs, evidentment, els matisos són molt importants.
So, obviously, the nuances are very important.
Fa tot just un any, senyor Batlle,
Just a year ago, Mr. Batlle,
es va parlar d'una plataforma
a platform was discussed
del centre dret a català, encapçalada per vostè.
from the center-right to Catalan, led by you.
Del centre dret no ho crec, eh?
I don't believe it from the center-right, okay?
Jo vaig demanar una...
I asked for a...
Jo vaig demanar
I asked
la possibilitat d'una alternativa
the possibility of an alternative
de...
of...
del catalanisme moderat,
from moderate Catalanism,
que ha sigut el gran derrotat
who has been the great defeated
del tema que porta el nostre país
about the topic that our country is carrying
patint des de fa molts anys.
suffering for many years.
Vaig fer aquell oferiment,
I made that offer,
ens vam reunir amb molta gent, vam estar
we met with a lot of people, we were
parlant, vam tenir molts contactes, i al final
talking, we had many contacts, and in the end
això, doncs, no va fructificar amb la fórmula
this, therefore, did not bear fruit with the formula
que jo feia, i finalment, doncs, en el cas de
what I was doing, and finally, then, in the case of
l'espai
the space
que jo puc representar, doncs,
that I can represent, then,
ens hem sentit còmodes, com ens havíem sentit còmodes
we felt comfortable, as we had felt comfortable
en el passat, amb una coalició
in the past, with a coalition
amb el partit
with the party
socialista. I pensin que de tot aquell
socialist. And I think that from all that
resto del catalanisme
remainder of Catalanism
l'únic que ha tret representació parlamentària
the only one that has gained parliamentary representation
hem estat nosaltres, eh? Perquè, doncs,
it has been us, right? Because, then,
el PDeCAT va anar com ha anat, el
the PDeCAT went as it went, the
Partit Nacionalista
Nationalist Party
va anar com ha anat, però en tot cas
it went as it went, but in any case
aquest espai continua... Vostès han tret
this space continues... You have taken out
representació parlamentària anant junt
parliamentary representation going together
amb els socialistes. Però, bueno,
with the socialists. But, well,
crec que vam fer una aportació, sempre dic que
I think we made a contribution, I always say that
aquest factor
this factor
no desprecís mai
never despise
el petit o el menys
the small or the least
gran. Un dels factors que
great. One of the factors that
ajuden a la victòria d'en Sabaudí, aquests
they help Sabaudí's victory, these
vots que va treure més d'Esquerra Republicana,
votes that Esquerra Republicana received more of,
en part es poden
partly they can
explicar pel que va
explain for what it was
representar
to represent
l'aportació que units per avançar
the contribution that united to move forward
van fer. I la pèrdua, doncs,
they made. And the loss, then,
de Junts també la podríem explicar
We could also explain it from Junts.
amb els vots que van anar al PDeCAT?
with the votes that went to the PDeCAT?
Sí, evidentment,
Yes, obviously,
variats com a gat i gos, efectivament.
varied like a cat and a dog, indeed.
Va ser una destrossa important i, a més,
It was a significant wreck and, moreover,
crec que amb un estropici
I think with a wreck.
difícilment recomposable. I el màxim respecte
difficult to recompose. And the utmost respect.
per la gent del PDeCAT, que en el seu
for the people of PDeCAT, who in their
moment va tenir el coratge de
moment had the courage to
plantar-se davant de les
to stand in front of the
arbitrarietats de Waterloo.
arbitrary actions of Waterloo.
Aquest món
This world
de Waterloo, que diu vostè, aquest món
of Waterloo, as you say, this world
que representa Junts,
what Junts represents,
fent servir una expressió que vostè
using an expression that you
ha utilitzat, barallats com el gat i el gos,
has used, fighting like cat and dog,
li consta que és així?
Does he/she know that this is the case?
Que dins d'aquest món segueix havent-hi moltes corrents
That within this world there are still many currents.
diferents, moltes maneres de pensar
different, many ways of thinking
diferent? Home, això no ho dic jo, ho diuen vostès mateixos
Different? Well, I’m not the one saying it, you are saying it yourselves.
els mitjans de comunicació. Sí, però vostè els coneix
the media. Yes, but you know them
molt bé. Els conec tant com els pot conèixer
Very well. I know them as well as one can know them.
vostès, perquè aquí parlem sempre...
you, because here we always speak...
de la divisió entre els
of the division among the
dos partits independentistes, entre Esquerra
two independentist parties, including Esquerra
Republicana i Junts per Catalunya,
Republicans and Together for Catalonia,
però jo crec que dins de Junts per Catalunya
but I believe that within Together for Catalonia
també s'està veient aquestes últimes
it is also being seen lately
hores. Els sectors més possibilistes,
hours. The most opportunistic sectors,
els menys possibilistes, els que saben
the least hopeful, those who know
perfectament doncs el que pot suposar
perfectly then what it can mean
el no entrar en el govern, doncs escolti,
his not entering the government, well listen,
hi ha una situació de tensió
there is a situation of tension
molt important.
very important.
I repeteixo que a més està impossibilitant
I repeat that it is also making it impossible.
doncs que Catalunya pugui
so that Catalonia can
tenir un govern.
to have a government.
Molt bé.
Very well.
Doncs Albert Batlle, ho deixem aquí. Moltes gràcies.
Well, Albert Batlle, we'll leave it here. Thank you very much.
Moltes gràcies a vosaltres. Per haver-nos acompanyat.
Thank you very much for being with us.
Que tingui bon dia. Igualment, que tinguem moltes.
Have a good day. Likewise, may we have many.
Un bon dia.
A good day.
Cafè d'idees
Ideas café
amb Gemma Nierga
with Gemma Nierga
a Ràdio 4.
to Ràdio 4.
Estoy súper feliz que por fin ha llegado
I am super happy that it finally arrived.
este momento. Consideramos que este
this moment. We consider that this
es un momento de verdad muy especial, casi
it's a very special moment of truth, almost
histórico después de un año de tanto
historic after a year of so much
encierro.
encirclement.
Es muy importante
It is very important.
la responsabilidad de las personas
the responsibility of individuals
para aplicar de forma muy
to apply in a very
rigurosa estas mesuras, como mínimo
These measures are rigorous, at minimum.
durante los propios uno o dos
during one's own one or two
meses.
months.
Pedimos a las comunidades autónomas
We ask the autonomous communities
que no hagan que nuestras calles se conviertan
that they do not make our streets turn into
en macrobotellones. Es imprescindible
in large outdoor gatherings. It is essential
que el ocio nocturno esté abierto.
that nightlife is open.
Es mejor para Cataluña tener un
It is better for Catalonia to have a
gobierno que conté con el
government that has him
apoyo de 50 diputados,
support of 50 deputies,
de 41 diputados, mejor que de 33.
of 41 deputies, better than of 33.
Que no es gratis,
It's not free,
evidentment, sinó que es un
obviously, but it is a
acord igual que vam fer amb la CUP,
agreement just like we did with the CUP,
i per tant se'ns ha de posar sobre la taula
And therefore it has to be put on the table.
que en aquests moments no se'ns ha fet arribar.
that has not been sent to us at this time.
I tant que comptem amb tots.
And as long as we have everyone.
De fet, entre Esquerra Republicana
In fact, between Esquerra Republicana
i la CUP, que sumem aquests 42
and the CUP, that we sum these 42
vots, diputats, diputades i independentistes,
votes, deputies, and independents,
ja ens vam posar d'acord. Per tant, aquí
we already agreed. Therefore, here
només falten aquests 32 de Junts per
only these 32 from Junts are missing for
Catalunya.
Catalonia.
Comencem l'espai
Let's start the space.
de tertúlia. 5 minuts perquè siguin
of discussion. 5 minutes until they are.
les 9 del matí i aquí estem
It's 9 in the morning and here we are.
a la 2, a Ràdio 4, el nostre cafè d'idees.
at 2, on Ràdio 4, our coffee of ideas.
Amb el Carles Fernández, molt bon dia.
With Carles Fernández, good morning.
Què tal? Bon dia. Benvingut. I la
How are you? Good morning. Welcome. And the
Neus Tomàs també ens acompanya avui.
Neus Tomàs is also joining us today.
Bon dia. Bon dia. I amb un article que tinc
Good morning. Good morning. And with an article that I have.
aquí el dia, que és que recelé gotó
Here the day, what is that I recoiled in fear.
la paciència. El comentarem d'aquí un moment.
Patience. We'll discuss it in a moment.
Com heu vist l'entrevista
How did you find the interview?
amb l'Albert Batlle? Què us ha semblat?
with Albert Batlle? What did you think?
Quin titular en trauríeu? Bé, jo crec
What headline would you come up with? Well, I think
que ha donat algun titular polític potent,
that has provided some strong political headlines,
però en tot cas aquest seria per la
but in any case this would be for the
segona part. Sí, per la part política.
second part. Yes, for the political aspect.
La part de la gestió,
The part of the management,
jo comparteixo amb ell que era
I share with him that he was.
impossible poder aturar
impossible to stop
diguem
let's say
centenars de milers de persones decidint
hundreds of thousands of people deciding
sortir, però a mi sí que hi ha una cosa que em va
to go out, but there is one thing that does suit me
grinyolar des del primer moment.
squeak from the very beginning.
Era impossible, Carles? No es podia fer una feina de
Was it impossible, Carles? Couldn't a job be done to...
prevenció, de dissuadir
prevention, to deter
abans que les
before the
mil i pico persones es reunissin a una
A thousand and a few people gathered at one.
plaça? Sí, aquí és on anava.
Square? Yes, this is where I was going.
La teoria diu
The theory says
que a partir de les 10 del dissabte,
that from 10 on Saturday,
que encara hi havia toc de queda,
that there was still a curfew,
no es podia comprar alcohol enlloc.
alcohol could not be bought anywhere.
Jo
I
ja entenc que la gent devia anar al supermercat
I understand that people must have gone to the supermarket.
i devia fer, però era evidentíssim
I must have done it, but it was very obvious.
la presència de llauners,
the presence of canners,
la presència de botigues obertes
the presence of open shops
en horaris que no era. Jo crec que aquesta era
at times that it wasn't. I believe that this was
una part que es podia
a part that could be
atacar d'una manera
attack in a way
més contundent, perquè
more forceful, because
clarament
clearly
la ingesta d'alcohol fa que relaxin
Alcohol consumption makes you relax.
les mesures i que tothom sabrà, si tothom sigui feliç
the measures and that everyone will know, if everyone is happy
i tothom sigui content, però
And everyone be happy, but
intentar dissuadir
try to dissuade
no sé, 50.000 persones
I don't know, 50,000 people.
perquè vagin a la platja
to go to the beach
a la Barceloneta és un problema
In Barceloneta, it's a problem.
d'ordre públic. Jo aquí ho comparteixo.
of public order. I share it here.
Intentar-ho impedir hauria
Trying to prevent it would have.
esdevingut un problema molt greu.
become a very serious problem.
Altra cosa és que, i perdoneu,
Another thing is that, and I apologize,
que potser hauria estat bé
that perhaps would have been good
que l'estat d'alarma, en lloc d'aixecar-se
that the state of alarm, instead of being lifted
un diumenge, s'aixequés un dilluns.
One Sunday, he/she got up on a Monday.
Perquè clar, convidar
Because of course, to invite.
allò a les 12 de la nit
that at midnight
d'un diumenge
of a Sunday
és gairebé donar l'entrada
it's almost giving the entrance
gratis. Li demano una opinió a la Neus
free. I ask Neus for an opinion.
i de seguida anem amb el doctor Pedrós
And right away we'll go with Doctor Pedrós.
escoltant Neus. Ell sap molt
listening to Neus. He knows a lot.
més de seguretat que jo.
more security than me.
No sé, dispositius de seguretat,
I don't know, security devices,
ens van explicar que era com
they explained to us that it was like
una nit de cap d'any, per tant, que hi havia
a New Year's Eve night, therefore, there was
molts agents mobilitzats i les diferents policies.
many agents mobilized and the different police forces.
Em temo que la gent
I'm afraid that people
que va sortir hauria estat molt difícil
what came out would have been very difficult
convèncer-los del contrari. Estic d'acord
convince them otherwise. I agree.
que si hagués estat un dilluns potser hauria estat
that if it had been a Monday it might have been
més fàcil. I ja no parlo
easier. And I no longer speak.
només de la gent jove, que hi havia molta
only from the young people, there were many
gent jove, sinó d'altres que no
young people, but others who are not
eren tan joves i aquí sí que a mi em costa
they were so young and here it's really hard for me
més d'entendre
more than understanding
aquesta opció vital
this vital option
i com si
"and as if"
no es pogués sortir cap dia més.
couldn’t go out any more days.
Per tant, jo
Therefore, I
quan escoltava la teva reflexió
when I listened to your reflection
sobre la platja i la quantitat
about the beach and the quantity
de gent, si ja
of people, yes already
quan hi havia el toc de queda costava molt
when there was a curfew, it was very difficult
treure a grups de gent
to take out in groups of people
de la platja, doncs imagina't
from the beach, so imagine
aquest cap de setmana. No, no ho justifico.
this weekend. No, I do not justify it.
També és veritat que la gran majoria
It is also true that the vast majority
estàvem a casa. Vull dir que
we were at home. I mean that
aquestes imatges les vam veure
we saw these images
aquí, les vam veure a Madrid...
Here, we saw them in Madrid...
A les grans ciutats ha sigut
In the big cities, it has been.
arreu, no? I aquestes imatges doncs jo
everywhere, right? And these images then I
no puc evitar quan les veig
I can't help it when I see them.
imaginar doncs què en pensen els metges, els sanitaris,
imagine then what the doctors, the healthcare professionals, think.
els que estan lluitant als hospitals.
those who are fighting in the hospitals.
Segur que molt content. Perquè no hi hagi un rebrot
Certainly very happy. To prevent a resurgence.
i de fet el president del Col·legi de Metges de Barcelona
and in fact the president of the Medical College of Barcelona
l'estimat doctor Jaume Pedrós on ja
the beloved doctor Jaume Pedrós where already
ho va dir en una piulada de Twitter on
he said it in a Twitter post where
va dir, m'he anat a dormir molt preocupat.
He said, I went to bed very worried.
Doctor Pedrós, què tal? Bon dia.
Doctor Pedrós, how are you? Good morning.
Bon dia.
Good morning.
Li vull preguntar què pensen vostès els professionals
I want to ask what you professionals think.
quan veuen aquestes imatges.
when they see these images.
Hi ha molta preocupació?
Is there a lot of concern?
S'ha anat el toc de queda
The curfew has gone.
i això en si mateix
and this in itself
és una bona notícia.
It's good news.
Recuperar
Recover
espais de llibertat.
spaces of freedom.
La pandèmia també té aquest
The pandemic also has this.
efecte i jo com a
effect and I as a
ciutadà no ho sabeu. Ara,
citizen you don't know. Now,
jo crec que s'ha fet
I believe it has been done.
una exposició
an exhibition
els darrers dies com
in recent days like
si això, la celebració
if this, the celebration
d'aquesta fi de toc de queda
of this end of curfew
fos com una nit
it was like a night
de cap d'any. I crec que aquest
New Year's Eve. And I think that this
és l'error, que confondre efectivament
It is the mistake that confuses indeed.
el toc de queda marxat
the curfew gone
amb millorar la restricció
with improving the restriction
o s'han distès les restriccions
or the restrictions have been lifted
però hem de recordar que la pandèmia
but we must remember that the pandemic
continua. I és veritat
continue. And it's true
que una pandèmia, volíem
that a pandemic, we wanted
criticar els que han
to criticize those who have
pres la decisió en algun moment
take the decision at some point
havia de marxar aquest toc de queda,
this curfew had to go away,
és veritat que una pandèmia no es
It is true that a pandemic is not
controla només
only controls
o fonamentalment amb
or fundamentally with
l'actuació individual de les persones
the individual performance of individuals
però aquesta responsabilitat
but this responsibility
individual cal parlar amb elles
individuals need to talk to them
perquè sense aquesta
because without this
actuació responsable
responsible action
serà molt difícil.
it will be very difficult.
Veuen dos mesos d'atur
They see two months of unemployment.
però no s'hi va la badalada.
but the bell doesn't ring there.
No podem baixar
We cannot go down.
comportaments, que és el que
behaviors, what is it that
la nit de dissabte
Saturday night
em va deixar molt preocupat
It left me very worried.
veure...
to see...
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.