Cafè d'Idees - Albert Batlle i Cinta Pascual

Ràdio 4

El matí a Ràdio 4

Cafè d'Idees - Albert Batlle i Cinta Pascual

El matí a Ràdio 4

Fins demà!

Until tomorrow!

Una setmana de negociacions,

A week of negotiations,

ara per l'anunciat govern en solitari

now for the announced sole government

on prenen pes les aliances

the alliances take on weight

amb la CUP i també amb els comuns.

with the CUP and also with the commons.

Amb els de Colau ja s'hi han

With those of Colau, they've already done it.

posat en contacte i la líder

get in touch with the leader

al Parlament, Jessica Albiach, diu que

in Parliament, Jessica Albiach, says that

els contactes no han deixat de ser-hi

the contacts have not stopped being there

mai i que són fluïts. Però

Never and they are fluent. But

el gir de Junts, que rebaixa

the turn of Junts, which lowers

el seu suport a la investidura a 4

his support for the investiture at 4

dels 32 diputats

of the 32 deputies

i prèvia consulta a la militància,

and prior consultation with the membership,

a boca esquerra continuari negociant.

I will continue negotiating on the left side.

En aquest nou escenari,

In this new scenario,

el PSC, guanyador de les eleccions,

the PSC, winner of the elections,

està bé clau

it's okay key

per la investidura i per la legislatura.

for the investiture and for the legislature.

La geometria variable

Variable geometry

portarà, previsiblement, un eventual

will likely bring a possible

govern en minoria d'esquerra

left-wing minority government

a haver de buscar suports al Parlament.

to have to seek support in Parliament.

Avui, Alicia Romero, la portaveu

Today, Alicia Romero, the spokesperson

parlamentària dels socialistes,

parliamentary of the socialists,

serà aquí al Cafè d'Idees.

it will be here at the Ideas Café.

En un dia que cal fer

On a day that must be done

balanç del primer cap de setmana

balance of the first weekend

sense toc de queda nocturn,

without a night curfew,

les imatges d'aglomeracions

the images of crowds

de joves, sense distància,

as young people, without distance,

ni mascareta als carrers de Barcelona,

no mask in the streets of Barcelona,

alarmen els metges, fan reivindicar

doctors are alarmed, they demand

el sector de l'oci nocturn

the nightlife sector

i preocupen l'Ajuntament.

I am worried about the City Council.

Només la nit de dissabte, la Guàrdia Urbana

Only on Saturday night, the Urban Guard

va desallotjar 6.500

evacuated 6,500

persones de carrers i places

people of streets and squares

de la ciutat. En parlarem d'aquí

of the city. We'll talk about it from here.

uns minuts amb Albert Batlle, tinent d'alcalde

A few minutes with Albert Batlle, deputy mayor.

de Seguretat de l'Ajuntament de Barcelona.

of Security of the City Council of Barcelona.

Abans, fem un repàs

First, let's review.

a la resta de l'actualitat del dia

to the rest of today's news

amb Laura Mesa. Bon dia, Laura.

with Laura Mesa. Good morning, Laura.

Què tal? Bon dia. La restauració torna a servir

How are you? Good morning. The restoration is serving again.

sopars després de més de 4 mesos.

Dinners after more than 4 months.

Amb horaris limitats.

With limited hours.

Aquest diumenge han pogut tornar

This Sunday they have been able to return.

a obrir de manera ininterrompuda

to open continuously

fins a les 11 de la nit. Ho han fet

until 11 at night. They have done it.

amb les mateixes condicions d'aforament

with the same capacity conditions

que al migdia, és a dir, als interiors

that at noon, that is to say, indoors

dels locals, amb un 30%

of the locals, with a 30%

màxim d'aforament i a les terrasses

maximum capacity and at the terraces

sempre garantint aquesta distància

always ensuring this distance

d'asseguretat. Els restauradors han reprès

of safety. The restaurateurs have resumed

l'activitat amb optimisme, però

the activity with optimism, but

de manera continguda perquè

in a contained manner because

asseguren, no saben quant temps

they assure, they don't know how long

podria durar aquesta primera nit. Això sí,

this first night could last. That said,

la valoren positivament i també ho fan els clients

They value it positively, and so do the clients.

que han tornat a sopar fora de casa.

that they have had dinner out again.

Es la primera noche sorprendente

It's the first surprising night.

porque un domingo tarde

because a Sunday afternoon

no me esperaba un sábado.

I didn't expect a Saturday.

Después de tanto tiempo

After such a long time

sin salir y bueno,

without going out and well,

disfrutando el momento.

enjoying the moment.

Un poco con responsabilidad, no como

A little with responsibility, not like.

las imágenes que vimos ayer,

the images we saw yesterday,

sino que hay que seguir teniendo

but one must continue to have

en la cabeza que se han terminado

in the head that has ended

las restricciones, pero no la pandemia.

the restrictions, but not the pandemic.

Ha sigut bona la feina, es nota que han obert

The work has been good, you can tell they have opened.

una altra copa als bars, i res,

another drink at the bars, and nothing else,

pues esperem que pugi la feina,

well, we hope the work picks up,

vinguin els turistes i

come the tourists and

treguin els companys de l'ERTE i

remove the colleagues from the ERTE and

podem treballar aquí tots junts plegats

we can work here all together

i feliços.

and happy.

Doncs la segona nit sense toc de queda

Well, the second night without a curfew.

ha tornat a deixar imatges d'aglomeracions

has returned to leave images of crowds

en alguns punts de ciutats com Barcelona

in some areas of cities like Barcelona

sense distàncies de seguretat

without safety distances

ni sense mascareta. Una nit que ha estat però

not without a mask. A night that has been though.

més tranquil·la que la primera on es van

calmer than the first where they go

produir celebracions multitudinàries

produce massive celebrations

arreu del país. Ramon Ruperes, bon dia.

Across the country. Ramon Ruperes, good morning.

Sí, bon dia.

Yes, good morning.

Per segona nit s'han produït concentracions

For the second night, concentrations have taken place.

a diferents punts de la ciutat com seria aquest,

at different points in the city like this,

aquest Art del Triomf de Barcelona,

this Arch of Triumph of Barcelona,

unes trobades que es produïen més enllà de les 11 de la nit

meetings that took place after 11 at night

quan tancaven les seves portes bars

when the bars closed their doors

i restaurants i on no es respectava

and restaurants where it was not respected

ni la distància de seguretat ni l'obligatorietat

neither the safety distance nor the obligation

de dur la mascareta. Els serveis de neteja

of wearing the mask. The cleaning services

de la ciutat però s'han afanyat a retirar

from the city but they have hurried to withdraw

les escombraries d'una jornada que ha estat

the trash of a day that has been

molt més tranquil·la que la de dissabte

much calmer than Saturday's

quan milers de persones van sortir al carrer

when thousands of people took to the streets

per celebrar el decaïment del toc

to celebrate the decline of the touch

de queda. Unes concentracions

It remains. Some concentrations

de dissabte on la Guàrdia Urbana

from Saturday when the Urban Guard

i els Mossos d'Esquadra van haver de desallotjar

and the Mossos d'Esquadra had to evict

prop de 6.600 persones

about 6,600 people

de 31 espais diferents. Una situació

of 31 different spaces. A situation

que des de l'Ajuntament s'espera a l'hora

that the Town Hall expects at the time

que s'estabilitzi en els propers dies.

that it stabilizes in the coming days.

Gràcies Ramon. De fet aquesta imatge

Thank you, Ramon. In fact, this image.

de multituds de joves al carrer celebren la fi

multitudes of young people in the street celebrate the end

de l'estat d'alarma s'ha repetit també

the state of emergency has also been repeated

en d'altres ciutats com Salamanca o Madrid

in other cities like Salamanca or Madrid

on la policia ha hagut de fer més de

where the police have had to do more than

450 intervencions. A Sevilla

450 interventions. In Seville.

un agent ha resultat ferit en

an agent has been injured in

una baralla. A Palma de Mallorca

a brawl. In Palma de Mallorca.

4 agents i la policia ha detingut

4 agents and the police have arrested.

16 persones arran dels disturbis

16 people as a result of the disturbances

després d'una concentració en contra

after a concentration against

de les restriccions.

of the restrictions.

Doncs la Federació Catalana d'Empresaris d'OCI Nocturn

So the Catalan Federation of Night Entertainment Entrepreneurs

Fer Casarm ha demanat al Govern

Fer Casarm has asked the Government.

de la Generalitat poder reprendre

of the Generalitat to resume

l'activitat per evitar, diuen aquestes

the activity to avoid, they say these

imatges de botellots i d'aglomeracions de joves

images of bottles and crowds of young people

les que hem vist aquest cap de setmana.

those we saw this weekend.

El sector es reuneix avui amb l'Ajuntament

The sector meets today with the City Council.

de Barcelona. Una petició que

from Barcelona. A request that

secunden tots els empresaris d'aquest sector.

they support all the entrepreneurs in this sector.

De l'oci nocturn en parla Ramon Mas

Ramon Mas talks about nightlife.

que és el president de la Federació Nacional

who is the president of the National Federation

d'Empresaris d'Oci i Espectacles.

of Leisure and Entertainment Entrepreneurs.

Doncs aquesta imatge de multituds de joves al carrer

Well, this image of crowds of young people in the street.

tampoc ha agradat gens als sanitaris.

It has not pleased the healthcare workers at all either.

El president del Col·legi de Metges de Barcelona

The president of the Barcelona Medical College.

Jaume Pedrós, amb qui a més parlarem

Jaume Pedrós, with whom we will also talk.

en una estona aquí al programa, s'ha mostrat

in a little while here on the program, it has been shown

molt preocupat per les conseqüències

very concerned about the consequences

d'aquestes celebracions.

of these celebrations.

I el cap de malalties infeccioses de l'Hospital

And the head of infectious diseases at the hospital.

de la Vall d'Hebron de Barcelona, Benito Almirante

from the Vall d'Hebron in Barcelona, Benito Almirante

ha demanat evitar situacions

has asked to avoid situations

d'aglomeracions de gent sobretot

of crowds of people especially

sense mesures de protecció.

without protective measures.

El cas potser més característic

The most characteristic case.

d'aquesta situació es podria donar

this situation could occur

a les platges d'una ciutat on un grup

at the beaches of a city where a group

de persones estan durant un període de temps

of people are during a period of time

llarg sense utilitzar

long without using

les mesures de prevenció adequades.

the appropriate preventive measures.

Si fins ara hi havia una obligació

If until now there has been an obligation

de no poder-les fer, ara només serà

of not being able to do them, now it will only be

una recomanació. Per tant, ara

a recommendation. Therefore, now

és molt important la responsabilitat de les persones

The responsibility of individuals is very important.

per aplicar de forma

to apply properly

molt rigorosa aquestes mesures com a mínim

very strict these measures at least

durant els propers

during the next

un o dos mesos.

one or two months.

Doncs la fi de l'estat d'alarma també ha fet

Well, the end of the state of alarm has also caused

augmentar la mobilitat. Aquest cap de setmana

increase mobility. This weekend

han sortit 426.000

They have come out 426,000.

vehicles de l'àrea metropolitana

vehicles of the metropolitan area

de Barcelona. És un 7% més que

from Barcelona. It's 7% more than

el cap de setmana passat. També s'ha

last weekend. It has also been

incrementat la mobilitat nocturna

increased night mobility

després que s'eliminés el toc de queda.

after the curfew was lifted.

A la matinada de dissabte a diumenge

In the early hours from Saturday to Sunday.

han entrat i sortit 48.000 vehicles

48,000 vehicles have entered and exited.

de l'àrea de Barcelona, pràcticament

from the area of Barcelona, practically

el doble que la setmana passada.

twice as much as last week.

A tot Espanya moltes persones

In all of Spain, many people

han aprofitat per poder sortir ja de la seva

they have taken the opportunity to be able to get out of their own

comunitat per fer turisme o bé per

community for tourism or for

trobar-se amb familiars.

to meet with relatives.

I el Tribunal Suprem

And the Supreme Court

haurà de decidir si les

she will have to decide if the

comunitats autònomes poden decretar

autonomous communities can decree

o no tocs de queda. És

or not curfews. It is

el primer recurs que li arriba

the first resource that reaches him/her

un cop finalitzat l'estat d'alarma. El govern

once the state of alarm has ended. The government

canari volia mantenir-lo, però el Tribunal

Canary wanted to keep it, but the Tribunal.

Superior de les Canàries li ho ha denegat.

The Superior Court of the Canaries has denied it.

El govern autonòmic diu que mantindrà

The autonomous government says it will maintain

les mesures mentre que no arribi

the measures until it arrives

aquesta resolució del Suprem. Dels 5 territoris

this resolution of the Supreme. Of the 5 territories

que han demanat el manteniment del toc de queda,

they have requested the maintenance of the curfew,

només Balears i València

only Balearic Islands and Valencia

han rebut l'aval de la justícia.

they have received the endorsement of justice.

Mentrestant, la vacunació avança.

Meanwhile, vaccination is progressing.

Fins al moment, més d'un 27%

So far, more than 27%

de la població catalana té una dosi

of the Catalan population has a dose

administrada i un 13%

administered and 13%

totes dues. Avui Salut comença ja

both. Today Health starts already

a vacunar de manera generalitzada

to vaccinate in a widespread manner

a la franja d'entre 50

in the range of 50

i 59 anys. En un d'aquests

I am 59 years old. In one of these.

punts de vacunació, a Vic i a la

vaccination points, in Vic and in the

Déby Padilla. Déby, bon dia.

Déby Padilla. Déby, good morning.

Sí, bon dia. El ritme de vacunació s'accelera.

Yes, good morning. The vaccination rate is accelerating.

Avui es comencen a vacunar

Today they begin to vaccinate.

totes les persones d'entre 50

all people between 50

i 59 anys. De fet, alguns caps

I am 59 years old. In fact, some heads.

ja ho havien començat a fer la setmana

they had already started doing it last week

passada, però no és fins aquest dilluns que estan

past, but it is not until this Monday that they are

vacunats de manera massiva.

massively vaccinated.

En espais com aquest, el recinte

In spaces like this, the venue

Firal, el Sucre de Vic, que dona

Firal, the Sugar of Vic, which gives.

cobertura a tota la comarca

coverage across the entire county

d'Osona. De fet, ja veiem que està

from Osona. In fact, we already see that it is

tot preparat per començar a rebre els

all set to start receiving the

primers usuaris citats a partir

first users cited from

de les 9 del matí. És un dels

at 9 in the morning. It's one of the

46 punts intermedis

46 intermediate points

de vacunació massiva habilitats pel

of mass vaccination enabled by

Departament de Salut. Actualment

Department of Health. Currently

a Catalunya hi ha dos milions de persones

In Catalonia, there are two million people.

que ja han rebut almenys

that have already received at least

una dosi i s'ha assolit la xifra

one dose and the figure has been reached

del milió de ciutadans

of the million citizens

amb la pauta completa. Ara, l'objectiu

with the complete schedule. Now, the objective

del Govern és acabar aquest mes,

from the Government is to finish this month,

el mes de maig, amb tots els majors de 50

the month of May, with everyone over 50

anys ja també vacunats.

years already vaccinated too.

Moltes gràcies, Debbie.

Thank you very much, Debbie.

Doncs els efectes de la vacunació, ja

Well, the effects of vaccination, already

fa setmanes que s'estan notant també a les residències

It has been weeks since they have been noticed in the residences as well.

de gent gran, on han disminuït tant

of elderly people, where they have decreased so much

els brots actius com també els contagis.

the active outbreaks as well as the infections.

Però preocupa ara que un

But it is concerning now that one

de cada cinc professionals que hi treballen

of every five professionals who work there

no es vulguin vacunar. A hores d'ara és

they do not want to get vaccinated. At this time it is

voluntària la vacunació i per tant no es pot obligar

vaccination is voluntary and therefore cannot be made mandatory

a ningú, però des del sector que reuneix

to no one, but from the sector that brings together

aquest matí amb la Generalitat demanen

this morning with the Generalitat they are asking

protocols clars i també efectius. En parlem

clear and effective protocols. Let's talk about it

amb la Cinta Pascual, que és la presidenta

with Cinta Pascual, who is the president

d'ACRA, l'Associació Catalana de Recursos

of ACRA, the Catalan Association of Resources

Assistencials. Molt bon dia.

Assistance services. Very good morning.

Molt bon dia. Creu que s'hauria de

Very good morning. Do you think it should be

fer obligatòria, per tant, la vacuna pels

make the vaccine mandatory for

treballadors de residències?

residential workers?

Sincerament seria lo més correcte,

Honestly, it would be the most correct.

donat que la situació

given that the situation

que nosaltres treballem directament a la

that we work directly at the

primera línia i no podem de cap

first line and we can't in any way

manera tenir distanciament

way to have detachment

social. Per tant, és evident

social. Therefore, it is evident

que jo crec que la majoria

that I believe that the majority

dels treballadors i treballadores ja

of the workers already

saben que és molt important

they know that it is very important

i necessari i, a més a més,

it is necessary and, furthermore,

les seves conseqüències

its consequences

són molt dures

they are very hard

i, per tant, la majoria ho fa, no?

And, therefore, most people do it, right?

Però sí que és cert que, possiblement,

But it is true that, possibly,

una ajuda d'uns protocols molt

a help of some very protocols

concrets i una rapidesa i

concrete and a speed and

agilitat amb la vacunació ens ajudaria molt.

Agility with vaccination would help us a lot.

Clar, en aquest sentit, quines eines tenen

Of course, in this sense, what tools do they have?

les residències ara per fer front a tot això?

The residences now to face all this?

Què és el que poden fer vostès?

What can you do?

Bé, nosaltres el primer és la

Well, for us the first thing is the

conscienciació, això és el primer.

Awareness, that is the first.

Són organitzacions

They are organizations.

que han patit moltíssim i que s'ha

that have suffered a lot and that has

vist perfectament els efectes de les

perfectly seen the effects of the

persones grans, vulnerables,

older, vulnerable people,

com afecta la Covid, i, per tant,

how Covid affects, and therefore,

aquesta és la primera. I la segona,

this is the first. And the second,

evidentment, explicar a la gent

obviously, explaining to people

lo important que és la

how important it is the

vacunació, conscienciació tot,

vaccination, awareness everything,

i també, a part legal,

and also, on the legal side,

absolutament res. És a dir,

absolutely nothing. That is to say,

la gent és lliure de decidir.

People are free to decide.

Clar, estàvem dient que un de

Of course, we were saying that one of

cada cinc professionals de les residències

every five professionals from the residences

no es vol vacunar. Això què suposa?

He does not want to get vaccinated. What does that mean?

Quines xifres suposen? De quants

What figures do they represent? How many?

treballadors estarien parlant?

Would workers be talking?

Això suposa aproximadament un 15%

This represents approximately 15%.

dels treballadors i treballadores

of the workers

i, bé, depèn,

yes, well, it depends,

si és directament dins de residències

if it is directly inside residences

podríem estar parlant

we could be talking

d'uns

of some

50.000, podríem estar

50,000, we could be.

parlant un 10%, serien uns

Speaking about 10%, it would be about.

5.000, aproximadament,

5,000, approximately,

treballadors que podrien estar en aquesta situació.

workers who could be in this situation.

Clar, en aquest sentit, què està passant

Sure, in this sense, what is happening?

amb la contractació de nou personal? No sé

with the hiring of new staff? I don't know.

si això està influint a l'hora de

if this is influencing the time of

contractar-lo i si creuen que s'hauria

to hire him and if they believe that it would have

de poder prioritzar una persona que estigui vacunada

to be able to prioritize a person who is vaccinated

davant d'una que no ho estigui o que no vulgui vacunar-se.

in front of one who is not or does not want to be vaccinated.

Jo crec que

I believe that

inicialment nosaltres l'hem de fer la selecció

Initially, we have to make the selection.

i quan una persona

and when a person

t'agrada i dius, llavors, òbviament,

you like it and you say, then, obviously,

a aquesta persona

to this person

li hem d'explicar que s'ha de vacunar.

We have to explain to him that he needs to get vaccinated.

I jo crec que si aquesta persona no vol vacunar-se

And I believe that if this person does not want to get vaccinated.

també nosaltres com a entitat,

also we as an entity,

sense entrar en cap

without entering into any

judici de valor, però els hem

value judgment, but we have them

d'explicar que també tenim dret a buscar

to explain that we also have the right to seek

que els avis estiguin protegits,

that the grandparents are protected,

que hi hagi molta immunitat als centres

that there is a lot of immunity in the centers

perquè les dades, les acabeu

because you end up with the data

d'explicar, són magnífiques.

to explain, they are magnificent.

És a dir, la vacuna funciona, la immunitat

That is to say, the vaccine works, the immunity.

és molt alta i, per tant,

she is very tall and, therefore,

ha caigut un 98%

has fallen by 98%

la mortalitat

the mortality

dins de residències a causa del Covid

inside residences due to Covid

que és pràcticament un 100%. Per tant,

which is practically 100%. Therefore,

crec que hem de tenir tots

I think we all need to have.

el dret de poder decidir ells

the right to be able to decide for themselves

i nosaltres, clar. Clar, en aquestes

And us, of course. Of course, in these.

setmanes en relació a això hem conegut ja diversos

weeks in relation to this we have already known several

brots en algunes residències amb residents

outbreaks in some residences with residents

ja vacunats i l'última, coneixem

Already vaccinated and the last one, we know.

aquest cap de setmana la mort d'una

this weekend the death of a

resident en un

resident in a

centre on cinc professionals

center on five professionals

no estaven vacunats. No sé si els preocupa

They were not vaccinated. I don't know if they are worried.

que la situació en aquests centres que han patit

that the situation in these centers that have suffered

tant, com vostè deia abans, pugui

as you mentioned before, can

tornar-se a reactivar o tornar-se a

reactivate or return to

complicar després de tot el que han passat.

complicate after all that has happened.

Bé, ens preocupa moltíssim. De fet,

Well, we are very worried about it. In fact,

jo diria que és la preocupació més important que tenim

I would say that it is the most important concern we have.

i, per tant,

and, therefore,

avui parlant

today talking

amb la Generalitat esperem

with the Generalitat we hope

tenir millor aquest protocol

to have this protocol better

que quedi més clar

to make it clearer

i que sigui prioritari també perquè

and for it to be a priority as well because

si la gent entra a treballar el que no

If people start working what they don't.

es pot fer és esperar que li toqui

What can be done is to wait for it to be your turn.

la vacuna. Jo crec que abans d'entrar a treballar

the vaccine. I believe that before starting work

ha d'estar vacunada i aquesta prioritat

must be vaccinated and this priority

està al protocol

it is in the protocol

però no tan prioritari

but not so priority

com perquè amb un contracte

as why with a contract

laboral a la persona se la vacuna

the person is vaccinated at work

abans d'entrar al centre.

before entering the center.

Clar, i li volia demanar també per una darrera

Of course, and I wanted to ask you about one last thing as well.

qüestió. L'1 de maig es van alliberar unes

question. On May 1st, some were liberated

1.700 places de residències de gent gran.

1,700 places in senior residences.

No sé si s'han ocupat ja

I don't know if they have already been occupied.

i també demanar-li en quina situació estan les llistes

And also ask him in what situation the lists are.

d'espera per accedir a una residència.

waiting list to access a residence.

Doncs avui

Well today

avui en dia estem en una situació

Nowadays we are in a situation

molt complicada, és a dir,

very complicated, that is to say,

un any sense fer ingressos

a year without making income

i un any que persones evidentment gran

and a year that obviously great people

a final de vida han anat

at the end of life they have gone

fent el seu procés

doing its process

i ara ens trobem amb una elevada

And now we find ourselves with a high

però molt elevada

but very high

més del 20%

more than 20%

de places lliures

of free places

a les residències.

to the residences.

Ara s'han alliberat places

Now spots have been freed up.

que estaven per aïllament

that were for isolation

i per tant li demanem a la Generalitat

and therefore we ask the Generalitat

que accelere molt el procés

that speeds up the process a lot

perquè ara estan costant 438 dies

because they are now taking 438 days

tramitar la dependència.

process the dependency.

Ara tenim 17.000 persones o pràcticament

Now we have 17,000 people or practically.

18.000 esperen i 15.000 places lliures.

18,000 are waiting and 15,000 available spots.

Per tant, el que demanem

Therefore, what we ask for

és poder quadrar aquestes xifres

It is to be able to square these figures.

i donar places a totes

and give places to everyone

aquelles persones que s'han esperat

those people who have waited

més d'un any a casa

more than a year at home

i que realment estan molt

and they are really very

molt fluixetes, la veritat.

very weak, to be honest.

I també ens hem trobat que la gent

And we have also found that people

de centres de dia, que han tornat

from day centers, which have returned

als centres després d'un any alguns,

at the centers after a year some,

el seu estat físic

his/her physical condition

i psicològic

and psychological

és molt diferent que quan

it is very different from when

estaven als centres. Jo crec que tothom

they were in the centers. I think that everyone

ha fet esforços però òbviament està

he made efforts but obviously is

acostumat a sortir de casa cada dia

used to going out of the house every day

a fer activitats de 9 a 6

to do activities from 9 to 6

i ara quedar-se tot tallat

and now just stay completely cut off

també amb gent

also with people

amb demències i amb

with dementia and with

vulnerabilitat. La veritat és que

vulnerability. The truth is that

estem tenint uns efectes molt grans

we are having very great effects

que ho estem treballant.

we are working on it.

Cinta Pascual, presidenta de l'ACRA,

Cinta Pascual, president of ACRA,

moltes gràcies per ser aquest matí amb nosaltres.

Thank you very much for being with us this morning.

Estarem molt pendents del resultat d'aquesta

We will be very attentive to the result of this.

reunió amb la Generalitat. Bon dia.

Meeting with the Generalitat. Good morning.

Bon dia, gràcies a vosaltres.

Good morning, thank you.

La situació de la pandèmia continua

The situation of the pandemic continues.

millorant lentament i el més important

slowly improving and the most important

baixa també la pressió a les unitats

it also lowers the pressure in the units

de crítics. Hi ha 443

of critics. There are 443

pacients. Feia més

patients. It was more

d'un mes que no s'aconseguia assolir

for a month that could not be achieved

aquesta xifra. Els principals

this figure. The main ones

indicadors també retrocedeixen, per molt,

indicators also decline, by a lot,

amb un nou dia consecutiu. El risc de rebrot

with a new consecutive day. The risk of resurgence

se situa en els 221 punts

it is located at 221 points

i la velocitat de propagació cau

and the speed of propagation decreases

fins al 0,88. Això vol dir

up to 0.88. This means

que cada 100 persones en contagien

that every 100 people infect them

88. A les darreres hores

88. In the last hours

s'han declarat prop de 1.200 casos

Approximately 1,200 cases have been declared.

i 9 defuncions.

and 9 deaths.

I anem a saber ara Gemma

And now let's find out, Gemma.

què més tindrem al programa d'avui.

What else will we have on today's program?

Doncs avui és dilluns, és dia de

Well, today is Monday, it's the day of

tertúlia futbolera i de ressaca

football discussion and hangover

per les 100 de l'Espanyol a primera.

for the 100 of Espanyol in the top division.

Per parlar-ne ens acompanyarà el capità

To talk about it, the captain will join us.

Blanqui Blau, avui parlarem amb David López

Blanqui Blau, today we will talk with David López.

i també amb un perico de renom

and also with a renowned parakeet

com és el Sergi Mas. En la nostra

how is Sergi Mas. In our

taula d'anàlisi estarem amb els periodistes

analysis table we will be with the journalists

Carles Fernández i Neus Tomàs

Carles Fernández and Neus Tomàs

i analitzarem el panorama

and we will analyze the landscape

polític català després que Esquerra

Catalan politician after Esquerra

Republicana anunciés que

Republican announced that

pretén governar en solitari. Li preguntarem

he intends to govern alone. We will ask him

a la portaveu del Parlament del PSC

to the spokesperson of the Parliament of the PSC

l'Alicia Romero per

Alicia Romero for

la posició dels socialistes

the position of the socialists

i també ens desplaçarem a Vic

and we will also travel to Vic.

en el primer dia de vacunació

on the first day of vaccination

generalitzada de la població

generalized population

d'entre 50 i 59 anys.

between 50 and 59 years old.

I el doctor Jaume Padrós

And Doctor Jaume Padrós.

ens comentarà com ens hem

he will tell us how we have

comportat en les primeres hores

behaved in the first hours

sense estat d'alarma. Tot això Laura

without a state of alarm. All this, Laura

a partir de les 9.

from 9 o'clock onwards.

Doncs les negociacions

Well, the negotiations

per formar govern a Catalunya continuen

to form a government in Catalonia continue

queden poc més de dues setmanes

There are just over two weeks left.

per evitar la repetició electoral

to avoid electoral repetition

i Pere Aragonès treballa per buscar suports

And Pere Aragonès is working to seek support.

que li garanteixen poder governar en minoria

that guarantees him the ability to govern in a minority

després d'un cap de setmana

after a weekend

de trencament de les negociacions amb Junts

of the breakdown of negotiations with Junts

per Catalunya i Esquerra Republicana.

For Catalonia and Esquerra Republicana.

Per una coalició ens ho explica

For a coalition, it explains it to us.

l'Anna Forment des del Parlament.

Anna Forment from the Parliament.

Esquerra Republicana obre el ventall

Esquerra Republicana opens the range.

de les negociacions, manté el suport

of the negotiations, maintains support

de la CUP a la investidura

from the CUP to the investiture

i ara ja negocia amb els comuns.

And now he is negotiating with the commons.

De fet, els de Jèssica Albiach

In fact, those of Jèssica Albiach.

celebren aquest gir dels republicans

they celebrate this turn of the republicans

i van encara una mica més enllà.

And they go even a little further.

Proposen entrar al govern d'Aragonès.

They propose to join Aragonès's government.

Una proposta que de moment els republicans

A proposal that for the moment the republicans

rebutgen perquè prefereixen aquest govern

they reject it because they prefer this government

en solitari. En tot cas, Junts per Catalunya

alone. In any case, Together for Catalonia

ha tancat les negociacions, però els dos partits

has closed the negotiations, but the two parties

no es poden donar esquena. Els republicans

They cannot turn their backs. The republicans.

necessiten els vots de Junts per Catalunya

they need the votes of Together for Catalonia

i en Junts per Catalunya hi ha molta gent

And in Junts per Catalunya, there are many people.

ara que no estaria d'acord en facilitar

now that I would not agree to facilitate

aquesta investidura de Pere Aragonès.

this investiture of Pere Aragonès.

Així es va veure en les reunions internes

This was seen in the internal meetings.

del partit, en l'executiva, també en la reunió

from the party, in the executive, also in the meeting

del grup parlamentari. Diuen que no

from the parliamentary group. They say no

donaran de franc ni tan sols els quatre

they will not even give away the four for free

diputats que els són imprescindibles

deputies who are essential to them

per poder investir a Pere Aragonès.

to be able to invest Pere Aragonès.

En tot cas, sembla que les negociacions

In any case, it seems that the negotiations

en aquest sentit anirien en primera

in this sense they would go first

persona a càrrec de Jordi Sánchez,

person in charge of Jordi Sánchez,

del secretari general de Junts per Catalunya,

from the general secretary of Junts per Catalunya,

i després aquesta decisió haurà

and after this decision there will have

de ser ratificada per les bases.

to be ratified by the base.

En aquests moments, per tant, la repetició

At this moment, therefore, the repetition

electoral torna a estar sobre la taula.

The electoral issue is back on the table.

No es desbloqueja l'investidura, però els volem tots.

The investiture is not unblocked, but we want them all.

És millor per Catalunya tindre un govern

It is better for Catalonia to have a government.

que compta amb el suport

that has the support

de 50 diputats,

of 50 deputies,

de 41 diputats,

of 41 deputies,

millor que de 33.

better than 33.

I nou tirotets als Estats Units.

And new shootings in the United States.

Sis persones han mort a Colorado Springs

Six people have died in Colorado Springs.

en una festa d'aniversari.

at a birthday party.

Durant la celebració, un home ha disparat els convidats

During the celebration, a man has shot at the guests.

i s'ha tret la vida.

and has taken their life.

La policia ha informat que el tirador

The police have reported that the shooter

era el nubi d'una de les víctimes.

he was the boyfriend of one of the victims.

I a Times Square, ple centre de Nova York,

And in Times Square, the heart of New York,

han ferit de bala dues dones i una nena

Two women and a girl have been shot.

durant una baralla.

during a fight.

En el que portem d'any ja s'han produït

So far this year, there have already been

191 tirotejos massius als Estats Units.

191 mass shootings in the United States.

A Israel segueixen els enfrontaments

In Israel, the clashes continue.

entre la policia i grups palestins

between the police and Palestinian groups

a la zona ocupada de Jerusalem.

in the occupied zone of Jerusalem.

De moment, hi ha 300 ferits

At the moment, there are 300 injured.

i desenes de detinguts.

and dozens of detainees.

Es produeixen en el marc del desallotjament

They occur in the context of the eviction.

de famílies palestines per donar

of Palestinian families to give

les seves vivendes a colons israelis.

their homes to Israeli settlers.

També allà a Israel, la cooperant Juana Ruiz

Also there in Israel, the cooperant Juana Ruiz.

té avui una nova vista judicial.

has a new court hearing today.

Està a una presó militar acusada de blanc

She is in a military prison accused of treason.

queixar diners per un grup terrorista.

demand money for a terrorist group.

L'advocada demana que passi

The lawyer requests that it pass.

de la presó a l'arrest domiciliari.

from prison to house arrest.

I en Esports al Barça prepara la visita

And in Sports, Barça prepares for the visit.

amb la baixa de Busquets.

with the absence of Busquets.

Sabent també que el Real Madrid

Knowing also that Real Madrid

ha deixat passar una oportunitat d'or

he missed a golden opportunity

per poder-se col·locar com a líder.

to be able to position oneself as a leader.

L'equip de Zidane va empatar a dos

Zidane's team drew two all.

en el darrer instant a Sevilla

in the last moment in Seville

en un partit amb polèmica

in a controversial match

per unes mans de Militao

for some Militao's hands

que l'àrbitre no va veure

that the referee did not see

a falta de tres jornades pel final.

three matches away from the end.

L'Atlètic de Madrid és líder amb 77 punts.

Atletico Madrid is leading with 77 points.

Segon és el Real Madrid amb 75,

Second is Real Madrid with 75.

els mateixos punts que el Barça

the same points as Barça

però amb l'averaix en contra.

but with the odds against it.

El Barça està molest pels resultats.

Barça is upset about the results.

Nosotros tenemos que pensar

We have to think.

que nos faltan tres partidos.

We have three matches left.

Estoy molesto también por el partido que hicimos.

I am also upset about the match we played.

Yo creo que merecíamos mucho más.

I believe we deserved a lot more.

Los jugadores lo han dado todo

The players have given their all.

en el campo

in the field

y merecían una victoria.

and they deserved a victory.

A segona, després de l'ascens de l'Espanyol,

In the second, after the promotion of Espanyol,

el Girona s'ha situat

Girona has situated itself.

en places de play-off d'ascens.

in promotion play-off spots.

Els gironins s'han sumat la quarta victòria

The people of Girona have achieved their fourth victory.

seguida en guanyar el Lugruñès.

following in winning the Lugruñès.

Per un gol a quatre,

For a goal of four,

amb doblet d'Estuani

with Estuani's doublet

i gols dels centrals Arnau i Juanpe.

and the goals of the defenders Arnau and Juanpe.

El Sabadell, de la seva banda,

Sabadell, on its part,

va perdre per dos gols a un a Oviedo

they lost by two goals to one in Oviedo

i continua tercer per la cua

and he continues third in line

a un punt de la permanència.

at a point of permanence.

I a la Lliga femenina,

And in the Women's League,

el Barça ja és matemàticament campió

Barça is mathematically champion.

després de la seva victòria

after their victory

al Granadilla

to Granadilla

i l'empat del llevant contra l'Espanyol,

and the draw of Levante against Espanyol,

l'Esblaugrana,

the Esblaugrana,

a una piscina a Tenerife.

to a pool in Tenerife.

És la segona Lliga seguida pel Barça

It is the second consecutive league for Barça.

i la sisena de la història del club.

and the sixth in the club's history.

Les de Lluís Cortés

The ones of Lluís Cortés

jugaran diumenge a la final de la Champions

They will play in the Champions League final on Sunday.

i estan a les semifinals de la Copa de la Reina.

and they are in the semifinals of the Queen's Cup.

Sentim el seu entrenador.

We regret his/her coach.

Jo sempre soc de celebrar

I always enjoy celebrating.

i sempre dic el mateix.

And I always say the same.

Hi ha molta feina al darrere de cada partit.

There is a lot of work behind every game.

Quan es guanya s'ha de celebrar.

When you win, you have to celebrate.

Perquè al futbol malauradament sempre hi haurà mals dies,

Because in football, unfortunately, there will always be bad days,

sempre hi haurà dies en què no et sortiran les coses,

there will always be days when things don't go your way,

i que juguem molts equips i tots volem guanyar.

And we have many teams playing and we all want to win.

Quan es guanya s'ha de celebrar

When you win, you have to celebrate.

i avui és un bon dia per fer-ho totes juntes

And today is a good day to do it all together.

aquí a Tenerife i demà a preparar la Champions.

Here in Tenerife and tomorrow preparing for the Champions.

El català Marcel Granollers

The Catalan Marcel Granollers

ha guanyat en dobles

has won in doubles

al torneig de tenis de Madrid

at the tennis tournament in Madrid

formant parella amb l'argentí Horacio Ceballos.

forming a partnership with the Argentine Horacio Ceballos.

En el quadre masculí

In the men's bracket

l'alemany Alexander Sverev

the German Alexander Sverev

ha aconseguit el seu segon títol

has achieved his/her second title

en guanyar en tres sets

by winning in three sets

l'italià Matteo Berrettini

the Italian Matteo Berrettini

per 6-7, 6-4 i 6-3.

by 6-7, 6-4 and 6-3.

La d'ahir ha estat la final

Yesterday was the final.

de l'història del torneig

from the history of the tournament

2 hores i 40 minuts.

2 hours and 40 minutes.

I el Gran Premi d'Espanya de Fórmula 1

And the Spanish Grand Prix of Formula 1

victòria per Lewis Hamilton,

victory for Lewis Hamilton,

el britànic de Mercedes

the British of Mercedes

que sortia des de la primera posició

that was coming from the first position

va anar moltes voltes per darrere

he went many times around the back

de Max Verstappen

of Max Verstappen

però al final el va superar

but in the end, he surpassed him

gràcies a una millor estratègia

thanks to a better strategy

amb els pneumàtics.

with the tires.

Amb aquesta victòria Hamilton amplia

With this victory, Hamilton extends

a 15 punts el seu avantatge

a 15 points advantage

al capdavant de la classificació del Mundial.

at the top of the World Cup standings.

El Barça es manté segon

Barcelona remains second.

a la Lliga ACB

to the ACB League

després de guanyar el Betis

after winning against Betis

a Sevilla per un contundent

to Seville for a decisive

58-109.

58-109.

Després d'un primer quart

After the first quarter

amb empat a 21,

with a score of 21 all,

els blaugrana van arrasar

the blaugrana swept away

els andalusos al segon

the Andalusians at the second

amb un parcial de 73-4.

with a score of 73-4.

Jéssica Vicius va donar descans

Jéssica Vicius took a break.

a alguns dels seus jugadors

to some of its players

més carregats de minuts a Brines

more loaded with minutes in Brines

amb 20 punts i Claver amb 14

with 20 points and Claver with 14

punts. El Manresa va guanyar

points. Manresa won

el Guipusco a 91-83

Guipusco 91-83

i segueix sumiant amb el play-off.

and continues adding with the play-off.

I anem al temps. Sergi Lores, bon dia.

And let's go to the weather. Sergi Lores, good morning.

Com comença la setmana meteorològicament

How does the week start meteorologically?

parlant?

Speaking?

Molt bon dia, Laura. Doncs el dium

Good morning, Laura. Well, on Sunday

ens arrenca amb un ambient poc fred

it starts us off with a not very cold atmosphere

a hores d'ara i amb un descens

by now and with a decline

de la temperatura que se fa pregar

of the temperature that takes its time

de moment. Hem de dir que comencem el dia

for now. We have to say that we start the day

amb temperatures que han pujat

with temperatures that have risen

tot cap al litoral i prelitoral central,

everything towards the central coastal and pre-coastal areas,

també cap a la Catalunya central, a la resta

also towards central Catalonia, to the rest

són semblants, o fins i tot comencen ja

they are similar, or even begin already

a baixar cap a l'extrem oest

to go down towards the west end

del territori. Insistim, ambient poc

from the territory. We insist, little environment

fred el que fa a hores d'ara, amb

cold what it is doing right now, with

valors que es mouen entre els 11 i 16

values that range between 11 and 16

graus en el conjunt del territori

degrees in the entirety of the territory

tret de l'àrea de la Prineu, on

except for the area of the Pyrenees, where

són una miqueta més baixes.

they are a little lower.

Les causes són diverses. Una,

The causes are various. One,

l'augment de la nebulositat durant aquestes últimes

the increase in cloudiness during the last ones

hores associades a un front que ens ha deixat

hours associated with a front that has left us

aixàfecs localment intensos

locally intense showers

amb tempesta i calamarça, deixant quantitats

with storm and squid ink, leaving amounts

de fins a 5-10 litres per metre quadrat,

up to 5-10 liters per square meter,

tot i que 30 o 50 cap a l'àrea

although 30 or 50 towards the area

del Prineu més occidental.

from the westernmost Pyrenees.

A hores d'ara aquestes precipitacions

At this time, these precipitations

ja s'enfilen mar endins, encara

they are already climbing out to sea, still

tot i això amb alguna gotellada despistada

even so with some stray drop

i amb clarianes que es van obrint per

and with clearings that are opening up for

la meitat oest del territori.

the western half of the territory.

L'altra causa també és la presència

The other cause is also the presence

encara d'aire càlid en superfície,

still warm air at the surface,

això sí que ràpidament serà empès

this will indeed be pushed quickly

per una massa d'aire fred que ja pica

for a mass of cold air that is already hitting

la porta per l'oest peninsular i que ens

the door to the peninsula west and that we

acompanyarà al llarg de la resta del dia,

will accompany throughout the rest of the day,

i també bona part d'aquesta setmana,

and also a good part of this week,

amb temperatures que quedaran més

with temperatures that will remain more

normalitzades o inclús per sota la mitjana

normalized or even below the average

per aquesta època de l'any. Per tant,

for this time of year. Therefore,

fins dissabte els valors es mourean

Until Saturday, the values will move.

entre els 20 i els 25 graus,

between 20 and 25 degrees,

res a veure amb el que vam tenir ja

nothing to do with what we already had

la setmana passada. Però no correm tant,

last week. But let's not rush so much,

hem de dir que aquest matí les farem força variable,

we have to say that this morning we will make them quite variable,

encara amb nubulades o un cel força

still with overcast or a rather cloudy sky

nubulat cap a la meitat est, encara

cloudy towards the east, still

amb alguna gotellada dispersa i amb més clarianes

with some scattered showers and more clearings

i amb més sol cap a les comarques

and with more sun towards the regions

de la meitat oest. Tot i això ràpidament

from the west half. However, quickly

al migdia creixeran nubulades

At noon, clouds will form.

a fruit d'aquest aire fred que va entrant

as a result of this cold air that is coming in

en alçada que acabarà deixant

in height that will end up leaving

xàfecs localment intensos i amb tempestes

locally intense downpours and thunderstorms

sobretot cap a àrees del prelitoral,

especially towards areas of the pre-coastal region,

cap als ports, també cap a l'Empordà,

towards the ports, also towards the Empordà,

i de cara al vespre també entraran

and in the evening they will also enter

alguns xàfecs localment intensos

some locally intense showers

perponent que acabaran afectant l'àrea

proponent that they will end up affecting the area

de la Pirineu. Avui amb temperatures

from the Pyrenees. Today with temperatures

màximes que quedaran entre 1 i 3 graus

maximums that will remain between 1 and 3 degrees

més baixes, per tant al migdia

lower, therefore at noon

no farà tanta caloreta i parlarem

it won't be so warm and we'll talk

de valors menys suaus

of less soft values

amb màximes que es mourean entre els 20

with maximums that will range around 20

i els 25 graus. Laura.

And the 25 degrees. Laura.

Sergi, avui ens parles dels incendis,

Sergi, today you talk to us about wildfires,

provocats per llamps a Catalunya.

provoked by lightning in Catalonia.

Doncs sí,

Well, yes,

perquè penseu que entre ahir i avui

why do you think that between yesterday and today

dels 4.300 llamps que hem tingut,

of the 4,300 lightning strikes we have had,

gairebé 600 han caigut a terra

almost 600 have fallen to the ground

i de fet aquests són els que

and in fact these are the ones that

poden provocar aquests incendis

they can cause these fires

de llamp. De fet l'11%

of lightning. In fact, 11%

dels incendis forestals són originats

Forest fires are caused.

per causes naturals com poden ser

for natural causes such as

els llamps, però per davant tenim els provocats

the lightning, but ahead we have the provoked ones

per accidents intencionats i també

for intentional accidents and also

per negligències. Doncs bé, això us ho expliquem

for negligence. Well, we will explain this to you.

perquè just ara estem a les portes

because we are just at the gates now

de la temporada d'incendis de llamp que

of the lightning fire season that

comença al juny i acaba al setembre.

It begins in June and ends in September.

De fet el juliol és quan més casos hi ha

In fact, July is when there are the most cases.

al voltant concretament d'uns

around specifically of some

280 incendis de llamp.

280 lightning fires.

On es donen doncs aquests incendis

Where are these fires occurring then?

de llamp? Doncs la major part

By lightning? Well, most of it.

dels casos cap a les serres del

from the cases towards the mountains of

prelitoral de la meitat sud, Catalunya central

pre-coastal of the southern half, Central Catalonia

i també cap a les Terres de l'Ebre. De fet

and also towards the Ebre Lands. In fact

al sud es donen els incendis

In the south, fires occur.

amb major superfície cremada.

with a larger burned area.

Ara bé, aquesta zona no coincideix

Now well, this area does not match.

amb la de major densitat de llamps

with the highest density of lightning

a Catalunya que es concentra cap a l'àrea del

in Catalonia that is concentrated towards the area of

Pirineu. De fet una de les causes

Pyrenees. In fact, one of the causes

és que aquests incendis es donen en zones

It is that these wildfires occur in areas.

amb major presència de sequera,

with greater presence of drought,

amb tempestes que porten menys aigua

with storms that bring less water

i on els llamps es troben combustible

and where the lightning finds fuel

més inflamable com pot ser el Pi Blanc.

more flammable than White Pine can be.

Per tant qualsevol fum o qualsevol

Therefore, any smoke or any

foc que podem veure, ràpidament el que hem de

fire that we can see, quickly what we have to

fer és trucar al 112.

To do is to call 112.

Moltes gràcies Sergi, tornem

Thank you very much, Sergi, we'll be back.

demà com sempre amb tu. I ara anem a fer aquest repàs

Tomorrow as always with you. And now let's do this review.

de portades i d'articles de la jornada. Gemma.

of covers and articles of the day. Gemma.

Doncs vinga, anem a veure de què parlen avui els diaris.

Well then, let's see what the newspapers are talking about today.

Rosa de Diego, bon dia. Bon dia. Què trobem

Rosa de Diego, good morning. Good morning. What do we find?

a portades? Bàsicament el que

to covers? Basically what

sorprèn o no sorprèn tant, perquè ja ho

it surprises or it doesn't surprise that much, because it already does

hem vist el dissabte a la matinada, són

we saw them on Saturday morning, they are

aquestes fotografies d'aquests botellons

these photographs of these large bottles

per tota la ciutat

throughout the city

de Barcelona. Sobretot

from Barcelona. Above all

ho veiem al diari Ara, aquests centenars

we see it in the newspaper Now, these hundreds

de persones que es van concentrar

of people who gathered

en aquest cas a l'Art de Triomf

in this case at the Arc de Triomf

per celebrar eufòricament, com diu el titular,

to celebrate euphorically, as the headline says,

l'eufòria pel fi del toc de queda

the euphoria at the end of the curfew

que genera preocupació als experts

which generates concern among experts

que veuen que la cosa

that they see that the thing

es pot agreujar.

it can worsen.

En aquest cas també ho veiem

In this case, we also see it.

a l'ABC amb una gran fotografia

in the ABC with a large photograph

parlant de que

talking about what

la fi de l'estat d'alarma va provocar

the end of the state of alarm led to

que centenars de persones

that hundreds of people

anessin a celebrar-ho

they went to celebrate it

al carrer, com veiem,

in the street, as we see,

sense mascaretes, evidentment sense

without masks, obviously without

distància de seguretat, i això

safe distance, and that

provoca que potser els números

provokes that perhaps the numbers

de la pandèmia tornin

from the pandemic return

cap enrere al tema de la Covid.

back to the topic of Covid.

I un altre dels titulars en aquest cas

And another of the headlines in this case.

és la ruptura

it's the break-up

entre Esquerra i Junts, també l'hem viscut aquest cap de

between Esquerra and Junts, we have also experienced it this weekend.

setmana, l'avantguàrdia obre amb aquest

week, the avant-garde opens with this

titular abona la possibilitat de tornar

the headline allows the possibility of returning

eleccions.

elections.

En el País parlen

In the country they speak

que el govern s'obre a canviar la llei per suplir

that the government is open to changing the law to provide for

l'estat d'alarma, les festes sense control

the state of emergency, the uncontrolled parties

també trobem al País,

we also find in the Country,

o La Razón i El Mundo, que en aquest cas

or The Reason and The World, which in this case

tot i parlar d'això, parlen de dues

Even though they talk about this, they talk about two.

enquestes, La Razón

surveys, The Reason

en Serra Port i El Mundo

in Serra Port and The World

Sigma 2, on

Sigma 2, on

Casado, diguem-ne, que ja va

Married, let's say, that it's already done.

directe

direct

a anar a enfrontar-se amb Sánchez

to go to confront Sánchez

a aquestes eleccions generals, quan

to these general elections, when

n'hi hagi, i que té tots els punts

there are, and that it has all the points

de guanyar. De moment n'hi ha d'haver, però d'aquí

to win. For the moment there must be some, but from here

dos anys. Home, i tant, encara queda a tots.

Two years. Man, of course, there is still time for everyone.

Algun article d'opinió, Rosa?

Any opinion piece, Rosa?

Per exemple, El Nacional, José Antic, diu

For example, El Nacional, José Antic, says

la ressaca del final de l'estat

the hangover of the end of the state

d'alarma, diu que les imatges d'ocupació

of alarm, says that the images of occupation

de l'espai públic

of public space

una vegada es posava final

once it was put to an end

al punt de queda, doncs

at the curfew, then

ens han sorprès i ens han enfadat

they have surprised us and they have made us angry

a tots, però diu el bon temps

to everyone, but the good weather says

el cap de setmana va facilitar

the weekend made it easier

que la gent sortís més, i diu

that people go out more, and says

per mi és més preocupant, no ja

for me it is more concerning, no longer

les imatges de dissabte, sinó el caos

the images of Saturday, but chaos

que existeix encara amb les vacunes.

that still exists with vaccines.

Així ho diu José Antic, El Nacional,

So says José Antic, El Nacional,

i també Andreu Claret, El Periódico,

and also Andreu Claret, El Periódico,

parlant en un article d'opinió

speaking in an opinion article

de Jordi Sánchez de

of Jordi Sánchez of

fiasco en fiasco, perquè recorda

fiasco after fiasco, because remember

un tema, que és

a topic, which is

que ell va ser el màxim responsable del fiasco

that he was the main responsible for the fiasco

que va portar el PDeCAT a

what PDeCAT brought to

presentar-se per separat

introduce themselves separately

de Junts en els comissis,

of Together in the elections,

i és una persona activista

and is an activist person

independentista, on Puigdemont

independentist, where is Puigdemont

li diu que

he tells her that

recomena en aquest cas, en aquest article

recommends in this case, in this article

com el vicari de Puigdemont,

as the vicar of Puigdemont,

on segurament el farà

he will surely do it

canviar una mica l'estratègia

change the strategy a bit

a veure si la cosa acaba bé en les negociacions.

Let's see if things end well in the negotiations.

I al Mundo veig que hi ha una entrevista

And in the world, I see that there is an interview.

Toni Roldán. Sí, en aquest cas

Toni Roldán. Yes, in this case.

l'assigna Daniel Bianya,

assigned to Daniel Bianya,

i el titular és, Rivera va cometre

and the headline is, Rivera committed

el major error polític des de la transició

the biggest political mistake since the transition

al tombar la possibilitat d'un

turning the possibility of a

govern entre Ciutadans i PSOE,

government between Citizens and PSOE,

i ara s'està apagant. Rosa,

and now it is fading away. Rosa,

diaris esportius, acabem ja amb la premsa

sports newspapers, let's finish with the press already

esportiva, de què ens parlen avui,

sports, what they are talking to us about today,

les noies,

the girls,

el Barça femení que guanya la seva

the women's Barça that wins its

sisena Lliga, si aconsegueixen Champions

sixth League, if they achieve Champions

i Copa farien un triplet històric,

and they would achieve a historic treble,

i també que el Madrid punxa

and also that Madrid falters

i deixa la Lliga per tant molt viva

and leaves the League therefore very much alive

l'Atlético, ara depèn d'ell,

Atletico now depends on him.

veurem què passa, és el que veiem

we'll see what happens, it's what we see

a la majoria. El Marc diu la jugada

to the majority. Marc calls the play.

que canvia la Liga, parlant d'aquest penalti

that changes the League, talking about this penalty

que primer el van xiular

that they whistled him first

a favor del Madrid i després

in favor of Madrid and then

a favor del Sevilla. Molt bé. Rosa,

in favor of Sevilla. Very good. Rosa,

gràcies. A tu. Doncs vinga, d'aquí un moment

Thank you. You too. Well then, see you in a moment.

parlem amb el tinent d'alcalde de Seguretat de la

we speak with the deputy mayor of Security of the

Barcelona, avui ens acompanya

Barcelona, today it accompanies us.

el Cafè d'Idees, Albert Batlle.

the Café of Ideas, Albert Batlle.

Cafè d'Idees, amb

Ideas Café, with

Gemma Nierga, a Ràdio 4.

Gemma Nierga, at Ràdio 4.

Ha estat

It has been

una nit molt intensa, que ja ho esperàvem,

a very intense night, which we were already expecting,

després de sis mesos de

after six months of

confinament nocturn, la gent tenia

nighttime confinement, people had

ganes d'espai, tenia ganes

wants space, I wanted space

de festa, i nosaltres li havíem demanat sempre

at a party, and we had always asked him/her

un exercici de contenció

an exercise in restraint

i de responsabilitat. Podem estar moderadament

and of responsibility. We can be moderately

satisfets com han anat els diferents aspectes

satisfied with how the different aspects have gone

d'aquest dispositiu, i el que

of this device, and what

ens pot preocupar és

what can worry us is

l'incompliment que alguns han fet

the non-compliance that some have committed

de les indicacions pel que fa a referència

of the indications regarding reference

a l'ús de mascaretes

the use of masks

de manteniment de les distàncies.

of maintaining distances.

Pedimos a las comunidades autónomas que no hagan

We ask the autonomous communities not to do

que nuestras calles se conviertan en macrobotellones.

that our streets become massive parties.

Es imprescindible que el ocio nocturno esté abierto.

It is essential that nightlife is open.

Necesitamos un ocio nocturno abierto

We need an open nightlife.

en toda España para que nuestras calles

throughout Spain for our streets

no sean macrobotellones.

don't be big parties in public places.

El contacte prollongat en el temps

Prolonged contact over time

sense les mesures de protecció adequades

without the appropriate protective measures

es el elemento clave para evitar la transmisión.

It is the key element to prevent transmission.

Si hasta ahora había una obligación

If until now there was an obligation

de no poderlas hacer, ahora sólo será

if unable to make them, now it will only be

una recomendación. Por tanto, ahora

a recommendation. Therefore, now

es muy importante la responsabilidad de las

It is very important the responsibility of the

personas para aplicar de forma

people to apply in a way

muy rigurosa estas medidas, como mínimo

very strict these measures, at the very least

durante los próximos

during the next

uno o dos meses.

one or two months.

En punt, dos quarts

At two thirty.

de nou del matí, ja ens acompanya

Again in the morning, we are already accompanied.

Albert Batlle. Què tal? Molt bon dia.

Albert Batlle. How are you? Very good morning.

Què tal? Molt bon dia. A veure, com ha anat aquesta

How are you? Very good morning. Let's see, how did it go this time?

segona nit sense toc de queda?

Second night without a curfew?

Una miqueta més tranquil·la que la primera. Sí? Sí.

A little bit calmer than the first one. Yes? Yes.

Ha sigut una nit bastant més normal.

It has been a much more normal night.

Hi ha hagut també concentracions

There have also been gatherings.

i trobades, però vaja,

and meetings, but well,

res a comparar amb

nothing to compare with

la nit del dissabte al diumenge.

the night from Saturday to Sunday.

La nit del dissabte al diumenge vam veure

The night from Saturday to Sunday we saw

moltes aglomeracions.

many crowds.

Vostè mateix havia dit que era previsible

You yourself had said it was predictable.

que aquestes trobades es produirien.

that these meetings would take place.

Per què la Guàrdia Urbana no va aconseguir

Why didn't the Urban Guard succeed?

evitar-les? No els podien

avoid them? They couldn't.

evitar, era difícilment. Nosaltres teníem

to avoid, it was hardly. We had

un dispositiu extraordinari, tant nosaltres com el cos

an extraordinary device, both us and the body

de Mossos d'Esquadra, un dispositiu

of Mossos d'Esquadra, a device

de saturació, d'intentar evitar

of saturation, of trying to avoid

que continuessin

to continue

en el temps les concentracions.

over time the concentrations.

I de fet, això es va aconseguir.

And in fact, this was achieved.

És a dir, que cada vegada que va entrar la Guàrdia Urbana

That is to say, that every time the Urban Guard entered

en algun dels espais on hi havia una concentració

in some of the spaces where there was a concentration

excessiva, doncs la gent va marxar.

excessive, so the people left.

Però està clar que aquí teníem

But it is clear that we had here

una previsió que

a forecast that

és la que es va complir. És a dir, que hi havia moltes ganes

It is the one that was fulfilled. That is to say, there was a lot of eagerness.

de carrer, moltes ganes

street, a lot of enthusiasm

de sortir. Per tant,

to go out. Therefore,

no va passar res que no fos absolutament

nothing happened that wasn't absolutely

previsible. També hem de dir

predictable. We also have to say

que no va passar res greu. Això és el que

that nothing serious happened. This is what

és més important. Nosaltres teníem,

it is more important. We had,

quatre objectius aquesta nit.

Four objectives tonight.

El primer, intentar minimitzar els riscos sanitaris

The first is to try to minimize health risks.

com a conseqüència de la concentració de persones.

as a consequence of the concentration of people.

El segon, garantir al màxim també

The second, also ensure to the maximum

els elements de convivència.

the elements of coexistence.

El tercer, evitar que després de mig

The third, to prevent after half

de mig any de

mid-year of

tancament en el carrer, de tancament

closure in the street, of closure

a casa, doncs pogués haver-hi

at home, so there could be

incidències des del punt de vista delinqüencial.

incidents from a criminal perspective.

I el quart, també

And the fourth one, too.

tenir molts cotxes a l'espai públic,

to have many cars in public space,

molta circulació

heavy traffic

motoritzada, doncs evitar també

motorized, thus also avoiding

que pogués haver-hi un augment de

that there could be an increase in

accidentalitat. Jo crec que

accident. I think that

doncs s'ha anat aconseguint

so it has been achieved

aquests objectius. Problemes

these objectives. Problems

de convivència no n'hi han hagut de manera important.

There haven't been significant ones in terms of coexistence.

El tema dels risc sanitaris, el que en aquests moments

The issue of health risks, what at this moment

ens pot preocupar més, això són dades

It can worry us more, these are data.

que haurem d'avaluar en els propers dies.

that we will have to evaluate in the coming days.

Clar, aquest dels risc sanitaris és el que jo li volia dir

Of course, this about health risks is what I wanted to tell you.

perquè a les imatges veiem clarament

because in the images we clearly see

com hi ha trobades de més de sis persones,

as there are meetings of more than six people,

que no hi ha distància de seguretat

that there is no safety distance

i que en molts casos

and that in many cases

no hi ha mascaretes. Això es va

There are no masks. This is going.

permetre. Per què es va permetre?

to allow. Why was it allowed?

A veure, ja tem el tema, el principi

Let's see, we already have the subject, the beginning.

d'oportunitat, que és un principi bàsic

of opportunity, which is a basic principle

de qualsevol actuació policial. Nosaltres

of any police action. We

teníem un dispositiu important, teníem

we had an important device, we had

entre Mossos d'Esquadra

among the Mossos d'Esquadra

i Guàrdia Urbana, hi havia un

And Urban Guard, there was a

desplegament de prop de 450 agents

deployment of nearly 450 agents

en la ciutat. Està clar

in the city. It is clear

que això era manifestament insuficient

that this was manifestly insufficient

pel volum de gent que podia haver-hi arribant al carrer.

for the volume of people that could have arrived on the street.

Està clar que no podem posar un guàrdia

It is clear that we cannot place a guard.

urbà o un mosso d'esquadra

urban or a police officer

darrere de Can Ciutadà. El que hem de fer és una apel·lació

Behind Can Ciutadà. What we have to do is an appeal.

a la responsabilitat.

to responsibility.

Per tant, diríem,

Therefore, we would say,

l'altre hauria sigut impensable.

The other would have been unthinkable.

Hauríem generat un problema d'ordre públic.

We would have generated a public order problem.

Van posar moltes sancions

They imposed many sanctions.

a la Guàrdia Urbana? No, el dispositiu del

to the Urban Guard? No, the device of the

dissabte al diumenge era un dispositiu que em dien

Saturday to Sunday was a device they told me.

de saturació. És a dir, allà on es produeix

of saturation. That is to say, where it occurs

una concentració, apareix la Guàrdia Urbana

a demonstration, the Urban Guard appears

i aquí, per lo general,

and here, generally,

la gent marxava. En tenia un parell d'incidents

People were leaving. I had a couple of incidents.

en alguna de les places de

in some of the squares of

Gràcia, de gent que es va enfrontar

Grace, of people who stood up.

a la policia. Però, per lo general, quan la policia

to the police. But, generally speaking, when the police

feia acte de presència i

it made a presence and

convidava la gent a marxar,

invited people to leave,

la gent marxava. Després anava en una altra banda. Però vaja,

people were leaving. Then I was going in another direction. But well,

jo haig de dir una miqueta, el Gatti

I have to say a little bit, Gatti.

i la Rata.

and the Rat.

Però l'objectiu bàsic d'aquestes primeres

But the basic objective of these first

nits és un objectiu

nights are a goal

de la saturació, dispersar

from saturation, to disperse

aquests punts de concentració.

these points of concentration.

Sense oblidar que continuem fent

Without forgetting that we continue doing

el tema de la sanció. Perquè

the issue of the sanction. Why

aquest és un dels temes que també vull posar en valor.

This is one of the topics that I also want to highlight.

Fa un any ens deien, i també els medicins

A year ago they told us, and also the doctors.

i mitjans de comunicació, i avui ho sentia,

and media, and today I felt it,

en algun dels programes, que no s'estan cobrant les multes.

in some of the programs, fines are not being charged.

No sé on no s'estan cobrant,

I don't know where they are not being charged.

però a Barcelona s'estan cobrant. Ah, sí?

But in Barcelona they are charging. Oh, really?

Quin tant percent de multes s'han cobrat?

What percentage of fines have been collected?

El percentatge no el puc dir perquè

I can't say the percentage because

no el conec perquè

I don't know him because

el que hem d'editar són les prescripcions.

What we need to edit are the prescriptions.

Tu poses la sanció, després es pot recórrer,

You impose the sanction, then it can be appealed.

però en fase voluntària, és a dir,

but in voluntary phase, that is to say,

gent que se'ls ha girat la multa

people who have received a fine

i l'han pagada voluntàriament,

and they have paid it voluntarily,

doncs portem recaptats més d'un milió set-cents mil euros.

So we have raised more than one million seven hundred thousand euros.

Des del dia,

Since the day,

des de l'inici

from the beginning

de la pandèmia. Això en tant percent,

from the pandemic. This in percentage,

quin tant percent de multes vol dir

what percentage of fines does it mean

que s'han pagat voluntàriament?

that have been paid voluntarily?

Aquests són... Tu giras una multa,

These are... You turn a fine,

la pots recórrer, op,

you can cover it, op,

no la pagues i després van, com diuen,

don't pay her and then they go, as they say,

la via executiva. Sí, sí, sí.

the executive route. Yes, yes, yes.

Ara, gent que ha rebut la multa i ha dit

Now, people who have received the fine and have said

vaig a pagar, doncs l'import és aquest.

I will pay, so the amount is this.

Per això li preguntava, l'import està bé però

That's why I was asking him, the amount is fine but

el tant percent no el sabem. El tant percent...

we don't know the percentage. The percentage...

És un 1% o un 20%?

Is it 1% or 20%?

Perquè no sé quantes s'han

Because I don't know how many there are.

girat, perquè aquí s'ha d'evitar

turned, because it must be avoided here

el preu de prescripció. Hi ha multes que dius

the prescription price. There are fines that you say

escolta, les poso ara perquè

Listen, I'm putting them on now because

si d'aquí 15 dies hauran

if in 15 days there will be

prescrit. Però jo el que dic és que aquestes

prescribed. But what I say is that these

multes s'acabaran cobrant. Sí? Sí.

Fines will end up being collected. Yes? Yes.

Però dissabte no se'n van posar, eh?

But they didn't put them on Saturday, right?

Dissabte... Bé, és l'objectiu que per

Saturday... Well, that's the goal for

tu accedeixes en cada una de les accions que fas.

you have access in each of the actions you take.

El dissabte està clar que

On Saturday it is clear that

ningú s'imagina, no t'hi hagués tingut sentit

nobody imagines, it wouldn't have made sense to you

i vosaltres mateixos us estaríeu criticant

and you yourselves would be criticizing.

si el que hagués passat és que hi hagués allò,

if what had happened is that there was that,

una massificació i la Guàrdia Urbana

a massification and the Urban Guard

amb el talonari empaitant-ne un, dos

with the ticket book chasing one, two

perquè està claríssim que no podies anar amb el talonari

because it's clear that you couldn't go with the checkbook

darrere de cadascun dels que podien

behind each of those who could

incomplir les normes sanitàries.

violate health regulations.

Mirau, a la policia hi ha tres principis

Look, in the police there are three principles.

que jo en dic el COP, COP, que vol dir

that I call it the COP, COP, which means

congruència, oportunitat i proporcionalitat.

congruence, opportunity, and proportionality.

I aquest és el principi bàsic de qualsevol

And this is the basic principle of any.

policia i és el que estem aplicant

police and that is what we are applying

en totes les fases de la pandèmia.

in all phases of the pandemic.

També he de dir que en una fase inicial,

I also have to say that in an initial phase,

ara fa el mes de març de l'any passat,

now it is a month since March of last year,

vam dir, aquí hem de fer pedagogia

We said, here we have to do pedagogy.

i acompanyament, però ja

and accompaniment, but already

el mes de maig de l'any passat, quan ja

last May, when already

començava el que en deien la segona onada, vam dir

it was the beginning of what they called the second wave, we said.

passem de la pedagogia i l'acompanyament

we move on from pedagogy and support

a l'advertència i a la sanció.

to the warning and to the sanction.

I això és el que s'ha anat fent.

And this is what has been done.

El cap de setmana que ve ja passarem a la sanció?

Will we move on to the penalty next weekend?

Perquè el cap de setmana que ve em sembla

Because next weekend it seems to me

que tornarà a passar el mateix.

that the same will happen again.

En tot cas, s'haurà de valorar en cada moment

In any case, it will have to be assessed at each moment.

quina és l'acció més adequada

what is the most appropriate action

i l'objectiu que es persegueix.

and the objective that is pursued.

L'objectiu que es persegueix no és ni sancionar ni multar,

The goal pursued is neither to sanction nor to fine.

és aconseguir que hi hagi

it is to achieve that there is

un comportament cívic, que tens cívic

a civic behavior, that you have civic

deia abans, del manteniment

I was saying earlier, about the maintenance.

de les normes màgiques de convivència.

of the magical norms of coexistence.

I aquesta és una apel·lació que hem de fer tots.

And this is an appeal that we all have to make.

Vull dir, hem de fer les autoritats,

I mean, we have to inform the authorities,

hem de fer els mitjans de comunicació

we have to make the media

i aquesta apel·lació de la responsabilitat col·lectiva.

and this appeal to collective responsibility.

Senyor Batllei, veient les imatges de dissabte

Mr. Batllei, having seen the images from Saturday.

o d'aquest mateix vespre, ha estat un error

or this very evening, it has been a mistake

aixecar l'estat d'alarma?

Lift the state of emergency?

A veure, d'un moment a l'altre s'havia d'aixecar.

Let’s see, any moment now he should get up.

Aquí el tema de l'oportunitat, aquest és un tema

Here the topic of opportunity, this is a topic.

que cadascú valorarà com considera...

that each person will assess as they see fit...

Vostè com ho valora?

How do you rate it?

Vostè que és un expert en aquests temes de seguretat.

You who are an expert in these security matters.

A veure, està clar que...

Let's see, it's clear that...

Parlo de la ciutat de Barcelona.

I am talking about the city of Barcelona.

A la ciutat de Barcelona

In the city of Barcelona

ja tot tibava per tots cantons.

It was all tense from all angles.

Per exemple, nosaltres hem criticat molt

For example, we have criticized a lot.

la decisió que va prendre el govern de la Generalitat

the decision made by the government of the Generalitat

de mantenir el confinament local, municipal.

to maintain the local, municipal confinement.

Vaja, vam considerar nosaltres

Well, we considered ourselves.

que això sí que era un error.

that definitely was a mistake.

Barcelona té 100 km2 de superfície

Barcelona has 100 km2 of surface area.

i en el qual hi viuen un milió 600.000 persones.

and in which one million 600,000 people live.

Una densitat de 16.000 habitants

A density of 16,000 inhabitants.

per km2. Això no passa

per km2. This does not happen.

en cap ciutat catalana, en cap ciutat espanyola

in no Catalan city, in no Spanish city

i en cap gran ciutat europea.

and in no large European city.

Per tant, ja es veia que això,

Therefore, it was already evident that this,

aquestes imatges que es veien,

these images that were seen,

no de les 12 del vespre, que llavors hi havia

Not at 12 at night, because then there was.

el toc de queda, però imatges que vèiem

the curfew, but images that we saw

de les 7, de les 8, de les 9 del vespre

at 7, at 8, at 9 in the evening

i que ens criticaven, de dir, escolta, mira com està

And they criticized us, saying, listen, look how it is.

la plaça del Magba, o la plaça dels Àngels,

the Plaça del Magba, or the Plaza of the Angels,

o la plaça del Born.

or the Born square.

Per tant, aquesta era una petició nostra de que s'espongés.

Therefore, this was our request for it to be sponge-like.

La setmana passada ja es va obrir

Last week it was already opened.

el confinament, es va deixar el confinament

the confinement, the confinement was lifted

municipal i el comarcal

municipal and the regional

per poder-se desplaçar en el conjunt de Catalunya.

to be able to move around the whole of Catalonia.

Però, i es va notar? Es va notar?

But, did it show? Did it show?

Perquè jo no sé si vostè dissabte

Because I don't know if you Saturday

va passejar per la platja de la...

he walked along the beach of the...

Barceloneto de Bogatell, eh?

Bogatell in Barcelona, huh?

Vam estar penjats tota la nit a tot el que passava

We were hanging all night on everything that was happening.

a tota la ciutat. No, però a la tarda, a la tarda vespre,

to the whole city. No, but in the afternoon, in the evening,

la platja del Bogatell no s'ho pot imaginar,

the Bogatell beach cannot be imagined,

com era, i allà ni distància,

how it was, and there neither distance,

ni mascareta, ni res de res.

neither mask nor anything at all.

Jo no vaig veure ningú guardiurbano, eh?

I didn’t see any municipal guard, okay?

Home, això que no hi havia cap guardiurbano,

Dude, there was no local police officer.

jo li dic jo que n'hi havien.

I tell him that there were some.

Com que sabia que l'havia d'entrevistar vaig fer una feina una mica

Since I knew I had to interview him, I did a bit of work.

de reportera. Vaig dir, m'estaré una estona

as a reporter. I said, I'll stay for a while.

a veure què passa. A la platja

let's see what happens. At the beach.

del Bogatell dissabte a la tarda,

from Bogatell on Saturday afternoon,

li asseguro que hi havia moltíssima

I assure you that there were many.

gent jove allà reunida

young people gathered there

i passant-s'ho la mar de bé,

and having a great time,

jo no vaig veure cap guardiurbano. No en vaig veure cap.

I didn't see any urban guard. I didn't see any.

No ho sé, potser no estaven al Bogatell

I don't know, maybe they weren't at Bogatell.

però estaven a molt gran altra banda. Potser sí. En tots els casos

but they were far away. Perhaps yes. In any case

l'objectiu bàsic del dissabte era preveure

The basic objective of Saturday was to foresee.

l'aixecament de l'estat

the lifting of the state

d'alarma, eh? I aquest és el tema del que

of alarm, huh? And this is the topic of which

haurem de gestionar

we will have to manage

en les properes setmanes.

in the coming weeks.

Seguretat jurídica n'hi ha? Perquè

Is there legal certainty? Why?

hi ha molts analistes que apunten la incertesa jurídica

There are many analysts who point to legal uncertainty.

en què ha de treballar la policia

what the police needs to work on

a l'hora de multar

when it comes to fining

o no multar. A veure, les sancions

or not to fine. Let's see, the penalties

ja tenien aplicat la... Començament

they had already applied the... Beginning

s'aplicava la llei de seguretat ciutadana però després

the citizen security law was applied but then

va passar a aplicar la llei de

it began to apply the law of

de salut pública. En tot cas,

of public health. In any case,

escolta, la seguretat jurídica es pot

listen, legal security can be

donar per via de recurs, serà l'autoritat

to be given by way of appeal, will be the authority

judicial la que determinarà si una sanció està ben imposada

the judicial one that will determine if a sanction is properly imposed

o està mal imposada. I senyor Batlle, li vull

or is poorly imposed. And Mr. Batlle, I want you

preguntar pel sector de l'oci nocturn

ask about the nightlife sector

perquè fa més d'un any que estan tancats

because they have been closed for more than a year

amb les conseqüències que això

with the consequences that this

comporta per moltes famílies,

it involves many families,

ells asseguren que estan preparats per

they assure that they are ready to

reobrir respectant mesures sanitàries.

reopen while respecting health measures.

S'hauria de permetre

It should be allowed.

que reobrís l'oci nocturn

that nightlife would reopen

per evitar imatges de botellons

to avoid images of drinking parties

com hem vist. Això tampoc no sé,

as we have seen. I don't know that either,

no és ben bé així. No,

it's not quite like that. No,

la gent que fa el botelló, si no fa el botelló,

the people who go out to drink in public spaces, if they don't go out to drink in public spaces,

no és que se'n vagin tots, a dir,

it's not that they're all leaving, I mean,

als locals d'oci nocturn. Aquesta és una qüestió

to nightlife venues. This is a question

que és

what is it

discutible. Està clar

debatable. It is clear.

que hi haurà un moment en què també de la mateixa manera que es van obrir

that there will be a moment when, just as they were opened

els restaurants,

the restaurants,

jo també crec que el tema de la restauració s'ha tardat

I also believe that the issue of restoration has taken too long.

molt en ampliar els horaris,

very much in extending the schedules,

no tenia cap sentit que fins fa,

it made no sense until recently,

fins el dissabte passat només es pogués estar obert

Until last Saturday, it could only be open.

fins a la cinc de la tarda, això ho havíem dit

Until five in the afternoon, we had said this.

des de l'Ajuntament de Barcelona, ho havia dit l'alcaldessa,

from the Barcelona City Council, the mayor had said,

ho havia dit el primer tenient d'alcalde, ho havia dit jo mateix,

the first deputy mayor had said it, I had said it myself,

doncs el mateix passarà amb l'oci nocturn. Hi haurà un moment

Well, the same will happen with nightlife. There will come a moment.

en què haurem de veure

in what we will have to see

com s'obre. Ara,

how it opens. Now,

hem de veure en quines condicions això es farà,

we need to see under what conditions this will be done,

hem de dialogar amb ells

we have to dialogue with them

i sobretot hem d'estar sempre al que

And above all, we must always be on what.

disposi l'autoritat sanitària. Ja, però vostè

The health authority disposes. Yes, but you

el que em diu és que nega que tots aquests

What he tells me is that he denies that all these

joves que estan allà reunits, si s'obre l'oci nocturn

young people who are gathered there, if nightlife opens up

es tanquin tots a un local o a una discoteca.

they all close in a venue or a nightclub.

Efectivament, Fili, fa dos anys

Indeed, Fili, two years ago.

hi havia problemes

there were problems

de botellots en l'espai públic

of bottles in public space

i l'oci nocturn

and nightlife

estava obert. Per tant,

it was open. Therefore,

tot això és

all of this is

d'un equilibri

of a balance

complicat i que doncs

complicated and then what

ens correspon a tots plegats ponderar-lo.

It is up to all of us to ponder it.

Senyor Batlle, vostè que és un bon

Mr. Batlle, you who are a good

observador del que passa

observer of what happens

al seu voltant, vostè entén els joves

around you, you understand the young people

que dissabte van sortir

that they went out on Saturday

a ballar, a celebrar que havia

to dance, to celebrate that there was

acabat l'estat d'alarma? Els entén?

Is the state of alarm over? Do you understand them?

El que no entenc és la irresponsabilitat

What I don't understand is the irresponsibility.

sigui a l'edat que sigui. Per tant,

at any age. Therefore,

aquesta és una crida que hem de fer

this is a call that we have to make

i crec que les imatges que

and I think that the images that

algunes de les imatges que vam veure són

some of the images we saw are

imatges que no ens agraden i que per tant

images that we do not like and therefore

les hem d'intentar corregir.

We have to try to correct them.

Dissabte hi va haver

There was on Saturday.

un gran augment de la mobilitat

a great increase in mobility

però en canvi el metro

but on the other hand, the metro

seguia tancat a la nit. Per què?

It was still closed at night. Why?

L'Ajuntament no s'ha plantejat amb

The City Council has not considered with

l'estat d'alarma.

the state of emergency.

Això ja ho hem dit des del primer moment

We've said this from the very beginning.

que això és un tema que anirem modulant

that this is a topic we will be moderating

de curs dels propers dies o de les properes

in the coming days or in the next ones

setmanes. El que es va fer és de dir

weeks. What was done is to say

a partir de quina hora està acabada

From what time is it finished?

l'activitat? Doncs a partir de les 11 del vespre

The activity? Well, starting at 11 in the evening.

ja no hi ha activitat nocturna perquè

there is no longer any nightlife because

els restaurants estan tancats,

the restaurants are closed,

els espectacles estan tancats,

the shows are closed,

es dona un marge perquè la gent pugui

a margin is given so that people can

arribar a casa i per tant el metro tanca

get home and therefore the subway closes

els horaris normals a les 12. Si s'ampliessin

The normal schedules at 12. If they were extended.

les activitats és un tema a veure. Ara

The activities are a topic to consider. Now.

de totes maneres ja li he dit que aquest és un tema

Anyway, I have already told him that this is a topic.

amb els autoritats del transport metropolità

with the authorities of metropolitan transport

l'acabarem ponderant i valorant.

We will end up pondering and assessing it.

Sí? És a dir, hi ha la previsió

Yes? That is to say, there is the forecast.

que potser el cap de setmana que ve ja obri el metro?

Could it be that the subway will open next weekend?

Jo no fixo... En tot cas

I don't set... In any case.

el que dic és que hi ha una reflexió continuada

What I mean is that there is a continuous reflection.

de modular això.

to modular this.

Saps per què li dic? Perquè si dissabte hi havia la previsió

Do you know why I say it? Because if there was a forecast on Saturday.

que a partir de les 12 de la nit

that from midnight onwards

podria haver-hi aquestes aglomeracions,

there could be these crowds,

és una mica perillós que aquesta gent que

it's a bit dangerous that these people who

la majoria beuen alcohol

the majority drink alcohol

probablement hagin de tornar a casa

they probably have to return home

amb transport privat perquè no hi ha transport públic.

with private transport because there is no public transport.

Bé, això

Okay, this.

aquests són els elements que evidentment

these are the elements that obviously

hem de valorar i

we have to evaluate and

hem de ponderar, sí.

we must weigh, yes.

Val.

Okay.

També li volia preguntar

I also wanted to ask him/her.

per l'estiu. És una previsió

for the summer. It's a forecast.

que no se'n podrà fer, però vostè creu que es podran celebrar

that it cannot be done, but do you believe that they can be held

festes als barris

festivals in the neighborhoods

de Barcelona? Rebelles de Sant Joan?

From Barcelona? Rebels of Sant Joan?

Quina previsió treballen?

What forecast are they working on?

Això, el que haurem també és de

This, what we will also have is to

veure com això

see how this

ho mouem. Haurem de veure entre altres coses

We move it. We will have to see among other things.

què passa les properes setmanes.

What happens in the coming weeks?

Aquí també tenim una situació diferent a la que teníem

Here we also have a different situation than the one we had.

fa un any. Hi ha un percentatge

a year ago. There is a percentage

de la població vacunada. Per tant, doncs,

of the vaccinated population. Therefore, then,

la propagació del virus

the spread of the virus

pot estar molt més controlada.

it can be much more controlled.

Per tant, doncs, aquest és un tema, com sempre,

Therefore, this is a topic, as always,

que haurem d'estar puntarant el tema

that we will have to be addressing the issue

del dret a l'oci

the right to leisure

i del respecte

and of respect

en els sectors

in the sectors

econòmics

economic

que depenen d'això

that depend on this

amb el tema sanitari.

with the health issue.

Per tant, no ens avancem,

Therefore, we do not get ahead.

encara estem a 10 de maig,

we're still at May 10th,

encara queden setmanes per plantejar-nos

There are still weeks to consider.

què és el que passarà al pit de l'estiu.

What will happen in the middle of summer?

Vostè ja s'ha vacunat?

Have you already been vaccinated?

Jo tinc la primera dosi. I bé?

I have the first dose. And how is it?

Cap reacció?

No reaction?

Sí, sí, vaig anar-hi amb molta il·lusió.

Yes, yes, I went there with a lot of excitement.

Senyor Batlle, dissabte

Mr. Batlle, Saturday

després de... Voldria parlar una mica

... I would like to talk a little.

amb vostè de política, després de dos mesos

with you about politics, after two months

i mig de negociacions, Esquerra

in the middle of negotiations, Esquerra

Republicana va anunciar que optarà

Republican announced that it will opt.

per intentar governar en solitari.

to try to govern alone.

Li sembla una bona notícia?

Do you think it's good news?

A mi el que em sembla una pèssima notícia és que 80 dies

To me, what seems like a terrible piece of news is that 80 days

després de les eleccions estiguem com estem.

after the elections we will be as we are.

Això em sembla una pèssima notícia. No ens ho mereixem.

This seems to me like terrible news. We don't deserve it.

No ens ho mereixem.

We don't deserve it.

Ens estan prenent el pèl.

They are pulling our leg.

I per tant, doncs,

And therefore, then,

a veure, depenent

let's see, depending

de la posició política que jo pugui

from the political position that I can

mantenir, crec que com a ciutadà

maintain, I believe that as a citizen

tinc dret a reclamar que se'n governi

I have the right to demand that it be governed.

i que se'n governi bé. I des de la seva

and that it be governed well. And from its

posició política, des de l'Ajuntament,

political position, from the City Council,

com s'ha notat que tenim un govern en funcions?

How has it been noticed that we have a caretaker government?

Doncs amb

Well, with

molts temes que estan pendents

many subjects that are pending

i que no s'acaben de resoldre, per exemple,

and that are not completely resolved, for example,

la distribució dels fons europeus quan hagin d'arribar,

the distribution of European funds when they are to arrive,

la negociació que hi haurà d'haver-hi

the negotiation that will have to take place

en Madrid, i en el seu cas en Europa, doncs aquests

in Madrid, and in its case in Europe, as these

són temes que haurien d'estar en aquests moments

they are topics that should be addressed at this time

en l'agenda de qualsevol

in anyone's agenda

responsable institucional. I no hi són.

institutional responsible. And they are not there.

A vostè li consta que no hi són. Home,

You are aware that they are not there. Well,

s'estan fent...

they are being done...

Però és que, a més, hi ha una manca

But there is also a lack

de perspectiva. Dius, escolta,

from perspective. You say, listen,

inclús, doncs, escolta, seus, parles amb gent,

even, then, listen, sit down, you talk to people,

dius, però aquest senyor d'aquí 15 dies on carai estarà?

You say, but where the hell will this gentleman be in 15 days?

Jovernant, si governen uns

Young people, if some govern.

o els altres... Realment, no ens ho mereixem.

or others... Really, we don't deserve it.

Vostè ha dit, això és una presa

You said, this is a trap.

de pèl. Sí. Sí, sí, sí.

of hair. Yes. Yes, yes, yes.

A qui acusa? Els dos partits periguats,

Who does it accuse? The two perished parties,

d'Esquerra i Junts. Doncs home, per descomptat,

of Esquerra and Junts. Well, of course,

per descomptat, que es contindrà

Of course, it will be contained.

volar la responsabilitat, i que la responsabilitat màxima

fly the responsibility, and that the maximum responsibility

és de qui va tenir,

it is of the one who had,

qui va obtenir

who obtained

els màxims murs de vots en el sector independentista,

the maximum walls of votes in the independentist sector,

que no oblidem que no van guanyar. És a dir, la candidatura

let's not forget that they did not win. That is to say, the candidacy

que van guanyar va ser la candidatura que

what they won was the candidacy that

encapçalava en Salvador Illa.

headed by Salvador Illa.

Vostè creu que Salvador Illa hauria de facilitar

Do you think Salvador Illa should facilitate

el govern d'Esquerra? Un govern

The government of Esquerra? A government.

d'Esquerra en solitari? Home, ell

Left alone? Well, he.

ha dit que ell va guanyar les eleccions i que

he said that he won the elections and that

per tant té dret a adreçar-se a la cambra.

therefore has the right to address the chamber.

Això és un dels temes que tampoc acabo d'entendre.

This is one of the topics that I also don't quite understand.

Per què s'ha impedit que Salvador

Why has Salvador been prevented?

Illa pogués presentar

Island could present

un programa de govern a la cambra? Una altra cosa

A government program in the chamber? Something else.

que després si li votessin o no li votessin, però crec que la persona

that then if they voted for him or not, but I think the person

que ha guanyat les eleccions, si manifesta la seva voluntat

who has won the elections, if he/she expresses his/her will

d'explicar el seu

to explain his/hers/its

programa de govern, se li ha de deixar. I no se li ha deixat.

governing program, it must be allowed. And it has not been allowed.

No se li ha deixat. I en faig responsable aquí

It has not been allowed. And I hold him responsible here.

directament a la presidenta del Parlament.

directly to the president of the Parliament.

Clar, però la presidenta del Parlament

Of course, but the president of the Parliament

té converses amb els grups

he has conversations with the groups

parlamentaris i permet que s'hi presenti

parliamentarians and allows them to present there

qui pot tenir possibilitats

who can have possibilities

de tenir suports. Doncs de moment

of having support. So for now

qui ha presentat ja ha vist que no

who has presented has already seen that no

tenia els suports suficients. Doncs per tant intentem

I had enough support. Therefore, let's try.

també donar pas

also give way

a qui pugui intentar fer-ho. I a més

to whoever might try to do it. And moreover

legitimat pel resultat de les urnes.

legitimized by the result of the polls.

Agrairà més o menys amb uns, però

He will be more or less grateful with some, but

qui va obtenir el màxim nombre de

who obtained the maximum number of

vots i màxim nombre de diputats

votes and maximum number of deputies

és en Salvador Illa. Per tant

It is Salvador Illa. Therefore

si ell reclama el seu dret

if he claims his right

de poder-se adreçar a la cambra i a través de la cambra

to be able to address the chamber and through the chamber

al conjunt dels ciutadans de Catalunya per dir

to all the citizens of Catalonia to say

aquest és el meu programa, ho hauria de poder fer.

this is my program, I should be able to do it.

Una altra cosa és que després la cambra digui

Another thing is that then the chamber says

que no li vol otorgar la confiança,

that does not want to grant him confidence,

però com a mínim que es pugui intentar.

but at least let it be tried.

De tota manera si

Anyway, yes.

Pere Aragonès ho intenta, intenta

Pere Aragonès tries, tries.

governar en solitari. Jo li preguntava això de Salvador Illa

governing alone. I asked him this about Salvador Illa.

si vostè creu que

if you believe that

rotundament no ha de donar aquests vots

absolutely should not give these votes

perquè Esquerra pugui governar en solitari

so that Esquerra can govern alone

si ens aboquem a una

if we delve into one

situació de segones eleccions. És a dir,

situation of second elections. That is to say,

per evitar segones eleccions els

to avoid a second election the

socialistes haurien de donar aquest suport.

socialists should provide this support.

Comencem a rebobinar. Aquí va

Let's start rewinding. Here we go.

haver-hi un cinturó sanitari

to have a security belt

que es va fer no Vox, no. Se l'hi ha fet la

what was done was not Vox, no. It has been done to him/her

candidatura al partit socialista.

candidacy for the socialist party.

Jo saben que sóc d'Units per Bensal.

I know that I am from Units per Bensal.

Estem integrats dintre del

We are integrated within the

grup parlamentari de socialistes

parliamentary group of socialists

units. Abans de les eleccions,

units. Before the elections,

durant la campanya electoral se li va fer un

During the electoral campaign, he was given a

cordó sanitari al partit socialista. Van

sanitary cordon to the Socialist Party. They go

signar els d'Esquerra Republicana, la CUP

sign the members of Esquerra Republicana, the CUP

i Junts per Catalunya

Together for Catalonia

dient que de cap de les

saying that none of the

maneres farien no Vox,

they would not do it Vox,

no al partit socialista.

no to the Socialist Party.

El primer gest hauria de dir

The first gesture should say.

aixequem els cordons sanitaris. I menys

Let’s lift the sanitary cordons. And less.

amb un partit demòcrata i un partit social

with a democratic party and a social party

que governa àmplies zones d'Europa.

that governs large areas of Europe.

El primer que hauria de fer Esquerra és

The first thing Esquerra should do is

aixecar aquest cordó sanitari. Ells sabran.

lift this quarantine. They will know.

Ells sabran.

They will know.

Si Pere Aragonès acaba sent president,

If Pere Aragonès ends up being president,

la seva política de seguretat

their security policy

pot estar condicionada per l'acord

it may be conditioned by the agreement

amb la CUP. Vostè sap que Esquerra van

with the CUP. You know that Esquerra went

negociar un acord amb la CUP.

negotiate an agreement with the CUP.

Amb qui ha pactat la suspensió de l'ús de pilotes

With whom has the suspension of the use of balls been agreed?

de foam? Vostè d'aquests temes

of foam? You of these topics

en sap molt, va ser director dels Mossos d'Esquadra,

he knows a lot, he was the director of the Mossos d'Esquadra,

ho vull recordar. Primer, no en sé molt,

I want to remember it. First, I don't know much about it,

i segon, són molt prudents. I per tant,

and second, they are very cautious. And therefore,

aquests són debats que s'han de fer

these are debates that need to be held

molt aprofundits. Per exemple,

very in-depth. For example,

en l'època en què jo era director general

in the time when I was the managing director

de la policia, vam acordar

from the police, we agreed

incorporar

to incorporate

les pistoles elèctriques,

the electric guns,

el que en diuen

what they call it

l'Stasser.

The Stasser.

I això es va fer després d'un debat molt

And this was done after a very contentious debate.

aprofundit, de les consultes que es va fer

deepened, from the consultations that were held

amb responsables

with responsables

internacionals, una discussió

international, a discussion

en el si del Parlament,

in the heart of the Parliament,

comissions d'experts que van anar a presentar, i es va prendre

commissions of experts who went to present, and it was taken

aquesta determinació. Doncs, el mateix en qualsevol

this determination. Well, the same in any

altre dispositiu.

another device.

La policia necessita instruments

The police need instruments.

per exercir la seva

to exercise its

funció. Jo crec que aquí hi ha hagut

function. I think that there has been

una frivolització d'aquest tema.

a trivialization of this topic.

O sigui que la policia no pot fer bé la seva feina

So the police cannot do their job properly.

sense els projectils

without the projectiles

de foam, per exemple. No, no, això no ho he dit.

of foam, for example. No, no, I didn't say that.

Crec que a la policia se li ha

I believe that the police should have.

de dotar de mecanismes

to equip with mechanisms

per fer la seva feina, els que siguin.

to do their job, whoever they may be.

I en tot cas s'ha de valorar i ponderar, i fer-ho

And in any case, it must be assessed and weighed, and to do so.

amb responsabilitat.

with responsibility.

Miquel Sàmper ha estat un bon conseller d'Interior?

Has Miquel Sàmper been a good Minister of the Interior?

Ell ha estat

He has been

fent una feina en uns moments

doing a job at the moment

molt difícils, amb el màxim respecte

very difficult, with the utmost respect

per la seva funció, com el màxim

for its function, as the maximum

respecte que he tingut sempre a gent que ha tingut

respect I have always had for people who have had

responsabilitats semblants a les que tinc jo.

responsibilities similar to those that I have.

Senyor Batlle,

Mr. Batlle,

aquest cap de setmana llegíem una entrevista

This weekend we were reading an interview.

de Maurici Lucena, a La Vanguardia,

from Maurici Lucena, to La Vanguardia,

al president d'ENA,

to the president of ENA,

i tornava a parlar d'aquesta ampliació

and he was talking again about this expansion

de l'aeroport que la troba.

from the airport that finds it.

Ell deia, diu, si no es fa a Barcelona

He said, he says, if it is not done in Barcelona.

deixarà escapar una oportunitat semblant

he will let a similar opportunity slip away

a els Jocs Olímpics o a l'Exposició Universal.

to the Olympic Games or to the Universal Exhibition.

Vostè creu que és important

Do you think it is important?

tirar endavant aquesta ampliació?

push forward this expansion?

Li pregunto, perquè sé que a l'Ajuntament

I ask him, because I know that at the Town Hall

hi ha dues postures diferents.

there are two different positions.

Aquesta expressió d'en Lucena

This expression of Lucena

és un debat que hem de tenir.

It is a debate we need to have.

A veure, l'obligació de l'aeroport de Barcelona

Let's see, the obligation of the Barcelona airport.

és la que és. El que no farem serà

It is what it is. What we won't do is

l'aeroport, però l'aeroport de Barcelona

the airport, but the airport of Barcelona

té unes consideracions geogràfiques

it has some geographical considerations

i d'entorn medioambiental

and environmental setting

que no té, per exemple, barages.

that does not have, for example, dams.

És a dir, mira,

That is to say, look,

l'aeroport de Barcelona està tocant

Barcelona Airport is nearby.

el mar, està tocant els aiguamolls del Llobregat,

the sea is touching the wetlands of the Llobregat,

està tocant el parc agrari.

is touching the agricultural park.

Per tant, s'ha de ponderar.

Therefore, it must be weighed.

Jo soc partidari de donar

I am in favor of giving.

la màxima potència a l'aeroport

the maximum power at the airport

de Barcelona, que tingui el màxim

from Barcelona, may it have the maximum

de destinacions internacionals

of international destinations

i intercontinentals,

and intercontinentals,

i penso que això es pot fer

I think this can be done.

amb molta cura. Per això també,

with great care. For that reason too,

en un entorn delicat

in a delicate environment

des del punt de vista urbanístic

from an urban planning perspective

i medioambiental, s'ha de fer

and environmental, it must be done

amb molta prudència. Però sí, jo aposto claríssimament

with great caution. But yes, I clearly bet

perquè l'aeroport de Barcelona sigui

so that the airport of Barcelona is

l'aeroport. Però és un tema en el que no es posen d'acord, oi?

The airport. But it's a topic they can't agree on, right?

L'equip de govern, hi ha desavinences.

There are disagreements within the governing team.

Bé, doncs són temes d'aquests, evidentment,

Well, these are obviously those kinds of topics,

que no és fàcil.

that it's not easy.

No és fàcil, està clar. I com és quan has

It's not easy, that's for sure. And what is it like when you have...

de governar, doncs, amb coalicions i tal,

of governing, then, with coalitions and such,

doncs, evidentment, els matisos són molt importants.

So, obviously, the nuances are very important.

Fa tot just un any, senyor Batlle,

Just a year ago, Mr. Batlle,

es va parlar d'una plataforma

a platform was discussed

del centre dret a català, encapçalada per vostè.

from the center-right to Catalan, led by you.

Del centre dret no ho crec, eh?

I don't believe it from the center-right, okay?

Jo vaig demanar una...

I asked for a...

Jo vaig demanar

I asked

la possibilitat d'una alternativa

the possibility of an alternative

de...

of...

del catalanisme moderat,

from moderate Catalanism,

que ha sigut el gran derrotat

who has been the great defeated

del tema que porta el nostre país

about the topic that our country is carrying

patint des de fa molts anys.

suffering for many years.

Vaig fer aquell oferiment,

I made that offer,

ens vam reunir amb molta gent, vam estar

we met with a lot of people, we were

parlant, vam tenir molts contactes, i al final

talking, we had many contacts, and in the end

això, doncs, no va fructificar amb la fórmula

this, therefore, did not bear fruit with the formula

que jo feia, i finalment, doncs, en el cas de

what I was doing, and finally, then, in the case of

l'espai

the space

que jo puc representar, doncs,

that I can represent, then,

ens hem sentit còmodes, com ens havíem sentit còmodes

we felt comfortable, as we had felt comfortable

en el passat, amb una coalició

in the past, with a coalition

amb el partit

with the party

socialista. I pensin que de tot aquell

socialist. And I think that from all that

resto del catalanisme

remainder of Catalanism

l'únic que ha tret representació parlamentària

the only one that has gained parliamentary representation

hem estat nosaltres, eh? Perquè, doncs,

it has been us, right? Because, then,

el PDeCAT va anar com ha anat, el

the PDeCAT went as it went, the

Partit Nacionalista

Nationalist Party

va anar com ha anat, però en tot cas

it went as it went, but in any case

aquest espai continua... Vostès han tret

this space continues... You have taken out

representació parlamentària anant junt

parliamentary representation going together

amb els socialistes. Però, bueno,

with the socialists. But, well,

crec que vam fer una aportació, sempre dic que

I think we made a contribution, I always say that

aquest factor

this factor

no desprecís mai

never despise

el petit o el menys

the small or the least

gran. Un dels factors que

great. One of the factors that

ajuden a la victòria d'en Sabaudí, aquests

they help Sabaudí's victory, these

vots que va treure més d'Esquerra Republicana,

votes that Esquerra Republicana received more of,

en part es poden

partly they can

explicar pel que va

explain for what it was

representar

to represent

l'aportació que units per avançar

the contribution that united to move forward

van fer. I la pèrdua, doncs,

they made. And the loss, then,

de Junts també la podríem explicar

We could also explain it from Junts.

amb els vots que van anar al PDeCAT?

with the votes that went to the PDeCAT?

Sí, evidentment,

Yes, obviously,

variats com a gat i gos, efectivament.

varied like a cat and a dog, indeed.

Va ser una destrossa important i, a més,

It was a significant wreck and, moreover,

crec que amb un estropici

I think with a wreck.

difícilment recomposable. I el màxim respecte

difficult to recompose. And the utmost respect.

per la gent del PDeCAT, que en el seu

for the people of PDeCAT, who in their

moment va tenir el coratge de

moment had the courage to

plantar-se davant de les

to stand in front of the

arbitrarietats de Waterloo.

arbitrary actions of Waterloo.

Aquest món

This world

de Waterloo, que diu vostè, aquest món

of Waterloo, as you say, this world

que representa Junts,

what Junts represents,

fent servir una expressió que vostè

using an expression that you

ha utilitzat, barallats com el gat i el gos,

has used, fighting like cat and dog,

li consta que és així?

Does he/she know that this is the case?

Que dins d'aquest món segueix havent-hi moltes corrents

That within this world there are still many currents.

diferents, moltes maneres de pensar

different, many ways of thinking

diferent? Home, això no ho dic jo, ho diuen vostès mateixos

Different? Well, I’m not the one saying it, you are saying it yourselves.

els mitjans de comunicació. Sí, però vostè els coneix

the media. Yes, but you know them

molt bé. Els conec tant com els pot conèixer

Very well. I know them as well as one can know them.

vostès, perquè aquí parlem sempre...

you, because here we always speak...

de la divisió entre els

of the division among the

dos partits independentistes, entre Esquerra

two independentist parties, including Esquerra

Republicana i Junts per Catalunya,

Republicans and Together for Catalonia,

però jo crec que dins de Junts per Catalunya

but I believe that within Together for Catalonia

també s'està veient aquestes últimes

it is also being seen lately

hores. Els sectors més possibilistes,

hours. The most opportunistic sectors,

els menys possibilistes, els que saben

the least hopeful, those who know

perfectament doncs el que pot suposar

perfectly then what it can mean

el no entrar en el govern, doncs escolti,

his not entering the government, well listen,

hi ha una situació de tensió

there is a situation of tension

molt important.

very important.

I repeteixo que a més està impossibilitant

I repeat that it is also making it impossible.

doncs que Catalunya pugui

so that Catalonia can

tenir un govern.

to have a government.

Molt bé.

Very well.

Doncs Albert Batlle, ho deixem aquí. Moltes gràcies.

Well, Albert Batlle, we'll leave it here. Thank you very much.

Moltes gràcies a vosaltres. Per haver-nos acompanyat.

Thank you very much for being with us.

Que tingui bon dia. Igualment, que tinguem moltes.

Have a good day. Likewise, may we have many.

Un bon dia.

A good day.

Cafè d'idees

Ideas café

amb Gemma Nierga

with Gemma Nierga

a Ràdio 4.

to Ràdio 4.

Estoy súper feliz que por fin ha llegado

I am super happy that it finally arrived.

este momento. Consideramos que este

this moment. We consider that this

es un momento de verdad muy especial, casi

it's a very special moment of truth, almost

histórico después de un año de tanto

historic after a year of so much

encierro.

encirclement.

Es muy importante

It is very important.

la responsabilidad de las personas

the responsibility of individuals

para aplicar de forma muy

to apply in a very

rigurosa estas mesuras, como mínimo

These measures are rigorous, at minimum.

durante los propios uno o dos

during one's own one or two

meses.

months.

Pedimos a las comunidades autónomas

We ask the autonomous communities

que no hagan que nuestras calles se conviertan

that they do not make our streets turn into

en macrobotellones. Es imprescindible

in large outdoor gatherings. It is essential

que el ocio nocturno esté abierto.

that nightlife is open.

Es mejor para Cataluña tener un

It is better for Catalonia to have a

gobierno que conté con el

government that has him

apoyo de 50 diputados,

support of 50 deputies,

de 41 diputados, mejor que de 33.

of 41 deputies, better than of 33.

Que no es gratis,

It's not free,

evidentment, sinó que es un

obviously, but it is a

acord igual que vam fer amb la CUP,

agreement just like we did with the CUP,

i per tant se'ns ha de posar sobre la taula

And therefore it has to be put on the table.

que en aquests moments no se'ns ha fet arribar.

that has not been sent to us at this time.

I tant que comptem amb tots.

And as long as we have everyone.

De fet, entre Esquerra Republicana

In fact, between Esquerra Republicana

i la CUP, que sumem aquests 42

and the CUP, that we sum these 42

vots, diputats, diputades i independentistes,

votes, deputies, and independents,

ja ens vam posar d'acord. Per tant, aquí

we already agreed. Therefore, here

només falten aquests 32 de Junts per

only these 32 from Junts are missing for

Catalunya.

Catalonia.

Comencem l'espai

Let's start the space.

de tertúlia. 5 minuts perquè siguin

of discussion. 5 minutes until they are.

les 9 del matí i aquí estem

It's 9 in the morning and here we are.

a la 2, a Ràdio 4, el nostre cafè d'idees.

at 2, on Ràdio 4, our coffee of ideas.

Amb el Carles Fernández, molt bon dia.

With Carles Fernández, good morning.

Què tal? Bon dia. Benvingut. I la

How are you? Good morning. Welcome. And the

Neus Tomàs també ens acompanya avui.

Neus Tomàs is also joining us today.

Bon dia. Bon dia. I amb un article que tinc

Good morning. Good morning. And with an article that I have.

aquí el dia, que és que recelé gotó

Here the day, what is that I recoiled in fear.

la paciència. El comentarem d'aquí un moment.

Patience. We'll discuss it in a moment.

Com heu vist l'entrevista

How did you find the interview?

amb l'Albert Batlle? Què us ha semblat?

with Albert Batlle? What did you think?

Quin titular en trauríeu? Bé, jo crec

What headline would you come up with? Well, I think

que ha donat algun titular polític potent,

that has provided some strong political headlines,

però en tot cas aquest seria per la

but in any case this would be for the

segona part. Sí, per la part política.

second part. Yes, for the political aspect.

La part de la gestió,

The part of the management,

jo comparteixo amb ell que era

I share with him that he was.

impossible poder aturar

impossible to stop

diguem

let's say

centenars de milers de persones decidint

hundreds of thousands of people deciding

sortir, però a mi sí que hi ha una cosa que em va

to go out, but there is one thing that does suit me

grinyolar des del primer moment.

squeak from the very beginning.

Era impossible, Carles? No es podia fer una feina de

Was it impossible, Carles? Couldn't a job be done to...

prevenció, de dissuadir

prevention, to deter

abans que les

before the

mil i pico persones es reunissin a una

A thousand and a few people gathered at one.

plaça? Sí, aquí és on anava.

Square? Yes, this is where I was going.

La teoria diu

The theory says

que a partir de les 10 del dissabte,

that from 10 on Saturday,

que encara hi havia toc de queda,

that there was still a curfew,

no es podia comprar alcohol enlloc.

alcohol could not be bought anywhere.

Jo

I

ja entenc que la gent devia anar al supermercat

I understand that people must have gone to the supermarket.

i devia fer, però era evidentíssim

I must have done it, but it was very obvious.

la presència de llauners,

the presence of canners,

la presència de botigues obertes

the presence of open shops

en horaris que no era. Jo crec que aquesta era

at times that it wasn't. I believe that this was

una part que es podia

a part that could be

atacar d'una manera

attack in a way

més contundent, perquè

more forceful, because

clarament

clearly

la ingesta d'alcohol fa que relaxin

Alcohol consumption makes you relax.

les mesures i que tothom sabrà, si tothom sigui feliç

the measures and that everyone will know, if everyone is happy

i tothom sigui content, però

And everyone be happy, but

intentar dissuadir

try to dissuade

no sé, 50.000 persones

I don't know, 50,000 people.

perquè vagin a la platja

to go to the beach

a la Barceloneta és un problema

In Barceloneta, it's a problem.

d'ordre públic. Jo aquí ho comparteixo.

of public order. I share it here.

Intentar-ho impedir hauria

Trying to prevent it would have.

esdevingut un problema molt greu.

become a very serious problem.

Altra cosa és que, i perdoneu,

Another thing is that, and I apologize,

que potser hauria estat bé

that perhaps would have been good

que l'estat d'alarma, en lloc d'aixecar-se

that the state of alarm, instead of being lifted

un diumenge, s'aixequés un dilluns.

One Sunday, he/she got up on a Monday.

Perquè clar, convidar

Because of course, to invite.

allò a les 12 de la nit

that at midnight

d'un diumenge

of a Sunday

és gairebé donar l'entrada

it's almost giving the entrance

gratis. Li demano una opinió a la Neus

free. I ask Neus for an opinion.

i de seguida anem amb el doctor Pedrós

And right away we'll go with Doctor Pedrós.

escoltant Neus. Ell sap molt

listening to Neus. He knows a lot.

més de seguretat que jo.

more security than me.

No sé, dispositius de seguretat,

I don't know, security devices,

ens van explicar que era com

they explained to us that it was like

una nit de cap d'any, per tant, que hi havia

a New Year's Eve night, therefore, there was

molts agents mobilitzats i les diferents policies.

many agents mobilized and the different police forces.

Em temo que la gent

I'm afraid that people

que va sortir hauria estat molt difícil

what came out would have been very difficult

convèncer-los del contrari. Estic d'acord

convince them otherwise. I agree.

que si hagués estat un dilluns potser hauria estat

that if it had been a Monday it might have been

més fàcil. I ja no parlo

easier. And I no longer speak.

només de la gent jove, que hi havia molta

only from the young people, there were many

gent jove, sinó d'altres que no

young people, but others who are not

eren tan joves i aquí sí que a mi em costa

they were so young and here it's really hard for me

més d'entendre

more than understanding

aquesta opció vital

this vital option

i com si

"and as if"

no es pogués sortir cap dia més.

couldn’t go out any more days.

Per tant, jo

Therefore, I

quan escoltava la teva reflexió

when I listened to your reflection

sobre la platja i la quantitat

about the beach and the quantity

de gent, si ja

of people, yes already

quan hi havia el toc de queda costava molt

when there was a curfew, it was very difficult

treure a grups de gent

to take out in groups of people

de la platja, doncs imagina't

from the beach, so imagine

aquest cap de setmana. No, no ho justifico.

this weekend. No, I do not justify it.

També és veritat que la gran majoria

It is also true that the vast majority

estàvem a casa. Vull dir que

we were at home. I mean that

aquestes imatges les vam veure

we saw these images

aquí, les vam veure a Madrid...

Here, we saw them in Madrid...

A les grans ciutats ha sigut

In the big cities, it has been.

arreu, no? I aquestes imatges doncs jo

everywhere, right? And these images then I

no puc evitar quan les veig

I can't help it when I see them.

imaginar doncs què en pensen els metges, els sanitaris,

imagine then what the doctors, the healthcare professionals, think.

els que estan lluitant als hospitals.

those who are fighting in the hospitals.

Segur que molt content. Perquè no hi hagi un rebrot

Certainly very happy. To prevent a resurgence.

i de fet el president del Col·legi de Metges de Barcelona

and in fact the president of the Medical College of Barcelona

l'estimat doctor Jaume Pedrós on ja

the beloved doctor Jaume Pedrós where already

ho va dir en una piulada de Twitter on

he said it in a Twitter post where

va dir, m'he anat a dormir molt preocupat.

He said, I went to bed very worried.

Doctor Pedrós, què tal? Bon dia.

Doctor Pedrós, how are you? Good morning.

Bon dia.

Good morning.

Li vull preguntar què pensen vostès els professionals

I want to ask what you professionals think.

quan veuen aquestes imatges.

when they see these images.

Hi ha molta preocupació?

Is there a lot of concern?

S'ha anat el toc de queda

The curfew has gone.

i això en si mateix

and this in itself

és una bona notícia.

It's good news.

Recuperar

Recover

espais de llibertat.

spaces of freedom.

La pandèmia també té aquest

The pandemic also has this.

efecte i jo com a

effect and I as a

ciutadà no ho sabeu. Ara,

citizen you don't know. Now,

jo crec que s'ha fet

I believe it has been done.

una exposició

an exhibition

els darrers dies com

in recent days like

si això, la celebració

if this, the celebration

d'aquesta fi de toc de queda

of this end of curfew

fos com una nit

it was like a night

de cap d'any. I crec que aquest

New Year's Eve. And I think that this

és l'error, que confondre efectivament

It is the mistake that confuses indeed.

el toc de queda marxat

the curfew gone

amb millorar la restricció

with improving the restriction

o s'han distès les restriccions

or the restrictions have been lifted

però hem de recordar que la pandèmia

but we must remember that the pandemic

continua. I és veritat

continue. And it's true

que una pandèmia, volíem

that a pandemic, we wanted

criticar els que han

to criticize those who have

pres la decisió en algun moment

take the decision at some point

havia de marxar aquest toc de queda,

this curfew had to go away,

és veritat que una pandèmia no es

It is true that a pandemic is not

controla només

only controls

o fonamentalment amb

or fundamentally with

l'actuació individual de les persones

the individual performance of individuals

però aquesta responsabilitat

but this responsibility

individual cal parlar amb elles

individuals need to talk to them

perquè sense aquesta

because without this

actuació responsable

responsible action

serà molt difícil.

it will be very difficult.

Veuen dos mesos d'atur

They see two months of unemployment.

però no s'hi va la badalada.

but the bell doesn't ring there.

No podem baixar

We cannot go down.

comportaments, que és el que

behaviors, what is it that

la nit de dissabte

Saturday night

em va deixar molt preocupat

It left me very worried.

veure...

to see...

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.