Galway and Friends (占士.高威良朋樂聚)

RTHK.HK

Galway And Friends (占士.高威良朋樂聚)

Galway and Friends (占士.高威良朋樂聚)

Galway And Friends (占士.高威良朋樂聚)

中文字幕志愿者 李宗盛

Subtitle volunteer Li Zongsheng

但是那種化學是有理解的

But that kind of chemistry is understandable.

Correct.

你覺得當你一起表演

What do you think about performing together?

是否很棒

Is it great?

能夠與人家在人生中

Able to be with others in life.

成為一個專業的夥伴

Become a professional partner.

我認為我對這方面

I believe I have some understanding in this area.

相當祝福

Quite blessed.

因為我們已經結婚了28年

Because we have been married for 28 years.

我們已經相處了30年

We have been together for 30 years.

因為我花了兩年

Because I spent two years.

去問這個問題

Go ask this question.

當她準備要找工作的時候

When she was preparing to search for a job.

我以為她會在美國

I thought she would be in the United States.

或是在美國的某個地方

Or somewhere in the United States.

例如紐納蘇達

For example, the Nuna Suta.

但我沒有辦法

But I have no way.

我必須要救她

I must save her.

所以我結婚了

So I got married.

很棒

Great!

你真有勇氣

You really have courage.

你表演的時候

When you perform

感覺如何

How do you feel?

很好

Very good.

還有其他人

There are others.

可以給你一些化學感嗎

Can I give you some chemical vibes?

No

沒有

None.

因為Ginny和我

Because Ginny and I

每天花了24小時

Spend 24 hours every day.

每天

Every day.

每天花了24小時

Spent 24 hours every day.

所以我們有一個

So we have a

相當特別的關係

A rather special relationship.

沒有很多人

Not many people.

有這樣的關係

There is such a relationship.

沒有對話

No dialogue.

那我一定是

Then I must be.

因為我對Ginny

Because of my feelings for Ginny.

做了這樣

Did this.

地理上

Geographically

她的神職

Her divine office.

她很精明

She is very shrewd.

完全利用

Fully utilized

自己的情絡

Personal emotional connection

去應付她的問題

To deal with her questions.

她的自己

Her own self.

就是 arbeitet

It just works.

就是她的肌肉

It's just her muscles.

已經做的

Already done.

對她的孩子

To her child.

已經很重要

Already very important.

她的生活

Her life

就是她的感受

It's just her feelings.

就是她的年齡

It's just her age.

就是她的生活

It's just her life.

就是她的體積

It's just her size.

就是她的生活

It's just her life.

但是她的生活

But her life

就完全沒有交給我

It was completely not handed over to me.

就是她的家庭

It's just her family.

中文字幕志愿者 李宗盛

Subtitle volunteer Li Zongsheng

字幕志愿者 李宗盛

Subtitle Volunteer: Li Zongsheng

你的早期影响

Your early influences.

你进入了音乐街头

You have entered Music Street.

你进入了这种

You have entered this.

专业的生活

Professional life

因为你显然被吸引

Because you are obviously attracted.

我认读了一篇文章

I read an article.

关于这件事

About this matter.

我非常感兴趣

I am very interested.

你被吸引到贝尔法斯特

You are attracted to Belfast.

你不属于富裕的家庭

You do not belong to a wealthy family.

这是贝尔法斯特的五十年

This is the fiftieth year of Belfast.

五十年厉害的环境

Fifty years of a harsh environment.

是的

Yes.

你看

You see.

有点成功

A little success.

让你想做更多的事情

It makes you want to do more things.

当我开始弹笛的时候

When I started playing the flute.

我开始很早就进入了

I started very early.

因为我爸爸在家里

Because my dad is at home.

会弹笛

Can play the flute.

他会说

He can speak.

爸爸 我想试一下你的笛

Dad, I want to try your flute.

他会拿着笛子

He will be holding a flute.

然后

Then

我们就开始弹笛

Let's start playing the flute.

然后我决定

Then I decided.

想学习弹笛

I want to learn to play the flute.

我有一支弹笛

I have a pipe flute.

是一位邻居给我的

It was given to me by a neighbor.

但不幸的是

But unfortunately

它是一间很甜美的家

It is a very sweet home.

有千万个英国木耳

There are millions of British wood ears.

我的天

My God.

当我开始弹笛的时候

When I started to play the flute.

他们都在响

They are all ringing.

他们赢了

They won.

你需要一些金属的东西

You need something metal.

是的

Yes.

所以我拿了笛子

So I took the flute.

因为我们在家里有笛子

Because we have a flute at home.

然后我祖父弹了笛子

Then my grandfather played the flute.

我舅舅也弹了笛子

My uncle also plays the flute.

我爸爸也弹了笛子

My dad also plays the flute.

我们想想

Let's think about it.

我们想想有什么麻烦

Let's think about what troubles we have.

你的生活受到这些事情

Your life is affected by these things.

没有

None.

我长大的时候没有麻烦

I didn't have any trouble when I was growing up.

我明白

I understand.

我只想找钱

I just want to make money.

我听说

I heard.

你没有任何代替

You have no replacement.

没有

No.

这是你只能做的方式

This is the only way you can do it.

如果你想做任何事情

If you want to do anything

你必须用时间

You must use time.

真的吗

Really?

当我住在巴黎

When I lived in Paris.

我和其他两个男生

The two boys and I.

有一个房间

There is a room.

我从来没有见过他们

I have never seen them before.

他们付了租金

They paid the rent.

我做了练习

I did the exercises.

所以我早上八点三十

So I will be there at eight thirty in the morning.

到晚上九点

By nine o'clock in the evening.

在那里待在那里

Stay there.

到晚上六点

By six o'clock in the evening.

吃午饭

Eat lunch

Correct.

所以分成七个

So it is divided into seven.

那是我们的时间

That is our time.

我只在巴黎

I am only in Paris.

但当我住在音乐学院

But when I lived in the conservatory.

我从来没有参加课堂

I have never attended a class.

我只在家里练习

I only practice at home.

那是秘密

That is a secret.

我可以告诉你

I can tell you.

那是如何做出进步

How to make progress?

你现在有时间

Do you have time now?

你可能是

You might be.

最忙碌的

The busiest

音乐学生

Music student

你现在有时间

Do you have time now?

做出你希望做的计划吗

Are you planning to do what you hope to do?

没有

No.

我来到香港

I came to Hong Kong.

特别难过

Particularly sad.

因为我花了不少时间

Because I spent quite a bit of time.

睡在椅子上

Sleeping on the chair.

我正在站起来

I am getting up.

我必须完善

I must improve.

但我今天还好

But I'm fine today.

今天是我最好的一天

Today is my best day.

但因为睡觉

But because of sleeping.

演唱会

Concert

准备

Prepare

训练时间

Training time

大约两个小时

About two hours.

Good.

感谢各位 watching

Thank you everyone for watching.

这一集便视频结束

This episode has come to an end.

有哪些人

Who are the people?

你记得 gangster

Do you remember gangster?

Bird

我руш小灯

I'm sorry, but the text appears to contain a mix of Chinese and Roman characters. Please clarify the text you would like translated.

躺在格次

Lying in the grid.

不放

Not letting go.

双天

Double Sky

错了

Wrong.

Either

Either

rockets

火箭

A

A

犺男

Xiang Nan

中文字幕志愿者 李宗盛

Subtitler Volunteer Li Zongsheng

你對彈奏的熱誠、熱誠和熱誠

Your passion, enthusiasm, and dedication for playing.

都很高興

All very happy.

是的

Yes.

我和我舅舅學習的時候

When I was studying with my uncle.

他是個很好的教授

He is a very good professor.

每天都教我

Teach me every day.

他回家工作的時候

When he works from home.

我都在那裡

I am all there.

他吃完午餐

He finished his lunch.

就教我彈奏

Just teach me how to play.

每天都有更多的成績

Every day there are more achievements.

你也知道

You also know.

沒有任何成績能讓你越來越好

No achievement can make you better and better.

是的

Yes.

這就是我教這些孩子

This is what I teach these children.

我可以教他們如何彈奏

I can teach them how to play.

讓他們想彈奏

Let them want to play.

因為這很吸引

Because this is very attractive.

如果你不介意我問你

If you don't mind me asking you.

你怎麼彈奏

How do you play?

讓你想彈奏

Makes you want to play.

你知道

Do you know?

第一首歌很重要

The first song is very important.

你必須在那一部分

You must be in that part.

彈出好一首歌

A great song popped up.

例如一位歌手在唱歌

For example, a singer is singing.

他們在做熱誠

They are doing with enthusiasm.

他們唱

They sing.

他們總是唱

They always sing.

但在彈奏上

But in terms of playing

我們唱

We sing.

所以我們必須要複製這些歌手

So we have to replicate these singers.

我們必須要有好的姿勢

We must have good posture.

和彈奏的方式

And the way of playing.

要有好呼吸

To have good breathing.

你明白嗎

Do you understand?

這都是非常重要的

This is all very important.

現在我們練習這個音調

Now we practice this tone.

我們把第一首歌唱得很好

We sang the first song very well.

然後我們唱

Then we sing.

然後我們

Then we

把第二首歌唱得很好

Sang the second song very well.

真的

Really.

Yes.

這一定是一個非常有用的方法

This must be a very useful method.

是的

Yes.

謝謝

Thank you.

先生

Sir

很高興能與您合作

I am very pleased to be able to collaborate with you.

非常感謝你

Thank you very much.

很高興

Very happy.

字幕志愿者 杨茜茜

Subtitle volunteer Yang Qianqian

中文字幕志愿者 杨茜茜

Subtitle volunteer Yang Qianqian

中文字幕志愿者 李宗盛

Subtitle volunteer Li Zongsheng

优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive

YoYo Television Series Exclusive

剧场——YoYo Television Series Exclusive

Theater - YoYo Television Series Exclusive

中文字幕志愿者 李宗盛

Subtitling volunteer Li Zongsheng

文字幕志愿者 李宗盛

Subtitle volunteer Li Zongsheng

中文字幕志愿者 李宗盛

Subtitler Volunteer Li Zongsheng

響鐘

Bell sound

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.