别等到他离开了!才后悔

黑色足迹

黑色足迹

别等到他离开了!才后悔

黑色足迹

请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目

Please feel free to like, subscribe, share, and support Mingjing and the Diandian program with donations.

明镜需要您的支持 欢迎订阅明镜

Mingjing needs your support. Welcome to subscribe to Mingjing.

想要改变身边的一切

Want to change everything around me.

我们努力地挣钱

We work hard to earn money.

想要买好的房子

I want to buy a good house.

改变我们的生活状况

Change our living conditions.

想要买车子

I want to buy a car.

来让我们行走变得更加的方便

Let us make walking more convenient.

但是

But

直到现在我才发现

I only realized this now.

当一个人要离开的时候

When a person is about to leave.

我们的力量是多么的微不足道

Our strength is so insignificant.

多么的苍白

How pale it is.

在大自然的规律面前

In the face of the laws of nature

我真的无能为力

I really have no power to help.

看着那个曾经陪着我一起玩乐

Looking at the one who used to play and have fun with me.

一起嬉闹的爷爷

The playful grandfather.

现在

Now

我只能默默地祝福他

I can only silently祝福 (bless) him.

只能默默地为他祈祷

I can only silently pray for him.

这是一种多么

What a manner this is.

怎么说呢

How to say it?

多么屈辱的行为

What a humiliating act.

对的

Correct.

我一直以为

I have always thought that.

只要一个人通过努力

As long as a person puts in the effort.

可以改变自己的命运

You can change your own fate.

可以改变身边人的命运

Can change the fate of people around you.

可以保护我身边的所有人

Can protect everyone around me.

但是

But

现实狠狠地扇了我一个耳光

Reality slapped me hard across the face.

让我明白

Let me understand.

在生老病死面前

In the face of life, aging, illness, and death.

每个人都很脆弱

Everyone is very fragile.

一九九五年

1995年

我们在机场的车站

We are at the airport station.

你借我

You lend me.

其实呢

Actually, you know.

从刚刚到现在

From just now until now.

我其实不太清楚自己说了些什么

I'm not really sure what I said.

因为我今天心情非常难过

Because I am very sad today.

或许有一天

Perhaps one day.

我也将侧躺在那个床上

I will also lie on that bed on my side.

一句话也说不出来

Not a single word can be said.

从我的孩子

From my child

我的孙子

My grandson.

他们的孩子

Their child.

他们的累赘

Their burden.

成为一个

Become a

让他们难过的人

The person who makes them sad.

我很害怕

I am very scared.

我甚怕有一天

I am very afraid that one day...

我会成为这样的人

I will become such a person.

我是一个非常喜欢

I am someone who really likes.

我是一个非常不喜欢成为别人累赘的人

I am someone who really doesn't like to be a burden to others.

对吧

Right?

如果有那么一天

If there is such a day.

我会非常难过的

I will be very sad.

而现在

And now

有那么一个

There is such a one.

我敬爱

I admire.

喜爱

fondness

爱的人

The one who loves.

他将

He will.

离开我了

Left me.

我却不能

I, however, cannot.

为他做一丁点

Do a little bit for him.

这种感觉

This feeling.

难言

Difficult to speak.

,不可耿耻

"Cannot be ashamed."

有的爱的

Some love.

所以让我开拓

So let me explore.

实在是

Really is

OAO

OAO

D 的

D's

I

不能

Cannot.

No

Yes.

You

无关

Irrelevant

你的背包

Your backpack.

让我走得好缓慢

Let me walk slowly.

这些节目呢

What about these programs?

到这里也快要结束了

It's almost over here.

其实

Actually

我想

I want.

总结出

Summarize.

其实我最终只要跟大家说一句话

Actually, I just want to say one thing to everyone.

如果你的父母

If your parents

你姨奶奶

Your great-aunt.

你的外公外婆

Your maternal grandparents.

还在的话

If you're still here

请你们好好珍惜

Please cherish it well.

跟他们在一起的每一分

Every moment spent with them.

每一秒

Every second

古语说的好

The ancient saying goes well.

树欲停而风不止

The tree wishes to stand still, but the wind does not cease.

子欲养而青不在

The child wishes to support, but the parents are not around.

这不是一句空话

This is not an empty phrase.

这是一种嘲讽

This is a form of sarcasm.

这是对国人

This is for the people of the country.

数千年来的一种

A kind that has existed for thousands of years.

提醒

Reminder

不要等到我们最爱的人

Don't wait for the ones we love the most.

真正离开我们的那一刻

The moment we truly leave.

才追悔莫及

It's too late for regret.

才知道

Just found out.

他们对我们有多重要

How important they are to us.

借了东西为什么

Why did you borrow something?

不回

Not replying.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.