与你的十年

RainyLin

RainyLin

与你的十年

RainyLin

1分钟 2分钟 5分钟 10分钟 30分钟 1小时

1 minute 2 minutes 5 minutes 10 minutes 30 minutes 1 hour

不知道从什么时候开始

I don't know when it started.

我估计好大勇气给你发的短信

I estimate it took a lot of courage to send you this message.

总是在这两三五句话之后

Always after these two or three sentences.

在沉默中结束

End in silence.

我自认为并不是一个感性优先的人

I consider myself not a person who prioritizes emotions.

但一想到你就总是会想起一些

But whenever I think of you, I always remember some things.

类似于心照不宣或是只可意会的事情

Similar to things that are understood without words or can only be implicitly grasped.

从情窦初开的少女一直到现在

From the girl who first opened her heart to love until now.

十年的时间改变了我们态度的东西

Ten years have changed our attitudes towards things.

而在我心里对你的感觉却从未改变过

But in my heart, my feelings for you have never changed.

你一直是那个在足球场上摔伤了膝盖

You have always been the one who hurt your knee on the soccer field.

把手搭在我肩上

Place your hand on my shoulder.

要我送你去医务室

Do you want me to take you to the infirmary?

看似什么都不在乎

Seems like nothing matters.

却将一切都藏于心中的阳光少年

The sunny boy who hides everything in his heart.

而我却不再是那个因为看见你膝盖上的血而晕倒

But I am no longer the one who fainted at the sight of the blood on your knee.

反而需要你去想想

On the contrary, you'll need to think about it.

让你照顾的傻女孩

The silly girl that you are taking care of.

摸摸头顶

Touch the top of the head.

好像还有你手上留下的余温

It seems like there is still the warmth left from your hand.

那个时候

At that time.

大家都以为你和我

Everyone thinks you and I.

也在一起

Together as well.

你肯定不知道

You definitely don't know.

我甚至多么地享受课间的时候

I even enjoy the breaks so much.

与你一起散步

Walking with you.

然后被朋友们问起我们的关系

Then my friends asked about our relationship.

被球砸到额头

Hit on the forehead by a ball.

你用手轻轻摇起我的刘海

You gently lift my bangs with your hand.

当时露出关节的眼神

The gaze that revealed the joints at that moment.

停电的晚自习

Power outage during evening self-study.

你悄悄地走到我身边

You quietly walked up to my side.

拉着我的手

Hold my hand.

跳窗出去玩

Jump out the window to play.

寒风凛冽的季节

The cold and biting season.

把帽子扣在我的头上

Put the hat on my head.

然后自顾自地走在前面

Then walked ahead lost in thought.

只让我看到你的背影

Just let me see your silhouette.

而自始至终

From beginning to end.

你却从没有给过我一句承诺

You have never given me a promise.

哪怕只是一句

Even if it's just one sentence.

喜欢

Like

知道看到你的背影

I know seeing your silhouette.

你却从没有给过我一句承诺

You have never given me a single promise.

我看到录取通知书的时候

When I saw the admission notice.

那南辕北辙的两个学校像一盆冷水

The two schools that are poles apart are like a cold bucket of water.

扑灭了我所有的幻想与期待

It extinguished all my fantasies and expectations.

散伙饭上

Farewell dinner

你抓着我的手腕欲言又止

You grasp my wrist, wanting to say something but hesitating.

你一定不知道

You probably don't know.

当时我就在想

At that time, I was thinking.

只要你告诉我

As long as you tell me.

哪怕是再复读一年两年

Even if it means repeating for another year or two.

我也一定要去找你

I must also go find you.

可是你最终还是什么都没说

But in the end, you still didn't say anything.

知道你复读的消息

I know about your repeating year.

是在军训之后

It is after military training.

心里以为已经遗忘的角落

The corners that I thought I had already forgotten in my heart.

又不知道是什么东西

I don't know what it is again.

偷偷地燃烧了起来

It secretly started to burn.

而你的这种种行为

And your various actions.

却在姑娘们的卧谈中

Yet in the girls' bedtime chat.

被归结为了两个字

Reduced to two words.

暧昧

Ambiguity

失落与失望

Loss and disappointment

像滚滚而来的潮水

Like the rolling tide coming in.

我被淹没于其中

I am overwhelmed by it.

却忘记了怎么挣扎

But forgot how to struggle.

因为你为我做的所有事

Because of everything you have done for me.

所有事情

Everything

都如教科书般

All are like a textbook.

符合着我不愿意承认的

It matches what I am unwilling to admit.

那两个字

Those two characters.

不论你在等谁

No matter who you are waiting for.

那人都一定不是我

That person must not be me.

那我为什么

Then why am I?

却不能看看周围那些

But can't take a look at those around.

手捧真心

Holding a sincere heart.

笑容干净的男孩呢

Where is the boy with the clean smile?

在他们的身边

Beside them.

不再有卑微的等待

No more humble waiting.

不再为一个

No longer for one.

亲你的动作而窃喜

Kissing you and secretly feeling delighted.

不再需要去揣测

No longer need to speculate.

对方的内心

The other person's inner thoughts.

但为什么我最期待的

But why am I looking forward to it the most?

却是你不定时的

It’s just that you are unpredictable.

在夜里打来的电话

The phone call received in the night.

即使要穿着睡衣

Even if I have to wear pajamas.

在走廊的尽头

At the end of the corridor.

用极低的声音说话

Speak in a very low voice.

被动的直搓双手

Passive straight rubbing of hands.

你说你这一次

You said this time.

一定要好好考

You must study well for the exam.

告诉我每一次

Tell me every time.

你测试的进步

Your progress in testing.

也会问我过得好不好

They will also ask me if I am doing well.

每当你说你

Whenever you say you

拉得很长的时候

When it is pulled very long.

我的心都会提到嗓子眼

My heart feels like it's in my throat.

连呼吸都会变成慢节奏

Even breathing slows down to a leisurely pace.

手也忍不住

The hand can't help it either.

将电话和耳朵贴得更近

Press the phone closer to your ear.

生怕漏掉了你的每一个字

Afraid of missing every word you say.

可是你什么都没有说

But you didn't say anything.

从来没有

Never.

再次与你见面

See you again.

已经是一年半以后的冬天

It is already winter, a year and a half later.

你又参加了高考

You participated in the college entrance examination again.

学校依然在其他的城市

The school is still in other cities.

只是这次没有那么远

It's just that this time it's not that far.

我们各自坐在同学们中间

We each sat among our classmates.

连眼神也是朵朵闪闪

Even the gaze is sparkling like blossoms.

结束后

After the end.

你执意要送我回家

You insist on taking me home.

我们都没有说话

We all didn't speak.

我多希望这条路可以再长一些

I wish this road could be a bit longer.

鼻子上一点凉台起头

A little coolness starts on the nose.

天空中居然飘起了雪花

Snowflakes unexpectedly started to drift down from the sky.

想起在一起上学的时候

Remembering the time we went to school together.

下雪的日子一起打雪仗

On snowy days, let's have a snowball fight together.

结果一不小心摔到雪堆里

As a result, I accidentally fell into a pile of snow.

你想拉我起来

You want to pull me up.

我却把你也拉了进来

I ended up pulling you in too.

后来我们全身都湿透了

Later, we were completely soaked.

还请了假回家换衣服

I also took leave to go home and change clothes.

我忍不住笑了起来

I couldn't help but laugh.

伸出手

Stretch out your hand.

在街飘落下来的雪花

Snowflakes falling on the street.

落在手心里

Falling into the palm of the hand.

却马上变成了水滴

But it immediately turned into a water droplet.

那笑意瞬间变成了自嘲

That smile instantly turned into self-mockery.

我让你就送到这里

I told you to drop me off here.

然后自己向家走去

Then walked home by myself.

你喊住我

You called out to me.

对我说

Tell me.

Hey

假小子

Tomboy

长发很漂亮

The long hair is very beautiful.

我回头

I look back.

仔细地看着你

Looking at you carefully.

想要将你的眉眼

I want to capture your眉眼.

都印在脑子里

All印在脑子里.

想要将你的眉眼

I want to make your eyes and brows.

都印在脑子里

All engraved in my mind.

想要将你的眉眼

Want to capture your brows and eyes.

都印在脑子里

All etched in my mind.

想要将你的眉眼

Want to capture your brows and eyes.

都印在脑子里

All etched in my mind.

我站在家门口

I am standing at the doorstep.

仰着头

Looking up.

想等眼泪退回去在金门

I want to wait for the tears to retreat back in Kinmen.

手机里来了新消息

A new message has arrived on the phone.

你的名字

Your name.

赫然出现在屏幕上

Suddenly appeared on the screen.

你对我说

You said to me.

和我在一起

Be with me.

你一定知道

You must know.

我一直在等你这句话

I have been waiting for you to say this.

可是

But

我一直在等你这句话

I have been waiting for you to say this.

惩罚并不是为你而留

Punishment is not reserved for you.

知道你有女朋友的消息

I know the news that you have a girlfriend.

生一年以后

After living for a year.

我们也会偶尔联系

We will also stay in touch occasionally.

但只说些趣事

But only talk about some interesting things.

学习的事

The matter of learning.

工作的事

Work matters.

而且在不知道说到哪句话的时候

And also when you don't know which sentence to say.

忽然会戛然而止

Suddenly comes to a halt.

至少

At least

我在避免着谈一些事情

I am avoiding discussing some things.

而有的时候

Sometimes

我会非常非常的想知道你和她的消息

I would really, really like to know about you and her.

那我就会一直等

Then I will wait for you forever.

潜意识地

Subconsciously

在工作的间隙拿出手机

Take out your phone during a break at work.

看有没有你发来的信息

Check if there is any information you sent.

虽然我知道你不会

Although I know you won't.

这次发给你

I will send this to you this time.

祝你结婚快乐的信息也一样

Wishing you happiness on your wedding as well.

我删除了信息记录

I deleted the information record.

和关于你的一切

And everything about you.

那时悸动的心情

The fluttering feelings at that time.

还有那个吻

And that kiss.

那时你抓着我的手

At that time, you were holding my hand.

挽在你的胳膊上

Wrapped around your arm.

对我说你喝多了

Tell me you drank too much.

就在声控灯熄灭的那一瞬间

At the moment the voice-activated light went out.

船上传来柔软

Soft sounds were heard coming from the boat.

耳温热热的气息

The warm breath of the ear.

感觉

Feeling

胸腔剧烈的肌肤

The skin of the chest is intense.

仿佛置身于温暖的蜜糖中

It feels like being immersed in warm honey.

那所有所有的感觉

All those feelings.

就都当作是梦吧

Let's treat it all as a dream.

你别要用我手

Don't use my hand.

不住的鼻音跟我说话

The incessant nasal voice speaks to me.

令我的心软化

Make my heart soften.

证实我真心想有火花

I sincerely want to have a spark.

难道我别无意心

Do I have no other intentions?

完全没口感

Totally lacks flavor.

都可以跟你上心

All can be devoted to you.

装作假天真

Pretending to be naïve.

当我伴侣为我等

When my partner waits for me.

我便会真正多心

I would then truly be overly concerned.

定我太懂了人

I understand people too well.

能怪我越来越真

Can you blame me for becoming more and more real?

为王子专心

Focus on the prince.

因一个放下两心

Because of one letting go of two hearts.

三个也伤心

The three are also sad.

假设若有人求婚

Assuming someone proposes.

我也要等

I also want to wait.

等着多一次你看我

Waiting for you to look at me one more time.

若你敢挨到极劲

If you dare to endure to the extreme.

原谅我不敢去忍

Forgive me for not daring to endure.

有几多苦恼也至今

How much distress there is even until now.

见到要再为难我

"Seeing that you want to complicate things for me again."

难道我收不起这个热门

Am I unable to handle this popularity?

知道不只我们却不需要你

We know that there are others, but we don't need you.

我爱你

I love you.

你来闭上眼睛

You come and close your eyes.

我来领绅你的爱

I come to receive your love.

你呀

You.

我證明你不需要人

I prove that you don't need anyone.

不需要完美的拥抱

No need for a perfect hug.

我试过要为奉劝

I have tried to offer advice.

不得乃只一人

Only one person is allowed.

我只能为你

I can only do it for you.

是一个来生之主

It is a master of the afterlife.

天涯是如果你

The end of the world is if you.

我为你

I am for you.

和我一共

A total of me.

你 gerne我临山而去

You like me to go to the mountain.

我愿为你

I am willing to be for you.

优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive

YoYo Television Series Exclusive

中文字幕——YK

Chinese subtitles - YK

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.