20届毕业季超豪华告别与启航!

青科大VOC

青科大VOC

20届毕业季超豪华告别与启航!

青科大VOC

请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目

Please don't hesitate to like, subscribe, share, and support Mingjing and Diandian programs with donations.

This is still VOC

This is still VOC.

So, would you like some VOC?

So, would you like some VOC?

Good morning dear audience

Good morning dear audience.

Now it's 7.20

Now it's 7:20.

This is VOC Voice of Campus

This is VOC Voice of Campus.

From Qingdao University of Science and Technology

From Qingdao University of Science and Technology.

We are broadcasting from 7.20 to 7.50

We are broadcasting from 7:20 to 7:50.

Monday to Friday

星期一到星期五

And 18.30 to 20.30 at 65.5 FM

And from 18:30 to 20:30 at 65.5 FM.

Hope you enjoy our company

希望你喜欢我们的陪伴。

Welcome listening

Welcome to listen.

Monday News Focus

Monday News Focus

Some points make a difference

Some points make a difference.

Sakura no Tabi

Sakura's Journey

Hongo o benkyou shi nagara

While studying the fungus.

Kon sono kuni wo yokushidou

"Now I will conquer this country."

Tuesday, music don't break

Tuesday, the music doesn't stop.

Make your life like a song

Make your life like a song.

Wednesday, Sky Sports Radio

Wednesday, Sky Sports Radio

You're more powerful than you think

You're more powerful than you think.

Hanguk soguro

Korean style.

Jerang hanguk soguro derokaso

"Go straight down the road in South Korea."

Daryanghan munwaru gachi gongbu hapsida

Let's study hard like diligent students.

Thursday, I like

星期四,我喜欢。 Thursday, I like.

Live everyday of your life in full

Live every day of your life to the fullest.

Lubofi rossi

Red waves

Talgi srushatili

The meaning of "Talgi srushatili" is unclear as it appears to be a combination of words that do not form a coherent phrase in Chinese or any recognized language. If you have more context or a different phrase, I would be happy to help with the translation!

Tabaiji umesti liubavatsa

Tabaiji doesn't want to fall in love.

Karsatui rusgavajiga

The phrase "Karsatui rusgavajiga" does not appear to be standard Chinese or may not have a direct translation. Please provide more context or check the spelling.

Lubofi rossi

Lubofi rossi

Friday's Vogue

Friday's Vogue

Entertain you with all our heart

Entertain you with all our heart.

In every end, there's also a beginning

In every end, there's also a beginning.

For more goodness, just think BFC

For more goodness, just think BFC

优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive

YoYo Television Series Exclusive

We don't have a word for the opposite of loneliness, but if we did, I could say, that's what I want in life, what I'm grateful to have found at VOC, and what I'm scared of losing when we wake up tomorrow after the program and leave this place.

We don't have a word for the opposite of loneliness, but if we did, I could say, that's what I want in life, what I'm grateful to have found at VOC, and what I'm scared of losing when we wake up tomorrow after the program and leave this place.

VOC is just a feeling.

VOC只是一个感觉。

Then there are people who are in this together, who are on your team.

Then there are people who are in this together, who are on your team.

When the teaching building's gate is closed, and we still make the program.

When the teaching building's gate is closed, we still carry on with the program.

When someone's failing down, we cheer up together and carry on.

When someone is falling down, we cheer each other up and carry on.

When problems coming, we face and conquest together.

When problems arise, we face and conquer them together.

For we've been through such a lot in this place, it's so hard to say goodbye.

For we've been through such a lot in this place, it's so hard to say goodbye.

But when I look back at the past few years in VOC, I want to say, this would be the highlight part of my life.

But when I look back at the past few years in VOC, I want to say, this would be the highlight of my life.

So, we'll see you again. I'm Chris.

So, we'll see you again. I'm Chris.

This is Veronica.

这是韦罗妮卡。

I was anxious if I can find someone to talk to with some comprehension.

I was anxious if I could find someone to talk to who understood me.

I was anxious but not a speaker.

我很焦虑,但不善于表达。

I thought I would have a chance to make my voice heard by so many people.

I thought I would have a chance to make my voice heard by so many people.

I was haunted by doubt and self-loathing.

I was haunted by doubt and self-loathing.

And then, I'm in the VOC.

然后,我在荷兰东印度公司。

I'm still making mistakes, I'm still trapped in the lab rooms set by my own decisions.

I'm still making mistakes, I'm still trapped in the labs created by my own decisions.

I'm still dreaming for the impossible things in my tiny ivory tower.

I'm still dreaming of the impossible things in my tiny ivory tower.

But I'm not secure.

但我不安全。

我再也不害怕

I am no longer afraid.

Voc, 你是教我, 敢去尝试

Voc, you are teaching me to dare to try.

而且, 没关系, 没关系

And it's okay, it's okay.

现在, 我继续学习, 但我还在

Now, I continue to study, but I am still...

我会继续改变我的心, 再改变

I will continue to change my heart, and change again.

直到一天, 你问我, 我想做什么

Until one day, you asked me what I wanted to do.

我不会猜到, 我会知道

I won't guess, I will know.

谁知道所有的飞机都飞过来

Who knows that all the planes have flown over?

好飞机都飞过来

Good planes have all flown over.

我们开始了很久的路

We have started a long journey.

我会告诉你, 当我再次见到你

I will tell you when I see you again.

好, 再见

Okay, goodbye.

在2015年, 当老师们在毕业之前

In 2015, when the teachers were before graduation.

完成了最后一项课程

Completed the final course.

我再次听着它, 想起

I listened to it again, remembering.

我会说什么

What will I say?

我需要很精准的计算

I need very precise calculations.

也需要很精准的准备

It also requires very precise preparation.

但事实上, 今天是我的毕业日期

But in fact, today is my graduation date.

我已经累了大约半个月

I have been tired for about half a month.

所以我认为, 怎么回事

So I think, what's going on?

是时候尽力而为, 尽力而为

It's time to do our best, to do our best.

尽力而为, 尽力而为

Do your best, do your best.

所以, 这是我没有准备的第一个

So this is the first one I wasn't prepared for.

和最后一项课程

And the last course.

这样, 我可以让这项课程更特别

This way, I can make this course more special.

所以, 让我们开始吧

So, let's get started.

首先, 我要做一个

First, I want to make a.

我已经改变了很多

I have changed a lot.

在过去的四年

In the past four years.

有什么好, 有什么不好

What's good and what's bad?

我认为, 我还没有成功

I think I have not yet succeeded.

成为我自己最好的版本

Become the best version of myself.

两三年前, 我甚至恨自己

Two or three years ago, I even hated myself.

也认为, 我对所有事情都错过了

I also believe that I missed out on everything.

但现在, 没关系

But now, it doesn't matter.

因为我已经接受了这位新人

Because I have already accepted this newcomer.

而这里是Diane的理智

And here is Diane's reason.

有时候, 别太努力

Sometimes, don't try too hard.

只是等待, 让它来

Just wait, let it come.

你会成为你最好的版本

You will become your best version.

我一直认为

I have always believed.

如果有什么问题

If there are any questions

你会做得更好

You can do better.

但是, 这几个月

However, these few months

我认为, 偶尔做不了什么

I think that sometimes there is nothing you can do.

是最好的选择

It is the best choice.

好, 第二个

Okay, the second one.

我们来谈谈真实的事

Let's talk about real things.

朋友

Friend

朋友在我生活中非常重要

Friends are very important in my life.

我有很多很好的朋友

I have many good friends.

我非常感谢他们能够帮助我

I am very grateful that they were able to help me.

在我需要的地方, 接受我任何改变

Accept any change I need in the place I require.

我认为, 这些朋友

I think these friends

在VLC中

In VLC

VLC是一个非常神奇的地方

VLC is a very magical place.

无论我多疲惫

No matter how tired I am.

只要我站在这里

As long as I stand here.

坐在旧座位上

Sitting in the old seat.

笑容会回到我

The smile will return to me.

我对这个地方有很大的尊重

I have great respect for this place.

我希望每个人在这里

I hope everyone is here.

可以生活一个开心的生活

One can live a happy life.

开心是我心中最重要的东西

Happiness is the most important thing in my heart.

所以, VLC人

So, VLC people.

你去哪里, 你做什么

Where are you going, what are you doing?

我祝你一辈子的幸福

I wish you a lifetime of happiness.

好, 最后, 我要说一句

Okay, finally, I want to say one thing.

在我心中突出的东西

The prominent thing in my heart.

选择你喜欢的东西

Choose what you like.

吃它, 咀嚼它, 吃它

Eat it, chew it, eat it.

你只有一个生活

You only have one life.

不要担忧

Don't worry.

尝试不要遗憾

Try not to have regrets.

最后

Finally

当有什么坏事发生

When something bad happens.

如果你不想做你喜欢的事

If you don't want to do what you love.

就吃它, 吃它

Just eat it, eat it.

请相信, 最后会好

Please believe that it will all be well in the end.

悲伤的职业

Sad profession

愉快的职业

Pleasant profession

无论如何

Anyway.

再见, 各位

Goodbye, everyone.

如果有任何机会, 再见

If there is any chance, goodbye.

再见

Goodbye.

大家好

Hello everyone.

这里是秦桃科技大学

This is Qin Tao University of Technology.

外国语言播放局

Foreign Language Broadcasting Bureau

我的名字是雷琪妍

My name is Lei Qiyan.

我经常在早上

I often in the morning.

再次重复

Repeat again.

但今天

But today

我自己要表达的

What I want to express.

是最后机会

This is the last chance.

所以, 我有点想哭

So, I feel like crying a little.

季节改变了

The seasons have changed.

我们终于

We finally

要说再见

To say goodbye.

这段时间

During this period.

三年前

Three years ago.

我第一次在这里

This is my first time here.

很想念

I miss you a lot.

我第一次到这里

This is my first time here.

遇到 这个朋友

Met this friend.

很想念

I miss you a lot.

这件事情

This matter.

我第一次在这里

This is my first time here.

是很信任的

It is very trustworthy.

但我忽然觉得

But I suddenly feel that

我现在特别想念

I miss you so much right now.

这件事情

This matter.

我太感谢了

I am very grateful.

家里的朋友

Friends at home

我又要回家了

I am going home again.

我回到家里了

I am back home.

这是最后一次录节目了

This is the last time recording the show.

谢谢大家带给我最美好的回忆

Thank you all for giving me the most wonderful memories.

我爱你们

I love you all.

后会有期

We will meet again.

给你我的星座纪念

Here is my zodiac commemorative gift for you.

这份爱任何时刻你打开都新鲜

This love is fresh whenever you open it.

有我陪伴多苦都变成甜

With me by your side, all bitterness turns to sweetness.

睁开眼就看见永远

Opening my eyes, I see eternity.

给我你的星座纪念

Give me your zodiac souvenir.

我的梦有你的祝福才能够安全

My dream can only be safe with your blessings.

风浪再大我也会勇往直前

No matter how strong the wind and waves are, I will forge ahead courageously.

我们的爱

Our love

像在青春的纪念册

Like in a yearbook of youth.

今天是我第一次

Today is my first time.

不用打草稿不用准备材料

No need to draft or prepare materials.

在录音机前在设备前

In front of the recorder, in front of the equipment.

完成我的录音

Complete my recording.

但是也是我最后一次了

But it's also my last time.

四年眨眼就过去了

Four years have passed in the blink of an eye.

在这四年里

In these four years

大学带给了我太多太多难忘的回忆

University has given me so many unforgettable memories.

而在这其中

And among this

我想电台应该是我最难忘的一段了

I think the radio station should be the most unforgettable part for me.

想起那无数个夜晚

Thinking of those countless nights.

大家一起学习

Everyone study together.

一起聊天

Chat together.

一起准备迎新节目

Let's prepare for the welcome program together.

一起通宵打蛋出去玩

Stay up all night playing games and go out to have fun.

这一段段都是

This segment is all.

最难忘的回忆

The most unforgettable memory.

如今大家都要结束自己的大学生活了

Now everyone is about to end their university life.

希望大家都有一个美好光明的未来

I hope everyone has a wonderful and bright future.

最后祝大家一切顺利

Finally, I wish everyone all the best.

Alles Guten

All the best.

非常感谢您的关注

Thank you very much for your attention.

我们下期再见

See you next issue.

我的梦有你的祝福才能够完全

My dream can only be complete with your blessing.

风浪再大我也会勇往直前

No matter how big the wind and waves are, I will move forward bravely.

我们的爱像在青春的纪念册

Our love is like a yearbook of youth.

再见了我的电台

Goodbye my radio.

再见了我的大学

Goodbye my university.

所以用这个最后的祝福

So with this final blessing.

我祝福我们的大学持续成长的发展

I wish for our university to continue its growth and development.

也祝福所有的教授和学生

Wishing all the professors and students well too.

健康

Health

开心的

Happy

未来有多么的成功

How successful the future will be.

再见

Goodbye

我的朋友们

My friends

再见

Goodbye

青春大学科技研究院

Youth University Institute of Technology Research

再见

Goodbye

我的大学生活

My university life.

再见

Goodbye

大家好

Hello everyone.

我是韩语老师

I am a Korean teacher.

我叫余晨晨

My name is Yu Chenchen.

我是韩语老师

I am a Korean language teacher.

今天非常感谢您的朋友

Thank you very much for your friend today.

我们要说一句話

We want to say a word.

我们对于我们的生活

Our lives.

都是一切都是互动的

Everything is interactive.

我们也要 сказатьTelevision

We also want to say Television.

我们的生活是我们的生活

Our life is our life.

我们机会的

We have the opportunity.

为了我们可以为我们的生活

In order for us to live our lives.

我们也需要多一切的

We also need more of everything.

我们要和我们的人体共享

We need to share with our body.

我们的生活

Our life

也希望大家能够

I also hope everyone can...

化合过去

Compound the past.

我们也希望我们的生活

We also hope for our lives.

能够成为一个

Able to become a

更好的成长

Better growth

我们会继续也相信

We will continue to believe.

我们会在合作

We will cooperate.

在我们的家

In our home

我们也不需要

We also don't need it.

我们的工作

Our work

因此

Therefore

我们香港自己

We Hong Kong ourselves.

会以我们的生活

Will be with our lives.

共享

Sharing

我们的生活

Our life

永远在你身旁

Always by your side.

永远希望和勇气

Eternal hope and courage

都在你身旁

All around you.

我和你经常在一起的朋友

The friend I often spend time with you.

我永远都爱你

I will always love you.

还来不及说再见

Not enough time to say goodbye.

我们却就要离别

But we are about to part.

愿时光不老

May time never grow old.

我们不散

We won't part ways.

We'll say 我爱你们

We will say I love you all.

嗨 大家好

Hi everyone!

我是二十届编辑 然一江

I am the editor for the 20th session, Ruan Yijiang.

作为编辑

As an editor

出现在播音节目中

Appearing in the broadcasting program.

我还是觉得有些惶恐

I still feel a bit uneasy.

怕自己说话不流利

Afraid of not speaking fluently.

还担心自己的一口

Still worried about my own mouth.

南方酥无聊普通话

Southern crispy is boring Mandarin.

但是既然是毕业节目

But since it is a graduation program.

我又觉得

I feel again.

有出现在这里的必要

There is a necessity to appear here.

为我和丑丑代言

Be the spokesperson for me and Chou Chou.

谢谢

Thank you.

丑丑是谁

Who is Chou Chou?

丑丑当然是二十届

Chou Chou is definitely from the 20th generation.

另外一位编辑了

Another editor.

我们一起负责出版

We are jointly responsible for publishing.

电台的报纸

Radio newspaper

VOC Guide

VOC Guide

从58期到65期

From issue 58 to issue 65.

想到我们一起出版过

Thinking about the time we published together.

那么多期很棒的报纸

So many great issues of the newspaper.

我就觉得兴奋

I just feel excited.

并且骄傲

And proud.

说完了编辑

The editor has finished speaking.

让我还要说一下

Let me mention something else.

电台的主播们

Radio hosts

我就不说

I won't say.

他们如何如何了不起

How amazing they are.

如何在各自的领域

How to excel in their respective fields.

各显神通了

Everyone showed their skills.

我觉得最重要的一点是

I think the most important point is

我能感受到

I can feel it.

每个人都爱着这个集体

Everyone loves this group.

我们都有各自忙碌的生活

We all have our own busy lives.

但我们同时都属于这里

But we all belong here at the same time.

妈妈说

Mom said.

因为我们

Because of us

她才觉得她的大学像大学

She only feels that her university is like a university.

我想说

I want to say.

因为她的努力

Because of her efforts.

我们对电台的记忆

Our memories of the radio station.

才会更加深刻

Only then will it be more profound.

我们来自天南海北

We come from all corners of the world.

毕业之后再相聚

Reunite after graduation.

也不知道是何年何月了

I don't even know what year or month it is anymore.

除了俗气地祝福大家

Besides simply wishing everyone well.

一句前程似锦

A bright future lies ahead.

我不知道说什么会更好

I don't know what would be better to say.

你们的未来

Your future

我应该没办法参与

I probably won't be able to participate.

但以后的日子

But in the days to come

我希望你们至少

I hope you all at least

带着我的祝福前行

Proceed with my blessings.

我会永远记得你们

I will always remember you.

我会永远没有你

I will never have you.

而且我会告诉你

And I will tell you.

我会告诉你

I will tell you.

当我再次遇到你

When I see you again.

我会说

I can speak.

我去

I go.

Amstel off-Monday's News Focus

Amstel Off-Monday's News Focus

And this is my last broadcasting

And this is my last broadcast.

Senior year, we need to say goodbye to our trusted friends

In senior year, we need to say goodbye to our trusted friends.

For me, of course, it's you guys, VUCers

For me, of course, it's you guys, VUCers.

Thank you, VUC

Thank you, VUC

Joinning you is my best choice in college

Joining you is my best choice in college.

Thank you, VUCers

Thank you, VUCers.

You are my friends of life

You are my lifelong friends.

We've known each other since we first got into this campus

We've known each other since we first came to this campus.

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun.

Just as Vin Diesel said

Just as Vin Diesel said

I don't have friends, I've got family

I don't have friends, I've got family.

Yes, this is not our farewell

是的,这不是我们的告别。

We've come a long way

We've come a long way.

From where we began

从我们开始的地方

Oh, I'll tell you all about it

哦,我会告诉你所有的事情。

When I see you again

When I see you again

大家好

Hello everyone.

我是李永楠

I am Li Yongnan.

毕业季的来临让我们所有人都措手不及

The arrival of graduation season has caught all of us off guard.

大家在一起的时间总是那么的美好和短暂

The time spent together is always so beautiful and fleeting.

相信今天的离别只是为了明天更好的相聚

I believe that today's farewell is just for a better reunion tomorrow.

我要说

I want to say.

遇见你们是我大学最美的意外

Meeting you all was the most beautiful surprise of my college life.

毕业季我们永远不说再见

During graduation season, we never say goodbye.

我希望我们能够在一起的时间中能够相互相触碰

I hope that we can touch each other during the time we are together.

大家好

Hello everyone.

我是美音主播张新慧

I am American English broadcaster Zhang Xinhui.

这是我第一次在电台录制中文

This is my first time recording in Chinese at the radio station.

也是最后一次在这个小屋子里录制节目

This is also the last time recording the program in this small room.

这间屋子虽然很小

Although this room is very small.

但是发生在这里的故事

But the story that takes place here.

就像拥抱般一样温暖

As warm as an embrace.

我希望我们能够在这里录制节目

I hope we can record the program here.

不是每一个地方都可以坚持二十多年

Not every place can hold on for more than twenty years.

也不是每一个人都可以二十年不忘初心

Not everyone can remain true to their original intention for twenty years.

从最初的几人小组织

From the initial small group of a few people

到如今两百多人的大家庭

Now a big family of more than two hundred people.

其中每个人付出的努力

The effort that each person contributes.

都远远大于得到的辉煌

The glory obtained is far outweighed by what is lost.

大学四年

Four years of university.

我们都有所变化

We have all changed.

变得成熟稳重

Become mature and composed.

变得不露锋芒

Become low-profile.

但是我知道

But I know.

电台会一直都在

The radio will always be there.

VOC的声音

The voice of VOC.

会一直在响

It will keep ringing.

一直都在

Always here.

你们一直都在

You have always been there.

让我会看到

Let me see.

他们所有人都在

They are all there.

究竟可以用什么

What can be used after all?

霰灵和不露锋芒

Hail spirit and not showing one's sharpness.

在 Wikis weak

On Wikis weak

才带给这种 People

Only brings this to these people.

很当然

Of course.

我最喜欢雙人

My favorite is doubles.

也 spons了

Also sponsored.

绝对比伦叨

Absolutely more than nonsense.

特别是遇见

Especially when meeting.

这个双人

This couple

我可是个중овать

I am a 중овать.

我不想让人

I don't want to let anyone.

得到这种

Get this.

这样可以

This is fine.

不做什么

Do nothing.

这样每个人

This way, everyone.

都会挽留

Will all try to stay.

一个新拿ren

A new model.

不会在这个浪

Not going to be on this wave.

北战都他 Management

Northern War All Management

expansion

expansion

I found you guys come into my life, maybe we had never been to some places, but we have seen the most beautiful things together.

I found that you all came into my life; maybe we have never been to some places, but we have seen the most beautiful things together.

Memories may slowly fade away, but I know you guys will always be here.

Memories may slowly fade away, but I know you all will always be here.

We began from friends, and then it turns into a bond.

We began as friends, and then it turned into a bond.

And I know the bond will never be broke, and our love will never get lost.

And I know the bond will never be broken, and our love will never be lost.

I become more that I can be, because of you, and thank you.

I become more than I can be because of you, and thank you.

V.O.C.

V.O.C.

I wanna do it good with you

I want to do well with you.

Morgen, lieber Freunde, leider muss ich heute tschüss sagen, aber niemals, niemals würde ich vergessen, ich habe an einer besten Gruppe an der Uni, nein, auf der ganzen Welt teilgenommen, das ist der V.O.C.

Tomorrow, dear friends, unfortunately I have to say goodbye today, but I would never, ever forget that I have been part of the best group at the university, no, in the whole world, that is the V.O.C.

Buenos días, aunque tenemos un horario muy apretado, pero ahora estamos contentos con nuestra vida en V.O.C., yo digo que sí.

Good morning, although we have a very tight schedule, we are now happy with our life in V.O.C., I say yes.

Hi,好久不见,我是2012级德语系的英语主播,我是雨昕。

Hi, long time no see, I am Yuxin, an English broadcaster from the 2012 German major.

外语主播都有一次机会可以说中文,就在今天,所以这是我第一次,也是最后一次说。

Foreign language hosts all have a chance to speak Chinese, and it's today, so this is my first and last time speaking it.

这里是青岛科技大学校园之声外语广播电台,这里是V.O.C。

This is the Voice of Qingdao University of Science and Technology campus foreign language radio station, this is V.O.C.

I wanna try my best to become better, but I want to repeat my words with you.

I want to try my best to become better, but I want to repeat my words with you.

I've always been willing to be a part of your life and to share what you've been doing with me, a part of what you've done with me.

I've always been willing to be a part of your life and to share with me what you have been doing, a part of what you have accomplished with me.

It's good to be here, to show you a place that you can relate to, that you can share with others, that you can talk to.

It's good to be here, to show you a place that you can relate to, that you can share with others, that you can talk to.

I've always believed that this is my house.

I've always believed that this is my house.

Good morning, my dear audience, this is Tony.

Good morning, my dear audience, this is Tony.

请记住这里叫VOC,Voices of Campus

Please remember that this place is called VOC, Voices of Campus.

每次我说我是VOC的一部分,我感到很高兴

Every time I say I am part of VOC, I feel very happy.

我花了最开心的时间在这里

I spent the happiest time here.

这是我的家,这是我属于的地方

This is my home, this is the place I belong.

我喜欢这些人

I like these people.

我们一起工作,一起玩,一起爱

We work together, play together, love together.

我用一些语言来描述我的感受

I use some languages to express my feelings.

我认为我们是一个家庭

I believe we are a family.

我们是一群最酷的男孩

We are a group of the coolest boys.

而你,我的亲爱的观众

And you, my dear audience

谢谢你支持我和我的节目

Thank you for supporting me and my show.

我的星期天节目,Sky Sports Radio

My Sunday program, Sky Sports Radio.

但是我需要你做更多的事情

But I need you to do more things.

我需要你继续支持我们的VOC

I need you to continue supporting our VOC.

支持我们的节目和各种活动

Support our programs and various activities.

我们会一直为你播放

We will keep playing for you.

最重要的是

The most important thing is

VOC是这个大学的最佳地方

VOC is the best place in this university.

尽管是整个城市

Although it is the entire city

我保证

I guarantee.

我只想说这些

I just want to say these things.

谢谢你的时间

Thank you for your time.

再见

Goodbye

请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目

Please don't hesitate to like, subscribe, share, and support Mingjing and the Diandian program with donations.

VoC是永远与你相遇的

VoC is always with you.

请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目

Please do not hesitate to like, subscribe, share, and support the Mirror and the Diandian program with donations.

大家好

Hello everyone.

我是美音主播陈阳

I am American English broadcaster Chen Yang.

又是一年夏天

Another summer has arrived.

对我们来说

For us

这个夏天意义非凡

This summer is extraordinary.

因为无论愿不愿意

Because whether willing or not

我们都要挥手告别了

We all have to wave goodbye.

今天我坐在这里

Today I am sitting here.

细数着可大的春夏秋冬

Counting the great spring, summer, autumn, and winter.

眼前浮现着电台每一个人的脸

The faces of everyone at the radio station are appearing before me.

我在最脆弱的时候

When I am at my most vulnerable.

用力地拥抱过你们

Embraced you all tightly.

在最快乐的时候

In the happiest moments.

也总有你们在身边

You are always there by my side too.

我希望未来的我们都会无所畏惧

I hope that in the future, we will all be fearless.

都会越来越好

Everything will keep getting better.

我希望未来的电台

I hope for future radio stations.

也永远是我们心底的骄傲

It will always be the pride in our hearts.

四年之后

Four years later.

我坐在这里

I am sitting here.

计算过去的小事

Calculating the small things of the past.

我失去了一些东西

I lost something.

例如

For example.

情侣

Couple

手提包

Handbag

和银色链

and silver chain

我失去了一些东西

I have lost something.

但我获得了很多

But I gained a lot.

我获得了你

I got you.

你知道

Do you know?

一切都是一种放弃

Everything is a kind of abandonment.

但最伤害的就是

But the most hurtful thing is

不再说再见

No more goodbyes.

阿尔杜文化 ??

Aldu Culture

好的

Alright.

我们下期见

See you next time.

再见

Goodbye.

我们下期见

See you next time.

再见

Goodbye

Now it's really hard for me to put my feelings into words

现在我真的很难用言语表达我的感受。

Looking back on the first day that we came to the university

Looking back on the first day that we came to the university.

It is so vivid, which feels like it just happened

It is so vivid, it feels like it just happened.

My message to all of you today is this

My message to all of you today is this.

Don't ask yourself what the world needs

Don't ask yourself what the world needs.

Ask yourself what makes you come alive and go do that

Ask yourself what makes you come alive and go do that.

Because what the world needs is people who have come alive

因为世界需要的是那些重新焕发生机的人。

Almost everyone ends up along a different life plan than they intended

几乎每个人最终都走上了与他们原本打算的不同的人生道路。

You can try to map out your life, but it probably won't end up that way

You can try to plan your life, but it probably won't turn out that way.

Life is just like a car, traveling from the starting point to its destination

Life is just like a car, traveling from the starting point to its destination.

There are passengers getting on and off along the way

There are passengers getting on and off along the way.

Some travel in groups, some will get by halfway

Some travel in groups, while others will manage to get by halfway.

Someone who seems like a random passenger catching a ride with you

Someone who appears to be a random passenger hitching a ride with you.

He may also change the course

他也可能改变方向。

The course of your life

The course of your life

课大的同学们大家好,我是王璐媛

Hello everyone, I am Wang Luyuan.

作为大四的毕业生,很高兴能够有机会来跟大家告别

As a senior graduating student, I am非常高兴能够有机会来跟大家告别.

大学四年的时光转眼而过

The four years of university time have passed in the blink of an eye.

总以为自己还是那个刚刚走出家门的孩子

Always thought of myself as that kid who just walked out of the house.

现在却也要告别大学了

Now it's time to say goodbye to university.

上大学给我最大的启发便是

The biggest inspiration I gained from attending university is

要尽全力地去做好每一件事,并且珍惜身边的人

Strive to do your best in everything and cherish the people around you.

VOC给予我的不仅仅是能力上的

VOC has given me more than just能力.

更加是朋友的陪伴和家人的呵护

It is even more the companionship of friends and the care of family.

在这里我们一起疯狂过,一起吵闹过,一起哭过,一起笑过

We have gone crazy together here, argued together, cried together, and laughed together.

当我回过头来再看这四年的时光的时候

When I look back at the past four years.

总会觉得,曾经有那样一群人

Always feel that there was once a group of people like that.

在那样一个时候,跟你在那样一个地方

At such a time, with you in such a place.

真的是十分的珍贵的

It is truly very precious.

离别总是心酸的话题

Farewell is always a poignant topic.

不知不觉眼泪就会洗上心头

Unknowingly, tears will wash over the heart.

我想说,人的一生就像是一辆车

I want to say that a person's life is like a car.

从起点开往终点

Traveling from the starting point to the destination.

沿路会有人上来有人下去

People will be getting on and off along the way.

有的人结伴同行,有的人挥手告别

Some people travel together, while others wave goodbye.

有的人也许只是你顺风车上的一个旅客

Some people may just be a passenger on your ride.

却会在不经意间改变你的一生

But it can change your life without you even realizing it.

最后希望我们VOC新的伙伴们

Finally, I hope our new partners at VOC.

能够给VOC带来新的活力

Can bring new vitality to VOC.

希望我们的VOC能够青春永驻

I hope our VOC can remain youthful forever.

最后说一声

Finally, I want to say a word.

Bye VOC

Bye VOC

优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive

YoYo Television Series Exclusive

This is the last time you hear my voice in this campus

This is the last time you hear my voice on this campus.

because I will graduate and leave this wonderful place

因为我即将毕业,离开这个美好的地方。

where it's full of our memories

where it's full of our memories

VOC station means and brings a lot to me

VOC station means and brings a lot to me.

not only the English accent

Not only the English accent

but also some valuable things

但也有一些珍贵的东西

such as friendship, confidence and encouragement

such as friendship, confidence, and encouragement

Thank you, my VOC

Thank you, my VOC.

Thank you, my friends

Thank you, my friends.

We have been through

We have been through.

If we get to see tomorrow

If we get to see tomorrow

I hope it's worth all the wait

I hope it's worth all the wait.

大家好,我是张柏荣

Hello everyone, I am Zhang Bairong.

再过几天我们就要毕业了

We will graduate in a few days.

就要离开这个像家一样的电台了

I'm about to leave this radio station that feels like home.

想想昨天还是大一小学弟

I was still a freshman yesterday.

今天就变成了

It has changed today.

大四老学长

Senior in their fourth year

岁月可真是一把杀猪刀啊

Time really is a butcher's knife.

不过这都无所谓

But it doesn't matter.

最重要的是

The most important thing is

在这段青葱岁月里

In this youthful time.

我遇到了可爱的你们

I met lovely you.

大家一起欢笑

Everyone laughs together.

一起流泪

Cry together.

一起磨硬

Grinding together.

一起逗逼

Let's have fun together.

有太多美好的回忆

There are too many beautiful memories.

温暖和感动着我们

Warmth and touching us.

我们在这个季节的结尾相识

We met at the end of this season.

就在这个季节的开始分别

It is at the beginning of this season that we part ways.

有太多太多的不舍

There is too much reluctance.

总之千言万语汇成一句话

In summary, countless words can be summed up in one sentence.

我爱你们

I love you all.

感动得 alimentos

Moved by the food.

gummy

gummy

吃虾

Eating shrimp

This is a colloquial term in Cantonese that can mean "got" or "to have." Its exact translation can depend on context.

我不吃虾

I don't eat shrimp.

没有

No.

生 00

Life 00

36

36

Two

Three

Good.

Ah

to yesterday

到昨天

Good morning dear audience

Good morning dear audience.

This is Maggie

这是玛吉。

your old friend from News Focus

你在《新闻焦点》中的老朋友

Sometimes time seizes us

有时候时间夺走了我们。

like constantly

像一直一样

That's exactly how I feel in the UC

这正是我在UC中的感受。

Looking back

Looking back

everything seems so real

一切看起来如此真实。

yet so fictional

却如此虚构

A group of boys and girls

A group of boys and girls

with distinct characters

with distinct characters

came from places all over the country

came from places all over the country

yet they fit perfectly well

但它们却完全合适。

for they are seeking

for they are seeking

for the common girl

for the common girl

to be a better self

to be a better self

That's us

那就是我们。

and that's why VOC lasts

and that's why VOC lasts

It has been three years

It has been three years.

since I stepped on the stage

since I stepped on the stage

of VOC's speech contest

of VOC's speech contest

of English broadcasters

的英文广播员

I was wondering

我在想。

how many three years

how many three years

have you ever experienced

Have you ever experienced?

like this before

像这样之前

Of course the answer is no

Of course the answer is no.

There's no three years

There are no three years.

like this before

像以前一样

and there won't be then

and there won't be then

I was gonna say a lot

I was going to say a lot.

but it turns out to be

但结果是

a thank you

A thank you

Thank you VOC

Thank you VOC

Thank you my friends

Thank you my friends.

Thank you all for being the haven

Thank you all for being the haven.

and lighthouse

和灯塔

of my college life

我的大学生活

And today

And today

we are sailing away

We are sailing away.

Do whatever just to stay in your life

Do whatever it takes to stay in your life.

The way I feel is the way I ride

我感受的方式就是我骑行的方式。

The way I ride

The way I ride

Winter is coming and opening your eyes

冬天来了,睁开你的眼睛

It isn't like the thoughts of a man who lies

It isn't like the thoughts of a man who lies.

There's a truth that it's on our side

有一个真理是站在我们这边的。

Winter is coming and opening your eyes

Winter is coming and opening your eyes.

Look into the sun

看向太阳

It's a new day's rise

It's a new day's rise.

Now the way I Dress

Now the way I dress.

Lam ключ

Lam key

Like makeup

喜欢化妆

ocupy

occupy

Look into the sun

Look into the sun.

as the new day's rise

as the new day's rise

Who else not you

谁还能不是你?

Now the way you all really!.

Now the way you all really!

чеleber

The term "чеleber" does not appear to be Chinese. It seems to be a misspelling or a word from another language. If you provide the correct Chinese text, I will be happy to translate it for you.

Now the way you all really are

现在你们的真实样子是怎样的

The way you all really are

The way you all really are.

People like to Jill

People like to Jill.

always recall back to the past

always recall back to the past

the pure principio that I go through fishermanlike style's car

The pure principle that I go through in a fisherman-like style's car.

诚然,很多事情都是在回过头去想的时候才突然清晰可见

Indeed, many things only become suddenly clear when looking back.

我不知道大家是否有过这样的时刻

I don't know if anyone has ever had such moments.

千言万语涌上心头,却不知从何说起

A thousand words surge in my heart, yet I don't know where to start.

电台几乎占据了我的整个大学

The radio station almost occupied my entire university.

三年前,在电台主播报名表上亲手写下自己名字的时候

Three years ago, when I personally wrote my name on the radio host application form.

我不曾想过,这不仅只是一个开始

I never thought that this is not just the beginning.

更是一段三年的承诺和一生的回忆

It is even more a promise of three years and a lifetime of memories.

进台之前,我们都是一帮普通的大学生

Before entering the stage, we were just a group of ordinary university students.

苏美平生,也不打眼

Su Mei Ping's entire life never struck her as remarkable.

进台之后,我们都意识到

After entering the stage, we all realized that...

原来二十岁是一生的黄金年代

It turns out that twenty years old is the golden age of a lifetime.

我们也有很多奢望

We also have many aspirations.

想吃,想爱

Want to eat, want to love.

想一直窝在电台的绿沙发上

I want to always nestle on the green sofa of the radio station.

大家一起说着,不招编辑的话

Everyone is talking together, without attracting the editor's attention.

电台告诉我,要骄傲

The radio tells me to be proud.

电台又告诉我,不要太骄傲

The radio told me again not to be too proud.

很高兴遇到你,我的电台

Nice to meet you, my radio station.

很高兴遇到你们

Nice to meet you.

我的朋友们,师傅们,徒弟们

My friends, masters, and disciples.

Mary,房老师

Mary, Teacher Fang

长路漫漫,前路险恶

The long road is long, and the future is fraught with danger.

只要有你们,我就没再怕的

As long as I have you all, I'm not afraid anymore.

让色彩不断褪色

Let the colors continuously fade.

让你充满梦幻

Fill you with dreams.

让世界变得深淡,让世界变得美丽

Make the world deep and profound, make the world beautiful.

有机会跟你说一声再见

Have the chance to say goodbye to you.

因为也许就再也见不到你

Because maybe I will never see you again.

明天我要离开

I will leave tomorrow.

熟悉的地方

Familiar place

和你要分离

I want to part from you.

我眼泪就掉下去

Tears started to fall from my eyes.

我会牢牢记住你的脸

I will firmly remember your face.

我会珍惜你给的思念

I will cherish the longing you gave me.

这些日子在我心中

These days in my heart.

永远都不会抹去

Will never be erased.

我不能答应你

I can't agree to you.

我是否会再回来

Will I come back again?

不回头

No turning back.

不回头的走

Walk without looking back.

下去

Go down.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.