原来念了会疼的咒语,是你的名字

queenie王小猫

queenie王小猫

原来念了会疼的咒语,是你的名字

queenie王小猫

请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目

Please don't hesitate to like, subscribe, share, and support The Mirror and the Diandian program.

明镜与点点栏目

Bright Mirror and Dots Column

月牙悄悄爬上了夜空

The crescent moon quietly climbed into the night sky.

男生啊

Boys.

总是在最该珍惜的年纪

Always at the age that should be cherished the most.

错过了最美好的人

Missed the most beautiful person.

想给你快乐

I want to bring you happiness.

却不懂怎么温柔

But don't know how to be gentle.

闺蜜为了男友

Best friend for the boyfriend.

放弃了已经找好的上海的工作

Gave up the job in Shanghai that had already been secured.

来到北京

Arriving in Beijing

从伦敦留学回来的她

She returned from studying abroad in London.

其实并不害怕吃苦

Actually, I'm not afraid of hardships.

不怕孤单

Not afraid of loneliness.

不怕流浪的生活

Not afraid of a life of wandering.

她来北京的原因很简单

The reason she came to Beijing is very simple.

就是想在男友这里

Just want to be here with my boyfriend.

找到所谓的归属感

Find the so-called sense of belonging.

有句话怎么说

How does that saying go?

Call

有她的地方

Wherever she is

才是家

Only then is it home.

可是她却没有想到

But she did not expect it.

男友固执到

My boyfriend is stubborn to the extent that...

不愿给她一个想要的家

Unwilling to give her the home she desires.

固执到五年之内

Stubborn for up to five years.

都不愿意娶她

None are willing to marry her.

闺蜜很伤心地对我说

My best friend said to me sadly.

我其实一点都不怕

I'm actually not afraid at all.

跟她一起日子过去

The days pass together with her.

但我也需要看到未来

But I also need to see the future.

我并不愿意吃一辈子的苦瓜

I don't want to eat bitter melon for the rest of my life.

于是那些所有言之凿凿的道理

Thus, all those seemingly conclusive arguments.

在现实面前

In the face of reality.

都能藏在

Can all be hidden in.

来到北京

Arriving in Beijing

丢盔卸甲

Throwing away armor and helmet.

又被安排到很偏远的地方

Again assigned to a very remote place.

远到进城

Far into the city

都要半天的时间

It takes half a day.

我心疼

I feel heartbroken.

但也理解

But I also understand.

她的心情是什么样的事呢

What kind of thing is her mood?

可惜等到故事的最后

It's a pity to wait until the end of the story.

是风吹着起高楼

It is the wind that raises the tall buildings.

当一个女孩子想要嫁给你

When a girl wants to marry you.

想要为未来筹划

Want to plan for the future.

那她真的是把一生的幸福

Then she truly gave her entire life's happiness.

压在了你的身上

Pressed on top of you.

这是一场生死浩大的独活

This is a grand solo struggle between life and death.

你却无关风月地

You remain indifferent to the affairs of love and the seasons.

坚持着所谓自己的立场

Sticking to what is called one's own position.

不肯做出半点让步

Not willing to make the slightest concession.

从此以后再找不到那心动

From now on, that feeling of excitement can never be found again.

每一颗共鸣心在我心中

Every resonant heart is in my heart.

从此以后不再要我陪你走到最后

From now on, you no longer need me to accompany you to the end.

松开手我真的不难过

Let go of my hand, I am really not sad.

爱情往往越往后

Love often becomes more profound as time goes on.

女孩子会显得越深

The girl will appear deeper.

付出的更彻底

More thorough dedication.

但是却不可能是完全不求回报的

But it is impossible to give completely without expecting anything in return.

爱是个消耗品

Love is a consumable.

用完就没了

It's gone once used up.

夕阳的背后

Behind the sunset

月牙悄悄爬上了夜空

The crescent moon quietly climbs up into the night sky.

所以到后来

So later on

往往忍痛也要放手

Often, one must endure the pain and let go.

所以到后来落得一无所有

So in the end, I ended up with nothing.

到后来一走了之

Eventually, I left without a word.

曾经的牵肠挂肚拉扯了一地

The past lingering thoughts and worries have pulled at the heartstrings.

我们是那个不幸运的人

We are the unfortunate people.

但总不能每个人刮开遮挡区都能中奖

But not everyone can win by scratching off the covered area.

大部分人看到的还是谢谢慧姑

Most people still see it as thanks to Aunt Hui.

正值在我们累积

Just at the time when we are accumulating.

所以疲倦也默默累积

So exhaustion quietly accumulates.

侵蚀了爱情

Eroded love.

分手时的长篇大论

A lengthy speech at the time of breaking up.

其实总结到最后

In fact, in the end,总结到最后可以说…

无非就是一句谢谢慧姑

It's just a simple thank you, Aunt Hui.

谢谢你从她的全世界路过

Thank you for passing through her whole world.

谢谢你满怀欣喜的期待

Thank you for your eagerly awaited anticipation.

谢谢你愿意一点一点

Thank you for being willing to take it step by step.

刮开她的生活

Scrape open her life.

可是啊

But ah

你要的奖品

The prize you want.

她没有

She doesn't have.

但那并不能说明

But that doesn't explain.

你中不了奖

You won't win a prize.

我不信生活中

I don't believe in life.

有这样倒霉的事

There is such a thing as bad luck.

除非

Unless

你再也

You can no longer.

没有去刮开的勇气

There is no courage to scrape it off.

你太懂得我

You understand me too well.

感动我从不费力

It never takes effort to move me.

要想我就更软硬

If you want me, I'll be even softer and harder.

彻底

Thoroughly.

你要知道

You need to know.

总有一天

One day.

她欠你的所有温柔浪漫

She owes you all the gentle romance.

所有体贴关怀

All thoughtful care.

都会有另一个闪着光的人

There will always be another person shining with light.

补偿给你

Compensate you.

她会踩着七色的云彩

She will step on the colorful clouds.

成为你的英雄

Become your hero.

所以不要怕

So don't be afraid.

最深刻那种感情

The deepest kind of feelings.

就是最动荡那种感情

It's the kind of feeling that's the most turbulent.

虽然不安宁

Although it is not peaceful.

却一场惊喜

But a surprise.

当春起来

When spring arrives

不会降临

Will not descend.

在冷静之后想冷静

After calming down, I want to calm down.

她倔强的人

Her stubbornness.

所以每次

So every time

看世界奇妙物语中

In the world of strange stories.

拼桌恋人这一集

The episode of "Table for Two."

不管看几遍

No matter how many times I watch it.

都还是那么的暖心

It's still so heartwarming.

你要坚信

You must firmly believe.

你值得不朽的幸福

You deserve immortal happiness.

一句话

A sentence.

就能带你去

Can take you there.

一句话

A sentence.

就能带你去

Can take you there.

再来天堂或地狱

Come again to heaven or hell.

你太懂得我

You understand me too well.

感动我总不费力

It always moves me effortlessly.

要想我就更容易

If you want me, it's easier.

像遗憾那么自愈

Self-healing like regret.

没有人像你

No one is like you.

这世界上

In this world.

念了回腾的咒语

Recited the incantation of Teng.

是你的命运

It is your destiny.

但像所有的童话故事一样

But like all fairy tales.

解除咒语

Remove the spell.

其实

Actually

只需要一个真爱之吻

Just a true love's kiss is all that is needed.

你就负责

You just take care of it.

每天踩开星星

Every day, stepping on stars.

快快乐乐

Happy and joyful.

负责貌美如花

Responsible for being beautiful like a flower.

负责充实的生活

A fulfilling life.

耐心地

Patiently

等待那个正确的人

Waiting for the right person.

多嫉妒你爱恨都随意

So jealous of you, love and hate come so easily.

对日记难难自语

Difficult self-talk in the diary.

没有人像你

No one is like you.

对日记难难自语

Difficulty in talking to myself in my diary.

没有人像你

No one is like you.

能那么自由

Can be so free.

想放开就能舍弃

If you want to let go, you can easily abandon it.

我恨我假忘记

I hate that I pretend to forget.

却不停回忆

But keeps recalling.

想遗憾

I want to regret.

却不能自愿

But cannot do it willingly.

没有人像你

No one is like you.

你相信我

Do you believe me?

那个正确的人

The right person.

此刻这双红鲜花

At this moment, these red fresh flowers.

准备着和你盛大的相遇

Preparing for a grand encounter with you.

为何我无法仔细

Why can't I focus?

想你

Miss you.

没会爱我

Didn't love me.

爱你

Love you.

要我

Want me

爱你

I love you.

要我

I want to.

爱你

Love you.

这里是FM14765

This is FM14765.

趁此生未老

While this life is not yet old.

我是主播

I am a broadcaster.

王小猫

Little cat Wang

我是主播

I am a host.

感谢大家收听这期节目

Thank you all for tuning in to this episode.

节目的最后

At the end of the program.

一首从你的全世界路过

A song that passes through your whole world.

送给大家

Gift for everyone

我们都曾从别人的全世界路过

We have all passed through the entire world of others.

但是我们更要准备着

But we need to be more prepared.

时刻的相遇和邂逅

The encounters and chance meetings of moments.

不必迁走

No need to move.

不必回头

No need to look back.

在终点等你的轮回是我

I am the reincarnation waiting for you at the finish line.

多希望你就是最后的人

I really hope you are the last person.

但恋人和青春不忍相忍

But lovers and youth cannot endure separation.

一盏灯一座

A lamp, a seat.

成长一人

Growing into a person

一路的颠沛流离

A journey of hardships and struggles.

从你的全世界路过

Passing Through Your Entire World

把全生的爱都活过

Live out all the love of a lifetime.

我始终没说

I never said.

不曾将你负荷

Never have I burdened you.

最后等你的人是我

The last person waiting for you is me.

从你的全世界路过

Passing Through Your Entire World

把全生的我都活过

I have lived through all of my life.

请往前走

Please go forward.

不必回头

No need to look back.

在终点等你的轮回是我

At the finish line, waiting for you is my reincarnation.

你爱默默倾听全世界

You love to listen quietly to the whole world.

全世界谁倾听你

Who in the whole world is listening to you?

也爱默默倾听全世界

Also loves to quietly listen to the whole world.

一朵一朵一首一首的曾经

One flower, one song, a past that once was.

从你的全世界路过

Passing Through Your Whole World

把全生的爱都活过

Live out all the love of a lifetime.

我始终没说

I never said.

不曾将你负荷

Never burdened you.

最后等你的人是我

In the end, the one waiting for you is me.

从你的全世界路过

Passing Through Your Entire World

把全身的我都活过

Live out all of me.

请往前走

Please move forward.

不必回头

No need to look back.

在终点等你的人会是我

The person waiting for you at the finish line will be me.

请往前走

Please walk forward.

不必回头

No need to look back.

在终点等你的人会是我

The person waiting for you at the finish line will be me.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.