方老师大讲堂|我妈逼我不结婚了

23140

23140

方老师大讲堂|我妈逼我不结婚了

23140

作词作曲 李宗盛

Lyrics and music by Li Zongsheng

作曲 李宗盛

Composer: Li Zongsheng

大家好

Hello everyone.

来了

Here it comes.

好久不见

Long time no see.

甚是想念

I really miss you.

碧玉太不热情了

Jade is too indifferent.

由于碧玉的个人原因

Due to Biyu's personal reasons.

导致了我们这么多期的节目

Led to so many episodes of our program.

没有录

Not recorded.

黄了

Failed.

一年了

It's been a year.

差一点就黄了

Almost failed.

因为主要原因是什么呢

What is the main reason?

台长不给开工资

The station manager won't pay salaries.

大家都不想干了

Everyone no longer wants to work.

罢工

Strike

毕业多久了

How long has it been since graduation?

我们毕业多久了

How long have we been graduated?

一年多了吧

It's been over a year, right?

一年

One year

一年半了

It's been a year and a half.

我还是在校生

I am still a student.

我也是在校生

I am also a student.

那你们都谈对象了吗

Have you all gotten into relationships?

我们

We

大大你谈了吗

Have you talked to him/her?

谈了

Talked.

什么时候

When?

谈的哪一个

Which one are you talking about?

说起对象

Speaking of a partner.

其实

Actually

这是一个老生常谈的问题

This is an old and frequently discussed issue.

转眼间感觉

In the blink of an eye, it feels...

妈给你结婚了吗

Did your mom get you married?

你看这个孩子怎么一样

Look at how this child is the same.

你们都是学语文

You are all studying language.

我是学美术的

I study art.

你快让大人说

You quickly let the adult speak.

其实到现在又是奔命年

Actually, it's that frantic time of the year again.

一转眼都二十五六奔三的人了

In the blink of an eye, I'm already twenty-five or twenty-six and approaching thirty.

其实现在一想

Actually, now that I think about it.

现在没有对象

I don't have a partner right now.

是一件头等大事

It is a matter of great importance.

所以说

So, it is said.

你这么大了还没对象

You’re already this old and still don’t have a partner?

你有啊

You have it.

没有结婚的对象

No partner for marriage.

我小呀

I am young.

我小

I am small.

所以说今天我们这个主题

So today's theme is...

就是围绕着求生节

It revolves around the survival festival.

晚上将到来的二十四号

The twenty-fourth will come tonight.

这个人认为我的日子

This person thinks my days.

再一个呢

Another one?

就是

That is.

对我们先介绍一下吧

Let’s introduce ourselves first.

二十四号的时候

On the twenty-fourth.

我们举办了一个活动

We held an event.

不过现在已经想报名话音了

But now I want to sign up.

哈哈哈

Hahaha

我两次了方老师啊

I have done it twice, Teacher Fang.

下面我先

I will go first.

就是不要大人的说话

Just don't listen to adults.

让我说什么

What should I say?

介绍一下这个活动啊

Please introduce this event.

三天CP体验馆

Three-Day CP Experience Pavilion

咱们先说一下这个活动的主要策划人

Let's talk about the main planner of this event first.

不是我

Not me.

哈哈哈

Hahaha

然后呢

And then?

耍人

To play with someone.

害羞

Shy

跑了

Ran away.

然后呢

And then?

它这个三天CP体验馆是这么回事

This three-day CP experience hall is like this.

是我们就是突发奇想的一个idea吧

It's an idea that we just came up with suddenly.

然后

Then

就是觉得我们现在这一波

Just feel that this wave we have now

九零后吧

Post-90s generation.

然后觉得

Then feel

不想被父母控制

Don't want to be controlled by parents.

因为父母安排的人不如咱们自己去

It's better for us to find someone ourselves rather than relying on the people arranged by our parents.

父母安排的人不如咱们自己去

It's better for us to find someone ourselves than to rely on the people our parents arrange.

咱们自己去遇见

Let's go meet ourselves.

遇见的人更

The people you meet are more.

more

更合适

More suitable.

其实我觉得

Actually, I think...

适婚

Marriageable

我觉得是

I think so.

也会更合适

It would also be more suitable.

父母安排的人

People arranged by parents.

介绍的人的话

The words of the person being introduced.

会把对方

Will make the other party.

那个条条框框

That framework.

一些条件都给你

Some conditions are provided for you.

但是咱们并不知道他的性格

But we don't know his personality.

人品是如何

How is one's character?

对吧

Right?

但是咱们要是

But if we...

其实你是说的

Actually, you are right.

其实我想说什么呢

Actually, what I want to say is...

就是其实父母

It's just that parents.

父母给你安排的不会是坏人

The people your parents arrange for you won't be bad.

对父母给你安排不会是坏人

Your parents arranging things for you won't be bad.

然后

Then

Hmm.

彼此家庭可能都会了解

Both families might understand each other.

但是咱们都相亲过呀

But we've both been on blind dates, right?

都相亲过呀

They have all been on blind dates.

都相过呀

We have all met.

都知道怎么回事

Everyone knows what's going on.

你相过

You have met.

我相过呀

I have encountered it before.

你没相过呀

You haven't compared it, right?

相过几回呀

How many times have we met?

我相没相过呀

I haven't seen it before.

先 sports

First sports

老师介绍一下他的

The teacher introduces himself.

干嘛呀

What are you doing?

他的相亲经历

His blind date experiences.

我不奇葩

I am not strange.

我就是相过一次亲

I have only been on one blind date.

然后之后是家里人给介绍的

Then it was introduced by my family.

当时就是说

At that time, it was said.

当时也是

At that time, it was also.

谁是白纸 你是白纸一张

Who is a blank slate? You are a blank slate.

方老师是一张黑的

Teacher Fang is black.

他是五颜六色的

He is colorful.

白纸一张

A blank piece of paper.

也不知道怎么去追人

I don't even know how to chase someone.

也不知道怎么去

I don't know how to go either.

说话题

Talking topic

或者什么的

Or something like that.

关键是吧

The key point is...

那小男孩长得太白了

That little boy is too pale.

你白遮三丑吗

Are you hiding your three flaws with a white veil?

但是长得也不丑

But they are not ugly either.

就是太白了 特别特别的白

It’s just so white, especially very very white.

你觉得自己太黑了

Do you think you are too dark?

我一点也不黑

I am not dark at all.

不是你为你们家孩子着想的吗

Aren't you thinking about your family's child?

你说哪儿去了

Where did you go?

然后长 怎么说呢

Then, how should I put it?

见过 见了面之后

After meeting each other.

然后吃过两次饭

Then had two meals.

什么时候的事

When did it happen?

去年吧

Last year.

就没了

That's it.

去年

Last year

我怎么

How do I?

我现在都想不起来

I can't think of it right now.

其实就是去年

Actually, it's just last year.

去年

Last year

就一次喊过

Just called out once.

我都想过一次

I have thought about it once.

你干嘛

What are you doing?

你多多比别来

You come more often than others.

换淡淡的

Change to a lighter shade.

方老师想回没唱

Teacher Fang wants to go back but didn’t sing.

唱了之后这不就是

Isn't it just after singing?

属于祸害人家对吧

It's a disaster for someone, right?

我祸害谁

Who am I harming?

太白了

Too white.

其实要说以相亲经历

Actually, if we talk about blind date experiences.

我觉得可能这个

I think this might be it.

跟我们年龄段相仿的

Similar in age to us.

青春朋友们

Youth friends

应该都会有这个经历

Everyone should have this experience.

可能大部分吧

Maybe most of it.

其实我也有

Actually, I have it too.

但是也说不上来

But I can't really say.

是相亲的对象是丑或者漂亮的

Whether the blind date is ugly or beautiful.

但是也说不上来是相亲的对象是丑或者漂亮的

But it's hard to say whether the match is ugly or beautiful.

可能是一般人

It could be an average person.

但是就是没有多大的感觉

But I just don't feel much.

我可能这个感觉

I might have this feeling.

这个这两个字

These two characters.

可能是现在

Maybe now.

我突然想起来

I suddenly remembered.

他为什么是白纸一张了

Why is he like a blank sheet of paper?

第四次打断我

Interrupted me for the fourth time.

我跟你说

Let me tell you.

就是想起来了

I just remembered.

为什么我这么说他

Why do I say that about him?

现在就是你们还见过哪个小男孩

Now, have you ever seen a little boy?

追女孩的时候写卡片

Writing cards while pursuing a girl

我觉得特别的牢

I feel especially secure.

写卡片很认真的

Writing the card very seriously.

很走心

Very heartfelt.

对啊

Yeah.

我没话说了

I have nothing more to say.

因为那天我就想找一个人

Because that day I just wanted to find someone.

因为那天我就想找一个人 我就想找一个人

Because that day I just wanted to find someone, I just wanted to find someone.

我就想找一个人 我就想找一个人

I just want to find someone. I just want to find someone.

我就想找一个人

I just want to find someone.

给我写信

Write me a letter.

我也是

Me too.

我特别想收到

I really want to receive it.

就是我写了一个信

I wrote a letter.

那我刚没听过

I just didn't hear that.

我写了一个信

I wrote a letter.

从以前的卡片

From the old cards.

然后我现在就想收到一封情书

Then I want to receive a love letter right now.

谁要是追我给我写封情书

Whoever wants to pursue me should write me a love letter.

我就答应了

I just agreed.

我觉得Bibi和万万能凑合

I think Bibi and Wan Wan can get along.

你俩凑合过吧

You two can make do with each other.

当时我俩去穿完外

At that time, the two of us went to finish dressing.

然后他说要送我回家

Then he said he would take me home.

因为我对那就是没有好感

Because I just have no fondness for that.

我也不想让他送我回家

I also don't want him to take me home.

我说你别不用送我了

I said you don't need to see me off anymore.

我自己就能回去

I can go back by myself.

然后就走到他家楼下了

Then I walked down to his house.

其实吧

Actually, you know...

我想说就是

What I want to say is

你不要在他家楼下吃饭

You shouldn't eat downstairs at his house.

Yes.

你想说什么

What do you want to say?

我想说就是

What I want to say is...

你喜欢他

You like him.

他怎样都好

It doesn't matter how he is.

即使他是黑的也好

Even if he is black, it's fine.

跟这没关系

It has nothing to do with this.

然后他又送我回家

Then he sent me home again.

我就不想让他送

I just don't want him to give her a ride.

他又说那你在这等会

He said, "Then you wait here for a while."

我上楼给你拿点东西下来

I'll go upstairs to get something for you.

我以为会给我准备个什么礼物

I thought they would prepare a gift for me.

什么惊喜之类的

What kind of surprise or something like that?

然后就给我拿了一张硬纸卡的卡片

Then he gave me a card made of stiff paper.

就是一大张嘛

It's just a big sheet.

竖着的

Vertical

然后对折好几颗

Then fold several of them in half.

每一张上面都写了

Each one is written on it.

就是他自己自己做的

It's something he did himself.

一打开有好多小人立起来

As soon as it opens, many little figures stand up.

人家自己做的

Someone did it themselves.

还都折叠好了

They are all folded neatly.

每一张上面

On each one.

都有画

They all have paintings.

你不觉得很用心吗

Don't you think it's very thoughtful?

然后就说他是一个什么样的人

Then he talked about what kind of person he is.

我知道他就是

I know it’s him.

因为他没有谈过对象

Because he hasn't been in a relationship.

他不知道怎么跟女孩子交往

He doesn't know how to date girls.

然后就让我感觉

Then it made me feel.

我也不会跟男孩子交往

I won't date boys either.

你说这两个人

You said these two people.

你会跟女孩子交往

Will you date a girl?

两个人就在一块怎么说话呀

How do two people talk to each other?

然后吧

Then, well...

我就觉得

I just feel that.

当时我拿着这张卡片的时候

At that time, when I was holding this card.

我知道你的想法是什么

I know what your thoughts are.

你就是觉得他太白纸一张

You just think he's too much of a blank slate.

你不想再教他

You don't want to teach him anymore.

就是我就想跟一个

I just want to be with someone.

很熟悉的人在一起

Being together with familiar people.

不想我还在了解你

I didn't expect that I'm still getting to know you.

我还在调教你

I'm still training you.

我不认不认

I don't acknowledge it, I don't acknowledge it.

调教

Training

你想要他想要一个老油子的那种

You want him to want a seasoned guy like that.

对很会哄女生的那种

To those who are very good at sweet-talking girls.

最好是我知道他

It would be best if I knew him.

他也知道我这样两个人在一起的话

He also knows that if we are together like this, it's not right.

会更容易一些

It will be easier.

但是你说你

But you said you

而且他还没有步入到社会

Moreover, he has not yet entered society.

是刚当兵回来

Just returned from the military.

我觉得当兵好多年走了之后

I think after being in the military for many years...

在部队人生活回来的感觉

The feeling of returning to life in the military.

就好像与世隔绝了

It's like being cut off from the world.

就什么都不知道

So, I don't know anything.

那种感觉

That kind of feeling.

我不知道你们身边的

I don't know what's around you.

就是可能他们在那种封闭的

It’s possible that they are in that kind of closed environment.

不能可能就是玩手机

It might just be playing on the phone.

跟外界接触是啥

What is contact with the outside world?

对面外界现在有什么东西

What is there in the external world now?

他们也不知道

They also don't know.

就没有话聊

Then there's nothing to talk about.

然后说到哪了

Then where did we leave off?

如果君君听了这个节目

If Junjun listens to this program.

可能会不太开心的

May not be very happy.

没看君君每天都在群里发牢告

I haven't seen that Junjun complains in the group every day.

他可以玩手机

He can play with his phone.

他生活很愉快

He lives very happily.

然后我刚刚说哪了

So where was I just talking about?

卡片就是介绍他自己

The card is to introduce himself.

他说他自己就是一个小男孩

He said he is just a little boy.

没有谈过对象

Hasn't had a boyfriend/girlfriend.

不知道怎么来跟我接触

I don't know how to approach me.

然后当时我拿到这张卡片的时候

Then when I received this card at that time

我心里我真的是愣住了

I was really stunned in my heart.

我心里还嫌弃了一下

I felt a bit of disdain in my heart.

我自己在想

I'm thinking to myself.

多大呀

How old are you?

现在初中生都不玩这个了

Now middle school students don't play this anymore.

你没意思说

You have nothing interesting to say.

他要是上来给你拿一个礼物

He is coming up to give you a gift.

给你拿一个

I'll get one for you.

我不知道

I don't know.

因为你说

Because you said

如果我一个个

If I do it one by one.

不是说特别贵重的话

It's not particularly valuable.

他可以下次出来的时候再给我呀

He can give it to me the next time he comes out.

没必要就是

There's no need for that.

因为他很用心做这个东西

Because he put a lot of effort into making this thing.

老司机都这么想

Experienced drivers think this way.

他要万一听见这个节目了

What if he hears this program?

那怎么办呀

What should we do then?

评定一下

Evaluate it.

然后那就听见我夸他

Then I heard myself praising him.

对他就是挺单纯的话

It's quite a straightforward statement about him.

你妈妈介绍一下

Can you introduce your mother?

他不他他不是他不清真

He is not him; he is not halal.

之后就有过还那个接我下班

After that, there was someone who picked me up from work.

有对机

Have a match.

有一次接我下班

One time, I was picked up from work.

然后他从家里亲手做了寿司

Then he made sushi by hand at home.

还有那个

And that one too.

好像是还有一个紫薯跟酸奶在一起做吃紫薯

It seems there is also a purple sweet potato combined with yogurt to make purple sweet potato.

确实挺好吃

It is indeed quite delicious.

然后那个你吃了人家东西

Then you ate someone else's food.

你还说人家不好

You still say bad things about others.

我没有说不好

I didn't say it was bad.

我说了他很单纯呀

I said he is very naive.

别被我大干蛋的说了

Don't be influenced by what I've said.

别让我带坏了

Don't let me lead you astray.

其实你这个说白了

Actually, what you're saying is straightforward.

我感觉就是不合适

I feel that it's just inappropriate.

就是然后准备的特别用心准备

It was prepared with great care.

那个装寿司的盒子

The box that holds sushi.

还是专门去超市买了一个粉红色的

I specifically went to the supermarket to buy a pink one.

粉红色盒子

Pink box

然后

Then

这个时候我不喜欢粉红色

At this moment, I don't like pink.

他还是不了解色系

He still doesn't understand color schemes.

我不喜欢粉红色

I don't like pink.

我喜欢

I like it.

然后还有一个色情趣房间还有问我好吃吗

Then there is a色情趣房间 (sex-themed room) and they asked me if it tastes good.

我说好吃

I said it's delicious.

我反过来说不好吃呀

I said in return that it's not delicious.

确实好吃

Really delicious.

然后之后呢

What happens afterwards?

接下来他们说啊

Next, they said ah.

又给我做了一份这个

Made me another serving of this.

他还然后我又回家了

He then went home again.

然后之后穿上回家的时候

Then when I put it on to go home.

他说你等会儿

He said to wait for a moment.

然后

Then

他又给你拿着

He is holding it for you again.

然后从包里掏出了一只玫瑰花

Then he took out a rose from the bag.

蔫了吗

Are you wilted?

没有蔫

Not wilted.

就是种种行为让我觉得真的是太幼稚了

It's these kinds of behaviors that make me feel that it's really too immature.

你想要一捧没

Do you want a handful?

我想要一捧

I want a handful.

以后以后后备香的花

In the future, the flowers of the backup aroma.

是吗

Is that so?

然后之后家里人就问我谈了怎么样了

Then my family asked me how the relationship was going.

我说不喜欢不合适

I said I don't like it; it doesn't suit me.

那意思就觉得我是不是傻呀

That means you think I'm stupid, right?

我说人家就是那意思

I said that's exactly what they mean.

就觉得人家条件这么好

Just feel that their conditions are so good.

家里都不知足

The family is never satisfied.

其实说实话

To be honest,

这种男生可能是现在很多

This kind of boy might be quite common nowadays.

可能因为我不虚荣

Maybe it's because I'm not vain.

不喜欢那么有钱的

Don't like being that wealthy.

那你要一旁

Then you need to stand aside.

你要一后备香

You want a backup fragrance.

我觉得这种男生可能是现在还是挺大多数女孩受喜欢的

I think this type of guy is still quite popular among most girls nowadays.

第一感觉他不是说特别的这个心眼多

The first impression is that he doesn't seem to be particularly cunning.

然后套路深之类的

Then something like a deep tactic.

他没有很多的经验

He doesn't have much experience.

所以说我不想调教他

So I don't want to train him.

我就想找一个有经验的

I just want to find someone with experience.

调教调教我吧

Train me, train me!

等我

Wait for me.

方老师就想找那种好的

Teacher Fang just wants to find something good.

你别乱说

Don't talk nonsense.

解锁各种姿势

Unlock various positions.

是吧

Is that so?

这小火车要开起来

This little train is about to start moving.

真是我都听不懂

I really can't understand anything.

白狼哥

White Wolf Bro

白狼哥飞过彩虹

White Wolf Brother flew over the rainbow.

花过的瞬间

The moment when flowers bloom.

他就在远方

He is in the distance.

主要停止追寻着的

Mainly stopped pursuing.

白狼哥白狼哥

White Wolf Brother, White Wolf Brother.

飞过彩虹

Fly over the rainbow.

你说吧

You say it.

老公说一下

Husband, say something.

你自己说一个男生

You say a boy.

说一个女生该道理了吗

Did a girl understand the reasoning?

其实我吧

Actually, I...

我我相亲

I am going on a blind date.

我相亲其实没什么

I don't think there's much to my blind date.

就是我父母我妈妈介绍的

It's introduced by my parents, my mom.

然后

Then

其实我没什么可说的

Actually, I have nothing to say.

那你就说说你初次见面说怎么样

Then you can talk about how it was when you first met.

就是去的

Just go.

哎我那你见面你见面之前你跟他聊过吗

Hey, did you talk to him before you met?

没有啊

No, there isn't.

那你看过他照片吗

Have you seen his photo?

嗯没看没有

Hmm, I didn't see anything.

到底看过还是没看过呀

Have you actually seen it or not?

第一个没看

The first one didn't watch.

模糊吧

Blur it.

你像我几个呀

How many are you like me?

怎么还第一个没两个两个

Why is there still only one and not two?

哪个哪个让对你两你这两个都没有感觉吗

Which one, which one? Do you not feel anything for both of these?

要有力要有感觉也不一样啊

It has to be powerful and feel different as well.

要有感觉也不一样啊

It feels different to have feelings.

我也不会先自己一人都过情人节了是吗

I won't be celebrating Valentine's Day alone either, will I?

要万一人对方看不上他呢

What if the other person doesn't like him?

不是必遇相亲就两个字

It's just two words: not necessarily.

看脸

Look at the face.

没别的

Nothing else.

长得好看吗

Do you look good?

不好看呗

It's not good-looking.

要好看能听

It should look good and sound good.

我就是想说就是你会不会遇上照片骗子

I just want to say, will you encounter a photo scammer?

不会

No.

这种事有很多的

There are many such things.

你怎么知道

How do you know?

都知道

Everyone knows.

也没有

Neither is there.

其实我

Actually, I...

我是怎么说呢

How should I put it?

我比较注重心灵的叫沟通了

I pay more attention to communication at the spiritual level.

不是

No.

并不是

Not really.

越说注重心灵沟通的其实对外貌最在乎是吗

The more one emphasizes spiritual communication, the more they actually care about appearance, right?

Correct.

碧玉就是一个外貌协会

Biyu is just an appearance-oriented association.

现在外貌协会的感觉挺多的

Now there are quite a few associations based on appearance.

甚至成为了

even became

其实我想说一点什么

Actually, I want to say something.

就是关于这个相亲的事

It's about the blind date thing.

关于相亲的事

Regarding blind dates.

就是怎么说呢

It’s hard to say.

你说相亲第一面不就是看脸吗

Isn't the first meeting for a blind date just about looks?

你说对吧

You are right, aren't you?

你哪能在短时间内和他沟通的很多

How can you communicate a lot with him in a short time?

如果说第一次见面的话

If we were meeting for the first time.

觉得这个人依附品位或者是他的见

I think this person is attached to taste or their perspective.

就是说话的那些这个方式与你都不搭调的话

That is to say, if the way of speaking doesn't resonate with you at all.

或者是你俩在交谈的过程中

Or perhaps during the conversation between you two.

极力想朝着就是一个公共的话题去去说的话

Striving to speak towards a common topic.

要是发现很困难的话

If it's found to be very difficult.

不会说再来第二次

Will not say it a second time.

但是我来了好几次

But I've been here several times.

可能我这个人比较随和

Maybe I'm a more easygoing person.

闭闭眼来了好几次

I’ve closed my eyes several times.

没有没有没有没有很多次

No, no, no, no, many times.

我就是觉得就是说就是说遇到对的人怎么样都对遇不到怎么样都不对

I just feel that when you meet the right person, everything is right; when you don't, nothing is right.

但是你只要只如果说只看外表的话

But if you only consider appearances...

也许下一步很难了

Perhaps the next step will be difficult.

除非说像我这样一个不注重外表注重心灵美的女孩子

Unless it's said about a girl like me who doesn't focus on appearance but values inner beauty.

你又夸你自己了

You're bragging about yourself again.

其实就是

Actually, it's just that.

就还是接着我刚才说的就是相亲第一面肯定是要看脸的

So, continuing what I just said, during the first date of blind dating, it's definitely about looks.

然后相亲

Then blind date.

我觉得是分为两种

I think it can be divided into two kinds.

两种就是一种是

One of the two is...

就是相亲第一面

It's the first meeting for a blind date.

两种就是一种是

Two kinds are one kind is

一种是父母给安排的那种的

One is the kind arranged by the parents.

然后还有一种就是朋友朋友

Then there is another type, which is friends of friends.

朋友我先说父母吧

Friend, let me first talk about my parents.

然后父母安排的家里安排的肯定是那种

Then what the parents arranged at home is definitely that kind of.

让咱们说就是知根知底的那种的

Let's say it's the kind of relationship where we know each other very well.

然后门当户对可以这样说吧

So we can say that it’s a good match in terms of family background.

然后会让你觉得对未来生活有保障的那种的

Then it will make you feel that there is security for future life.

对然后呢就是说

So then what I mean is...

父母为什么有的时候

Why do parents sometimes...

就是会不让你去自己在外面就是

It just won’t let you go outside by yourself.

怕受伤害

Afraid of being hurt.

一是怕受伤害

One is afraid of getting hurt.

二是就是说

The second is to say.

他觉得和刚才我说就是对比的就是

He felt that what I said just now was a comparison.

觉得这个人你不了解

You feel that you don't understand this person.

单凭你自己去谈恋爱或者是怎么

Relying solely on yourself to date or something like that.

总会感觉

Always feeling.

没招没落的那种感觉你懂吗

Do you understand the feeling of being at a loss and having no way out?

我现在的感觉就是就是

My current feeling is just that.

就是说如果就是不谈对象的自己一个人的接触

It means that if you don't talk about getting involved with someone, it's just contact with yourself alone.

一个人过的话就是生活很精彩

A person's life is very wonderful when living alone.

你想跟谁玩跟谁玩

You can play with whoever you want.

但是心里就是空虚

But there is a sense of emptiness in my heart.

身体空虚吗

Is the body empty?

你别这样

Don't be like that.

就是空落落的真的这样

It's just empty and really like this.

没依没靠

Independent and self-reliant.

没抓没脑的

No grasp, no understanding.

就是养的我

It’s just raising me.

四脑

Four brains

乖乖

Good boy/girl.

哪儿养

Where to raise?

然后那个说是自己

Then the one who said it was himself.

自己朋友

Own friend

就是说父母介绍的和自己朋友介绍的

It means introductions from parents and introductions from friends.

就是对于这个成功率

It is about this success rate.

我觉得其实朋友介绍的可能会高一点

I think the prices introduced by friends are probably higher.

你觉得呢

What do you think?

我不觉得

I don't think so.

因为我总是给别人介绍对象

Because I always introduce people to others.

从来没成过

Never succeeded.

这还是说明你这个质量不好

This still shows that your quality is not good.

哪儿质量不好呀

Where is the quality not good?

你可能眼瞎

You might be blind.

没话说了

No more to say.

就好比说咱们这次做的活动

It's like the event we're doing this time.

然后

Then

对这次做的活动

Regarding the activities conducted this time.

已经有人跟我吐槽了

Someone has already complained to me.

说介绍的对方太丑

Saying that the person being introduced is too ugly.

那都是按照他们要求介绍的好吗

That was all introduced according to their requests, okay?

然后还没说完这个活动

Then I haven't finished talking about this event yet.

刚开头的

Just the beginning.

然后就让他们打断了

Then let them interrupt.

给我截下去

Cut it off for me.

那么一大块

Then a big chunk.

别发了

Don't send it anymore.

然后就这活动就是

And then this event is.

在前三天

In the first three days.

不是一共就是三天体验嘛

Isn't it just a three-day experience in total?

就是相互加微信

It's just about adding each other on WeChat.

然后聊天

Then chat.

其实咱们这个活动也有很多漏洞

In fact, our event has many loopholes as well.

也是告诉咱们这些朋友们

It also tells us friends.

第一次嘛

It's the first time, right?

朋友们的这些

These from friends

第一次哪有那么准的呀

It's not that accurate the first time, right?

什么都得试

Everything has to be tried.

继续

Continue

完了

Finished.

这点打开了是吗

Is this point opened?

我有点接不下去了

I'm having a bit of trouble keeping up.

Yes.

虽然我们是第一次做这个东西

Although this is our first time doing this thing.

有很多不好的地方嘛

There are many bad aspects.

但是我还是要

But I still want to.

介绍一下我们这个活动

Let me introduce our event.

它是一开始是

It was at the beginning.

在10号和11号

On the 10th and 11th.

我们是

We are

需要就是统计人数

What is needed is to count the number of people.

然后想要就是说

Then I want to say

希望找到自己喜欢的人

I hope to find someone I like.

其实全家的朋友

Actually, friends of the whole family.

有踊跃的其实挺多的

There are actually quite a few enthusiastic participants.

对然后他们就可以报名

Yes, then they can register.

然后把自己的信息

Then share your information.

一个是就是说

One is to say.

最基本的信息

The most basic information.

就联系方式啊

Just about contact information.

然后年龄

Then age.

然后自己的喜好

Then one's own preferences.

然后再把对就是说

Then just say.

喜欢的另一半的

The other half you love.

那个他的一些喜好

Some of his preferences.

比如说我想找男生

For example, I want to find a boy.

比如说我想找一个

For example, I want to find one.

就是说温柔一点的

That means to be a little gentler.

女生想要找一个高大一点

Girls want to find someone taller.

就是说把你的这一些

It means to put some of yours.

基本的要求提一下

Basic requirements mentioned.

然后我们会在后台

Then we will be in the background.

做一个汇总

Make a summary.

做完汇总之后呢

What to do after completing the summary?

我们就会根据

We will base it on

每一个人的要求

Everyone's demands.

然后来进行配对

Then proceed to pair.

有多出来的吗

Is there any leftover?

你想要男生

Do you want a boy?

还是想要女生呢

I still want a girl.

当然要男生

Of course, I want a boy.

有啊

Yes.

咱俩这个私了啊

Let's settle this privately, just the two of us.

当然我们这些信息

Of course, this information from us.

就是说刚才方老师说的

That is what Teacher Fang just said.

说吐槽说嫌丑

Say complaints and express dislike for being ugly.

我们并不是

We are not.

如果我说

If I say

你是一个男生

You are a boy.

我们把所有女生的照片

We have all the girls' photos.

都给你发了

I have sent it all to you.

就让你从里面挑一个

Just let you pick one from inside.

然后其实不好

Then, actually, it's not good.

对我觉得那样

I think that's the way it is.

那就是一个公开约

That is an open appointment.

对啊

Yeah.

我觉得那就是说很

I think that means very.

对就是不尊重

That's right, it's disrespectful.

对对对

Yes, yes, yes.

那是女生还是男生

Is that a girl or a boy?

对都不尊重

No respect at all.

说如果说你想要一个

They say if you want one.

就是说

That is to say.

你要是只是看外貌

If you only look at appearances.

你就说他长得太丑

You just say he is too ugly.

他不符合我的要求

He does not meet my requirements.

可是我

But I

我们确实是按照您的要求

We are indeed following your request.

给您挑选的符合您最

Selected for you that best meets your needs.

最合适的那个人

The most suitable person.

然后家人圈

Then the family circle.

我们参选的人一共

The total number of people we have running for election is...

就是说加微信的人

That is to say, the person who adds on WeChat.

可能有40多个

There may be more than 40.

然后报信息的有10多个

Then there are more than ten people reporting the information.

然后我们这次的那个限制人数

Then the limit on the number of participants this time.

是10人

It's 10 people.

我们只有

We only have

10人的话就是5对吧

If there are 10 people, that means 5 pairs, right?

5对

5 pairs

对我们都都已经配了4对了

We have already matched 4 pairs for both of us.

但是

But

当然是不是当然是会有

Of course, there will definitely be.

这男女比例肯定不会是平均的

The gender ratio here definitely won't be average.

对我们是挑选出了最合适的4对

We have selected the most suitable 4 pairs for us.

来进行配选的

To be selected for matching.

但是你还是在后台会

But you can still do it in the background.

我们当然接受吐槽

We certainly accept criticism.

因为这是第一次做

Because this is the first time doing it.

肯定做的并不是那么的好

It's definitely not done very well.

Yes.

然后但是我希望大家就是说

Then, I hope everyone will say...

不要只是看外表怎么样

Don't just look at the appearance.

然后多多接触

Then interact more.

对如果你这三天的话

If you talk about this for these three days.

我们是那么要求

We are so demanding.

说如果你这三天

Say if you these three days

我在就是说微信也好

I mean, it could be WeChat as well.

有一些任务啊

There are some tasks.

打卡之类的

Clocking in and similar activities.

对我们就是说

What we mean is

共同完成了一个任务

Completed a task together.

或者说我们是聊的

Or we could say we are chatting.

聊的并不是很愉快

The conversation wasn't very pleasant.

然后你就可以不用参加

Then you can choose not to participate.

2月14号晚上的那个线下

The offline event on the night of February 14th.

对线下活动

Regarding offline activities.

如果你说我觉得还可以

If you say I think it's okay.

聊的还比较合得来的话

The conversation is quite compatible.

我就可以去见一面

I can go meet them.

看看真人的感觉

Feeling the real thing.

给我是什么样子的

What does it look like to give me?

当时见面的话

The words spoken when we met at that time.

双方准备一点

Both sides are preparing a bit.

准备点有创意的小礼物

Prepare some creative little gifts.

会比较加分

It will be a plus.

但是一说要说送礼物的话

But when it comes to giving gifts...

可能就很多人就犯难了

Many people might find it difficult.

就觉得送什么礼物合适呢

I just wonder what kind of gift would be appropriate.

我觉得这个礼物

I think this gift

只要是走心的都可以

As long as it's heartfelt, it's all good.

你看现在有好多是专门

Look, now there are many that specialize.

但是刚才方老师

But just now, Teacher Fang...

那个多走心的

That one is really thoughtful.

她不喜欢这种

She doesn't like this.

我不喜欢那个呀

I don't like that.

她喜欢一大捧玫瑰

She likes a big bouquet of roses.

一大捧玫瑰

A big bunch of roses.

我现在也不喜欢了

I don't like it anymore either.

一车一车也不要

Not even a single truck is acceptable.

蓝色妖姬

Blue Fairy Rose

把我给你吧

Give me to you.

如果有观众想追方老师的话

If any audience members want to follow Teacher Fang.

没有你别说了

Don't say anything without you.

不知不能说

Not knowing means not being able to speak.

Don't.

我想说完了

I want to finish speaking.

你就约她打麻将

Just invite her to play mahjong.

然后故意输钱给她

Then deliberately lose money to her.

她就会喜欢你的

She will like you.

她就会喜欢和你打麻将

She will like playing Mahjong with you.

然后你们俩接触时间

Then the two of you spent time together.

就能长一点

Can grow a little bit.

然后你就可以

Then you can.

方便的把她追到手

It's easy to win her over.

我现在一问

I have a question now.

就是一问

Just a question.

就是首先问

It starts with asking first.

你会打麻将吗

Do you know how to play Mahjong?

你平时都干什么呀

What do you usually do?

这是方老师

This is Teacher Fang.

对男友的第一点要求

The first requirement for my boyfriend.

打麻将

Playing Mahjong

必须得会打麻将

You must know how to play Mahjong.

第二就是

The second is

方老师喜欢

Teacher Fang likes.

喜欢玫瑰花

I like roses.

一车

One vehicle

之前上学的时候

When I was in school before.

自己找对象

Find a partner by yourself.

就想找那种

Just want to find that kind of.

能给我把以后的路

Can you show me the way forward?

都规划好了的

Everything is all planned out.

但是现在

But now

自己一想

Thinking to oneself.

步入社会之后

After entering society

觉得自己奋斗

Feel that I am striving.

自己就是

It is oneself.

自己保证自己

Guarantee yourself.

更重要

More important

就是

Just.

我自己

Myself.

稍微把打麻将

A little bit of playing Mahjong.

靠上了自己

Leaned on oneself.

更重要

More important

自己

oneself

自己的路要自己走

You have to walk your own path.

Yes.

自己的路要自己走

You must walk your own path.

要控你自己

You need to control yourself.

因为什么呢

Why is that?

因为身边有朋友

Because I have friends around me.

就是

That's it.

身边不只有一个朋友

There is not just one friend by my side.

是有很多朋友

There are many friends.

找对象的标准就是

The criteria for finding a partner is

我就是要找有钱的

I just want to find someone wealthy.

没别的

Nothing else.

没别的要求

No other requests.

就是要有钱的

It just needs to have money.

好现实

So realistic.

对呀就是现实

Yes, that's reality.

但是两个人

But the two people.

真正走在一起之后

After truly coming together.

真的非常得不搭调

It's really very out of tune.

有的时候

Sometimes

可能觉得我会

You might think that I will.

因为她有钱

Because she has money.

这一点会把我自己的性格

This will affect my own personality.

都被摸没了

They have all been touched and taken away.

我跟他有脾气发不出来

I have a temper but can't express it with him.

因为什么

Why?

人家能捏住你

Others can hold you tight.

对不对

Is that right?

高人一等

Superior to others.

对啊

Yeah.

门不当户不对

Incompatible backgrounds.

比你牛

Better than you.

但是现在就觉得

But now it feels...

先把自己提升起来

First, elevate yourself.

女生更重要

Girls are more important.

把自己提升起来

Lift yourself up.

好了自然而然都会来了

Alright, it will come naturally.

我觉得女生最重要

I think girls are the most important.

就是提升自己

It is about improving oneself.

然后自己有资本才对

Then you need to have your own capital.

还有最重要的一点

And the most important point is...

就是假如说你俩在一起

It's just that if you two were together.

还有一个问题我想问一下

I have one more question I'd like to ask.

就是说女生特别独立的话

That means if a girl is particularly independent.

你们怎么看这件事

What do you think about this matter?

虽然是非常好

Although it is very good.

但是独立归独立

But independence is independence.

但是不要获得独立

But do not gain independence.

就是说不是

That means it's not.

你是在事业上独立

You are independent in your career.

在情感上是依赖男生

Emotionally dependent on boys.

什么来的

What is it?

他说的是在事业上经济独立

He is talking about being financially independent in one's career.

然后在生活上

Then in life

情感上

Emotionally

就是那意思

That's what it means.

自己经济独立

Economic independence.

自己独立的话

If you are independent.

但是虽然说独立的话

But even though we talk about independence,

那句话怎么说

How do you say that sentence?

总的一句话

In a nutshell.

虽然你独立

Although you are independent.

但是你还想要一个

But you still want one.

可以给你依靠的人

A person you can rely on.

什么都让你打了

You let everything hit you.

要不然你还单身呢

Otherwise, you would still be single.

就是你光靠别人没有用

Relying solely on others is useless.

我就是这个意思

That's exactly what I mean.

你要自己先独立了

You need to become independent on your own first.

之后你都好

I hope you are doing well afterwards.

上学的时候喜欢什么样

What did you like when you were in school?

我刚刚不说了

I just said it.

我原来上学的时候就想

I used to think about it when I was in school.

我刚刚都说了

I just said it.

就是说想找一个

It means wanting to find one.

然后现在毕业之后又发现

Then after graduating, I discovered again.

自己先把自己包装起来

First, package yourself up.

不要

No.

现在什么都没有

There is nothing now.

你怎么还要求对方

Why are you still asking the other party?

那么很有什么资格

Then what qualifications do you have?

对吧

Right?

其实我觉得

Actually, I think that...

我还想说

I want to say more.

你又打断了他

You interrupted him again.

我这说最后一句了

This is the last thing I'm going to say.

不是不是最后一句

No, no, it's not the last sentence.

就这个那个

Just this and that.

我就想说什么呢

I just want to say what?

如果说你们两个人在一起的话

If you two are together.

对方没有让你变得越来越好

The other party did not make you become better and better.

不是每次都是分手之后

Not every time is it after a breakup.

才会把自己变得越来越好吗

Only then can one become better and better.

就是两个人

Just two people.

两个人在一起的话

If two people are together.

你不仅没有上升

You not only did not rise.

没有变得更好

Did not get better.

Yes.

正能量

Positive energy

对正能量

Positive energy

然后反而两个人在一起之后吧

Then, instead, after the two of them got together.

你整天还不如自己一个人的时候

You are better off being alone all day.

人家快别在一起了

They are about to break up.

还有假如说你俩在一起的话

And if you two are together.

身边朋友父母都反对的话

If the parents of friends around me all oppose it.

你也要考虑考虑

You should think about it too.

那如果说两个人在一起就是

Then if two people are together, it means...

就是说对像你说的就是说

That is to say, what you are saying is exactly that.

不是很正能量

Not very positive energy.

每天都不开心

I am unhappy every day.

然后每天都不开心

Then every day is unhappy.

傻玩傻乐有什么意义

What is the meaning of playing foolishly and having silly fun?

有什么意思

What does it mean?

也不是说不开心

It's not that I'm unhappy either.

如果说不开心早就散了

If it were to say that unhappiness had long dispersed.

在一起的话

If we are together

今天就是傻玩傻吃傻喝的

Today is just a day for silly playing, silly eating, and silly drinking.

也没有什么意义

It doesn't matter much.

那是没有上进心吧

That is a lack of ambition, right?

就这意思

That's what I mean.

就自己没有变得更好

Just that I haven't become better.

就是不行

Just can't do it.

你说吧

You go ahead.

蛋蛋我不说了

I won't say anything about the egg anymore.

蛋蛋忘了说挺好

Egg forgot to say it's pretty good.

没有其实我觉得到现在而言

Actually, I feel that up until now...

这个

This

这个年纪我觉得主要的

At this age, I feel that the main thing is...

搞对象和以前谈恋爱的区别

The difference between dating and being in a relationship as before.

主要的是现在这个

The main thing is this one now.

所以说包括你的朋友圈

So that includes your WeChat moments.

已经定格在一个范围之内了

It has already been fixed within a certain range.

而以前呢我们在上学的时候

And before, when we were in school.

其实你可选的人

In fact, you have options when it comes to people.

或者说你周围的朋友啊

Or you could talk about your friends around you.

或者说女性朋友男性朋友都是很多的

Or it can be said that there are many female friends and male friends.

可以说任你自己去挑去了解

You can say that you can choose and understand for yourself.

还有很长的时间

There is still a long time.

而现在其实基本上已经毕业的

And now, basically, I have already graduated.

这些需要就是马上将近要结婚呀

These needs are because they are about to get married soon.

考虑这些问题的人

People who consider these issues

他们已经处于一个比如在上班的状态

They are already in a state similar to when they are at work.

或者说如果说你的公司啊

Or if I say your company, well...

你的单位和你的身边的这个以前同学

Your unit and this former classmate beside you.

如果说没有一个你觉得合适的话

If you don't think there is a suitable one.

那其实现在只能去通过相亲

Actually, now we can only rely on blind dates.

或者说朋友们介绍

Or say friends introduce.

社交圈已经定格了实现这一个

The social circle has already fixed this one.

所以说有的时候不能说相亲是一件坏事

So sometimes, it can't be said that blind dating is a bad thing.

对因为如果说是父母给你们介绍的话

"It's because if your parents introduce you."

最少说双方的父母是同意这件事了

At least both parties' parents agreed to this matter.

这个问题可以直接避免

This problem can be avoided directly.

Correct.

所以说相亲也可以能也可以去避免一些很麻烦的事

So blind dates can also help avoid some very troublesome matters.

对但是其实主要的是最难的也是说

Yes, but actually the main thing is that the most difficult part is also to say.

能找到一个和你脾气相投啊

You can find someone whose temperament matches yours.

或者说你觉得一眼看上去蛮合适的

Or you could say that it seems quite suitable at first glance.

这样的话蛮难

It's quite difficult to say this.

但是人嘛总要慢慢的去找对吧

But people have to slowly find the right way, right?

也不要灰心

Don't lose heart.

别管你现在多大年纪

No matter how old you are now.

或者说处于一个什么心态

Or in what kind of mindset.

好好的慢慢来

Take your time.

慢慢来

Take your time.

还有不要因为你的感情问题去影响你任何的决定

Do not let your emotional issues affect any of your decisions.

还有在午夜时时就是晚上睡觉之前

Also, it's just before going to bed at midnight.

你也不要你也不要做任何决定

You also shouldn't make any decisions.

你们有这种感觉吗

Do you have this feeling?

Yes.

就是晚上呢

It’s in the evening.

晚上做的决定大多数是不理智的

Most decisions made at night are irrational.

还有就是说在你特别低谷的时候

Also, it's about when you are at your lowest point.

就像我刚刚说的

Just like I just said.

就是不要做任何决定都是错误的

Not making any decision at all is the wrong choice.

其实虽然说

Actually, although it is said that...

我觉得呢

I think that...

其实在现实生活中

In fact, in real life.

你要保持克制自己之外

You need to maintain restraint beyond yourself.

还要敢于去多尝试

Also, dare to try more.

如果说你不去

If you say you're not going.

对我觉得克制呢是必须的

I think restraint is necessary.

而且要在你比较理智的时候去选择

And you should make the choice when you are more rational.

选择一个和你

Choose one with you.

喜欢就会放弃

If you like it, you'll give it up.

答案是克制

The answer is restraint.

Yes.

但是其实在克制的

But actually, it's about restraint.

但是在克制的同时

But at the same time of restraint

我觉得你也要去敢于尝试

I think you should also dare to try.

敢于去多接触一些人

Dare to interact with more people.

这样的话

In that case

我觉得当你人脉

I think when you have connections.

红红圈打开了之后

After the red circle opens.

才能去寻找心里面那个最想要的结果

Only then can we seek the result that we desire most in our hearts.

最想要的那一份

The one I want the most.

我觉得咱们几个人在一起不适合红红圈结那种结果

I don't think it's suitable for us to have that kind of outcome together.

适合红红嘛

Is it suitable for Hong Hong?

Correct.

那是一个好事

That's a good thing.

一个单身快乐

Single and happy.

对应该适合我一个单身快乐

This should be suitable for my single happiness.

Yes.

聊了聊了

Chatting a bit.

因为咱们现在说话就特别低沉

Because our conversation is currently very low-key.

就给那些个情侣没有什么任何的一点帮助

It doesn't provide any help at all to those couples.

但是呢

But then

但是怎么没有帮助

But why is there no help?

他们听的

They are listening.

会考虑考虑身边人是否合适

Will consider whether the people around me are suitable.

有的人适合谈恋爱

Some people are suitable for being in a relationship.

但是不适合结婚

But not suitable for marriage.

还有最重要一点

There is one more important point.

你谈恋爱可以穷

You can be poor while dating.

结婚千万不能穷

Getting married should never be done in poverty.

人穷至短

A person is reduced to a state of poverty.

这方老师的青春

This teacher's youth.

那我说方老师喜欢一泡梅

Then I said that Teacher Fang likes a cup of plum.

不是

No.

就是想说

Just wanted to say.

不是

No.

那个家里边不称三位叔叔

That family does not have three uncles.

就别给方老师发私信了

Just stop sending private messages to Teacher Fang.

哎呀

Oh dear.

怎么把我说着说着成这样的人

How did I become a person like this while talking?

我刚刚说了

I just said it.

要是方老师不喜欢三位叔叔

If Teacher Fang doesn't like the three uncles.

四位叔叔

Four uncles

注重自己内涵最重要好吗

It's most important to focus on your own inner qualities, okay?

还有顺便说一下

By the way,

有很多没有报上名的小伙伴

There are many friends who haven't registered.

或者是有的没有陪队上的

Or some may not accompany the team.

对没有陪队上的

For those who are not accompanied by the team.

不要拘心

Don't be overly concerned.

三天体验

Three-day experience

但是我们每个月的十四号

But every month on the fourteenth day.

都会举办一次这样的活动

Such an event will be held.

你们可以抓紧报名

You can sign up quickly.

下个月之前抓紧报名

Sign up as soon as possible before next month.

但是我们的人数只在十人

But our number is only ten people.

十个人

Ten people

主要是因为这是第一次

Mainly because this is the first time.

做的不是很好

Not done very well.

然后接下来的话会越做越好

Then the next steps will keep getting better and better.

然后流程会更加的

Then the process will be more.

细致

Meticulous

对细致会更完美一些

It would be more perfect with attention to detail.

不会让大家有那么多吐槽的点

Will not give everyone so many points to complain about.

其实有吐槽也是好的

Actually, it's good to vent.

对知道会

To know will.

对吐槽就会改进

Criticism will lead to improvement.

然后但是我们还是希望能做的更好一些

Then, we still hope to do better.

两个人初次见面的话

The conversation between two people meeting for the first time.

第一眼你就能知道对方

At first glance, you can tell the other person.

你在对方眼里是什么样

What do you look like in the other person's eyes?

看眼神

Look at the eyes.

你看咱们平时咱们几个人在一块

Look at how we usually spend time together in a group.

都相互了解了

They all understand each other.

对吧

Right?

说啥说出你的优缺点

Speak up about your strengths and weaknesses.

也说不出个一二三来

Can't say for sure what it is.

但是你要是第一次见面呢

But what if it's the first time we meet?

人一眼就能看出来

People can tell at a glance.

你这是怎么着

What's going on with you?

而且细节

And the details.

好的不好都能看到

Both the good and the bad can be seen.

对你自己就是说

Just say it to yourself.

如果说一个男生

If we say a boy

和一个女生约会你自己

Dating a girl by yourself.

就是说在这里给一点小提示

That is to say, here is a little tip.

你自己的穿衣打扮

Your own dressing style.

还有你的举止言谈

And also your mannerisms and speech.

言谈举止

Speech and behavior.

对这都是很

This is all very...

素质很彰显一个人的

Character greatly reflects a person's qualities.

就是内在的一些个东西

It's just some inner things.

所以还是希望就是说给单身的男男女女们

So I still hope to say this to the single men and women.

在以后相亲的时候一定要注意一下

Be sure to pay attention during blind dates in the future.

这会给你就是给对方

This will give you the same to the other party.

你自己表现很好的话

If you perform well yourself

会给对方加很多分的

It will greatly boost the other person's score.

好了我们都已经说了这么多了

Alright, we've said so much already.

你们也听烦了吧

Aren't you all tired of hearing it?

听不烦

Can't get enough of listening.

要是喜欢听我说话的话

If you like to hear me talk.

给我私信两位数就行

Just send me a private message with a two-digit number.

说一下你是谁啊

Tell me who you are.

我是哎哟

I am Ai Yo.

听声音还听不出来吗

Can't you tell by the sound?

你要听不出来我声音

You can't tell my voice apart.

也就别给我私信了啊

So don't message me privately, okay?

然后反正不是方老师

Then anyway, it's not Teacher Fang.

我们今天的节目就差不多就到这了

That's about it for our program today.

然后如果大家还有什么

Then if everyone has anything else...

对呃

Uh, sure.

我们节目那个三天情侣cp体验的

The couple experience from our show lasts for three days.

有什么建议的话可以多多提一对对对

If you have any suggestions, feel free to share them.

给我们的公众号发私信

Send a private message to our public account.

然后我们都会收到都能看到的

Then we will all receive and be able to see it.

然后希望大家都能找到自己喜欢的

And then I hope everyone can find what they like.

嗯也喜欢自己的那一半

Well, I also like my other half.

我们时隔了这么久

It's been such a long time since we last met.

然后又开始录制节目

Then we started recording the show again.

刚开始的时候我们是非常的不习惯

At the beginning, we were very unaccustomed to it.

也不知道怎么去接话茬

I don't know how to continue the conversation.

然后希望我们展览中心以后会多多录制节目

I hope our exhibition center will record more programs in the future.

也希望大家多多关注我们

I also hope that everyone pays more attention to us.

谢谢大家收听嗯

Thank you everyone for listening.

拜拜

Goodbye

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.