113.你都如何回忆我?
愤怒的葡萄
愤怒的葡萄
113.你都如何回忆我?
你是我梦里
You are in my dreams.
有时不见钟
Sometimes I don't see the clock.
你是我梦里
You are in my dreams.
失去得到欲望失重
Losing desire leads to a loss of weight.
你是我梦里
You are in my dreams.
迟疑过断思想牢笼
Hesitating over the cage of thought.
耳朵沉默是你
The silent ear is you.
呼啸是你
It is you who whistles.
分裂退化
Split degeneration
你照地生空
You shine brightly in the emptiness.
你是我曾幻想的远方
You are the distant place I once dreamed of.
不灭星光
Eternal Starlight
在黑夜之中
In the darkness of the night.
不会迷失方向
Will not lose direction.
你是我最坚定的一场
You are my most steadfast encounter.
不负遗忘
Do not forget to remember.
你照地生空
You follow the ground and create emptiness.
在时间尽头
At the end of time.
拥有你的快乐悲伤
Having your joys and sorrows.
世界有太多的复杂和失望要讲
There is too much complexity and disappointment in the world to talk about.
很难再去勇敢一场
It's hard to be brave again.
但你的笑像最温暖的阳光
But your smile is like the warmest sunshine.
给我力量
Give me strength.
也许未来的具体的模样是什么样
Perhaps what the future will specifically look like.
承诺说太多是捆绑
Promising too much is like being tied down.
但我的心我的意义
But my heart, my meaning.
我的目光
My gaze.
此刻落在你身上
This moment falls upon you.
让我们让这一次不一样
Let’s make this time different.
听过的太多的誓言和约定在变化
Too many promises and vows heard are changing.
还是扇梦像一个谎
Still, the fan of dreams is like a lie.
但你在我身边像一个小孩
But you are like a child by my side.
单纯而善良
Pure and kind.
也许曾经的故事已经不必放心想
Maybe the stories of the past no longer need to be thought of with assurance.
走过的路也可行
The path we have walked can also be walked.
我的路也可以往
My path can also go forward.
今后我所有的牵挂
From now on, all my worries.
所有的向往都和你一样
All yearnings are like you.
让我们让这一次不一样
Let's make this time different.
世界有太多的复杂和失望要讲
There is so much complexity and disappointment to talk about in the world.
很难再去勇敢一场
It's hard to be brave again.
但你的笑像最温暖的阳光
But your smile is like the warmest sunshine.
给我力量
Give me strength.
也许未来的具体的模样是什么样
Perhaps what the future specifically looks like.
承诺说太多是捆绑
Promises say too much are binding.
但我的心我的意义
But my heart, my meaning.
我的目光
My gaze.
此刻落在你身上
This moment falls upon you.
听过的太多的誓言和约定在变化
Too many heard promises and commitments are changing.
还是扇梦像一个谎
Still, the fan of dreams is like a lie.
但你在我身边像一个小孩
But when you're by my side, you are like a child.
单纯而善良
Simple and kind.
也许曾经的故事已经不必放心想
Perhaps the stories of the past no longer need to be worried about.
走过的路也可以往
The path we've walked can also be retraced.
今后我所有的牵挂
From now on, all my concerns.
所有的向往都和你一样
All yearnings are like you.
让我们让这一次不一样
Let's make this time different.
听过的太多的誓言和约定在变化
Too many vows and promises I have heard are changing.
还是扇梦像一个谎
Still, the fan of dreams is like a lie.
但你在我身边像一个小孩
But you are like a child by my side.
单纯而善良
Simple and kind.
也许曾经的故事已经不必放心想
Perhaps the stories of the past no longer need to be remembered with care.
走过的路也可以往
The road we have walked can also go forward.
今后我所有的牵挂
From now on, all my worries.
所有的向往都和你一样
All longings are like you.
让我们让这一次不一样
Let’s make this time different.
让我们平静度过漫长
Let us calmly get through the long period.
fly like the wind
fly like the wind
ify like the snow
ify like the snow
day light like the moonlight
Daylight like the moonlight.
how would i ever know
How would I ever know?
if i never try
如果我从未尝试
to love you
爱你
its easy to blame myself
It's easy to blame myself.
for wanting something else
为了想要其他的东西
wanting something else
wanting something else
字幕志愿者 杨茜茜
Subtitle volunteer Yang Qianqian
We're not talking
我们不在谈话。
There's no secrets
没有秘密。
There's just a note that you have gone
只是有个说明你已经离开了。
And all that you've ever owned
And all that you've ever owned.
Is packed in my heart to go
Is packed in my heart to go.
Done
Done
And how am I supposed to live without you
And how am I supposed to live without you?
A wrong word said in anger when you were gone
A wrong word said in anger when you were gone.
I'm not listening
我不在听。
For signals
为了信号
That's all dust now on the shelf
那在架子上的都是尘埃了。
You're still working
You're still working.
You're still counting
你还在计算吗?
You're still buried in yourself
You're still buried in yourself.
And how in the world have you come
And how in the world have you come?
To have such an absent love
To have such an absent love
And how am I supposed to live without you
And how am I supposed to live without you?
A wrong word said in anger when you were gone
A wrong word said in anger when you were gone.
And how am I supposed to live without you
And how am I supposed to live without you?
Anyone
任何人
Do you know
Do you know
What they can't suppose
What they can't suppose
People can't imagine
People can't imagine.
And there's not a single spark
And there's not a single spark.
非量
Non-quantity
What they can't suppose
What they can't suppose
The light that shines in the sky
The light that shines in the sky.
And shadow that sways
And shadow that sways
The horizontal every second
The horizontal every second
I've never had another chance
我从未再有过机会。
Not once has it changed me
Not once has it changed me.
Not once
Not once
Not once has it changed me
Not once has it changed me.
中文字幕志愿者 李宗盛
Subtitler Volunteer: Li Zongsheng
由 Amara.org 社群提供的字幕
Subtitles provided by the Amara.org community
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.