【不发布】频率FM129:活着的2020

频率FM

频率FM

【不发布】频率FM129:活着的2020

频率FM

开起来了

It has started.

我真的有KTV的感觉

I really feel like singing karaoke.

直接拿着麦克风

Directly holding the microphone.

对 而且现在主要是已经

Yes, and now it is mainly already.

已经开了

It's already open.

然后我想这个东西

Then I think this thing.

可能还有点贵

It might still be a bit expensive.

但是底下

But below

你现在收听的是

You are now listening to

沉睡电台

Snooze Radio

接下来我们要乱放音乐

Next, we are going to play music randomly.

好吧 我

Okay, I am.

应该跟大家打个招呼

I should greet everyone.

对 刚刚打好了

Yes, just finished making it.

我还要那个

I want that one too.

今天星期几来着

What day of the week is it today?

我五季了

I have been here for five seasons.

5月1号

May 1st

今天是

Today is

真的忘了

I really forgot.

这个人是真的业余

This person is really an amateur.

真的业余

Really amateur.

对 今天是星期五

Yes, today is Friday.

对 按照你节目

Yes, according to your program.

往常的规矩

The usual rules.

这又是一个正直的

This is another upright one.

你星期更新我都忘了

I forgot to update you this week.

那么今天是一个

So today is a...

对 今天是一个正直的星期五

Yes, today is a righteous Friday.

也是5月1号

It is also May 1st.

劳动节

Labor Day

对 我们现在

Yes, we are now.

大家正在收听的是

What everyone is listening to is

沉睡电台

Sleeping Radio

睡台怪谈与

Sleeping Platform Strange Talks and

九修

Nine Repairs

什么怪谈

What strange tales?

睡台怪谈

Sleepless Tales

对 睡台怪谈

On Sleep Table Horror Stories

是我所有跟朋友聊天的节目

It's my program for chatting with friends.

都叫睡台怪谈

It's all called "Sleep Talk Weird Tales."

对 听起来好像一个

Yes, it sounds like one.

好像一个灵异节目

It seems like a paranormal show.

但其实并不是

But actually, it is not.

Correct.

难道不是灵异吗

Isn't it supernatural?

那真的不是灵异节目

That is really not a paranormal show.

对 要呢

Yes, I want it.

这是我们睡台怪谈与

This is our sleep horror story with

频率FM的

Frequency FM

九修复出的

Ninth restoration.

复出吗 你要复出吗

Are you coming back? Do you want to make a comeback?

九修复出的频率FM的

The frequency FM restored by Nine.

合作款的一期的节目

The first phase of the collaboration program.

你觉得呢

What do you think?

我觉得很可

I think it's very cute.

我是频率妞

I am Frequency Girl.

频率FM

Frequency FM

然后我也希望我的

Then I also hope my

听众和粉丝

Audience and fans.

在酷学几年之后

After studying diligently for a few years.

能继续听到我的声音

Can you still hear my voice?

给大家报个平安吧

Let's report safety to everyone.

平安是要报的

Safety must be repaid.

因为刚说完事

Because I just finished talking about it.

Yes.

现在就有人一头套

Someone is already putting on a hood now.

然后就嘴也张不开

Then I couldn't open my mouth.

翻译词不明白

The translation of "翻译词不明白" is "The translated words are unclear."

声音又比较瞎哑

The voice is also quite hoarse.

比较斯文啦

Rather civilized.

比较斯文

Relatively civilized.

嘴张不开

Can't open my mouth.

可能就微笑为主

It might mainly be about smiling.

大笑就不能大笑嘛

Isn't it okay to laugh out loud?

对吧

Right?

笑是不可能笑的

It's impossible to laugh.

笑是不可能

It's impossible to smile.

音音音

Sound sound sound

这叫音音音

This is called "Yin Yin Yin."

反正就是

Anyway, it's just...

就给大家报个平安吧

Just wanted to assure everyone that I'm safe.

也是身体有一点点的

It's also a little bit about the body.

小小的

Small

状况也是平安跨过

The situation is also safely passed through.

对后面后面还有后面还有

There is still more behind, and then there is more after that.

对那最近那最近呢

What's going on recently?

就碰上了疫情期间

It just happened during the pandemic.

然后身体有一点稍微的调整

Then the body makes a slight adjustment.

那最近咱们这个工作

So, about our work recently...

你你这工作的这个情况是要怎么讲

How do you explain the situation regarding your work?

是是轮岗上班了

Yes, it is time for the rotation shift to start.

还是已经全面复工了

Or has it fully resumed work?

最近我们是正式复工了

We have officially resumed work recently.

但是我后续会是比较那个已经复工了

But I will be more focused on the ones that have already resumed work.

其实就大家

Actually, it's just everyone.

我相信在听了小伙伴们

I believe that after listening to my friends...

也是这样一个工作状态

It is also such a work state.

然后呢

What happened next?

其实年后二月份

Actually, in February of the New Year.

二月六号我就从网络上入职了

I started working online on February 6th.

哦网络上入职

Oh, joining the company online.

哦不要着急

Oh, don't be anxious.

Sigh.

就像全程只要你有网络

As long as you have an internet connection throughout.

只要你有有个设备或者手机

As long as you have a device or a phone.

或者air或者电脑

Either air or computer.

嗯你就要工作了

Well, you are going to work.

全程保持工作状态

Maintain a working state throughout the entire process.

Oh

所以我想说我我赶紧去把束手了吧

So I want to say that I'll hurry up and get my hands tied.

Ah.

就把这个刀先开了吧

Just open this knife first.

Ah

然后就还还还就是趁现在还没有去

Then just take the opportunity now that you haven't gone yet.

要实体上班

Need to work in person.

实体营业的阶段赶紧

Hurry up to the stage of physical operations.

就前段时间就赶紧把这个身体上的这个先处理一下

Recently, I need to handle this issue with my body as soon as possible.

哎呀我觉得这个决定这个决定看起来是正确的

Oh, I feel that this decision seems to be the right one.

其实由于今天也是咱们的录音的节目

Actually, today is also our recording program.

但当然现在看不到虽然呃

But of course, it can't be seen now, although, uh.

平大夫是以一个包裹的状态

Doctor Ping is in a packaged state.

但是他整个人给我感觉是还是有点嗨的

But he gives me the feeling that he is still a bit high.

Yes.

哈哈哈哈哈哈

Hahahahahaha

我发现了平大夫是那种就生活中遭受了各种打击

I found that Dr. Ping is the kind of person who has suffered various setbacks in life.

然后自己情绪上也会巨逼失落

Then I would feel extremely disappointed emotionally.

像成狗的那种

Like that of a dog.

但是真正的就是见到朋友

But the real thing is seeing friends.

然后聊几天了

Then we chatted for a few days.

尤其是配上好酒不是好音乐的时候

Especially when paired with good wine rather than good music.

就该还还得开还得聊

It should be paid back, and it still needs to be discussed.

我们听过水手之后呢

What do we hear after the sailors?

我们现在现在放的是波罕菲尼克斯呃

We are currently playing "Bohanfiniques."

咱们熟悉的美籍美籍华人呢

The American Chinese that we are familiar with.

美籍华人的说唱音乐人波罕菲尼克斯的前两年的金曲

The hits from the first two years of Chinese-American rapper Bo Han Phoenix.

咬得这是里面是用的是成都话为大家演唱的

This is performed in Chengdu dialect for everyone.

对咬得咬得

Bite back and forth.

对咬得咬得咬得

Bite, bite, bite.

对然后我们现在呃今天一进来的时候啊

So, when we came in today, uh...

其实来之前来之前啊

Actually, before coming here...

也是跟呃皮奈夫的一些的南方的也不是一些了

It's also about some southern aspects related to Peinafu.

就一两位南方的粉丝的聊起来这个事儿

Just talked about this with one or two fans from the south.

然后呢呃南方的粉丝拜托了个小小的任务

Then, uh, the fans from the south asked for a small favor.

说今天想要带方言的呃不是带方言的

I said that today I want to bring dialects, but not bring dialects.

是今天咱们这个录完节目以后呢

After we finish recording the program today,

让我那个呃看一下你冰箱有没有过期的食品

Let me, uh, take a look at your fridge to see if there are any expired foods.

帮你扔一下

Let me throw it for you.

哎等会儿

Hey, wait a minute.

喂美女不了

Hey beautiful, no way.

小粉

Little Pink

你们什么时候聊起这个话题呢

When did you start discussing this topic?

没有我昨天我实际话是我挑起来的

I actually brought it up yesterday.

说我很久没有跟你录节目了

It's been a long time since I recorded a show with you.

你在

Are you there?

我私聊

I will chat privately.

你私聊你跟谁聊来告诉我

Let me know who you chat privately with.

我不告诉你

I won't tell you.

对其实其实对其实有有你南方的

Actually, it is really about you in the south.

有你南方的女性的听众吧

There are listeners from southern women, right?

然后以前也是关注我的节目

Then previously, they also paid attention to my show.

也关注你的节目

I also pay attention to your program.

然后我们以前的对前几年也是有过几次好玩的这个这个这个节目

Then we had a few fun programs in the previous years too.

非常的所以

Very much so.

想起来这个事情说

I want to talk about this matter.

今天来给你看看冰箱

Today I'm here to show you the fridge.

对这个梗还是挺经典的

This meme is quite classic.

这个真的是挺经典的

This is really quite classic.

实话实说

To speak honestly.

应该还行吧

It should be okay.

不会太夸张吧

Isn't it a bit exaggerated?

你的冰箱

Your refrigerator.

可能有宝藏

There may be treasure.

还真得不好说

It's really hard to say.

真得不好说

It's really hard to say.

我给大家补充一下

Let me add something for everyone.

现在正在

Currently in progress.

皮奈夫的猫猫正在蹭我们的设备

Pinafu's cat is rubbing against our equipment.

不知道什么时候

I don't know when.

音乐会被他一脚踩掉

The concert was kicked off by him.

也可能设备会挂掉

The device may also crash.

或者节目断掉

Or the program is interrupted.

Yes.

好久不见多吉

Long time no see, Duoji.

上次见他应该是

The last time I saw him should be...

17年的时候

In the year 2017.

16或者17年

2016 or 2017

15

15

差不多是15 16

It's almost 15 or 16.

15 16

15 16

一屁股坐在手机上

Sat down on the phone.

特别开心

Especially happy.

现在

Now

这种大帅

This kind of big handsome.

无需品待不介绍了

No need to introduce the product quality anymore.

抖音红曲

Douyin popular songs

所以

So

其实说起来

In fact, speaking of which.

你在抖音总听红曲

You always listen to popular songs on Douyin.

没有在抖音总听红曲

I haven't been listening to the popular songs on Douyin.

你没有总在抖音

You are not always on Douyin.

走在红曲

Walking on Red Path

就这几个月

Just these few months.

咱们的娱乐方式全都已经改变了

Our ways of entertainment have all changed.

都是偏向线上

It all leans towards online.

你在家的线上娱乐

Online entertainment at home.

跟大家分享一下

Share with everyone.

我在家的线上娱乐

Online entertainment at home.

在线上娱乐

Online entertainment

Yes.

哭着的咬死咬死的

Crying and biting to death.

有没有意思啊

Is it interesting?

我这样给你们讲

Let me explain it to you this way.

99%的时候

99% of the time

平大夫在工作

Doctor Ping is at work.

还是在工作

Still at work.

剩下的1%的时候

The remaining 1% of the time.

其中的99%

99% of it.

平大夫在思考工作上的问题

Doctor Ping is thinking about issues at work.

在思考工作上的问题

Thinking about problems at work.

然后还有那么一丢丢

And then there's just a tiny bit more.

平大夫可能会

Doctor Ping might.

过别几个月

After a few more months.

打一次王者荣耀

Play a game of Honor of Kings.

然后被虐的

Then being tortured.

体无完肤

Body covered with bruises.

Yes.

然后怀疑人生把游戏

Then I questioned life and played the game.

他就不打

He just won't hit.

大家要打游戏都知道

Everyone knows about playing games.

就比方说版本更新

For example, version updates.

什么英雄加强

Which hero has been strengthened?

Yes.

王者荣耀最喜欢做的就是这个事情

What Wang Zhe Rong Yao likes to do the most is this thing.

大概两三周就有点变化了

There will be some changes in about two to three weeks.

Correct.

所以就

So that's it.

算了

Forget it.

现在多吉靠着你们老陈的腿

Now Duoji is leaning against your old Chen's leg.

然后小手掌小猫爪子

Then the small palm and the little cat's paw.

捂着老陈的肚皮

Covering Old Chen's belly.

可享受

Can enjoy

行行行

Okay, okay, okay.

这是你的特权啊多吉

This is your privilege, Dorji.

但是我线上娱乐方式我还有很多的东西

However, I still have a lot of things related to my online entertainment methods.

还有很多快乐呀

There is still a lot of happiness.

还有很多快乐

There is still a lot of happiness.

我会买东西啊

I can buy things.

跟女性一样

Like a woman.

没错

That's right.

我也是买东西的

I also buy things.

我买的小音箱

The small speaker I bought.

我买的

I bought it.

iPad Pro

iPad Pro

我不得不说你的这个音箱可真不算小啊

I have to say, your speaker is really not small at all.

而且是它比我想象的要大很多

And it is much bigger than I imagined.

但是很有个性

But very unique.

同时能显示歌词以及显示时间

It can display lyrics and show the time at the same time.

而且造型非常的fashion

Moreover, the design is very fashionable.

然后我给你拿你一张

Then I will get you one.

这个音箱其实我买的时候是二月底

I actually bought this speaker at the end of February.

二月底

End of February

我发现所谓的抖音爆款

I found the so-called TikTok viral products.

我当时手里还有点闲钱

I still had a bit of spare money at the time.

我去医院前前后后反正总之散财

I end up spending money before and after going to the hospital, anyway.

健康健康

Health health

我本来想说这哥们儿

I originally wanted to say this guy.

两月了还没发货不然我退款吧

It's been two months and still no shipping, so I want a refund instead.

结果到了

The result has arrived.

在考虑这件事的时候

When considering this matter.

那天手术

The surgery that day.

手术当天哥们给我发货了

On the day of the surgery, my buddy shipped it to me.

我那天是不清醒的嘛

Was I not clear-headed that day?

我戳手机也滑不动

I'm tapping my phone but it won't respond.

然后就

Then just

整个人

The whole person

想操发了就发了吧

If you want to do it, just do it.

发了就发了

Once it's sent, it's sent.

结果我不得不说

As a result, I have to say.

你是把我的歌连起来了是吗

Did you connect my songs together?

对这个是随机播放的状态

This is the state of random playback.

随机播放的状态

Shuffle mode status

这个音箱我不得不说非常

I have to say that this speaker is very...

搞到我也有点心痒

It's making me a bit eager too.

而且它半透明

And it is translucent.

能透过音箱能看到后面的

Can see behind through the speaker.

所以我们已经进入到那个直播带货的环节

So we have entered the live streaming sales stage.

这个可带可不带

This can be brought or not brought.

我们没有任何广告职务

We do not have any advertising positions.

只是疫情期间的

It's just during the pandemic.

Correct.

平台服

Platform service

怎么样去度

How to spend (it)?

度过他们的这个居家以及这个线上的一个生活

Spending their time during this homebound and online life.

看来也是买到了好物啊

It seems you have bought something good too.

Yes.

这个一进来我对这个音箱就一下就看到这个音箱了

As soon as I walked in, I immediately noticed this speaker.

确实他刚才显示歌词这个太跳

Indeed, the lyrics he just displayed were too jumpy.

三千五百块左右吧

About three thousand five hundred yuan.

我觉得我觉得还是还是还是很很有个性

I think I still have a lot of personality.

而且对在家里很

And it's very [something] at home.

就一下就很抓眼

It catches the eye right away.

一下真的很抓眼

It really catches the eye.

所以相比起平台服的

So compared to the platform version,

35xx

35xx

价格的这一个

This price.

这个新的一个家庭的一个的音箱呢

This is a speaker for a new family.

那看来我

It seems that I...

我也买音箱了

I bought a speaker too.

但是呢

But then

我买的音箱是因为前段时间整一个北京都没有那个俱乐部都不开门嘛

The speaker I bought is because, for a while, there wasn't a single club open in Beijing.

你是想听

Do you want to listen?

好好听音乐

Listen to music well.

我不是好好听我这么形容就是

I’m not saying I’m good at listening; this is just how I describe it.

由于不俱乐部不能开门

Due to the club not being able to open.

但是很多以前的舞客朋友想聚在一块

But many old dance friends want to gather together.

聊会儿天

Chat for a while.

一起嗨一下然后考虑到也没有什么审理的场地

Let's have some fun together, but considering there isn't really a venue for the hearing.

所以我们就去到了

So we went to.

各个大的公园去野餐

Picnic in various large parks.

公园让你们见啊

The park lets you meet.

让我们见让我们见我们最开始是在3月的中下旬开始

Let's meet, let's meet. We started in mid to late March.

有一个每周有一次公园的活动

There is a park event once a week.

然后呢在公园的活动呢

And then what about the activities in the park?

At

朝阳区的某某公园以及某某某公园

Chaoyang District's Certain Park and Certain Certain Park

以及东城区的某某公园啊

And a certain park in Dongcheng District.

具体我就不说了

I won't go into specifics.

然后呢大概是每周都有这么一次

Then there will probably be one like this every week.

然后呢大家商量就是说这个

Then everyone discussed that this is...

人也人也希望听音乐能声音大一点

People hope that the music can be a bit louder.

那我们就淘宝吧

Then let's shop on Taobao.

淘宝呢

What about Taobao?

我其实一早最开始特别想买音乐的

I actually really wanted to buy music from the very beginning.

我就买那种

I'll buy that kind.

充电式的

Rechargeable

拉杆箱式的广场舞音箱

Trolley case-style square dance speaker

蹬着走的

Walking while pedaling.

对但是呢那一个我看了一下

Yes, but I took a look at that one.

以往的一些微博的一些朋友的说

Some friends' comments on previous Weibo posts.

就是说公园有

That means there is a park.

管理的条例不让这个

The management regulations do not allow this.

不让这个体积的音响

Don't let this size of the speaker.

摄影饶命

Photography, spare my life.

对然后呢我就买

Okay, then I will buy it.

很小的

Very small.

也不说很小大概是

It's not that small, probably about.

绝对比这个要大我想说的是

What I want to say is that it is definitely bigger than this.

像我们这种小蓝牙耳机

Like our small Bluetooth headphones.

一个小方块巴掌大

A small square about the size of a palm.

Hmm.

在家里呢还能在户外的时候可能

At home, it might still be possible when outdoors.

可能这个巴掌大的是不够的我买的就是一个

Maybe this palm-sized one is not enough; I only bought one.

大概是50厘米成不是50厘米吧

It's probably about 50 centimeters, but it's not exactly 50 centimeters, right?

20厘米

20 centimeters

乘以20厘米再乘以20厘米的一个正方体

A cube measuring 20 centimeters by 20 centimeters.

对要呢这整一个的音箱呢

Do you want this whole speaker?

是我首次在人生中首次用这个价格买这种音箱

This is the first time in my life that I have bought this type of speaker at this price.

80

80

对我这辈子从来没有用过

I have never used it in my entire life.

一手的我从来没有用过这么便宜的价格买一个音量这么大的音箱

I've never bought a speaker with such a loud volume at such a cheap price.

他的高音低音

His treble and bass.

这些你都别考虑了对他是可以支持

Don't worry about these; he can be supported.

SD卡同时支持蓝牙

The SD card also supports Bluetooth.

也支持也支持咱们的FM就听电台

It also supports our FM, just listen to the radio.

然后呢

And then?

他的这个正面的屏幕还带几个LED灯可以跟着音乐的大小来闪

His front screen also has several LED lights that can flash according to the music's volume.

像这样的这种山寨性质的大音量的这个产品在我们这个公园的

Products like this, which have a counterfeit nature and produce loud sounds, are present in our park.

一个的野餐对野餐蹦也第一局显得特别的拉风

A picnic feels particularly cool for the first game of the picnic bounce.

当然了在这个这一个是不够的啊

Of course, this one is not enough.

当然你八十块钱能好到哪去

Of course, how good can you get with eighty bucks?

还是配上我呃自己家

It's still matched with my own home.

可以了八十块我不会对他有任何更高的要求

It's fine, with eighty dollars I won't have any higher demands of him.

对我再带上我家里我再到再往再往家里别的一些一辆

Take me home again, and then to another place at home.

就我带上两到三个蓝牙音箱要接个线

I just need to connect two to three Bluetooth speakers with a cable.

这个奥克斯线然后我就能同时把我笔记本电脑

This AUX line allows me to connect my laptop at the same time.

就能同时开三个音箱音量就能还是比较可观的情况下

It is still quite considerable to be able to simultaneously operate the volume of three speakers.

能够一些朋友一起吃个三明治喝点小酒

Being able to have some friends together to eat a sandwich and drink a bit of alcohol.

然后喝个柠檬茶就愉快的下午就度过了对这就是我

Then I enjoyed a pleasant afternoon with a lemon tea, and that's just me.

消费的一个一这个音箱是我疫情期间还是拿得出手的一个消费的记录

One of my significant purchases during the pandemic is this speaker, which I can still show off.

他的实用性能目标已经达到了对性价比超高

His practical performance goals have achieved a high cost-effectiveness.

哎呦那我忽然想问大家就在听小朋友们

Oh, I suddenly want to ask everyone who is listening to the kids.

在这段时间出不了门的期间

During this period when I can't go out.

你花钱买过

You have spent money to buy it.

最无厘头的东西我想知道

The most ridiculous thing I want to know.

我节目发出来之后啊不管是在微博还是在那个网页

After I released my program, whether it was on Weibo or on that webpage...

希望你们能在评论里面分享分享你们的这个购物疫情期间的购物心得

I hope you can share your shopping experiences during the pandemic in the comments.

我好想知道大家都买过什么奇葩的玩意儿

I really want to know what weird things everyone has bought.

对其实对平泰富搬家以后我没有来过

Actually, I haven't visited Ping Tai Fu since they moved.

你的新家我这么一看好像也没有什么无厘头的玩意儿被我看到

Your new home doesn't seem to have anything absurd that I've noticed.

都好像挺有目的的

It all seems quite purposeful.

我家不会太有很无厘头的东西

My home doesn't have too many absurd things.

因为我买东西消费还是

Because my spending on shopping is still...

比较准确比较准确你是比较准确

Relatively accurate, relatively accurate, you are relatively accurate.

但是也会买比较

But it will also be compared.

准确的冲动

Accurate impulse

面膜一般是

Facial masks are generally

大家让你看我冰箱吗

Are you all letting me show my fridge?

五年前的面膜你还是现在可以找得到的

The facial mask from five years ago can still be found now.

就是说五年以内你也没有用一直就放着放冰箱放到现在

It means that you haven't used it in five years; you've just kept it in the refrigerator until now.

你这个意思

What do you mean by this?

吓我一跳你五年前的面膜现在还没贴

You scared me! You still haven't used the face mask from five years ago.

救命

Help!

就是五年前来不及贴嘛脸不够大

It's just that five years ago there wasn't enough time to post it, my face isn't big enough.

哈哈哈哈

Hahaha

收拾我的冰箱大概十年前的茶叶也找得到了

I could probably find tea from about ten years ago while cleaning my fridge.

茶叶其实问题不大了

The issue with the tea leaves is actually not significant anymore.

但是我们是后来才知道

But we only found out later.

就是那么久的茶叶其实还没有问题

It's just that the tea leaves have actually been fine for that long.

而且就哪怕是有问题的

Even if there are problems.

你不喝

You don't drink.

你都可以把它

You can take it all.

用热水把那个过期的茶叶煮了泡个脚什么的也是挺好的

It's pretty good to brew the expired tea leaves with hot water and soak your feet in it or something.

对当然

Of course.

但这个只是一说啊

But this is just a saying.

希望大家不要加了一些过期的东西

I hope everyone doesn't add some expired things.

就是还是

It's still.

健康的原因还是就别

The reason for health is still best not to.

别留着了啊

Don't keep it anymore.

我家冰箱

My family's refrigerator.

这个风气就我带起来的吧

I guess this atmosphere was started by me.

应该就是从我们那期节目我给大家说了

It should be from the episode where I told everyone.

就有多恐怖

How terrifying it is.

这个事情

This matter.

你当时去我家其实还不算恐怖

When you came to my house at that time, it wasn't really scary.

哈哈哈哈

Hahaha

那后来

Then later.

怎么地了

What's wrong?

还有更恐怖的是吗

Is there something even more terrifying?

这样的我家的冰箱其实不是邋遢

Actually, my family's refrigerator is not messy.

或者不是就各种臭臭烂烂发霉的东西在一块

Or maybe it's just various smelly, rotten, and moldy things all together.

不是这样的

It's not like that.

我家冰箱是很整洁但是就

My fridge is very tidy but...

每个东西整洁的东西拿起来

Pick up each neat item.

可能是古早时代的

It might be from ancient times.

对古早时代的生产仪器

Production instruments from ancient times.

放了时间特别久

It's been left for a very long time.

但是那一次我记得我是清出来

But I remember that I cleared it out that time.

我是清出来什么芳毛芳美芳毛的什么皮蛋之类的

I am clearing out things like fragrant eggs and other related items.

我听一下听一下节目

Let me listen to the program for a moment.

因为我记得那一次

Because I remember that time.

我也不记得了

I don't remember either.

我记得当时把你吓着了

I remember I scared you at that time.

对当时真的是能把我吓着了

At that time, it really could scare me.

冰箱还是不多的你要知道

You should know that there are still not many refrigerators.

哈哈哈哈

Hahaha

你给我炒了个小龙虾是吗

You made me some stir-fried crayfish, didn't you?

我应该不是

I shouldn't be.

应该炒了个别的

It should have been stir-fried with something else.

炒了个别的

Fried something else.

因为我不会炒龙虾

Because I can't cook lobster.

Oh.

Yes.

看我俩两个养生大汉

Look at us, two health-conscious big men.

对你今天给我们对

Thank you for your support today.

我倒了这个热水是拿

I poured this hot water to take.

红豆薏米水

Red bean and barley water

红豆薏米水其实我自己也喝

I also drink red bean and barley water myself.

你也养生

You also practice health maintenance.

对因为

Because of

说实话

To be honest.

一开始的时候二月份的时候真的整个人是非常非常不对

At the beginning, in February, I really felt that something was very, very wrong with me.

因为你

Because of you.

你就是

You are.

健康状态不对

The health condition is not right.

不是我是觉得生活状态不对

It's not me, I just feel that the state of life is not right.

就我

Just me.

我一周不去蹦迪没问题

I have no problem not going clubbing for a week.

两周也没问题好了一个月

Two weeks is no problem; a month is fine.

就开始不行不对了

It just started off wrong.

蹦迪

Dancing (often refers to club or party dancing).

你的概念上指的蹦迪是就是在舞池里面这样

The "bumping disco" you refer to conceptually is just like this in the dance floor.

非常汗水

Very sweaty.

还是说

Or say.

一定要在那种场合待一阵子

You must stay in that kind of situation for a while.

一定要在那种场合待一阵子或者aka是演出吧

You have to stay in that kind of situation for a while or it's called a performance, right?

就是我希望

I just hope.

出来了也是离不开舞台

Once you come out, you can't be away from the stage.

Correct.

对然后呢一个月的时候当时真的是有一点很不良的反应

Then, in about a month, there really was a bit of a bad reaction at that time.

然后呢两

And then what?

对然后两个月的时候

Yes, then in two months.

好像也行

It seems okay.

三个月时候就开始

It will start in three months.

我的人生我做主

I am the master of my own life.

可以没有那些

It can be without those.

对我的人生我做主反正每周那个时候很多朋友跟我说就是说

I take control of my life anyway; every week at that time, many friends tell me that.

Uh

知道这个事情进展到这个地步就不应该去想

Knowing that this matter has progressed to this point, one should not dwell on it.

Uh

以前的生活是怎样的就现在能活着怎样就怎样

How life was in the past is just how it is now that we are alive.

对然后呢大家就开始期待这个每一周的这个去公园的这个局了

So then everyone started to look forward to this weekly outing to the park.

对然后这去公园这个局后来发展的有一点点的

Regarding the situation at the park, it has developed a little bit since then.

有一点点有一点点的

A little bit, just a little bit.

有一点点有点过火了已经形成了聚集性那个啥

It's a bit excessive now, and it has formed a collective something.

然后后来呢当时后来是我们我们三个我们大概是两到三三伙人吧对两到

Then later, we were three of us, probably about two to three groups.

三伙人不同那个圈子的

The three groups of people are from different circles.

刚有共同朋友然后就去到长安公园的草坪上做

We just had mutual friends and then went to the lawn at Chang'an Park to do [something].

轰的不是我们是我们三伙人加起来就十来个人

It's not just us, there are about ten of us in total, including the three of us.

对我们每每一个每一个

To us, every single one.

防潮垫上面做的四五个人

Four or five people on the moisture-proof mat.

要每个每一组相隔的也有两米吧

Each group should be spaced at least two meters apart, right?

但是我带的是三米的线所以每一个

But I brought a three-meter cable, so each one...

草堆上的人都能听到我的音乐我带的线很长然后呢

Everyone on the haystack can hear my music; I have a long line, and then what?

距离我们10米左右有一个三四十人的外国人团队

There is a group of about thirty to forty foreigners approximately 10 meters away from us.

然后呢他们就上社会版了

Then they made it to the social page.

这是发生在三月底四月份的时候

This happened around the end of March and the beginning of April.

你们你看那个

You guys, look at that.

稍稍好一点点

A little bit better.

对已经已经稍稍好一点点然后那个时候那个时候应该是一个

It's slightly better now, and at that time it should be a...

主媒还是说的这个事情

The main media is still discussing this matter.

上了一下社会版

I appeared in the society section.

然后那个时候

Then at that time.

批评批评但是批评的是外国人

Criticize, criticize, but the criticism is directed at foreigners.

但是呢很不幸

But unfortunately,

那个外国人的拍那个外国人那对照片里面呢

In that foreigner's photo of that foreigner, what's inside?

我们是背景

We are the background.

我们是背景然后呢背景正不巧

We are the background, and what about it? The background just happens to be...

我们的那些朋友是

Our friends are

不会被点名吗

"Will I not be called out?"

我们没有点名我们那些朋友正好是染着什么

We didn't specify what our friends happened to be infected with.

金头发呀

Golden hair!

绿头发呀

Green hair!

红头发呀

Red hair!

一群

A group.

社会怪胎集中出现

Social freaks concentrate and emerge.

对然后呢于是呢朋友圈刷屏的一个观点就是2020年

So what’s next? A prevailing viewpoint on social media is that 2020...

北京

Beijing

压逼的第一个第一张合影就出现在了朝阳公园

The first group photo of the pressure group appeared in Chaoyang Park.

当时当时

At that time, at that time.

对大家可以先笑两分钟因为这个事情想起来就实在是

Everyone can笑for two minutes first because thinking about this matter is really...

实在是没有

There really isn't any.

实在是人生巅峰啊人生巅峰当时我在照片里面的形象就是穿着我的那个球衣

It truly was the peak of my life. At that time, my image in the photo was me wearing my jersey.

露了个侧脸然后看了我非常巨大的肚子

She露了个侧脸,然后看了我非常巨大的肚子。

然后我的

Then my

我的2020年第一次上版面就是这么个经历

My first experience on the front page in 2020 was like this.

对对对这当时我还是还是跟大家

Yes, yes, yes, at that time I was still with everyone.

Uh

澄清一下啊对当时我们人并不多

Just to clarify, at that time there weren't many of us.

然后我们做的比较分散是那帮老外

Then what we do is relatively dispersed, that group of foreigners.

对没有意义了因为后来这个事情还上了音乐板块

It became meaningless because later this matter was also included in the music section.

还被音乐板块

Also affected by the music sector.

音乐公众号说还被音乐公众号写出来了

The music public account said it was also written out by the music public account.

对每周都要在这个地方听音乐吃野餐

I want to listen to music and have a picnic at this place every week.

Yes.

那你们当时吃了啥东西

What did you eat at that time?

吃了啥东西这个还是值得一说我们有那个

What we ate is worth mentioning; we have that.

就是

That's it.

Uh

不能BBQ是自己从家里做好的或者是带出来的

No BBQ is allowed; it must be prepared at home or brought out.

就有朋友是自己做三明治的自己夹的那种

Some friends prefer to make their own sandwiches and fill them themselves.

然后切上两刀切成一个

Then make two cuts to turn it into one piece.

就一

Just one.

切成四个人都可以吃的四等份

Cut into four equal parts that four people can eat.

然后呢这个是很主要的一个

And then this is a very important one.

一个很好的一个东西

A very good thing.

然后呢有从那个各个超市买的寿司啊

Then there are the sushi purchased from various supermarkets.

呃什么海草啊

Uh, what seaweed?

对还还就是那个

It's still that.

还就是日本料理爱吃那个绿色的那个裙带菜对裙带菜

Also, Japanese cuisine loves to eat that green seaweed, the wakame.

啊以及什么小章鱼啊

Ah, and what about the little octopus?

啊但是呢最最最主要的还是各个

Ah, but the most important thing is still each one.

负责人带的不同款式的酒就我能在一天的下午的聚会的那五个小时里面

The different styles of wine that the person in charge brought can only last me through those five hours of the afternoon gathering.

尝到世界各种不同的酒

Taste various different wines from around the world.

Yes.

对我当然是不喝但是我能全看

Of course I won't drink, but I can watch everything.

我能全看的

I can see everything.

我能全看到

I can see everything.

我家柜子箱子有点空了

My family's cabinet and boxes are a bit empty.

我家其实也是有小型居众

My family actually also has a small community.

嫌疑的

Suspicious

我会叫我公司的那个艺人演员来家里做客

I will invite that artist from my company to come to my house as a guest.

在家里做客

Being a guest at home

工作其次喝酒主要

Work comes second, drinking is primary.

也没有就是一块来吃个家常便饭嘛

It's just a casual meal together, that's all.

然后室友是喜欢做饭的

Then my roommate enjoys cooking.

然后也是因为

Then also because

就也多多少少沟通一下感情

So we can communicate our feelings to some extent.

也聊聊工作上那些想法

Let's also talk about those thoughts regarding work.

对这个很好

This is very good.

这一块上一块也会有朋友过来

There will also be friends coming over to this area.

然后就大家带着各自的酒

Then everyone brought their own drinks.

然后我们自己买自己的酒

Then we buy our own drinks.

然后就

Then just

交换酒

Exchange wine.

洋的 皮的 白的 黑的 绿的 红的 红的

The ocean, the skin, the white, the black, the green, the red, the red.

全都有

All are included.

那我家楼下这个小区楼下就有好几家酒吧

There are several bars right downstairs in the neighborhood below my house.

Oh

下个楼或者说打个电话他就可以送我来

He can take me here if I go downstairs or make a phone call.

那这个有点过于方便了

Well, that's a bit too convenient.

是吧

Is that so?

Yes.

现在我可能喝

I might drink now.

对那我就一定要代表所有的

Then I must represent everyone on that.

听众奉劝你一句还是要注意

Listeners advise you to pay attention.

适量的

Appropriate amount

适量饮酒

Drink in moderation.

我家现在楼下有完毕活吗

Is there any work finished downstairs in my house now?

尽量

Try your best.

我让完毕活打钱

I finished the task, please transfer the payment.

打钱啊打钱打钱

Transfer money, transfer money, transfer money!

打钱打钱

Send money, send money.

这个一定是要

This must be necessary.

一定是要恰当

It must be appropriate.

恰当

Appropriate

所以这个

So this.

随着这个疫情结束

As this pandemic comes to an end.

这个公园局也

This park bureau also.

终于散了

Finally dispersed.

Yes.

我们差不多要开始了

We are about to start.

因为已经变成二级了

Because it has already become level two.

二级响应了嘛

Has the secondary response been activated?

对因为

Because of

你长远的推算下去

You calculate it in the long run.

就是线下的实体经济和娱乐产业的现象

It is the phenomenon of the offline实体 economy and the entertainment industry.

就是要去消费

It's all about spending.

GDP下滑了出六成那样

GDP has declined by about 60%.

国家是需要我们出去

The country needs us to go out.

消费的

Consumption

需要我们消费的

What we need to consume.

Yes.

所以

So

说实话去公园玩真的太省钱了

To be honest, going to the park for fun really saves a lot of money.

首先公园门票是五块钱

The park admission ticket is five yuan.

哪还有收门票

Where else is there an entrance fee?

有些公园不收门票

Some parks do not charge an entrance fee.

我去的那家要收门票

The one I went to charges an entrance fee.

但我也去的不要收的

But I also don't want to receive it.

我分个去个要收跟不要收的都去过

I've been to places where I need to collect and places where I don't need to collect.

咱们去奥森呀

Let's go to the Olympic Forest Park!

都说奥森好啊

Everyone says Aosen is good.

是个帐篷

It's a tent.

我在奥森跑路跑过

I have run at Aoshen Park.

那种感觉

That kind of feeling.

哇人密密麻麻的

Wow, there are so many people packed together!

这个都说奥森特别好

Everyone says that Aoshen is really good.

我还没去过

I haven't been there yet.

可能离我家确实有点远

It may indeed be a bit远 from my home.

环境是不错的

The environment is quite good.

但是人是真的多

But there are indeed a lot of people.

明白

Understood.

他不可能说一大片广袤的小草地上

He can't possibly say on a vast expanse of small grassland.

只有你这一拨三五个人在那轻易地聊着天

Only you and a few others are casually chatting there.

在四月份的时候有这种场景出现

Such scenes appeared in April.

你就想象中国的长城

Just imagine the Great Wall of China.

中国的

China's

海滩上是

On the beach is

永远都是人

Always a person.

多密集

Very dense

差不多夏天的奥森也是那样

Almost the same for the summer in Aosen.

Good.

其实冷门那就是假如大家有冷门的公园推荐

Actually, when it comes to hidden gems, if anyone has recommendations for lesser-known parks, please share.

可以在咱们的评论区给我们留言啊

You can leave us a message in our comment section.

为什么喜欢冷门的推荐区呢

Why do you like the obscure recommendation area?

因为我们有一些朋友在

Because we have some friends here.

喝过了一些的

Had some to drink.

酒以后呢

What about after the wine?

听着音乐

Listening to music

他就有一会出骨出壳的行为

He exhibits behavior of shedding bones and shells for a while.

你想知道什么

What do you want to know?

我想知道

I want to know.

大家

Everyone

曾经

Once

听说过

I have heard of it.

或者自己操作过或者

Or operated it yourself or...

你的朋友曾经

Your friend once.

出没过的一些是和

Some that have appeared are with.

野战的场所

Field of battle

我觉得这个有点好奇

I find this a bit curious.

我补充一下

Let me add a little.

野餐的场所

Picnic site.

这是第一个问题

This is the first question.

第二个问题就是

The second question is

如果去野的时候

If going to the wild.

你们会带或者是准备什么样的东西

What kind of things will you bring or prepare?

我超好奇

I am super curious.

就不要说可能我随便

Then don't say that it might be casual for me.

假如说我

If I say I

我可能会觉得

I might feel

是不是要带个

Do you need to bring one?

毯子

Blanket

假如是你啊

If it were you.

好的

Okay.

一些装备

Some equipment

护膝

Knee pad

方便

Convenient

方便穿搭的

Easy to mix and match.

Water

当然是饮用水

Of course, it's drinking water.

方便逃跑的路线

A route that facilitates escape.

当然是有这个backup plan的

Of course there is this backup plan.

以及plan b

And plan B.

好的

Okay

现在这首背景音乐是墨西子诗

The current background music is by Mo Xizi Shi.

好巧不巧我关注他之后

What a coincidence, I started following him afterward.

他竟然也关注了我

He actually followed me too.

我吓死我

I scared myself to death.

那就给

Then give it.

那就你就勤快点嘛

Then you need to be more diligent.

等你

Waiting for you.

等你的电台复业的话

Waiting for your radio station to resume operations.

未来有机会了

There will be opportunities in the future.

我想见墨西子诗

I want to meet Mo Xizi Shi.

Good.

对我们节目发出了呼吁

An appeal has been made for our program.

频率频奈夫想见墨西子诗

Frequency Fina wants to see Mo Xi Zi Shi.

有渠道的朋友

Friends with connections.

欢迎给我们安排一下

Welcome to arrange something for us.

还真的是

It really is.

哈哈哈哈

Hahaha

我这个咳嗽很抱歉

I apologize for my cough.

没关系没关系啊

It's okay, it's okay.

我觉得我其实

I think I actually

好几年没做节目是

I haven't done a show for several years.

有时候会在夜里

Sometimes at night

一个人

A person

情绪沉下来的时候

When emotions settle down.

会有想说

There will be things to say.

跟大家讲话

Speak to everyone.

聊一聊

Let's have a chat.

但是

However

从何谈起呢

Where shall I start?

我不太知道确定的一个话题

I'm not really sure about a specific topic.

因为

Because

我是知道有些人

I know that there are some people.

前几天还有微博上

A few days ago, it was still on Weibo.

有人给我留言还是私信

Someone left me a message or a private message.

就我写频奈夫周边日记的时候

When I was writing the diary about the surroundings of Phineas,

我说

I said.

哇我听你节目从

Wow, I've been listening to your show since...

当时是什么高三

At that time, what grade was it in the third year of high school?

然后

Then

听到现在大学毕业

Hearing about the current university graduation.

大学毕业现在已经参加工作几年

I graduated from college and have been working for a few years now.

这不得一个十年啊

This won't take a decade, right?

哇频奈夫已经这么老了

Wow, Pinai is already so old!

哎哎哎

Hey hey hey

当当当

Ding ding ding.

但是

But

这一点最好做节目最好的地方是

The best part of doing a show is this.

你的听众

Your audience.

跟着你一起成长

Growing up with you.

包括

Including

我自己也跟着大家陪着你一块成长

I have also grown along with everyone by being with you.

你看我之前

Look at me before.

有个粉丝就叫赵老四嘛

One fan is called Zhao Laosi.

他是从

He is from.

我做节目之前那几年就开始听我啪啪上分享那些电子音乐了

I started listening to the electronic music shared by my friends on PPAP a few years before I did the show.

听到这个APP的名字都已经恍如隔世了真的

Hearing the name of this app feels like it's from another era.

然后他呢是

Then, he is...

谈朋友

Make friends.

失恋分手

Breakup from a broken relationship.

中间空档

Middle gap

然后谈朋友结婚

Then talk about getting married after dating.

谈朋友结婚之后呢

What about after getting married to a friend?

小孩

Child

小孩现在就已经是小学了

The child is already in elementary school now.

然后你看

Then you see.

频奈夫更久无怨了

Penaifu has been free of complaints for a long time now.

一直

always

屹立在海中一个孤独的灯泡

A lonely light bulb standing in the sea.

哇还单身

Wow, still single.

Sigh.

不对

Not right.

最近好像是有人在追求我的

Recently, it seems that someone is pursuing me.

最近有人追你啊

Recently, someone is pursuing you.

跟我们分享一下吧

Share with us, please.

怎么分享呢

How to share it?

但是他追着追着就人没了

But as he chased, the person disappeared.

我觉得是这样的疫情期间追着追着人没的这个

I think it's like this, during the pandemic, people just disappeared while chasing after them.

那可能是意识重动

That could be a shift in consciousness.

是疫情期间吗请问

Is it during the pandemic, may I ask?

疫情期间咱们准确来说说一月中开始疫情吧

Let's talk about the outbreak accurately starting from mid-January during the pandemic.

一月中

Mid-January

那么我觉得

Then I think.

网络上的一些的话

Some words on the internet.

就是说觉得

That is to say, I feel that...

特别是男同胞有一个观点就是说

Especially among male compatriots, there is a viewpoint that says

觉得像男同胞这种突然消失的情况是人家不可能

I think that situations like the sudden disappearance of male compatriots are impossible for others.

就人家大概不会一直去追

People probably won't keep chasing after it.

现在也轮到我来追他是吧

Now it's my turn to chase after him, right?

不是这个意思不是这个意思是

That's not what I mean, that's not what I mean.

是先刨除工作生活这些的刚性的问题

It is to first eliminate the rigid problems related to work and life.

除了这个原因以外有可能是他

Besides this reason, it could be him.

要不就是他换口味了

Maybe he has changed his taste.

要不就是他换人了

Either he has changed the personnel.

要不就是他觉得这一个追求的过程中

Either he feels that in this process of pursuit...

他已经enjoy到了

He has already enjoyed it.

然后这个结果可能对他不重要

Then this result may not be important to him.

那只要追求到结果

Then just pursue the result.

这样的情况在男同胞说情况是有的

Such situations do occur when male compatriots talk about it.

然后比例不好说

Then the ratio is hard to say.

我个人不算是这样的情况

I personally do not consider myself in such a situation.

但是有这种情况

But there is this situation.

有这种情况

There is such a situation.

而且在疫情期间这种情况有点被放大了

Moreover, this situation has been somewhat amplified during the pandemic.

那个小孩做得挺好

That child did quite well.

赶紧消平了回来

Hurry up and come back after settling it.

是吧

Is that so?

但其实也还好

But actually, it's not that bad.

就是

That's right.

感觉怎么

How does it feel?

你的个人的一个感觉怎么样

How is your personal feeling?

我们彼此互以男女朋友相称

We refer to each other as boyfriend and girlfriend.

相称相称

Well matched, well matched.

怎么能见得着面吗请问

May I ask how I can meet you?

但是我觉得就还不如哥们呢

But I think it's not as good as having a buddy.

还不如

Not as good as.

就是还是朋友为家的感觉

It's still the feeling of friends being like family.

开玩笑

Joking.

因为我也不敢

Because I also don't dare.

大家也知道

Everyone knows.

我在谈恋爱的经验上是比较相当不充分的

I have relatively insufficient experience when it comes to dating.

所以我也没法说我们处于什么样的阶段

So I can't really say what stage we are in.

或者是

Or it is.

再说刚才说的那些

Let's talk about what was just mentioned.

节目效果吗

Is it for the effect of the show?

节目效果也有至少的成分吗

Is there at least a component of show effect?

没有任何指责或者

No blame or any.

怎样的意思

What does it mean?

所以我就觉得

So I feel that...

那就

Then let's do it.

就这个过程

Just this process.

确实没办法知道结果

Indeed, there's no way to know the outcome.

过程是一个

The process is a.

一个OK的过程

An okay process.

我觉得这也算是一个

I think this can also be considered one.

现在我要正当声明

Now I want to make a formal statement.

特别严肃地说

Say it very seriously.

在这里还是继续欢迎

Welcome to continue here.

广大的

vast

男性同胞

Male compatriots

对我发起猛烈的

Launch a fierce attack on me.

这个如果我没记错

If I remember correctly, this...

咱们2016年的节目也说好几次了

We've talked about our 2016 program several times.

对这个

About this.

对所以我

So I

所以我觉得这一个节目的这一个的

So I think this program's this one.

还是能保证这一个传统

It can still guarantee this tradition.

也是非常不错的

It's also quite good.

我呸

I spit.

皮奈夫说我呸

Pinai Fu said, "Bah!"

不我出

No, I won't go out.

皮奈夫真会这么一句话

Pinafu really knows how to say this一句话.

对没听过

I haven't heard of it.

所以更

So more.

始终不一一

Always inconsistent.

你看我这人

You see, that's the kind of person I am.

我这人是一个东西

I am a thing.

之前在干嘛

What were you doing earlier?

现在依然在干嘛

What are you doing now?

我这件事保持得超好

I'm handling this matter incredibly well.

真的还真是

It really is true.

所以就就是说

So what it means is...

咱们上一次

Last time we met.

上次16年节目期间以后

After the program in 2016 last time.

以后一直到今天

From then until today.

其实就

Actually, it is just...

有过一个男朋友

I had a boyfriend.

我想讲你你跟我提了一下

I want to tell you that you mentioned it to me.

对细节也

Also with attention to detail.

细节也没有太说

Not much was said about the details either.

但是我记得这个事

But I remember this matter.

对这个事

Regarding this matter.

所以其实其实还可以了

So actually, it's still okay.

其实还可以了

Actually, it's still okay.

你要就是挑

You just want to pick.

就是我算了一下

I just did some calculations.

我算了一下

I did the math.

其实

Actually

现在

Now

现在就是按照这个咱们的这个都市的节奏

Now it's just following the rhythm of our city.

特别是北上广这种的

Especially in cities like Beijing, Shanghai, and Guangzhou.

Yes.

我已经跟上海为甚吧

I have already talked to Shanghai about it.

我相信

I believe.

长期单身

Long-term single.

的这个情况

this situation

应该是

It should be.

比较普遍

Relatively common.

对我不想说90%

I don't want to say 90%.

对这个比例我拿不到手

I can't grasp this proportion.

但是我身边这样的朋友

But I have such friends around me.

并且能够

and be able to

安于这个状态的朋友越来越多

More and more friends are content with this state.

他开始觉得这个状态

He began to feel this state.

我当时一个人

I was alone at that time.

play solo的状态是

The state of playing solo is

还蛮惬意

Quite comfortable.

Correct.

并不会去

It won't happen.

过于主动的每天

Too proactive every day.

去谋求一定的改变

To seek a certain change.

对我身边

Beside me.

我身边朋友是这样

My friends around me are like this.

不知道你那边的朋友是什么

I don't know what your friends are like over there.

从我身上回想来讲

Reflecting from my perspective.

其实更多的是一种

In fact, it is more of a kind of.

生活上习惯的延续

The continuation of habits in life.

比方说

For example

你习惯了一个人吃饭

You are used to eating alone.

忽然多了一个人

Suddenly there was one more person.

还要照顾你情绪

I still need to take care of your feelings.

还要保护你身份口

You also need to protect your identity.

Yes.

好像还是一个人自在

It seems that being alone is more comfortable.

这个你非常的浅显易懂

This is very clear and easy to understand.

我相信

I believe.

对大家

To everyone

我很认可

I fully agree.

我这一个是一个

This one of mine is one.

很经典的

Very classic.

但很小的例子

But a very small example.

但也是很经典的例子

But it is also a very classic example.

就我身边这样的一个的

Just someone like this around me.

一个的情况也是

The situation of one is also.

也是挺多的

It's quite a lot too.

也就是说像我们这种

In other words, people like us.

这种人群吧

This kind of crowd.

生活在

Living in

相对的

Relative

经济增速发展比较快

The economic growth rate is relatively fast.

然后生活和工作节奏

Then the rhythm of life and work.

又比较快

Also relatively fast.

甚至社交圈子和各方面的节奏

Even the social circle and the rhythm of various aspects.

迭代的也都很快的时候

The iterations are also very fast.

可能我们没有这样的耐心去

Perhaps we don't have such patience to.

慢下来

Slow down.

说去

Say it.

慢慢来

Take your time.

好好谈一谈恋爱

Let's have a good talk about love.

俗称的经营一段感情

Commonly referred to as managing a relationship.

慢慢来

Take your time.

好像没个耐心

It seems there's no patience.

但是我有去努力

But I have made an effort.

我也希望大家别

I also hope that everyone doesn't...

别放弃

Don't give up.

别完全放弃

Don't give up completely.

Yes.

好歹

At any rate/Anyway.

好歹量力而行一下

Consider your capabilities and act accordingly.

喜欢的一个人

A person I like.

该争取

It should be fought for.

还争取一下

Still trying to fight for it.

就没所谓什么面子呀

So there’s no such thing as face.

包袱呀

Burdens.

他不鸟我呀

He's not paying attention to me.

或者是他今天不回我消息

Or maybe he won't reply to my message today.

你就持续热他

You just keep him warm.

满他一段时间

Full of him for a while.

回头再说

Let’s talk about it later.

我觉得这个鼓励

I think this is encouraging.

热脸贴冷闭

Hot face贴 cold butt.

我先贴一张

I'll post one first.

贴不上

Cannot stick on.

你再贴别人吧

You stick to others again.

说不定人家还贴你呢

Maybe someone will stick it to you.

对有些人是

It is for some people.

被你贴的时候

When you stuck it.

我完全没改

I didn't change anything at all.

然后你撤了之后

Then after you withdrew.

之前

Before

诶诶诶诶

Hey hey hey hey

对譬如我现在

For example, me right now.

对我左手边可能坐着一个

There might be someone sitting to my left.

有好多这种选手

There are many athletes like this.

啊好

Ah, okay.

其实这种心态还是有的

In fact, this kind of mindset still exists.

当然这个心态

Of course, this mindset.

有的时候能转化成一种动力呀

Sometimes it can be transformed into a kind of motivation.

有的时候

Sometimes

消化成一种动力

Digest it into a drive.

那上面有每个人

That has everyone on it.

消化能力不一样

Digestive abilities are different.

大家量力而行

Everyone should act according to their abilities.

量力而行

Act according to one's ability.

现在听到什么来着

What did you just hear?

我开你

I open you.

现在这个是

This is now.

要给大家稍稍郑重介绍一下

I would like to formally introduce everyone a little bit.

我个人比较喜欢的

I personally prefer.

吴鹤韩国的

Wu He from South Korea

Yes.

我知道他

I know him.

音乐队的主唱和主创

The lead singer and creator of the band.

就是他

It's him.

这个韩国歌手呢

This Korean singer.

他在中国留学过

He has studied in China.

会说中国话

Can speak Chinese.

然后也会写中国字

And then will also write Chinese characters.

但他对中国

But he is concerned about China.

在韩国娱乐圈领域做的

In the Korean entertainment industry.

最大的文化输出

The greatest cultural export.

你知道是啥

Do you know what it is?

不知道

I don't know.

瓜子

Sunflower seeds

哥们儿超喜欢嗑瓜子

My buddy loves to eat sunflower seeds.

他就喜欢嗑瓜子

He just likes to eat sunflower seeds.

而且每次演出啊

And every time there's a performance,啊

或者什么

Or something.

包括粉丝送他的礼物

Including gifts from fans.

会有好多各种

There will be a lot of various things.

各式各味的瓜子

Various flavors of melon seeds.

中国人能见得到的瓜子

The sunflower seeds that Chinese people can see.

他全有

He has it all.

他会在instagram上各种晒

He will be posting all sorts of things on Instagram.

各种晒

Various sunbathing.

就说我今天又拿瓜子

Just say I had sunflower seeds again today.

给大家吃着看啊

Let everyone taste it.

人生也是关于中国文化的

Life is also about Chinese culture.

精忠报国

Loyalty to the country.

恰恰瓜子

Chacha sunflower seeds

差不多是这种

It's more or less like this.

我喜欢他

I like him.

我喜欢他和欣赏他

I like him and admire him.

就是因为他编曲啊

It's because he arranged the music.

音乐 灵感

Music Inspiration

唱歌上那种

Singing like that.

我觉得他有一个freestyle

I think he has a freestyle.

就特别自由自在的灵魂

Just a particularly carefree soul.

这个对于创作人来说

This is for creators.

是很难得的品质

It is a rare quality.

对 技术有很多人都很好

Many people are very good at technology.

但是这个灵魂不是每个人都有的

But not everyone possesses this soul.

对 这首歌叫Parashoots

Yes, this song is called Parashoots.

就是江河散

It is just the river scattering.

然后后面会有小段rap

Then there will be a short rap later.

是Doki

It's Doki.

D-O-K-2

D-O-K-2

韩国的一个

A Korean one.

也蛮著名的rapper

Also a quite famous rapper.

就是对这儿

It's just here.

Yes.

就是据说是中国朝鲜族的

It is said to be from the Korean ethnic group in China.

朝鲜族过去的一个朋友

A former friend from the Korean ethnic group.

但是我知道他在韩国rapper圈里

But I know he is in the Korean rapper scene.

不是很被

Not very accepted.

就有可能不太待见他

It is likely that they may not be very fond of him.

稍微有点像二等公民那种

It's a bit like second-class citizens.

我不懂

I don't understand.

那可能是他们圈子的一个的

That might be one of their circles.

一个的一个的算法

One algorithm after another.

这个我也不知道了

I don't know about this either.

对 就是这一段

Yes, it's this section.

我们回头要放歌单吗

Shall we play the playlist when we turn back?

今天歌单已经自动生成了

Today's playlist has been automatically generated.

是生成的

It is generated.

生成在

Generated at

生成在我

Generate in me.

我的网易云里面已经存成了一个歌单

I have already created a playlist in my NetEase Cloud Music.

存得成的歌单

A playlist you can save.

然后回头把这个歌单的图位给你发一份

Then I'll send you a copy of this playlist's image.

对 假如你还有心思做推送的话

Yes, if you still have the mind to do push notifications.

我把录音也给你发一份吧

I'll send you a copy of the recording as well.

推 推 推 推 推

Push push push push push

我星期三在小伙伴等我好多年了

I have been waiting for my friends for many years on Wednesday.

对 等你好多年了

Waiting for you for many years.

没想到是由隔壁

I didn't expect it to be from next door.

对 隔壁台的沉睡电台过来催更了

The sleeping station next door has come to urge for updates.

亲自上门催更

Personally coming to urge for updates.

对 老陈是这样

Yes, that's how Old Chen is.

今天还抱着头套刚开完刀嘛

Are you still wearing the headgear after just getting surgery today?

他说

He said.

我过来看你

I came to see you.

好呀

Okay.

然后就开始说

Then started to speak.

那我带着什么什么样的装备不行

Then what kind of equipment should I bring?

你不是来看我 你是来录节目

You're not here to see me, you're here to film a show.

我也介绍一下

Let me introduce myself as well.

因为之前我也对皮奈佛的这个病情

Because I was also concerned about Pinai Fu's condition before.

不是那么的了解

Not that well understood.

所以今天也是给他带了一份

So today I also brought him a portion.

黑椒酱油意大利面

Black Pepper Soy Sauce Pasta

以及一个煎荷包蛋

And a fried egg.

以及一个煎鸡腿

And a fried chicken leg.

皮卡腿

Pika leg

那给我做饭

Then cook for me.

我给你家里做好

I'll take care of things at your home.

我家有一个魔咒

My family has a magic spell.

所以我来我家的人都要为我做饭吃

So everyone who comes to my house has to cook for me.

这是皮奈佛的惯有心率

This is the habitual heart rate of Pinai Fo.

我在家做好给你带过来

I will prepare it at home and bring it over to you.

也差不多

It's almost the same.

但是你吃不了那个什么的话

But if you can't eat that thing...

待会儿我节目以后

I will be on the show later.

我就帮你把鸡腿肉给切下来

I'll help you cut the chicken thigh meat off.

好吧

Alright.

鸡腿肉切下一口一口小口吃

Cut the chicken thigh meat into small pieces and eat them one bite at a time.

你还能吃下的

What you can still eat.

而且鸡肉里面有丰富的蛋白质

Moreover, chicken is rich in protein.

然后我吃上照片

Then I eat the photo.

大家就懂了

Everyone understands.

为什么要这样

Why do it this way?

好的 其实

Okay, actually.

该吃鸡蛋还是吃鸡蛋

Should I eat eggs or eat eggs?

这个就我妈总跟我说的

This is what my mom always tells me.

蛋白质该有还是得有

Protein needs to be present.

是这样的

It is like this.

就为什么他会说

So why did he say that?

照一下我

Take a look at me.

因为

Because

我从住院开始到开刀

From the start of my hospitalization to the surgery.

包括现在出院这段期间

Including the period from now until discharge.

包括未来一个月

Including the next month.

我是只能喝流食

I can only drink liquid food.

就理论上的流食

Theoretical liquid diet.

就是粥

It's just porridge.

对 最开始医院给我

Yes, the hospital gave me at the beginning.

协和医院给我定制

Peking Union Medical College Hospital customized for me.

食堂定制的

Custom-made by the cafeteria.

针对我的情况定制的

Customized for my situation.

饭菜是

The meal is.

米汤

Rice soup

里边一粒米都没有

There isn't a single grain of rice inside.

用煮米的水

Use the water used for cooking rice.

一顿喝一碗

A meal and a bowl of drink.

然后基本上比如说

Then basically, for example,

早上

Good morning.

几点食堂放饭了

What time does the cafeteria serve food?

我七点一碗喝完了

I finished drinking a bowl at seven o'clock.

七点半开始饿得嗷嗷叫唤

Started feeling really hungry at seven thirty.

我天哪

Oh my gosh!

肚子里面几个咕噜的

There are several gurgles in my stomach.

然后

Then

会给我喝的是川西

What I will drink is from Western Sichuan.

我喝一瓶只有水

I drink a bottle of just water.

对呀

That's right.

我喝一瓶也只有水

I only drink water from a bottle.

所以

So

我出院

I am discharged from the hospital.

昨天出院

Discharged from the hospital yesterday.

第一件事

The first thing.

昨天还是前天

Yesterday or the day before yesterday.

前天

The day before yesterday.

出院第一件事就是去小店里

The first thing after being discharged from the hospital is to go to the small shop.

弄粥了一顿

Made a pot of porridge.

那你吃得得有多慢 请问

Then how slow do you eat, may I ask?

然后朋友圈给我一声

Then the朋友圈 (Friend Circle) gives me a shout.

看见了

Saw it.

完 淡

Complete淡

好怕医生警告我

I'm afraid the doctor will warn me.

那真的是这个

That really is this.

你就辛辣方面的

It's about the spicy aspect.

你一定不要碰

You must not touch it.

没有

No.

我是避开

I am avoiding.

比如说像蒜呀

For example, garlic.

辣椒

Chili pepper

这些肯定不能有

These definitely cannot exist.

Yes.

我也不一定有

I may not have it either.

但是

But

像什么牛肉饭

What kind of beef rice?

OK fine

OK fine

yeah

是的

然后

Then

像鸡炒多菜

Stir-fried chicken with many vegetables.

好的

Okay.

那待会我给你把鸡腿肉切下来

I'll cut the chicken drumstick for you later.

同时我要用热水给你冲一下吧

At the same time, I will pour some hot water for you.

还是

or still

哎 没事

Oh, it's nothing.

没事

It's okay.

没有东西

Nothing.

这个伤口不像平常开刀的那种

This wound is not like the kind from a regular surgery.

比如说你划坏了或者是

For example, if you damaged it or...

开刀之后的疏后的

Post-surgery recovery.

缝合恢复期

Suture recovery period

在脖子

On the neck.

腮帮子这一块开刀

Surgery on the jaw area.

它是牵连到面部的神经

It is related to the nerves of the face.

恢复和修复

Recovery and Restoration

所以那些比较敏感的

So those that are more sensitive.

包括像奶制品

Including dairy products.

酸类的东西

Acidic substances.

或者是发物都不能碰

Or maybe you can't touch any stimulating foods.

对鱼什么海鲜这类的都

For fish and seafood like this.

不要不要碰

Don't touch it!

Correct.

我给大家讲一件特别巧合的

I want to share a particularly coincidental event with everyone.

我的事就是

My business is...

我们鞋盒的时候

When we box our shoes.

我们是两张床

We are two beds.

这间盒是一张必销工

This box is a must-sell item.

啊啊啊啊

Ahhhhhhh!

然后警队头的那个老太太

Then the old lady who is the head of the police department.

我俩发病的位置是一毛一样

The locations of our illnesses are exactly the same.

一毛一样

Exactly the same.

我们俩发病的时间是一毛一样

The time we both got sick was exactly the same.

Oh

然后我俩是同天手术

Then we both had surgery on the same day.

我一个医生

I am a doctor.

他手术推出来

He was pushed out after the surgery.

当场他的嘴巴就歪了

At that moment, his mouth crooked.

哦 天哪

Oh my gosh!

揪着回去吗请问

Are you going back?

我现在他要恢复不了了

I cannot restore it now.

我现在嘴歪了

My mouth is crooked now.

不歪吧

Not crooked, right?

你现在人是歪的

You are not in a good position right now.

你摆正一点

You need to adjust a bit.

不歪

Not crooked.

我认为是不歪的

I think it is not wrong.

Yes.

那就行那就行

That works, that works.

反正平常说话我喜欢用左侧脚东西

Anyway, I usually like to use things on my left foot when I talk.

然后左脸的那个肌肉就比较发达

Then the muscle on the left side of the face is more developed.

这个是这个跟咱们病情没关

This has nothing to do with our illness.

这个确实是

This is indeed.

哦对对对

Oh right, right, right.

这是一个个人习惯

This is a personal habit.

这是个人习惯

This is a personal habit.

反正我也平常也比较歪

Anyway, I usually tend to be a bit off too.

它有点冲动

It is a bit impulsive.

但是它实际上硬的

But it is actually hard.

而且它颜色很大的

And its color is very vibrant.

它的肌肉

Its muscles

它可能比较重

It might be a bit heavy.

你们的肌肉

Your muscles.

它根本不一样

It is completely different.

我觉得这还需要保留

I think this still needs to be kept.

我看到了

I saw it.

我刚才有在上啊

I was just online.

我安排出去

I arranged to go out.

我刚才有跟人家说

I just talked to someone.

肌肉是一种不利的

Muscle is a disadvantageous trait.

然后我说

Then I said.

你已经是很多人的成员

You are already a member of many people.

D часть的这些

These parts of D

股票是让人感到有点不舒服

Stocks can make people feel a bit uncomfortable.

然后另外一个

Then another one.

上过去我都不太喜欢

I never really liked the past.

我是个美国人

I am an American.

我呢

As for me.

我代表我老公

I represent my husband.

我怎么不喜欢我哥哥

Why do I not like my brother?

我先够了

I'm good for now.

要起之前把鹽加上

Add the salt before getting up.

一定鹽不要加太早

Don't add the salt too early.

因為咱們這個鹽分

Because our salt content

過早下鍋跟剝菜

Put in the pot too early and peeling vegetables.

會產生不太好的一個

It will produce something not very good.

你會想吃比較喜歡這口嗎

Would you prefer to eat this flavor?

我就好這口

I really like this taste.

對 這是我的一個

Yes, this is one of mine.

對 這是我一個生活的

Yes, this is my life.

一個的熱愛的一個點

A point of passion for one.

當然在疫情期間

Of course, during the pandemic.

我2月1號回的北京

I returned to Beijing on February 1.

這個熱愛已經被我磨滅了

This passion has already been worn away by me.

差不多沒了

Almost gone.

每天每天每天

Every day, every day, every day.

每天這個密度是比我以前

Every day this density is more than I used to.

還在早些年了

It was still in the earlier years.

早些年在七八年前還在

A few years ago, about seven or eight years back, still.

那個時候不是

It wasn't at that time.

那個時候是我每天也做

At that time, I was doing it every day as well.

那天是做給我當時的女朋友

That day was for my then-girlfriend.

我給她做上班的飯的時候

When I make her lunch for work

我是每天都做

I do it every day.

你那個女朋友

That girlfriend of yours.

我當時知道嗎

Did I know at that time?

你知道

Do you know?

上上上次節目

The show from three times ago.

我都跟你說過

I've already told you.

你肯定記得

You definitely remember.

對 14年

For 14 years.

後來呢

What happened next?

後來就沒有後來了

There was no later after that.

那你中間這幾年有女朋友

So do you have a girlfriend in these past few years?

有一個女朋友交過一個月

I had a girlfriend for a month.

為什麼那麼短

Why is it so short?

因為那個姑娘

Because of that girl.

我以前

I used to.

我看錯人了

I mistook the person.

那個是我看錯人了

I mistook that person.

我看錯人了

I misjudged the person.

我看錯人

I mistook the person.

我認錯人

I mistook the person.

我看錯人

I saw the wrong person.

人家的玩法跟我不太一樣

Their way of playing is quite different from mine.

能說嗎

Can you speak?

人家有前男友

She has an ex-boyfriend.

前男友沒分乾淨

Ex-boyfriend hasn't moved on completely.

就是跟你在一塊的時候

It's just when I'm with you.

跟前男友還糾纏不清

Still entangled with the ex-boyfriend.

我後來看起來好像是這樣的

It seems to be like this for me later.

所以一個月就分手了

So they broke up after just a month.

就這麼簡單

It's that simple.

那我又忽然有個問題

Then I suddenly have a question.

那些分手之後

Those who have broken up

跟前任糾纏不清的

Inextricably entangled with an ex.

到底是一個什麼

What exactly is it?

我覺得這個事情是這樣的

I think this matter is like this.

在我們這個年齡層

In our age group.

有可能沒有辦法理解

It may be impossible to understand.

我們下一個

We are next.

以及下下一個年齡層的人

And the next age group of people.

在想什麼

What are you thinking about?

這種情況大部分不會出現在

This situation mostly does not occur in

我們這個年齡段

Our age group.

那在聽我們節目的人

Then for those who are listening to our program

你們如果

If you all

我們不頻繁

We don't meet frequently.

就是純純的好奇

It's just pure curiosity.

或想知道

Or want to know.

比方說如果你們這樣做

For example, if you do this.

保持跟前任的聯繫

Maintain contact with an ex.

甚至還有些曖昧的情緒

There are even some ambiguous feelings.

甚至當他有現任的時候

Even when he has a current partner.

或者你有現任的時候

Or you have a current partner.

依然曖昧不清

Still ambiguous.

我就是想知道一個出發點

I just want to know a starting point.

是比方說是佔有慾

For example, it is possessiveness.

還是說被寵愛

Or say being pampered.

還是只是真的真的是

It’s still really just true.

情感上面的一個需求

An emotional need.

還是對

Still right.

對 這個

Yes, this.

對 假如大家有想法

Yes, if everyone has ideas.

就非常希望大家等在

I hope everyone will wait.

我們的公眾號

Our public account

以及這個節目下方留言

And the comments below this program.

對 我確實想

Yes, I really want to.

反正這個事情

Anyway, this matter...

I

我談不

I can't talk.

我不是說我有多想知道

I'm not saying how much I want to know.

這個事情也過去一年多了

This matter has been over for more than a year now.

也過去一年多了

It's been over a year now.

但是還挺搞笑的

But it's quite funny.

我現在想起來是

I remember now that...

我覺得這個事情很搞笑

I find this situation very funny.

我當然是

Of course I am.

這個事情很早就過了

This matter was resolved a long time ago.

因為當時就沒一陣

Because there wasn't a burst at that time.

我就這個事情就翻篇了

I'm putting this matter behind me.

但是

But

就現在想起來

Thinking about it now.

這個事情就是顯得

This matter just seems to be.

顯得是在我這麼多年的

It seems to be in my many years of...

一個感情經歷上面

An experience in a relationship.

這是一個特別搞笑的

This is particularly funny.

一個的離調

A departure of one.

我談不上是敗筆

I can't say that it was a failure.

但真的挺好玩的

But it's really quite fun.

我給你講個概念吧

Let me explain a concept to you.

Hmm.

是真實事件

It is a true event.

真實的社會報導

Authentic social reporting

就發生在羅志強小朋友的後面

It happened just behind little Luo ZhIQiang.

我給大家科普一下

Let me give everyone some popular science knowledge.

一個新名詞

A new term.

跳軌

Jumping the track

聽說過沒有

Have you heard of it?

就是比出軌更加

It's even more than cheating.

沒聽過

Haven't heard of it.

你解釋一下

Please explain.

出軌就顯得很軌

Getting off track becomes very track-like.

Yes

跳軌講的是

Jumping the track refers to

比方說你男朋友

For example, your boyfriend.

或者你女朋友

Or your girlfriend.

忽然莫名其妙

Suddenly, it's inexplicable.

兩人處得好好的

The two people are getting along very well.

忽然莫名其妙

Suddenly inexplicable.

一起鬧著吵架鬧分手

Arguing and causing a scene together, fighting over a breakup.

然後大吵一架

Then they had a big fight.

兩人互相生悶氣

The two are sulking at each other.

誰也不理

No one pays attention.

然後對方會默認

Then the other party will implicitly agree.

我現在已經跟你分手了

I have already broken up with you.

We were on a break

我们在休息中。

然後我現在去找別人約

Then I'm going to find someone else to date.

We were on a break

我们在休息。

跟別人交往

Date others.

或者說跟別人酗酒完了之後呢

Or after getting drunk with others?

我再回來求求你

I will come back to beg you again.

哄哄你

Coaxing you.

我們倆很好吧

We are good, right?

那時候

At that time

咱倆又在一起了

We are together again.

但是呢

But then.

在他心裡

In his heart.

Sorry

对不起

我並沒有出軌

I did not cheat.

因為那時候我們是分手的

Because at that time we were broken up.

這個其實根本就不是

This is actually not it at all.

Yes.

這個根本就不是當代的概念

This is not a contemporary concept at all.

這個概念最早就出現在90年代

This concept first appeared in the 1990s.

最早就出現90年代

It first appeared in the 1990s.

Friends的第三季

Friends Season 3

應該是第三季還是第二季的這個情況

It should be this situation in either the third season or the second season.

就Ross跟Rachel

It's about Ross and Rachel.

那時候他們倆吵架

At that time, the two of them were arguing.

結果Ross在一個怎麼樣的一個環境下

What kind of environment did Ross end up in?

跟一個女孩

With a girl.

Yes.

搞了一下

Did a little something.

這個就成了一個世界範圍內的一個文明的

This has become a civilization on a global scale.

世界範圍內知名的案例

World-renowned cases.

跳軌案例

Jump track cases

因為是這樣的

Because it is like this.

就是這種情況大部分出現在男生身上

This kind of situation mostly occurs with boys.

然後我也稍稍思考了一下

Then I also thought about it a bit.

為什麼男性動物會

Why do male animals...

這樣簡單又很粗暴的處理這個問題

This simple and rough way of handling the problem.

他是真的不認為我有出軌

He really doesn't think I have cheated.

他是真的認為

He really believes.

真的

Really.

中間我們是真的分手了

In between, we really broke up.

那我剛好又約了別人

Then I just happened to have made plans with someone else.

Yes.

我是一個出軌狀態

I am in a state of infidelity.

We were on a break

We were on a break.

即便我當時約別人

Even if I was dating someone else at that time.

跟別人相處或者什麼

Getting along with others or something.

但是我當時有想著

But at that time I was thinking.

我有心裡想著你

I have you in my heart.

甚至有想著

Even thinking about it.

過幾天跟他這一拍完了之後

After a few days when I finish this collaboration with him.

我再去跟他紅

I will go and argue with him again.

Yes

但是他依然不覺得我是在犯錯

But he still doesn't feel that I am making a mistake.

這一點是我做一個女人

This is what makes me a woman.

我沒有這樣的經歷

I do not have such an experience.

我也很想知道這個玩法是怎麼個意思

I also really want to know what this gameplay means.

怎麼個意思

What do you mean?

我也覺得是

I also think so.

我現在

I am now.

我覺得我最最盡盡

I feel like I have given my all.

我今天早上

I this morning

我還把Friends的第十季第十八季看完了

I also finished watching the eighteenth episode of the tenth season of Friends.

我終關我這是我第七次重新看Friends

I am finally rewatching Friends for the seventh time.

我還是覺得Ross這個操作

I still think Ross's operation is...

好騷

So flirty.

Yes

這操作有點好騷

This operation is a bit flirtatious.

而且平白無故

Moreover, for no reason at all.

就因為這個操作

Just because of this operation.

多出來至少三季的劇情

At least three extra seasons of content.

真的有點好吧

It's really a bit good, isn't it?

我當時在最早的

I was at the earliest.

第一第二次看Friends的時候

The first and second time watching Friends.

我可能以為

I might think.

這是不是一個西方文化的一個縮影

Isn't this a reflection of Western culture?

我是這個角度去想的

I think from this perspective.

但我好像這個

But I seem to like this.

我就覺得

I just feel that.

Yes.

都不算

Neither counts.

都不算進

None of it counts.

你覺得從文化

What do you think about culture?

或者說從價值觀上

Or from the perspective of values.

或者從道德觀上的去想

Or consider it from a moral perspective.

只是

Just

就這個就我明白了

I understand this.

我們現在是一個冷靜的

We are now a calm one.

和平的

Peaceful

分開冷靜的時間

Time to separate and cool off.

Yes.

什麼叫做分開冷靜

What does it mean to separate and be calm?

分開冷靜分成兩種思考後果

Separate calmly into two types of thinking consequences.

一種是思考之後

One kind is after thinking.

我們下一步怎樣繼續在一起

How do we continue to be together from here?

一種是思考之後

One type is after thinking.

我們下一步是否要適合在一起

Should we take the next step to be together?

可以

Can.

他們會認為這種選擇是雙向的

They would consider this choice to be bidirectional.

對我說可能我是不放心

Tell me, it’s possible that I’m just not at ease.

對你來說也是公平的

It is fair for you as well.

Yes

所以不見得說

So it doesn't necessarily mean that.

我去雷霆森玩

I’m going to Thunder Forest.

這就對這不可以這個

This does not allow for that.

這個假如是到我們當代的

This would be if it reached our contemporary era.

這個中國社會來說

For this Chinese society

假如現在是聽節目的

If you are listening to the program now.

有聽節目的朋友的話

If there are friends who have listened to the program.

我是有個小小建議

I have a small suggestion.

就你們雙方假如商量過的話

If both of you have discussed it.

我覺得還是挺好的

I think it’s still pretty good.

有商有良

There is business and goodness.

再辦不難

It's not difficult to do it again.

雙方有商有良

Both parties have mutual respect and good intentions.

你指的是

Are you referring to?

我們允許一次各自告別

We allow each other to say goodbye once.

對大概你們兩個人

About roughly you two.

能說明白這個事情的話

If you can explain this matter clearly.

我覺得這個是一個比較健康的狀態

I think this is a relatively healthy state.

雙方的關係是有開放關係

The relationship between both parties is an open relationship.

你們的開放關係

Your open relationship.

當然是我所知道的

Of course, it is what I know.

目前我所知道的

What I know at the moment.

我知道的人你們的開放關係

The open relationship of the people I know.

全都毀得很慘

Everything was destroyed very badly.

對這個是

This is regarding this.

雙方都是極端法

Both sides are extreme methods.

是這樣的

It is like this.

這個不得不說

This must be mentioned.

不得不說

I have to say.

這一個大家量力而行

Everyone should act according to their ability.

根據實際情況

According to the actual situation.

選擇合適的操作手冊

Choose the appropriate operating manual.

我還真的很想

I really want to.

老陳回頭我們

Old Chen turned back to us.

單拍一個藍果

Shoot a blue fruit.

或者單拍一個噴的主題

Or simply shoot a theme of spraying.

這叫人間指南

This is called the guide to the human world.

人間指南講的是什麼

What does "Human Guide" talk about?

可以有情感雞湯

There can be emotional chicken soup.

可以有這些小夥伴私信留言的

These little buddies can send private messages or leave comments.

各種狗血故事

Various melodramatic stories

我覺得可以

I think it works.

甚至可以有北上廣

There can even be Beijing, Shanghai, and Guangzhou.

渣男渣女集的一個的

A gathering of scumbags and shameless individuals.

對一個的會走沒問題

It's no problem for someone who can walk.

Yes

就是人間指南嘛

It's just a guide for living in the world.

人間指南指的是人間一切事

The Human Guide refers to all matters of the human world.

保護隱形的鬼蛇

Protect the invisible ghost serpent.

不關我們事

It's none of our business.

師妹王啊

Junior sister Wang.

Yes.

不小心壓運了

Accidentally crushed it.

咱們這要做什麼

What are we going to do?

我現在放的是什麼看一下

What am I playing right now? Let me take a look.

現在放的是達夫胖個

Now playing is "Fat Duff."

不可能

Impossible.

泵D的朋友們這裡泵起來

Friends of Pump D, let's pump it up here!

這 regine

This regine

來自達夫胖個

From Duff Fatty.

早早早早古早的作品

Early, early, early, the ancient work.

古早的

Old-fashioned

但是永遠大概是

But forever is probably

大概是每過兩到三年都會有

It happens roughly every two to three years.

都會有當代的新的製作人

There will always be contemporary new producers.

會重新新的版本出現

A new version will emerge.

他這個

This guy of his.

他現在真的

He is really that way now.

比較公佈啊

Compare the announcement.

這個叫做

This is called

就用我 شlier的唱的歌

Just use the song sung by my singer.

對就用收納器唱的這個歌

Yes, use the song sung by the storage device.

我給你們找一首歌

I'll find a song for you.

寶可夢的成品聽

Pokémon's finished product sound.

好啊

Sure!

我最喜欢的那个英国DJTriki

My favorite British DJ is Triki.

这个是Triki也是我们熟悉的

This is Triki, whom we are also familiar with.

吹炮三巨头

The Three Giants of Blowing Horns

对啊 他不是有一首歌

Yes, doesn't he have a song?

是Rodrigo还是Mordor Weapon

Is it Rodrigo or Mordor Weapon?

我有点 有点点忘 对

I kind of forgot a little bit.

但是其实

But actually

是一样的

It is the same.

那有可能 有可能

That is possible, it is possible.

对 是这样的一个

Yes, it is like this.

一个的一个的

One by one.

就是所谓的行进吧

It's what you call progress.

咱们说的核心行进的一个的

The core of what we are discussing is a specific direction of progress.

一个的习惯是总有这样的

A habit of one is always like this.

我们现在小伙伴们

We are now partners.

我们要进一项

We need to enter a project.

比较激进的科学事业

Relatively radical scientific endeavors.

你是现场切歌吗

Are you changing the song live?

就是现在这边麦克风

It's the microphone over here right now.

不用不切你的设备

No need to turn off your device.

因为我手机

Because my phone

老陈的那个什么

Old Chen's something.

是连着我们的外放音响的

It is connected to our external speaker.

但是我的蓝牙是连着我们的音响

But my Bluetooth is connected to our speaker.

对 我的手机现在是连着

Yes, my phone is connected now.

是录制吧

It's a recording, right?

录制的这个通道

The recorded channel.

要看一下你的外放

Let me take a look at your external sound.

把那个歌找出来吧

Find that song.

现在背景音乐是Troy Boy的

The background music now is by Troy Boy.

Troy Boy的这首的

This song by Troy Boy.

它第一首歌是前几年

Its first song was a few years ago.

第一次优酷男嘉宾一半的街舞

The first time half of the male guests on Youku performed street dance.

然后其中一个发型特别海菲斯的

Then one of the hairstyles is particularly Haifisi's.

那个女孩

That girl.

忘了叫什么了

I forgot what it was called.

头发超整的

The hair is super neat.

还有点沙旋范儿的

It's still a bit sandy and stylish.

然后它跳的我们的背景音乐是

Then the background music it jumps to is

这首歌

This song

当时很多人微博上

At that time, many people were on Weibo.

豆瓣上都在找这首

Everyone on Douban is looking for this song.

选手丢出来不屑

The contestant throws it out disdainfully.

请你考虑一下

Please consider it.

Kinja Band这首歌叫做

This song by Kinja Band is called

Kinja Band

Kinja Band

我的歌单 我的歌单 我的歌单

My playlist My playlist My playlist

Come

你的现在能暂停吗

Can you pause now?

可以

Sure.

啪 停了

Pop, it stopped.

我不知道大家收音如何

I don't know how everyone is receiving the broadcast.

收音如何

How is the sound reception?

现在只需要你把线换过来就好了

Now you just need to change the wires.

应该是一个灵感来源

It should be a source of inspiration.

而且特别好

And especially good.

为什么特别好

Why is it particularly good?

我就把这两首歌剪在一块吧

I'll just cut these two songs together.

是有点像

It is somewhat similar.

OK 我都OK了

OK, I'm all good.

回头可以给大家在节目之后

I can share it with everyone after the show.

把这首歌完整版给大家贴上

Post the complete version of this song for everyone.

我是觉得听音乐 听歌 玩音乐

I feel that listening to music, listening to songs, and playing music.

最神奇的地方就在于

The most amazing thing is that

你会某一天冷不丁

One day you might suddenly.

在一首歌里面突然发现

Suddenly discovering in a song.

从前一个遇到过的作品的一个影子

A shadow of a work encountered in the past.

Correct.

甚至就是你以前听过

Even what you have heard before.

那个作品里面的几秒钟

A few seconds in that work.

Correct.

然后这种感觉特别有趣

Then this feeling is especially interesting.

这也是怎么说了

What does this mean then?

既有灵感

Inspiration is present.

这是灵感的艺术

This is the art of inspiration.

也是采样的艺术

It is also the art of sampling.

Correct.

也像你平常交朋友

It's just like how you usually make friends.

生活中遇到的人

People you encounter in life.

好相处久了

It's easy to get along with for a long time.

你竟然发现他身上有

You actually found something on him.

之前比方说像某位朋友

For example, like a certain friend.

某个亲人

A certain relative

甚至某个前任

Even a certain ex.

的一些的特质在里面

Some characteristics are inside.

聊着聊着又聊到伤感的问题了

Talking about it, we've ended up discussing sad topics again.

对 然后又发现你这个朋友

Yes, then I found out about you, this friend.

原来跟你的前任也谈过

So you used to date your ex as well.

你不能大笑

You cannot laugh out loud.

但是你发出了

But you have issued.

这是节目期间最大的一个一次的笑

This is the biggest laugh during the show.

你听到了吗

Did you hear that?

刚临一帮

Just arrived with a group.

刚临一帮的微笑

A smile from a group of friends.

炸麦了都

The wheat has been fried.

没事吧

Is everything okay?

笑得OK吧

Is it okay to laugh?

疼吗 疼吗

Does it hurt? Does it hurt?

有点疼

A bit painful.

好 我们放缓一下情绪

Alright, let's slow down our emotions a bit.

我们歇会儿

Let's take a break.

像这首音乐是韩国歌手

This song is by a Korean singer.

对 我今天是枉死了

Yes, I will die in vain today.

要给大家怼大流行

We need to confront the pandemic together.

商业大流行

Commercial pandemic

EAN

EAN

他的声音很好听

His voice is very pleasant to listen to.

创作能力也很棒

The creative ability is also very great.

然后这个人呢

Then this person...

还给XO写过知名的热门爆牌歌曲

Also wrote well-known popular hit songs for XO.

这首歌叫Instagram

This song is called Instagram.

他写的社交软件

The social media app he wrote.

我们自己也有微信

We also have WeChat.

我们自己也有一首微信

We also have a song on WeChat.

他今天要讲述的是

What he is going to talk about today is

人们在这种想要社交又社交不到

People want to socialize but cannot.

然后又把寂寞空虚情感

Then turn the lonely and empty emotions.

发现在一个虚拟平台上的那种感觉

The feeling of discovering something on a virtual platform.

感觉

Feeling

你看我总结东西多到位

You see my summaries are very on point.

Okay.

不就你是社交高手吗

Aren't you a social expert?

Good.

好了 显得我不行了

Alright, it seems I'm not capable anymore.

你不是社交高手

You are not a social expert.

你真的不是社交高手

You really are not a social expert.

我最近已经发现在这个大数据之下面

I have recently discovered that under this big data.

我的一个的网络的一个的一个的面具

One of my masks from the internet.

逐渐被大数据掀开

Gradually revealed by big data.

因为前段时间Tinder

Because not long ago Tinder

不知道你对这个软件有没有印象

I don't know if you have any impression of this software.

你说

You said.

就是外国的一个滑左滑右的Tinder

It's a foreign Tinder where you swipe left and right.

Tinder给我送了每天十个免费的Super Like

Tinder gave me ten free Super Likes every day.

对 Tinder

About Tinder

给我送了每天十个的Super Like

Gave me ten Super Likes every day.

Super Like的意思是

The meaning of Super Like is

还在刷Tinder吗

Are you still swiping on Tinder?

我不是还在刷Tinder

I'm not still swiping on Tinder.

我是回归到了Tinder

I have returned to Tinder.

为什么

Why?

因为前几年我是有用过一阵Tinder的

Because a few years ago I used Tinder for a while.

但是首先是不方便

But first, it is inconvenient.

国内用户用这个软件不方便

Domestic users find this software inconvenient.

然后在上面我不太好开着

Then it's not easy for me to drive on top.

就是滑不到人

It just doesn't slide to the person.

滑不到人

Can't slide to people.

然后所以我就没怎么用

So I haven't used it much.

所以后面的话

So the following words.

有一段时间是开始玩一些别的一些的滑左滑右的软件

For a while, I started using some other swipe-left and swipe-right apps.

比如说什么什么以及什么什么木

For example, something something and something something wood.

什么什么木这些大家都知道都玩过

Everyone knows and has played with these things.

然后去年发现什么什么木已经没有意义了

Then last year, it was discovered that whatever wood no longer held any meaning.

因为上面都是假人

Because the ones above are all dummies.

假人特别多

There are especially many mannequins.

然后而且收费

Then, and also charging.

他们开始做平台转型了

They have started their platform transformation.

Yes.

这些都开始转了

These have all started to turn.

反而有朋友说现在什么什么木

On the contrary, some friends say that now everything is some kind of wood.

现在是一个比较正规的状态

It is now a relatively formal state.

它上面的人都是管得很严

The people above him are very strict in their management.

而且特别有规矩

And especially very disciplined.

而且产品都做得很好

Moreover, the products are all made well.

这是现在最新的一个情况

This is the latest situation now.

反而什么什么木我就不再玩了

Instead, I won't play anymore.

然后所以我就开始重新打开Tinder

Then I started to open Tinder again.

然后也是有认识一些

Then I also got to know some people.

不知道为什么能够

I don't know why I can.

人在美国的朋友

Friends in the United States.

我不知道这个地域是怎么样能够让我可以去到

I don’t know how I can get to this region.

让我的定位定到去那一边的

Let my location be set to that side.

我没有交钱

I haven't paid.

然后也是有过一些普遍的问题

Then there have also been some common issues.

我没有过一些普通的聊天

I haven't had some ordinary conversations.

然后送了我十个免费的SuperLite

Then they gave me ten free SuperLites.

然后这些免费的SuperLite并不会帮我

Then these free SuperLites won't help me.

帮我能够跟我认为不错的女孩子

Help me be able to date girls whom I think are nice.

能直接能够交流上

Can communicate directly.

所以我觉得这十个

So I think these ten.

你重新拿起Tinder来是想约

You picked up Tinder again to go on a date.

还是说情感上寂寞

Or is it emotional loneliness?

随便看看有什么人

Just take a look at who is around.

就看看有什么人

Let's see who is here.

想找点人聊天

I want to find someone to chat with.

对 其实是这个的想法

Yes, actually it's this idea.

然后我也统一观察了

Then I also conducted a unified observation.

我也统一观察过是谁在滑我

I have also unified my observations to see who is sliding me.

谁在滑我

Who is sliding me?

有两种情况

There are two situations.

一个情况是他肯定不在北京

One situation is that he is definitely not in Beijing.

但他跟我同样一样

But he is just like me.

就找个跟艺术有关的人

Just find someone related to art.

聊艺术的话题

Talking about art.

这是一种情况

This is a situation.

没有专门聊天的

There is no dedicated chat.

对 这个是很正常的

Yes, this is very normal.

这是很正常的

This is very normal.

然后另外一种情况

Then there is another situation.

就是特殊行业工作者

It's just special industry workers.

他是见谁都滑

He is slippery whenever he meets anyone.

碰到一个就发广告

Encounter one and post an ad.

特殊行业

Special industry

对 当然这种号不会存

Yes, of course, such an account won't be saved.

不会存活太久

Will not survive for long.

而且甚至有一段时间

And there was even a period of time

我也有一些后来的朋友

I also have some later friends.

跟我反馈说

Feedback to me that

一开始以为我也是特殊行业

At first, I thought I was in a special industry too.

对 他们以为老师我是特殊行业

They thought I was in a special profession as a teacher.

他们以为我是酒托

They think I'm a scammer who lures people with alcohol.

对 以为我是传统意义的酒托

I thought you were a traditional type of bar scammer.

或者是说场地的托

Or it could be the venue's support.

以为我是干这种事情的

Thought I was doing such things.

所以假如现在听节目的朋友里面

So if there are friends listening to the program right now...

假如有刚刚认识我

If you have just met me.

或者是在社交软件上面

Or it could be on social media.

能看得见我的

Can you see me?

社交页面的话

Social media page remarks.

Sanderson的话

Sanderson's words.

请大家放心

Please rest assured, everyone.

我并不是什么什么的托

I am not someone's pawn.

大家假如发现我在给你发一些

If everyone finds that I am sending you some

你不知道是什么

You don't know what it is.

或者是你不想了解的一些的图片

Or some images that you don't want to understand.

跟文字的时候

When dealing with text.

什么的

What kind of thing?

我没有中毒

I am not poisoned.

我告诉你

I'll tell you.

我是告诉你

I am telling you.

我此刻正在做的

What I am doing at this moment.

跟音乐有关的

Related to music.

线下或者线上的事情

Offline or online matters.

我是分享给你

I am sharing it with you.

我不是托

I am not a托.

我想澄清一下

I would like to clarify.

我不是托

I'm not a托.

我的托也是我自己的托

My support is also my own support.

你是被别人当作托吗

Are you being used as a pawn by others?

被人当作

Being treated as

你怎么认真的为托

Why are you so serious about it?

大概意思就是

The general meaning is that...

所以姑娘就直接

So the girl just directly...

就很好看的姑娘

A very beautiful girl.

就是说

That is to say.

这个姑娘就跟我说

This girl just told me.

所以你加我的目的

So your purpose for adding me is...

只是拉我去你那喝酒是吗

You're just taking me to your place to drink, right?

就给我回

Just reply to me.

没有

No.

你要跟你说明

I need to explain to you.

其实我是个DJ

Actually, I am a DJ.

然后我会有演出

Then I will have a performance.

我说了

I said.

邀请你过来

I invite you to come over.

Yes.

很好 谢谢

Very good, thank you.

然后接下来就是

Then next is...

漫长的一年的

A long year.

几个一些的活动

Several activities.

我都是手动给他打的

I manually gave it to him.

我不是群发的

I am not sending this in bulk.

然后他一截也没有回

Then he didn't reply at all.

但也一截也没有删我

But not a single part was deleted from me.

就这样

That's it.

你这个

You this

先不说私妙技巧

Let's not talk about the private skills for now.

这个交朋友手段

This method of making friends.

也是有点露爆

It's also a bit revealing.

你可以自我介绍

Can you introduce yourself?

我可以是一个

I can be one.

我是个DJ

I am a DJ.

然后我有相关的演出

Then I have related performances.

我喜欢这类的场所和场合

I like places and occasions like this.

你可以来这边找我玩

You can come here to play with me.

我又不是酒店

I'm not a hotel.

或者什么的

Or something like that.

我真的不是

I really am not.

但是你不要一股脑的

But you shouldn't go at it recklessly.

然后我

Then I

我也没有一股脑

I also don't have a rush of emotions.

亲手打字告诉你

I am typing to tell you myself.

这些若干条

These several items.

然后演出信息

Then the performance information.

然后就好像

Then it seems like

人家会觉得

People will feel

太可怕了

So terrifying!

真的是硬广了

It's really just a hard sell.

真的是觉得

Really feel that.

好像是手动添加了一个硬广号

It seems that a hard advertisement number was manually added.

人家会觉得一

People will think that...

没有情绪再跟你聊下去了

I have no emotions left to continue chatting with you.

Correct.

第二就觉得我太可怕了

The second thing is that I think I'm too scary.

还没说什么

Not saying anything yet.

刚说了个你好

Just said hello.

啪啪啪

Clap clap clap.

就来了

Just came.

硬广就来了

Here comes the hard advertisement.

假如遇到这种情况的姑娘

If a girl encounters this situation.

请你大胆的输入TD

Please boldly enter TD.

发给我

Send it to me.

你就再也不会收到产品信息

You will no longer receive product information.

借助我输入TD

Use my input TD.

就可以了

That's all right.

谢谢

Thank you.

我帮你分析一下

Let me analyze it for you.

关注你账号的人

People who follow your account.

先不说TD

Let's not talk about TD for now.

比方说网易云

For example, NetEase Cloud.

或者是微博上

Or on Weibo.

包括有你微信的人

Including those who have your WeChat.

包括关注你公众账号的人

Including those who follow your public account.

关注了就一定带着

If you pay attention to it, you will definitely bring it with you.

他对你这个账号

He is interested in your account.

或者你这个人设是需要的

Or perhaps this persona of yours is necessary.

需要什么呢

What do you need?

有可能

It is possible.

你推送日常的有趣的内容

You push interesting daily content.

这是其一

This is one.

Yes.

还有一些人是有可能

There are still some people who might.

我就想参加老陈发起的活动

I just want to participate in the event initiated by Old Chen.

Correct.

这是大部分

This is most of it.

Yes.

那不就结了

Then it's settled.

所以你没有必要

So you don't need to.

对这些人做解释

Explain to these people.

但是对于

But for

新来的或者

Newcomer or

陌生的平台上一些人

Some people on a strange platform.

陌生平台

Strange platform

或者是你想去发展的

Or maybe it's where you want to develop.

你就得费点心思去维护一下这个社群

You need to put some effort into maintaining this community.

去好好养一下

Go take good care of it.

而不是直接往人家那边倒广告

Instead of directly advertising to others.

那你知道就好

As long as you know, that's good.

你上来去倒广告

You come up and do advertising.

人家小姑娘心想

The young girl thought to herself.

我是来约的

I am here for an appointment.

我又不看你要演出

I'm not going to watch your performance again.

Good

我再给大家补充一下

Let me add something for everyone.

你想约到我

You want to date me.

你首先第一个事情

The first thing you should do.

你尽量还是先来看我演出

You should try to come see my performance first.

好傲娇

So tsundere.

Correct.

非常傲娇

Very tsundere.

这个好吧

That's fine.

你觉得这种是傲娇

Do you think this is tsundere?

但我觉得这个应该是

But I think this should be.

应该是属于我的

It should belong to me.

那是我的战场

That is my battlefield.

Yes.

应该是那是我的战场

It should be that is my battlefield.

你的地盘

Your territory.

我的地盘

My territory.

离开了我的地盘

Left my territory.

有可能

Possible

你会特别没有安全感吗

Do you feel particularly insecure?

不是没有安全感

It's not that there is no sense of security.

我会有一些

I will have some.

有一些指定的练招打不出来

There are some designated moves that cannot be performed.

这样的话会

This kind of talk will...

Yes.

练招会打不出来

I can't perform the practice moves.

这样的话会

That would be the case.

Yes.

练招会打不出来

I can't perform the moves during practice.

这样的话会

This will happen.

那就练招会打不出来

Then practice the moves and you won't be able to execute them.

好像在打结巴

It seems like a stutter.

大概我就哪怕是说

Probably I would say even if...

就譬如说

For example

就很简单

It's very simple.

程吉思汉在草堆里面的表现

The performance of Cheng Jisi Han in the haystack.

会比他在河道里面表现要好

Will perform better than he does in the river channel.

为什么

Why?

因为程吉思汉在草堆里面

Because Genghis Khan is in the haystack.

有移速以及暴击的加成

There is an increase in movement speed and critical strike.

他有被动

He is passive.

Yes.

因为他有自己的被动

Because he has his own passivity.

同样

The same.

那就是我的被动

That is my passivity.

就是在中国的

It is in China.

你在草堆

You are in the haystack.

Correct.

在中国的地下音乐场形

Underground music scene in China

那你覺得我有什麼被動技能

What do you think are my passive skills?

我覺得你可能沒有被動技能

I think you might not have passive skills.

但你自己有主動的五六個技能

But you have five or six active skills yourself.

這是其他人沒有的

This is something that others do not have.

我有主動技能

I have active skills.

你有主動技能

You have active skills.

主動叫人給你做飯

Take the initiative to ask someone to cook for you.

這就是一張嘴的事

This is just a matter of talking.

對啊 這就是主動技能了

Yeah, this is the active skill.

主動叫人給你做飯

Take the initiative to ask someone to cook for you.

這就是主動技能

This is the active skill.

真的是主動技能

It's really an active skill.

你想想這個主動技能

Think about this active skill.

你對誰開 用在誰身上

Who are you using it on?

這個真的是很講究

This is really particular.

也不是很多人 就是

Not many people, that's all.

特定的人

Specific person

或者是說你認為可以用

Or you mean that you think it can be used.

Yes.

你給我做過

You did it for me.

Yes.

請戴就是之前我的

Please wear it, it's mine from before.

我想想 我記得 記得

Let me think. I remember. I remember.

你跟我節目記得

You remember to be on my show.

你知道的小兔

The little rabbit that you know.

我們一起上過節目的哥們 對

The buddies we both appeared on the show with, right?

對 他也給我做過 對

Yes, he has done it for me as well.

然後之前我的室友是小粉

Then my previous roommate was Xiao Fen.

這個我沒見過

I haven't seen this before.

一塊合租

A shared rental.

那他必須給我做飯

Then he must cook for me.

對 所以就是這個好吧

Yes, so this is it, alright.

主動技能 被動技能

Active skills Passive skills

每個人都有

Everyone has.

所以我不知道你被動技能是什麼

So I don't know what your passive skill is.

被動技能是

Passive skill is

你有特別喜歡的場合

Do you have any special occasions that you particularly like?

會讓你的魅力比一般的場合

It will make your charm stand out more than in ordinary situations.

要增加的一些的特定的場景嗎

Are there any specific scenes that need to be added?

你會有這樣的地方嗎

Do you have a place like this?

你知道你這個問題

Do you know about this question of yours?

我最悖論的點

My most paradoxical point.

我想的不是什麼樣的場合

I'm not thinking about what kind of occasion.

或是場所

or the place

是什麼

What is it?

我想的是我有魅力嗎

I am thinking, do I have charm?

你別這樣 平太夫

Don't be like this, Lord Ping.

平太夫你不能這樣

Mr. Ping, you can't do this.

你一定 你怎麼能這麼想

You must be kidding, how can you think like that?

你當然有 你當然有

Of course you do, of course you do.

所以問題來了

So the question arises.

就是我一當我不確定

It's just that I'm not sure when I do.

我有沒有魅力的時候

Are there times when I have no charm?

所以第二

So the second.

我就不知道我在什麼時候有魅力

I just don't know when I am charming.

我提一個 健身房有沒有

Do you have a gym?

有 有被約我

I have been asked out.

你看 健身房肯定是

You see, the gym is definitely...

因為我給大家補充一下

Because I want to provide everyone with some additional information.

就是平太夫也是一個

It is also about Ping Taifu.

健康狀態下他的一個

One of his under healthy conditions.

我記得你以前在這方面

I remember you used to be involved in this area.

還是做得挺好的 挺到位的

Still done quite well, quite on point.

我是在那幾年練過腹肌

I trained my abdominal muscles during those years.

對 當然疫情期間這是沒辦法

Yes, of course, there's nothing that can be done during the pandemic.

對 當然這樣 對

Yes, of course, that's right.

疫情期間因為有人覺得

During the pandemic, some people felt that

就實在是有點安逸

It's just a bit too comfortable.

我也不練

I don't practice either.

好 去年 就講去年的話

Okay, let's talk about last year.

你的一個的這方面

You have one aspect in this regard.

你感覺怎麼樣

How do you feel?

就是說整個體格 氣息方面呢

That is to say, in terms of overall physique and aura.

一般吧

It’s okay.

一般 對

Generally correct.

那你去年練得很嗎

Did you practice a lot last year?

還是說一般的

Still talking about the usual.

沒練 前年

Didn’t practice the year before last.

前年的事

The matter from the year before last.

前年 可能夏天吧

The year before last, probably in summer.

有幾天每週跑一下

Run a few days every week.

跑一下 跑一下

Run a little, run a little.

去年你總得一個沒有特定的

Last year you always had one that was not specific.

沒有特定的運動 對

No specific exercise, right?

但是飲食方面應該是已經固定的

However, the dietary aspect should already be fixed.

一個相對健康的一個狀態

A relatively healthy state.

還是

still or yet

完全沒有

Completely none.

但我給大家補充一下

But let me add something for everyone.

我今天見平太夫

I met with Lord Ping today.

其實基本來說跟他前年

Basically, it's similar to what he said two years ago.

或者是大前年來說

Or it could be said to be the year before last.

只是輕微的再輕微的一點點的胖

Just a little bit, only slightly overweight.

因為跟我相比起來

Because compared to me

我相比起你根本就不算個事

I don't matter at all compared to you.

就一般來說像已經很胖的人

Generally speaking, people who are already very胖.

你要在他身上發現他

You need to discover him through him.

現在他還更加胖

Now he is even fatter.

這也本來應該是挺難的

This should have been quite difficult.

但是這個事情

But this matter

居然出現在了我身上

It actually appeared on me.

如果說是胖的人

If we say it is a fat person.

他難道不應該越來越胖嗎

Shouldn't he be getting fatter and fatter?

這個事情我需要

I need this matter.

我不是為我自己辯解

I am not defending myself.

本來胖的人他越來越胖

Originally fat people are getting fatter and fatter.

得分情況

Score situation

譬如說我大學

For example, I went to university.

我大學畢業是2009年

I graduated from college in 2009.

我2009年已經190斤

I was already 190 pounds in 2009.

但是我到2016年

But I will reach 2016.

我也還是190斤

I still weigh 190 pounds.

就是你比較

It's just that you are comparing.

我一直停在這個地方

I've been stuck in this place.

直到去年

Until last year.

會不會跟你的年紀上漲

Will it increase with your age?

然後身體各方面代謝

Then the body's various metabolic processes.

有人 有朋友提醒過我這個問題

Someone reminded me about this problem.

說你應該在這方面去想

You should think about this aspect.

為什麼你這麼多年沒有胖了

Why haven't you gained weight over the years?

為什麼在今年你胖了

Why did you gain weight this year?

他說你需要更加的注意

He said you need to pay more attention.

身體可能是同樣的飯量

The body may have the same amount of food intake.

吃著同樣的東西

Eating the same thing.

但是你別比以前更胖了

But don't get fatter than before.

長的肉距比以前多

The meat gap is larger than before.

對 他們需要擔心你

They need to worry about you.

身體機能上的問題

Problems with bodily functions

不是你個人

It's not about you personally.

所以這個是我需要更加的去

So this is something I need to work on more.

身體怎麼調整呢

How to adjust the body?

小夥伴們

buddies

可苦就是運動起來

The only suffering is when you start exercising.

唉 嘆氣

Sigh.

對 現在人跑演出

Yes, people are running performances now.

我覺得也是一種比較

I think it's also a kind of comparison.

去年 其實去年

Last year, actually last year.

包括前年 去年這兩年

Including the year before last and last year.

我算了一下

I did some calculations.

巔峰期間我每週

During peak periods, I every week.

我每週曾經

I used to... every week.

每個月我是5到6場外地的演出

Every month I have 5 to 6 performances out of town.

每個月

Every month

對 每個月5個6到6

For every month, 5 to 6.

連續的一個的季度

Consecutive quarters.

是密集的演出季

It is a busy performance season.

當然這段期間

Of course, during this period.

我認為我吃的也沒有那麼的健康

I don't think what I eat is that healthy either.

但是你一直在每天

But you have been doing it every day.

你每天肯定至少有1到2個小時

You definitely have at least 1 to 2 hours every day.

你就出汗的狀態

You are in a state of sweating.

因為你演出是要出汗的

Because you need to sweat when you perform.

對 這個是很好的

Yes, this is very good.

但是疫情期間4個月

But during the 4 months of the pandemic.

5個月的時間

5 months' time

從1月份開始

Starting from January

我除了去越南旅遊過一次

I have only traveled to Vietnam once.

然後在河內 室內走了一趟6公里

Then I walked 6 kilometers indoors in Hanoi.

走路走了6公里以外

Walked over 6 kilometers.

我沒有特別大規模的出汗的行為

I do not have any particularly large-scale sweating behavior.

對 包括我直播期間

Yes, including during my live broadcast.

也是在家裡直播

Also live streaming at home.

所以不存在大規模的一個的

So there is no large-scale one.

行為

Behavior

那這歌又循環回來了

Then this song has come back around again.

又循環回來了

It has come back around again.

有寫下一首嗎

Have you written a poem?

可以寫 可以寫 對

Can write, can write, yes.

我們現在聽到的是來自Michael Jackson

What we are now hearing is from Michael Jackson.

以及版本龍一的一個的合作

And a collaboration with Version Long Yi.

一個跨時代的合作

A collaboration across eras.

《Behind the Mask》

"Behind the Mask"

這一首是最早是版本龍一所在的樂隊

This song is from the band where Ryuichi Sakamoto was originally part of.

Yellow Magic Orchestra的一個經典的單曲

A classic single by Yellow Magic Orchestra.

在70年代末的一個的

In the late 1970s.

70年代的一個作品

A work from the 1970s.

後來是Michael Jackson很喜歡

Later, Michael Jackson liked it very much.

在2000年左右重新唱過一次

Sang it again around the year 2000.

但是當時沒有發行

But it was not released at that time.

然後是收錄在Michael Jackson去世以後的

Then it is included in the works after Michael Jackson's passing.

一張的全場的大碟裡面

In the big bowl of a whole scene.

收錄了這首音樂

This piece of music has been included.

就是來自Michael Jackson 對

It's from Michael Jackson, right?

《二月底三線書》版本龍一

"End of February, Three-Line Book" Version Longyi

在開首直播了

Started the live broadcast.

我看了那次

I watched it that time.

我看了一部分

I watched a part of it.

因為我加網紅卡那段時間

Because I was adding the influencer card during that time.

我不知道為什麼

I don't know why.

確實挺難得的

It's indeed quite rare.

它用了一個武漢製作的一張的茶片

It used a tea piece made in Wuhan.

這個當時我是看到了 對

I saw it at that time, yes.

我們現在聽到這首音樂就是

What we're hearing now is this piece of music.

大家也可以去網上聽一下

Everyone can go online to listen.

這首歌的原版

The original version of this song.

也是非常

Also very.

在70年代

In the 1970s

已經有非常前瞻性

It is already very forward-looking.

非常前衛的這個合成器的一個樂隊

A very avant-garde band with this synthesizer.

叫《黃色魔術潛水艇》

Named "The Yellow Magic Submarine."

不是

No.

《黃色魔術交響樂團》

"The Yellow Magic Orchestra"

《黃色魔術潛水艇》

"Yellow Magical Submarine"

這是比諾斯的一個的穿越

This is a crossover of Binos.

剛才說啥來著

What were you just saying?

對 說這個

Yes, say this.

我這個機能的一個的

This is one of my functions.

需要一個提升 對

Need a lift, right?

我想打球

I want to play ball.

教練 我想打籃球

Coach, I want to play basketball.

我已經很久沒打球

I haven't played basketball in a long time.

我手特別的癢

My hands are especially itchy.

然後現在去別人小區打球都去不了

Now I can't even go to other neighborhoods to play ball.

這周開始可以去別人小區打球了

Starting this week, I can go to other neighborhoods to play basketball.

應該是

It should be.

對 掃綠碼就可以

Yes, just scan the green code.

之前是不行的

It wasn't possible before.

對 那個什麼北京健康島

Yes, that Beijing Health Island or something.

對 那個是可以去別人小區打球的

Yes, you can go to other communities to play ball.

現在是個人可以打球了

Now individuals can play basketball.

要打球的朋友就約起來

Friends who want to play ball, let's get together.

但是重大的體育公園都還不行

However, major sports parks are still not possible.

好像還不行

It seems like it's still not working.

這個部隊確定還是頂了

This unit is definitely still holding on.

等那個北京市的公共館

Waiting for that public library in Beijing.

對 完完全全

Absolutely.

我相信開完兩會以後

I believe that after the conclusion of the two sessions,

我們正常的文娛這些活動

Our normal cultural and entertainment activities.

就能完全恢復了

Can fully recover.

我說實話 疫情結束以後

To be honest, after the pandemic is over

我一定珍惜每一次去到

I will cherish every time I go there.

每一次的演出

Every performance.

每一次去蹦迪 每一次打球

Every time I go clubbing, every time I play basketball.

我再也不再打打打王者榮耀了

I will no longer play Honor of Kings.

我小時候後半年

The second half of my childhood.

逮著你打王者榮耀

I caught you playing Honor of Kings.

那演出完了 你知道嗎

The performance is over, you know?

演出完了

The performance is over.

特殊是演出完

Especially after the performance.

周五 周六演出完了

The performance on Friday and Saturday is over.

要過兩天也沒撩著

It won't be long before there are no more flirts.

家也不想回

I don't want to go home either.

就坐在達達門口

Just sitting at the entrance of Dada.

然後裡面DJ還在放很好的音樂

Then the DJ inside is still playing great music.

我在外面打王者榮耀

I am playing Honor of Kings outside.

這個挺開心的

This is quite nice.

這挺開心的

This is quite happy.

就是覺得也是做自己喜歡的事情

I just feel that it's also about doing something I like.

對 自己喜歡的事情

About things you like.

包括躺著不動 躺著吃東西

Including lying down without moving and lying down to eat.

躺著打王者榮耀

Lying down while playing Honor of Kings.

以及在達達門口打王者榮耀

And playing Honor of Kings at the entrance of Dada.

以及在 當時在達達玩

And at that time playing in Dada.

在燈籠玩

Playing with lanterns

也是特別好的

It's also particularly good.

但是以後奔滴就認真奔滴

But from now on, I'm going to run seriously.

打遊戲就認真打遊戲

If you're going to play games, then play them seriously.

吃飯就認真吃飯 對

Eat food seriously, right?

珍惜每一次聚餐的機會

Treasure every opportunity for a gathering meal.

沒有聚餐的時候

When there is no gathering for a meal.

你們就知道聚餐多寶貴了

You all know how precious group meals are.

你們聚餐還一坐下來就玩手機

You all sat down for a meal and immediately started playing on your phones.

玩兩小時手機

Play on the phone for two hours.

去哪玩手機不行

You can't play with your phone while out.

為什麼非得聚餐的時候玩手機

Why must we use our phones during meals?

聚餐的時候不能玩手機

You can't use your phone during a meal gathering.

只能拍照 只能拍車

Can only take pictures, can only take cars.

哥蛋已經開始循環了

The brother egg has already started to circulate.

已經開始循環了 聊嗨了

It's already started to circulate and getting lively.

沒有 我補了哥進去

No, I added my brother inside.

因為現在

Because now

節目應該是一個小時十分鐘不到

The program should be just under an hour and ten minutes.

對 我補了哥進去

Yes, I added brother in.

但還給大家隨機放好玩的哥

But it still gives everyone a random, fun guy.

取了快遞回來

Picked up the delivery.

剛才是這樣

It was like this just now.

是我公司的一個同事

It's a colleague of mine from the company.

然後女生女生女生

Then girls girls girls.

聽說我手術之後

I heard that after my surgery

就非要本來說想給我弄點東西吃

They insisted on giving me something to eat, as they originally said.

叫閃松送過來

Have Shan Song bring it over.

但是你吃不了

But you can't eat it.

然後後來我又說

Then later I said again.

我本來我確實也不能吃

I originally really couldn't eat it either.

我也想跟她表達

I also want to express it to her.

就你千萬別再破費的意思

It means you mustn't spend any more money.

對 她還是破費了

Yes, she still spent a lot.

她送了一捧鮮花給我

She gave me a bouquet of fresh flowers.

我真的好暖

I really feel so warm.

對 那這個花

Yes, this flower.

你們家的貓會喜歡嗎

Will your cat like it?

對 貓很喜歡掐

Cats really like to pinch.

喜歡掐

Like pinching.

喜歡吃 我家貓喜歡吃花

My cat likes to eat flowers.

就掐下來就往嘴裡塞

Just pinch it off and shove it into your mouth.

就多幾年你廚房上

Just a few more years in your kitchen.

地板上沒收拾起來的韭菜葉子

The chives leaves that were not picked up from the floor.

它也能啃兩口

It can also take a couple of bites.

那麼喜歡吃菜啊

So you really enjoy eating vegetables!

我也不知道

I don't know either.

這貓是早了

This cat is early.

天天活得跟狗似的

Living every day like a dog.

對 這個確實不像貓

Indeed, this doesn't look like a cat.

你們吃韭菜

You eat chives.

哪有貓吃韭菜的

Where do cats eat leeks?

沒聽說

Haven't heard.

蔥葉的也啃過

The green onion leaves have also been nibbled.

蒜瓣也聞過

The garlic cloves have also been smelled.

蒜這個就太糟了

This garlic is just too horrible.

就是很嫩面啊

It's just very tender noodles.

所以它自己可以

So it can do it by itself.

一隻貓吃完一份貓打滷麵

A cat finished a serving of cat noodle dish.

所以給它做份打滷麵

So let's make it a serving of braised sauce noodles.

下次

Next time

就裡面的

Inside.

裡面有花瓣

Inside there are flower petals.

有韭菜葉子有蔥

There are leek leaves and green onions.

我覺得它可能一是好奇

I think it might be curiosity.

另外一個是覺得對綠色的植物

Another thing is the feeling towards green plants.

有所有所莫名的

There is everything inexplicable.

親切感

Sense of kindness

Yes.

我是聽說有一些貓是

I heard that some cats are

跟狗的行為類似

Similar to the behavior of dogs.

就是它喜歡

It just likes it.

有些貓喜歡在草坪上面玩

Some cats like to play on the lawn.

多幾都會站著撒尿的

More often than not, he will stand to urinate.

我養了個什麼貓

What kind of cat did I raise?

對 那有可能它前世是一條狗

Yes, it’s possible that in a past life it was a dog.

它可能它這方面是我另外一種

It may be another aspect of me.

男性陽剛一面人格的體現

The embodiment of masculine virility.

像媚娘是我比較妩媚柔美的那一種

Like Mei Niang, I am the more charming and delicate type.

陰冷的性格的體現

The embodiment of a cold and gloomy personality.

所以多雞站著撒尿

So many chickens stand and urinate.

等留一手就一定是我

If you're keeping a hand, it must be me.

年人精年人的那個

The one for young people.

小女生少女感的那種體現

The embodiment of a young girl's youthful charm.

我覺得我家幾隻貓

I think my house has a few cats.

就有我不同的人格

I have different personalities.

這個我覺得非常有科學的道理

I think this makes a lot of scientific sense.

畢竟都是我帶出來的孩子

After all, they are all children I raised.

所以今天的節目可能也沒啥力氣

So today's program might not have much energy.

再去跟大家繼續聊更多

Go back and continue chatting with everyone more.

我覺得你們聽差不多

I think you guys are about the same.

也就開始期待下一期

I also started looking forward to the next issue.

沒有必要一口氣把所有事情都聊完

There's no need to discuss everything all at once.

因為續舊要續

Because what is old must be continued.

我們又不趕時間

We are not in a hurry.

有些事不用一晚做完

Some things don't need to be done in one night.

對 反正就是催耕

Yes, it's just about urging the farming.

催耕成功

Successful cultivation催耕成功

然後這一期也會在

Then this issue will also be in.

網易音樂程序電臺平臺上面上傳

Upload to the Netease Music app radio platform.

同時也會

At the same time, it will also.

《頻率FM》就去

"Frequency FM" is going.

《頻率FM》你的帳號還在吧

"Frequency FM" Is your account still active?

網易雲 微博

NetEase Cloud Weibo

各個地方蘋果Podcast

Apple Podcasts in various locations.

你們就去搜《頻率FM》就完了

Just go search for "Frequency FM" and that's it.

然後我的帳號是

Then my account is

建融細膩評評優

Jianrong meticulously evaluates and rates.

以及非常重點的是

And very importantly,

如果說兩邊的聽眾

If we say the audiences on both sides

兩個電臺都有聽的那也OK

It's fine to listen to both radio stations.

但如果說有比較專粉的話

But if we talk about having more dedicated fans...

節目中提到的那些

Those mentioned in the program.

對 節目中提到那些小疑問

Regarding those small questions mentioned in the program.

我和老陳都好奇的問題

The question that both Lao Chen and I are curious about.

希望你們積極的響應

I hope you will respond actively.

不管是私信還是評論裡面

Whether in private messages or comments.

更能互動出來

Can interact more.

然後也可能會拿你的故事作為腳本

Then they might use your story as a script.

作為下一期節目主題

As the theme for the next episode.

剛才說到的

What was just mentioned.

讓你活

Let you live.

野餐場地

Picnic area

對 就是要準備什麼東西

Yes, we need to prepare something.

你曾經你做玩過的一些地方場景

Some places and scenes you've been to before.

你朋友

Your friend

對 你朋友的故事

About your friend's story.

經常是我有一個朋友是吧

I often have a friend, right?

對 你有一個朋友 對

Yes, you have a friend.

你朋友身上發生了

Something happened to your friend.

對 以及咱們的這個的

Yes, and this of ours.

男性女性看待跳軌這件事

The perspectives of men and women on the issue of jumping onto the tracks.

跳軌 對 橫跳這個事情 對

Jump off the track, yes, about the side jump, yes.

We were on a break

我们当时在休息。

再強調一次

Emphasize once again.

是這個老梗

It's this old joke.

Friends

Friends

80後的Friends

Friends of the '80s

喜歡看老我記的朋友的一個通用的老梗

A universal old joke that friends who like to watch "Old Me" often share.

We were on a break 梗

We were on a break meme.

也歡迎大家提供一些的

Everyone is also welcome to provide some.

一些的腳本

Some scripts

一些的話題 對

Some topics, yes.

以及特別歡迎大家積極踴躍地

And we especially welcome everyone to actively participate.

向品大夫

Doctor Xiangpin

不管是男生小伙伴 女生小伙伴

Whether it's male friends or female friends.

向品大夫輸出提供一些

Provide some output to Doctor Xiangpin.

我操 這首歌

Damn, this song.

我就知道

I knew it.

我知道你遲早就憋不住

I know you won't be able to hold it in sooner or later.

我知道你遲早憋不住

I know you won't be able to hold it in for long.

這是小時候漢兵場裡面

This is inside the Han army camp from my childhood.

造起來吧

Let's build it up.

漢兵留起來

The Han soldiers stay behind.

留起來 留起來 留起來 對

Keep it, keep it, keep it, yes.

這首歌叫《野人》啊

This song is called "The Wild Man."

這首歌叫《野人》

This song is called "Wild Man."

但其實人家這首歌叫《Twilight Song》

But actually, this song is called "Twilight Song."

對 有自己的英文名

Yes, I have my own English name.

《野人》是國內的一個引進的翻譯

"Yeren" is an introduced translation in the country.

一個事是

One thing is

大家要多給品大夫

Everyone should give more to Dr. Pin.

持續地 定期地

Continuously and regularly.

給我發一些談戀愛的指南和科普小說名

Send me some romance guides and popular science novel titles.

對 沒錯

Yes, that's right.

對 我這方面相當欠缺了

Yes, I am quite lacking in this area.

要仰仗大家了

I will have to rely on everyone.

這個作為我作為品大夫的朋友

As a friend of Master Pin, I...

我未來的幸福生活全仰仗你們了

My future happiness relies entirely on you.

對 我已經 我已經

Yes, I already have.

我剛想說錢無計窮

I was just about to say that money has no limit.

不對 用錯成語

Not right, the idiom is used incorrectly.

江郎才盡也不對

It's not right to say that Jiang Lang has run out of talent.

我應該是我已經

I should be, I have already.

我是菜鳥入門

I am a beginner.

對 你是菜鳥入門

Yes, you are a beginner.

然後現在這方面我也江郎

Then now I am also out of ideas in this regard.

我什麼都沒有

I have nothing.

我也江郎才盡了

I too have run out of talent.

對 我僅有的三板斧已經全交完了

Yes, I have already used up all my limited tricks.

沒有用

No use.

然後第二個小問題就是

Then the second small question is

這首歌的背景音樂就

The background music of this song is just

噔噔噔噔噔

Deng deng deng deng deng

這個是我們那個年代的人

This is someone from our generation.

從漢兵場街頭長起來的

Grown up from the streets of Hanbingchang.

包括遊戲廳

Including arcades

對 遊戲廳

To the arcade.

大家都會耳熟能詳的一首歌

A song that everyone is familiar with.

對 甚至一部分的髮廊

Yes, even part of the hair salon.

一部分的兩元店 三元店

A part of the two-dollar store and three-dollar store.

五元店都會用這個系列的

Five yuan stores will use this series.

對 因為當時這首歌

Yes, because at that time this song...

我們都叫野人提示高

We all call it the wild man's hint.

對 那個是裡面有種種這樣的舞曲

Yes, that contains various kinds of dance music inside.

做成的一個合集

A compilation made.

一張磁帶裡面有幾十首歌

A cassette tape contains dozens of songs.

然後都是不同的版本

Then there are different versions.

這是一種

This is a type of.

這是其中一個版本 對

This is one of the versions, right?

然後別的朋友跟我反映過

Then other friends have reflected to me.

是他們的版本是

It is their version.

就是這一類的音樂全堆在一起了

It's just that this type of music is all piled together.

就像一個歌單一樣

Just like a playlist.

還有水叮噹

There is still a water bell.

對 明明都不是一個長篇公司

Yes, it's obviously not a lengthy company.

就是一張盜版專輯

It's just a pirated album.

但就是這樣的一個盜版的合集

But this is just such a pirated compilation.

盜版氾濫的那會兒

When piracy was rampant.

就是各種這種大嗨曲全集合起來

It's just a collection of various upbeat songs.

哇 搞到一個這個

Wow, got one of these!

那可能嗨好久

That might take a long time.

嗨好久

Hi, long time no see.

那麼大家就嗨一會兒吧

Then let's have a good time for a while.

對 這首也是我很喜歡的

Yes, I also really like this song.

對 我現在已經

Yes, I am now already

哇 你現在都已經復古成這了

Wow, you’re already so retro now.

復古成這

Retro becomes this.

已經復古到這個年代了

It has already become retro in this era.

你看我生活中復古

You see, my life is retro.

我還聽一聽吳天悅 蕭邦啊

I also listen to Wu Tianyue, Chopin.

聽各種變奏曲啊

Listening to various variations.

對 我已經開始漢兵場了

Yes, I have already started at the Han military camp.

維瓦爾蒂了 舒伯特了

Vivaldi and Schubert.

對 已經開始

Yes, it has already started.

伯拉姆斯了

Brahms has arrived.

伯拉姆斯愛情

Brahms' Love

來吧 你做首尾

Come on, you do the beginning and the end.

我這邊快點過來

Come over here quickly.

對 大家關注沉睡電臺

Yes, everyone pay attention to the Sleep Radio.

沉睡電臺2020年的更新

The updates from the Sleepy Radio in 2020.

將會拓寬我們的節目的一個的含量

It will broaden the content of our program.

對 我們會和更多的播客主

Yes, we will collaborate with more podcasters.

以及不同圈子的朋友

As well as friends from different circles.

一起合作做我們的節目

Let's work together on our program.

做節目同時我們的更新

Our updates while doing the show.

也會恢復到咱們的網易

It will also be restored to our NetEase.

與音樂的一個更新

An update with music

我們沉睡電臺的播客節目

Our Sleepy Radio's podcast program

除了關注電子音樂

In addition to focusing on electronic music

獨立音樂場景

Independent music scene

也會陸續地在咱們的一個

It will also gradually take place in one of our...

生活以及lifestyle方面

In terms of life and lifestyle.

會有更多相關的一個節目

There will be more related programs.

希望大家能夠繼續關注我們

We hope everyone can continue to follow us.

然後主播依然是大家熟悉的

Then the host is still someone everyone is familiar with.

Sanders Chen

Sanders Chen

對 我微博也是Sanders Chen

Yes, my Weibo is also Sanders Chen.

我們的網易與音樂頻道

Our NetEase and music channel.

沉睡電臺

Sleeping Radio

然後我們的微信公眾號

Then our WeChat public account

由於不能用什麼什麼電臺

Due to the inability to use whatever radio station.

作為後綴啊

As a suffix.

所以只能是用我們的英文

So we can only use our English.

slumberstation

slumberstation

對 slumberstation

To slumberstation

作為我們的一個微信的公眾號

As one of our WeChat public accounts.

然後非常感謝大家關注

Then, thank you very much for everyone's attention.

這期節目是我們的沉睡電臺

This episode is our Sleeping Radio.

以及頻率FM的一個的Crossover

A crossover for FM frequency.

對 也是親自來到了

Yes, I also personally came here.

平泰夫的家裡進行催更

Ping Tai Fu's home is undergoing a催更 (reform/update).

他馬上就要去給我做飯了

He is about to go cook for me.

對 我馬上就要去給平泰夫做飯了

Yes, I am about to go cook for Ping Tai Fu.

對 今天聚餐

Yes, dinner gathering today.

給他做一份菠菜炒菠菜

Make him a dish of spinach stir-fried with spinach.

以及做一份雞蛋炒雞蛋

And make a plate of scrambled eggs.

最後給他做一個木耳 拌木耳

Finally, make him a dish of wood ear mushrooms, mixed wood ear mushrooms.

今天非常的健康

Today is very healthy.

那我們節目就到這裡

Then our program ends here.

感謝大家的收聽

Thank you all for listening.

我們下回見咩

See you next time!

886

886

拜拜

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.