【人在北京】有灯火处就有力量

NJ雪子

NJ雪子

【人在北京】有灯火处就有力量

NJ雪子

世界很大 世界很小

The world is large, the world is small.

站在人潮汹涌的街头

Standing on the bustling street.

看车来车往 人流如汁

Traffic flows continuously, and the crowd is like a tide.

与万千的人相遇

Meeting thousands of people.

却又转身擦肩而过

But then turned around and passed by each other.

是怎样的际遇

What kind of fate is it?

让我们彼此相识

Let's get to know each other.

有一天会永远地错过吗

Will there be a day that we will miss forever?

一切都会尽情地失落吗

Will everything be lost to the fullest?

多少年多少人

How many years and how many people?

来去匆匆生生死死

Coming and going in a hurry, life and death.

有着太多的欢喜哀愁

Having too many joys and sorrows.

聚散离合

Gathering and parting.

都市的风景

Urban scenery

见证你如何的人生

Witness your life.

城市的霓虹

City's neon lights

映照你匆忙的脚步

Reflecting your hurried footsteps.

在北京的日子

Days in Beijing

有欢喜 苦涩 挣扎

There is joy, bitterness, and struggle.

落寒 苦苦 苦苦 苦苦 苦苦

Falling cold, bitter, bitter, bitter, bitter, bitter.

一座城 一切是

A city, everything is.

我们遗忘了什么

What have we forgotten?

错过了哪些

What have been missed?

是什么让我们在岁月里

What makes us in the years?

欢笑哭泣

Laughter and tears.

在记忆中

In memory.

依然可以温暖着

Still can be warm.

孤独的身体

Lonely body

告诉我你在北京的生活

Tell me about your life in Beijing.

你的感受

Your feelings.

我会用心

I will do my best.

倾听你在北京的故事

Listen to your story in Beijing.

等着你

Waiting for you.

唱给你

Sing for you

属于你

Belongs to you.

我在北京

I am in Beijing.

你在哪里呢

Where are you?

我在北京的故事

My story in Beijing

我在网络的这一幕

This scene of mine on the internet.

这一段依然用说话的方式

This section is still presented in a conversational manner.

陪你走一段路

Accompany you for a while.

晚间的22点

10 PM in the evening.

你还好吗

Are you okay?

在节目的开始

At the beginning of the program

想和你先分享

I want to share with you first.

刚看完的一本书里面的一段文字

A passage from a book I just finished reading.

这本书叫做

This book is called

愿你道路漫长

May your path be long.

是作为自身媒体人

As a media person in their own right.

王峰的首部文集

Wang Feng's first collection of essays.

他邀请陈坤为他作序

He invited Chen Kun to write a preface for him.

那今天在节目的一开始

So at the beginning of today's show

也想将序中的这一段文字

I also want to include this paragraph from the preface.

和你一起分享

Share with you.

这段文字是他最喜欢的一段文字

This passage is his favorite text.

人生路上

On the journey of life

总会遇到一些突如其来的对视

You will always encounter some sudden eye contact.

小时候在嘉陵江边长大

Grew up by the Jialing River as a child.

夏天喜欢在河里撒花

In summer, I like to throw flowers in the river.

一次扎完猛兔的花瓣

A bouquet of fierce rabbit petals finished in one go.

则冒出水面

Then it emerges above the water surface.

看见一只不知名的鸟

Saw an unidentified bird.

就停在离我不过30厘米的水草上

It just stopped on the water grass only 30 centimeters away from me.

白顶红灰

White top, red and gray.

双目又黑

The eyes are black again.

我呆住了

I was stunned.

等我缓过神

Wait for me to gather my thoughts.

它腾空飞起

It soared into the sky.

消失在天际

Disappearing into the horizon.

那一刻

That moment.

我知道了

I understand.

什么是远方

What is the distance?

去年夏天

Last summer.

和志愿者去香格里拉行走

Walking in Shangri-La with volunteers.

一行人

A group of people.

攀上海拔4200米的那谷崩顶

Climb to the summit of Nanggu at an altitude of 4200 meters.

站在山脊上

Standing on the ridge.

四周雪山环绕

Surrounded by snowy mountains.

如在云中行走

Walking in the clouds.

突然

Suddenly

太阳

Sun

猝不及防地刺透乌云

Piercing through the dark clouds unexpectedly.

整个山谷光芒万丈

The entire valley is radiant with brilliance.

如被长苍加持

Like being blessed by Changcang.

我诸历良久

I have deliberated for a long time.

看阳光照耀万物生灵

See the sunlight shining on all living things.

书中有一篇文字

There is a passage in the book.

王峰以同行者的身份

Wang Feng, as a companion.

讲述了他的团队

Told about his team.

他所处的行业

The industry he is in.

但视线

But the line of sight

并未落在眼前的成败得失

The successes and failures that are not in front of us.

而是关注那些年轻人的成长轨迹

But rather focus on the growth trajectories of those young people.

与内心修为

Inner cultivation.

他以文字为天战长矩

He uses words as his battlefield, striving for greatness.

带着经验与善意

Carrying experience and goodwill.

走进年轻人的内心世界

Entering the inner world of young people.

关注他们的脆弱和疼痛

Pay attention to their vulnerability and pain.

并且告诉他们

And tell them.

此行的收获

The gains from this trip.

比你要抵达的地方

Than the place you are about to reach.

更重要

More important

内心境界

Inner state of mind

在山上的人

The person on the mountain.

不会认为自己在山上

Wouldn't think of oneself as being on the mountain.

更不会用所谓的高姿态

Nor would I use the so-called high posture.

去俯视终生

Look down on a lifetime.

他们更谦卑

They are more humble.

更懂得滴入尘埃

Better understand the drop into the dust.

更有温度

More warmth.

更富有关怀与同理心

More caring and empathetic.

这是王峰文字给我的触动

This is the impact of Wang Feng's words on me.

某种程度上

to some extent

也像是我

It’s also like me.

身为同行者的一番自白

A confession from a fellow traveler.

作为他的朋友和读者

As his friend and reader.

为拥有这份机缘而感恩

Grateful for having this opportunity.

在与他对视中

In the moment of locking eyes with him.

也照见自己的心念

It also reflects one's own thoughts.

生命的意义

The meaning of life

终其本真

Returning to one's true essence.

在于漫长道路中的内心修行

It lies in the inner cultivation along the long journey.

所有结班同行中

All the classmates in the same class.

意念良善的对视

A gaze filled with good intentions.

则是灯火

It is the light.

有灯火处

Where there is light.

就有力量

Just have strength.

人与自然

Human and Nature

人与人

People and people

人与自己的内心

The person and their inner self.

莫不如此

None other than this.

我一直认为

I have always believed.

我们每个人

Each of us

都拥有一双云湿世界的眼睛

All possess eyes that can see the world drenched in clouds.

迟早会成为一盏灯火

Sooner or later, it will become a light.

守在某个关隘

Guarding a certain pass.

等着帮助别人

Waiting to help others.

渡过此地

Crossing this place.

让他们有力量

Give them strength.

走向更漫长的道路

Toward a longer road.

行走的目的

The purpose of walking.

并非抵达

Not arriving.

而是为了参悟

But rather to comprehend.

漫长本身

The length itself.

从这个意义上讲

In this sense.

坚持行走的人

Those who persist in walking.

都是同行者

We are all fellow travelers.

这也是你我的缘分所在

This is also where the fate between you and me lies.

愿我们道路漫长

May our journey be long.

笃定行走

Determined walking

不舍修行

Reluctant to give up practicing.

You

何以始终不说话

Why have you always remained silent?

尽管讲出不快白

Despite expressing dissatisfaction directly.

事与期盼有落差

There is a gap between reality and expectations.

请不必惊怕

Please do not be afraid.

I

仍然会冷静聆听

Still will calmly listen.

仍然跟守于身边

Still guarding by my side.

与你进退也共鸣

Resonate with your every move.

是一回蔓延再蔓延

It is a spreading that keeps on spreading.

某些不可改变的改变

Certain unchangeable changes.

与一些不要发言的发言

A speech that doesn't require some to speak.

就这莫放大了缺点

Just don’t magnify the shortcomings.

来让我问谁可决定

Let me ask who can decide.

那些东西叫做完美之善

Those things are called the perfect good.

我只懂得爱你在每天

I only understand to love you every day.

当潮流爱生鲜

When trends love fresh ingredients.

当旁人爱标签

When others love to label.

恨得半着你我

Hating to the half of you and me.

是我心的自然

It is the nature of my heart.

当寒烟再沾酸

When the cold smoke touches sour again.

吸他到几多点

How far can you pull him?

因世上的至爱

Due to the world's greatest love

是不计较条件

It does not mind the conditions.

谁又可清楚看见

Who can see clearly?

Zither Harp

Zither Harp

Beautiful

难免总有些缺陷

Inevitably, there are always some flaws.

若果不甘心去问

If you are not willing, then ask.

闻到最美叫耐心

The most beautiful scent is called patience.

雅掌唱

Elegant Singing

出裂痕笑

Crack a smile.

何妨与你又重温

Why not relive it with you again?

仍然我说我倾向

Still, I say I tend to.

你永远胜过别人

You will always surpass others.

期待美没缘爱没缘

Expecting beauty but have no fate in love.

放开不变打算的打算

Let go of the plans that remain unchanged.

做一些可以约定的约定

Make some agreements that can be stipulated.

就抱紧以后每一天

Just hold tight each day after.

其实你定然都发现

Actually, you must have noticed.

我有很多未达完美事情

I have many things that are not perfect.

我只懂得再努力每天

I only understand to work harder every day.

当潮流爱生鲜

When trends love fresh produce

当旁人爱标签

When others love to label.

恨得半着你我

Hate you half as much as I love you.

是我心的自然

It is the nature of my heart.

当行贱再沾酸

When the goods are cheap, it becomes sour again.

吸他到几多点

How many points did he earn?

因世上的至爱

Due to the world's greatest love.

事不计较条件

Do not nitpick the conditions.

谁又可清楚看见

Who can see clearly?

Zither Harp

Zither Harp

,

,

今夜谁的声音在你梦里清澈地回荡

Whose voice is echoing clearly in your dreams tonight?

又是谁把酸涩的泪

Who else has brought the sour and bitter tears?

挑塑成你窗下的那颗颗露珠

Molded into the droplets of dew beneath your window.

当满心的经营被冻结成冰

When all your heartfelt efforts are frozen into ice.

当青春的容颜渐渐憔悴

When the youthful visage gradually becomes haggard.

谁还在坐着守株待兔的坚持

Who is still sitting and waiting for a hare to come by?

最初的明媚里遇见了谁

Who did you encounter in the initial brightness?

游上了潮水

Swam with the tide.

望过层层叠叠的重景

Looking over the layers of overlapping scenery.

湿透的心还会不会有执着的热情

Will a soaked heart still have passionate attachment?

鲜活的心冰冻成苍白的标本

A vibrant heart frozen into a pale specimen.

你是否还记得那曾经的透明

Do you still remember that once-transparent thing?

咫尺天涯的距离里

In the distance where we are close yet far.

我轻轻拨动的心弦

The heartstrings I gently pluck.

可曾到你的梦边

Have you ever been to the edge of your dreams?

窃窃的风尘里

In the whispering dust of the wind.

我是哪一个驿站

Which post station am I?

相望于江湖

Gazing at each other across the rivers and lakes.

是不是就可以

Is it possible?

扼杀铭刻的思念

Strangling the engraved longing.

For me I could see

对我来说,我能看到。

What you mean to me

你对我意味着什么

To leave you in the dark

To leave you in the dark

And almost break your heart

And almost break your heart.

Just indicate the time

Just indicate the time.

The fire in your eyes

The fire in your eyes

I alive and believe in you

I am alive and believe in you.

I am alive in you

I am alive in you.

Yeah

Yeah

I love you

I love you.

It's really Ikima

It's really Ikima.

Where is Dia

Where is Dia?

I really have no idea

I really have no idea.

What brought you here

What brought you here?

by Miss Me

by Miss Me

这些年一个人在北京确实孤独

It has been quite lonely being alone in Beijing these years.

也经常在深夜崩溃痛哭

Often breaks down and cries at midnight.

但我妈每次都能像及时雨一样

But my mom can always come to the rescue just in time.

给我送来慰藉

Bring me comfort.

让我觉得自己一直被爱着

Makes me feel like I've always been loved.

其实仔细想一想

In fact, if you think about it carefully.

虽然生活里不如意的事情很多

Although there are many unsatisfactory things in life.

但是像这样温暖的时刻

But moments like this are so warm.

也有很多

There are many as well.

五月份的时候

In May.

我从上一份工作裸辞

I quit my last job without notice.

手上不多的积蓄

Not much savings on hand.

很快就花光了

It was quickly spent.

连付房租都成了问题

Even paying the rent has become a problem.

闺蜜知道了以后

After my best friend found out.

立马给我准账

Immediately approve my account.

帮我颠覆了房租

Help me overturn the rent.

怕我心里有压力

Afraid that I have pressure in my heart.

还特地强调说

He also specifically emphasized that

就当是存在她这里的

Just treat it as if it exists here with her.

其实不止这一件事

In fact, it's not just this one thing.

刚来北京的时候

When I just arrived in Beijing.

在工作中受委屈的时候

When feeling wronged at work.

和男朋友

With boyfriend

吵架的时候

During an argument

所有我不如意的时刻

All the moments when I am not satisfied.

都是闺蜜捧着电话

It's all about best friends holding the phone.

在遥远的另一个城市

In a distant city.

陪我一起度过的

Spent time with me.

她常常责怪自己

She often blames herself.

没能陪在我的身边

Could not be by my side.

可是她不知道

But she doesn't know.

仅仅是看到聊天记录里

Just saw it in the chat history.

那些动不动就两三个小时的通话时长

Those calls that last two or three hours at a time.

就已经让我充满了力量

It has already filled me with strength.

虽然爸妈朋友都不在身边

Although Mom and Dad's friends are not around.

但是我知道

But I know.

我不是一个人在共军奋战

I am not alone in fighting alongside the Communist Army.

在我的身后

Behind me

还有很多关心我的人

There are still many people who care about me.

因为我开心而开心

Because I am happy, I am happy.

因为我难过而失眠

I can't sleep because I'm sad.

在知乎上看到一个话题

I saw a topic on Zhihu.

有哪个瞬间

Which moment?

你觉得自己是被爱着的

Do you feel like you are loved?

在评论区里

In the comment section.

有这样一则故事

There is a story like this.

抑郁症发病期间

During the onset of depression.

不愿意和任何伙伴

Unwilling to be with any partner.

我仍待在同一个空间

I am still in the same space.

但凭着求生欲

But driven by the will to survive.

没有辞退家里的宝洁阿姨

Did not terminate the maid at home.

阿姨隔一段时间来一次

Auntie comes over every once in a while.

每一次来

Every time I come.

我都选择一个人坐在楼梯间

I choose to sit alone in the stairwell.

和阿姨保持距离

Keep a distance from aunt.

某一天阿姨做完宝洁

One day, Auntie finished the cleaning.

我习惯性地等她彻底离开以后

I habitually wait until she has completely left.

再锁上大门

Lock the main door again.

进屋以后发现

After entering the room, I found that...

阿姨买了很多比较贵的水果

Aunt bought a lot of relatively expensive fruit.

并且切好

And cut nicely.

用保鲜膜切好

Cut well with plastic wrap.

保鲜膜包起来放在冰箱

Wrap it with plastic wrap and put it in the fridge.

上面贴着一张纸条写道

There is a note stuck on it that says.

阿姨每周都想看到你

Auntie wants to see you every week.

听你讲年轻人的喜怒哀乐

Listening to you talk about the joys and sorrows of young people.

帮你找抽袜子

Help you find the socks.

和你两杯起送的外卖奶茶

Two cups of milk tea delivered to you.

看到这些

Seeing these

瞬间泪目

Tears welled up in an instant.

爱与被爱

Love and being loved

不一定是电视剧里惊天动地的大事

It doesn't have to be earth-shattering events like in TV dramas.

很多时候

Many times

它只是一句

It is just a sentence.

有我在

I'm here.

别怕

Don't be afraid.

可能是你在失恋的时候

It may be when you are experiencing a breakup.

闺蜜万水千山赶来

My best friend traveled thousands of miles to come here.

陪你住了一周

Stayed with you for a week.

可能是无论爸爸怎么健忘

It might be that no matter how forgetful Dad is.

他都记得你不吃香菜

He remembers that you don't eat cilantro.

也可能是你深夜生病时

It might also be when you are sick late at night.

男友毫不犹豫地

The boyfriend did not hesitate at all.

背你冲进医院

Carry you into the hospital.

你说生活难吗

Do you think life is difficult?

当然难

Of course it's difficult.

可是再多的苦难

But no matter how much suffering there is

也都会被身边的人

will also be affected by the people around them.

温暖治愈

Warmth heals.

可能是你在失恋的时候

Perhaps it was when you were heartbroken.

那些在我们孤独落寞时

Those times when we felt lonely and desolate.

跳出来给我们拥抱的人

Jump out and give us a hug.

就是我们不得不爱这个世界的原因

This is the reason why we have to love this world.

这世界不够好

This world is not good enough.

但也绝对没有那么糟糕

But it is definitely not that bad.

想起被爱

Thinking of being loved.

能感知爱

Can perceive love.

才是更大的幸福

That is the greater happiness.

希望每个人

Hope everyone.

都能感知到生活中的

Can perceive the life in.

每一个被爱的瞬间

Every moment of being loved.

要相信

You must believe.

你从来都不是孤苦

You have never been alone in your suffering.

无依

Unreliability

也不会孤军奋战

Nor will we fight alone.

在你看得见和看不见的地方

In the places you can see and cannot see.

一定有很多人

There must be many people.

在偷偷爱着你

Secretly in love with you.

我躺在床上

I am lying on the bed.

看窗外方向

Look in the direction of the window.

远处的双层

The distant double-decker.

把世界流浪

Wandering the world.

而这里不放的是

But what is not placed here is

谁的失望

Whose disappointment?

还没能走出

Still unable to выйти.

过往的围墙

The walls of the past.

没有谁真的会不怕受伤

No one is truly unafraid of getting hurt.

若注定看不清对的人的模样

If it's destined that we can't see the true form of the right person.

我就撑下一朵雨光

I will hold up a ray of rain light.

月光总会落在你身上

The moonlight will always fall on you.

我们总会找得到对方

We will always find each other.

爱里的伤不用跟谁较量

The wounds of love don't need to be compared with anyone.

是时候微笑着遗忘

It's time to smile and forget.

没人知道未来会怎样

No one knows what the future will be like.

但爱一个人

But to love someone.

不许多想

Don't overthink it.

对的人不敢用错过手掌

The right person won't let slip through their fingers.

就像月光总会落在你身上

Just like the moonlight will always shine on you.

我躺在床上

I am lying in bed.

看窗外方向

Look out the window.

远处的双层

The distant double-decker.

把世界流浪

Wandering the world.

而这里不放的是

And what is not placed here is

谁的失望

Whose disappointment?

还没能走出

Still unable to step out.

过往的围墙

The walls of the past.

没有谁真的会不怕受伤

No one truly is not afraid of getting hurt.

若注定看不清对的人的模样

If it's destined that I can't see the true appearance of the right person.

我就撑下一朵雨光

I will support the next ray of light in the rain.

月光总会落在你身上

The moonlight will always fall on you.

我们总会找得到对方

We will always find each other.

爱里的伤不用跟谁较量

The wounds of love don't need to be compared with anyone.

是时候微笑着遗忘

It's time to smile and forget.

没人知道未来会怎样

No one knows what the future will be like.

但爱一个人不许多想

But loving someone shouldn’t involve too much thinking.

对的人不敢用错过手掌

The right person shouldn't be missed by the palm of your hand.

就像月光总会落在你身上

Just like the moonlight will always shine on you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.