汉堡黄:那个游离于主流和独立之间的邻家妹妹 - 耳潮.ep53

14505

14505

汉堡黄:那个游离于主流和独立之间的邻家妹妹 - 耳潮.ep53

14505

好歌献给你

A good song dedicated to you.

献给你

Dedicated to you.

Just tell me

Just tell me.

献首歌给你

A song dedicated to you.

The cold, the night, I always remember you

The cold, the night, I always remember you.

要演出的场合的后台

Backstage of the performance venue.

后台的

In the background.

对对对

Yes, yes, yes.

但是事情是这样的

But the thing is like this.

就是我跟他们说

It's just that I told them.

我可以来你的后台

Can I come to your backstage?

来跟他进行节目的录制

Come to record the show with him.

我说我们需要一个安静的空间

I said we need a quiet space.

但是大家也知道

But everyone also knows.

如果你在Livehouse演出的话

If you perform at a Livehouse.

那个环境因为台湾要调音

That environment needs to be tuned because of Taiwan.

所以不是那么安静

So it's not that quiet.

所以他的经纪人就非常的贴心

So his agent is very considerate.

好贴心

So thoughtful.

对 搞到了一个超级豪华的

Yes, I managed to get a super luxurious one.

KTV的包房

KTV private room

Correct.

进入过这种豪华的

Entering such luxury.

目前的景象就是

The current scene is that

我们三个人此刻坐在一个

The three of us are sitting in a...

大概两排皮沙发

Approximately two rows of leather sofas.

那个皮沙发大概可以坐四十个人

That leather sofa can probably sit about forty people.

然后中间还有一个DJ台的一个这种

Then there is also a DJ booth in the middle.

对 然后我跟开桑的前面放了三瓶XO

Yes, then I placed three bottles of XO in front of Kai-san.

对 还有一个Happy的这样的东西

Yes, there is also something like Happy.

对 然后我们喝不了

Yes, then we can't drink it.

然后此刻正在坐在我们对面

Then at this moment, [he/she/they] is sitting opposite us.

来跟我们一起录节目的

Come and record the show with us.

就是我们今天节目的嘉宾

That is our guest for today's program.

自己来介绍吧

Please introduce yourself.

Hello 我是汉堡黄

Hello, I am Hamburger Huang.

汉堡黄

Hamburger Yellow

刚开录节目的时候汉堡黄说有一点点紧张

At the beginning of the recording, Huang said he was a little nervous.

现在有没有好一点点

Is it a bit better now?

好一点了吧

Is it better now?

这么快就好一点了吗

Is it feeling better so soon?

其实没有

Actually, there isn't.

但是你这么问我必须得说好一点

But since you asked me like that, I have to say it in a better way.

艺人的自我修炼

The self-cultivation of an artist.

但是我觉得现在艺人跟以前不一样

But I think artists are different now compared to before.

以前会很套路

It used to be very clichéd.

说我要我不紧张了

Say I’m not nervous anymore.

实际上还是很紧张

In fact, I am still very nervous.

紧张就紧张

Nervous is just nervous.

说出来也没关系

It's okay to speak out.

毕竟是坐在这么一个地方

After all, it is sitting in such a place.

是的

Yes.

此刻也是播着你今天选的第一首音乐

At this moment, the first song you chose today is also playing.

你可以先从这个音乐给大家介绍一下

You can start by introducing this music to everyone.

这样子可以缓解一下你谈话的紧张

This can help alleviate the tension in your conversation.

就是因为这个band是我今年

It's just because this band is my this year.

就是刚新听到的

It's something I just heard recently.

我觉得是非常惊喜

I think it's very surprising.

因为首先我很喜欢他们这首歌的编曲

Because first of all, I really like the arrangement of this song.

开头那个和声机就很抓我

The harmony machine at the beginning really grabs my attention.

然后后面去看了他们油管上面的视频

Then I went to watch their videos on YouTube.

我觉得那个女主唱好美啊

I think the female lead singer is so beautiful!

看了这个MV之后就觉得这首歌

After watching this MV, I feel that this song...

每次听的时候都可以

You can listen every time.

直击我的心

Hit me right in the heart.

而且特别是个夏天听

And especially during a summer listen.

因为它有种冷冷的感觉

Because it has a kind of cold feeling.

冷冷的感觉

Cold feeling

其实这个乐队应该叫Marius吗

Actually, should this band be called Marius?

应该是吧

It should be.

他们其实算是一个网红乐队吧

They can actually be considered an internet celebrity band.

互扭网红下的乐队

The band under the influence of mutually twisted internet celebrities.

那个女主唱真的是

That female lead singer is really something.

确实太漂亮了

It's indeed very beautiful.

让人印象非常深刻

Impressive.

其他的人你都可以忽略

You can ignore the others.

有点像是Man I trust

It's a bit like "Man I trust."

你可能只记得女主唱

You might only remember the female lead singer.

其他人都记不得

Others can't remember.

但她比Man I trust

But she is better than Man I trust.

她是另外一种风格

She is a different style.

她是御姐风格的

She has a mature and elegant style.

大家可以看一下那个歌单

Everyone can take a look at that playlist.

然后自行去搜索

Then search for it yourself.

到底有多美

How beautiful is it really?

今天的第二首歌来自黄柏宏

Today's second song comes from Huang Bohong.

你这个算是新专辑吧

Is this considered your new album?

Yes.

新专辑的一首《怎么办》

The song "What to Do" from the new album.

Yes.

眨眼睛干嘛

Why are you blinking?

就是介绍一下自己的音乐呗

It's just to introduce my own music.

Hmm.

就是这首歌

It's this song.

因为经纪人说

Because the agent said

必须得选一两首自己的歌

Must choose one or two of your own songs.

这样比较好

This is better.

你全是实话是不是

Are you telling the whole truth?

然后我就选了专辑里面两首

Then I chose two songs from the album.

我自己个人很喜欢

I personally like it very much.

但是可能数据上稍微没有那么好的

However, the data might not be that good.

然后这首歌也是

Then this song is also...

我第一次尝试创作这种风格

This is my first attempt at creating this style.

以前就是还是那种比较

It used to be more of that kind.

也不知道在你面前不能说太indie吧

I guess I can't say too much indie in front of you.

怎么什么

What do you mean?

因为她太indie了

Because she is too indie.

因为她真的超级indie啊

Because she is really super indie.

就是整个味就特别正

The whole flavor is just so authentic.

但是我的可能就还是

But my possibility is still...

比你的要更流行

More popular than yours.

我说一下前缀啊

Let me talk about the prefix.

因为今天我刚到现场

Because I just arrived at the scene today.

然后她先来跟我打招呼

Then she came to greet me first.

她说你是苏大卫吗

She said, "Are you David Su?"

看过你的演出

I have seen your performance.

对她说她看过我演出

Tell her that she has seen my performance.

然后那场看了我跟陶子甲

Then I went to watch that match with Taozi.

像在长沙的巡演

Touring in Changsha

那场刚好是我演的最烂的那场

That performance just happened to be the one where I acted the worst.

对我们的那个调音师

About our tuner.

当时腿还断了

At that time, my leg was still broken.

主的拐杖帮我们调音

The Lord's staff helps us tune.

所以你一时不知道是该高兴

So you aren't sure whether to be happy for a moment.

还是该难过

Should still be sad.

但是我就是那一场认识的你

But I am exactly the you that I met in that moment.

而且之后我也有去听你的作品

Moreover, I also listened to your work afterwards.

我觉得你的编曲是不是都是自己编的

I wonder if your arrangements are all ones you've created yourself.

是我自己编的

I made it up myself.

我觉得你特别厉害

I think you are really awesome.

我是真的特别厉害

I am truly very impressive.

那你们两个以后可以合作一下

Then you two can collaborate in the future.

以后可以找我编曲吗

Can you find me to arrange music in the future?

经纪人点了点头

The agent nodded.

可以的

Sure.

那天3号在谈

That day number 3 was discussing.

太好了太好了

Great, great!

正好在3号KTV可以谈这个假期

Just right at KTV No. 3, we can discuss this holiday.

回到汉堡的音乐了

Back to the music of Hamburg.

对这张专辑我是全部都有听

I have listened to all the songs on this album.

然后包括你之前的歌我都有听

Then I have listened to your previous songs as well.

我先说一下我是怎么认识汉堡黄河

Let me first explain how I got to know the Huanghe Hamburger.

自己是很喜欢落日飞车

I really like Sunset Rollercoaster.

然后当时落日飞车有发新歌

At that time, Sunset Rollercoaster released a new song.

跟你一起合作的

To collaborate with you.

那个时候是我第一次认识你

That was the first time I met you.

我相信有很多人都是这样第一次认识你

I believe many people get to know you this way for the first time.

那个时候你觉得你们之间的合作的话

At that time, what did you think about the collaboration between you?

是一个什么样的契机

What kind of opportunity is it?

或是什么样的感觉

Or what kind of feeling.

因为我那时候还是一个学生

Because I was still a student at that time.

然后刚创作出这首歌的时候

Then, when I had just created this song

就是没有想到可以跟落日飞车合作

I never expected to collaborate with Sunset Rollercoaster.

但是就是恰好有共同认识的人

But there just happens to be someone we both know.

然后就把我的demo放给他们听

Then I played my demo for them to listen to.

然后他们的反应就让我特别受到鼓励了吧

Then their response really encouraged me.

就是他们是非常肯定的

They are very certain.

而且他们也说那一起可以试下做下这首歌

They also said that we can try to work on this song together.

反正就特别特别惊讶

Anyway, I was just really, really surprised.

我到现在还可以回想起当时的心情

I can still recall the feelings I had at that time.

以及后面

and the back

国国他们从台湾线上连线

The countries are connecting online from Taiwan.

时时帮我监听录音

Always help me listen to the recording.

然后帮我配唱

Then help me with the singing.

帮我合声之类的

Help me with harmonies and such.

然后我就觉得这对我的音乐事业

Then I felt that this was important for my music career.

刚开始的阶段是一个非常非常可贵的经历吧

The initial stage is a very valuable experience.

等于说碰到一个很好的领路人

In other words, it's like encountering a great guide.

给你信心的人

The person who gives you confidence.

你刚好是自己也欣赏的音乐人

You just happen to be a musician that you admire yourself.

可以帮自己信心

Can help boost one's confidence.

对我当时的领路人只有Kass

At that time, my only guide was Kass.

也不错了

Not bad either.

也没有很差吧

It's not that bad, right?

这首歌

This song

这首歌好像是

This song seems to be.

就是我青春期的时候很喜欢的一首歌

It's a song that I loved very much during my adolescence.

那时候很喜欢看音剧美剧

At that time, I really enjoyed watching musical dramas and American TV shows.

然后我记得这个好像是一个音剧中间的一个插曲

Then I remember this seems to be an interlude in a musical.

当时也就是非常的抓住了我

At that time, it really captured me.

然后就回来疯狂搜索

Then I came back and searched frantically.

然后一直听

Then keep listening.

然后每天躺在自己的小床上面

Then lie on my little bed every day.

幻想着自己也是音剧美剧里的那种叛逆女孩

Imagining myself as the rebellious girl in a musical TV show.

Wow

这个音乐给我的感觉就是特别小女生会喜欢的

This music gives me the feeling that it would be especially liked by little girls.

那些音乐有点叛逆的

Those songs are a bit rebellious.

然后在自己的房间也会贴一些偶像的这个乐队的一些照片

Then I would also put up some photos of this idol band in my own room.

会幻想跟乐手谈恋爱之类的吗

Do you fantasize about dating a musician or something like that?

会吗

Can you?

那我会幻想自己就是那位乐手

Then I would imagine myself as that musician.

果然

Sure enough

那是不是我可以理解就是你一开始喜欢的音乐是像这样子

Can I understand that the music you initially liked is something like this?

Correct.

其实他现在的音乐听起来有时候还是有这种感觉

Actually, his music still sometimes has this feeling now.

对哦

That's right.

就是质感上是不同的跟一般的

The texture is different from the usual.

他自己刚才讲的就比较偏流行那种

What he just talked about is more on the trendy side.

其实我觉得他虽然有些可能是比较

Actually, I think that although he might be somewhat...

流行的旋律吧

It's a popular melody.

或者说比较容易流传的旋律吧

Or relatively easy-to-spread melodies.

哈吾朗朗山口的地方

The place of Habulanglang Pass.

但是那个特质还是会有这种感觉在

But that quality still gives off this feeling.

所以我觉得是你的音乐

So I think it's your music.

区别于其他人的地方吧

It should be the place that distinguishes you from others.

因为你有这种

Because you have this kind of...

曾经青少年的时候听的这种音乐的痕迹在

The traces of the music I listened to when I was a teenager are still present.

其实我早上刚刚有跟我朋友

Actually, I just spoke with my friend in the morning.

因为我有发朋友圈嘛

Because I posted on my Moments.

就是有一个邀请函给到我

There is an invitation letter given to me.

我大学时期的吉他手就给我留言

My guitarist from college left me a message.

然后他说我是汉堡黄的粉丝

Then he said that I am a fan of Hanburger Huang.

他是一个长特别帅的一个吉他手

He is a very handsome guitarist.

但他后来为了家庭啊

But later he did it for the family.

为了赚钱啊

In order to make money.

他就放弃音乐了

He gave up music.

然后他现在在

Then he is now in

不能说

Cannot say.

反正他现在当公务员嘛

Anyway, he is a civil servant now.

他给到我的一些对你的评价

He gave me some of his evaluations of you.

因为我想知道不同的人对你的评价是怎样的

Because I want to know how different people evaluate you.

他说感觉是你的音乐是现在

He said it feels like your music is the present.

在华语音乐里面算是很少的

It is considered quite rare in Chinese music.

他说你的声音很直给

He said your voice is very straightforward.

对因为现在很多人

Because now many people

他们可能注重唱歌的人

They may focus on people who sing.

或者是听歌技巧啊

Or it could be listening to music techniques.

然后或者是用很华丽的编曲去包装啊

Then, perhaps use very elaborate arrangements to package it.

对但是你的东西给人一听

Okay, but your stuff sounds different to people when they hear it.

有一种邻家的女生的感觉

It has a kind of neighborhood girl feeling.

是吗

Is that so?

对他说我听到他的音乐感觉是一个

I told him that I felt his music was one of a kind.

我的邻居的妹妹

My neighbor's sister.

变成了一个音乐人

Became a musician.

哦这个形容很有意思

Oh, this description is very interesting.

而且现在发展的不错

Moreover, things are developing well now.

他觉得很开心

He feels very happy.

对那种感觉

Regarding that feeling.

感谢他

Thank him.

但其实我还是有挺多这方面的顾虑的

But in fact, I still have quite a lot of concerns in this regard.

因为像你们刚刚说的

Because, as you just said,

我也不是特别音笛的那种

I'm not really the type that particularly enjoys music either.

然后也不是算很主流很主流的

Then it's not really considered mainstream.

所以有时候我也会考虑

So sometimes I also think about it.

自己该在这个市场如何生存

How should one survive in this market?

就因为可能会有些

Just because there might be some.

像你们这种专业玩Band的就会觉得

People like you who are professionals in playing in a band would think that.

我不是专业玩Band

I don't play in a band professionally.

算是了

That's it.

就会觉得可能音乐性没有那么足

It feels like the musicality might not be sufficient.

或者是没有那么高级吧

Maybe it's not that advanced.

但是然后又听主流音乐的

But then I listen to mainstream music again.

又会觉得这个不够主流

You may feel that this is not mainstream enough.

所以有时候我也会感到苦恼

So sometimes I also feel troubled.

但是听你刚刚那个

But what you just said...

你说你那个朋友那么说

You said your friend said that.

我觉得那我就以这样子的身份存在就好了

I think it's enough for me to exist in this way.

就是邻居家的妹妹突然变成音乐人

It's just that the younger sister from next door suddenly became a musician.

我觉得也挺好的

I think it's pretty good too.

对邻居家妹妹突然变成一个

The neighbor's younger sister suddenly became a

在台上唱她自己歌的人

The person singing her own song on stage.

这个非常好

This is very good.

Yes.

我觉得这是一种非常真实的表达

I think this is a very genuine expression.

就是你的音乐或者说你说话的方式

It's just your music or the way you speak.

会让我觉得大家觉得你不一样

It makes me feel that everyone thinks you are different.

是因为你没有那么遮掩你所有的性情吧

It's because you don't hide all your emotions so much, right?

我觉得其实比较少的很多

I think there are actually quite a few that are relatively few.

现在我就敢说很多做indie的音乐人

Now I can confidently say that many indie musicians...

有一些雇用玄虚嘛

There are some mysterious employments.

实际上在给自己披了一层indie的外衣

In fact, it's just putting on a layer of indie for oneself.

实际上也不是真实的自己

In fact, it's not the true self either.

我觉得倒不如是一个更真实的自己

I think it's better to be a more authentic self.

表达的也好的话

If the expression is good.

我会更喜欢嘛

I would like it more.

Yes

Good.

刚聊完邻居家的妹妹

Just finished chatting with my neighbor's little sister.

Yes.

欧美的邻居家的妹妹来了

The younger sister from the neighbor's house in Europe and America has come.

来了一个世界级邻居家的妹妹

A world-class neighbor's younger sister has come.

哈哈

Ha ha

聊聊这首歌呗还是你选的

Let's talk about this song that you chose.

因为他这张专也是今年刚发的嘛

Because this album of his was just released this year.

然后其实在他发布那个

Then actually when he released that

Happier Than Ever之后

After Happier Than Ever

我就没有怎么听过他的作品

I haven't really listened to his works much.

因为我觉得那张专不太合我的口味了

Because I feel that album doesn't quite suit my taste.

我觉得他可能有想尝试自己的新风格

I think he might want to try out his new style.

然后就我也没有太多关注

Then I didn't pay much attention either.

但是这张专发出来之后

But after this album was released

我是差不多隔了两个星期左右去听的

I went to listen after about two weeks or so.

然后顺着下来听到这首歌

Then I followed down to listen to this song.

我就看着歌词我就直接哭了

I just looked at the lyrics and cried immediately.

我已经很久听音乐没有这个样子了

I haven't listened to music like this in a long time.

他这首歌就非常的简单

This song of his is very simple.

前面就是吉他

In front is the guitar.

然后他的人声是一层一层一层一层这样递进

Then his voice was layered, building up one layer after another.

再加上他后面有一个switch

In addition, he has a switch behind him.

我不知道算不算switch

I don't know if it counts as a switch.

就是就这个地方

Just this place.

然后就让我感觉特别的震撼

Then it made me feel particularly shocked.

我感觉回到了我刚开始听摇滚音乐

I feel like I've returned to when I first started listening to rock music.

或者是听其他的那种音乐的时候的感觉

Or it could be the feeling when listening to other kinds of music.

就是觉得这个东西拯救了我的感觉

I just feel like this thing has saved my feelings.

有一种宿命感吧

There is a sense of fate, perhaps.

我不知道怎么说

I don't know how to say it.

你刚才说你就听到这首歌就哭了

You just said that you cried as soon as you heard this song.

然后我马上回想到

Then I immediately thought of.

因为你刚刚说你有看过我跟陶甲湘还有护的演出吗

Because you just said that you have seen my performance with Tao Jiaxiang and Hu?

我们坐在一个火车上

We are sitting on a train.

护的主唱罗俊就坐在我边上

The lead singer of Hu, Luo Jun, is sitting right next to me.

我就给他听我大学时期的乐队的女主唱的歌

I played him a song by the female lead singer of my university band's music.

你可以直接说名字

You can just say the name directly.

也是有名的女歌手

Also a famous female singer.

她叫齐子檀

Her name is Qi Zitan.

我就说这首歌子檀

I said this song is called Zitan.

想跟我合作

I want to collaborate with you.

我说你听一下

I say, you listen.

我觉得很好听

I think it sounds great.

很感人

Very touching.

她就一直头低着

She kept her head down.

就是听完整首歌

Just listen to the whole song.

然后她头一抬起来

Then she lifted her head.

我就看她两行热泪流下来

I watched as two lines of hot tears streamed down her face.

是什么漫画情节吗

What is the plot of the comic?

Yes.

她这个人其实非常感性

She is actually a very sentimental person.

但这首歌确实写得很

But this song is indeed very well written.

也是跟你讲一开始一个吉他

It also tells you about the beginning with a guitar.

就这样弹进去

Just bounce it in like that.

我当时就觉得

I felt at that moment.

哇喜欢音乐的人就是这样子

Wow, that's how people who love music are.

你听到一个旋律

You hear a melody.

不管你就是有没有听清楚里面在唱什么

No matter whether you clearly heard what was being sung inside.

你都会被音乐感动

You will be touched by music.

就这种感觉在一个火车上

It's that kind of feeling on a train.

尤其如果像我

Especially if it's like me.

我觉得如果我周围有个人

I think if there is someone around me.

比如说这个人是给我

For example, this person is giving me.

然后让我听的话

Then let me listen.

我可能很难进入到我要哭的那个状况

I might have a hard time getting into the state where I want to cry.

我自己可以

I can do it myself.

但是如果

But if

但是她这样的话说明

But her words imply this.

她真的是非常非常陷入到这个歌里面去了

She is really, truly immersed in this song.

可以告诉我是什么歌吗

Can you tell me what song it is?

我等一下

I'll wait a moment.

等一下告诉你好不好

I'll tell you in a moment, okay?

因为我突然有点

Because I suddenly feel a bit

Call

等会演出前还是不要哭了

Don't cry before the performance later.

演出完回酒店慢慢听

After the performance, slowly listen at the hotel.

我们下期节目再见

See you in the next episode.

拜拜

Bye-bye

我们还是继续往后

Let's continue moving forward.

让每一首歌

Let every song

每一首歌

Every song

先聊一会

Let's chat for a while first.

在聊这些歌的过程中

During the conversation about these songs

我们觉得也可以

We think it could work too.

带我们认识一下

Let us get to know you.

汉堡这个人吧

This person named Hanbao.

因为有些音乐人

Because there are some musicians

其实我有时候会判断

Actually, I sometimes make judgments.

有些音乐人

Some musicians

来上这个节目的

Come to this show.

他其实挑歌

He actually picks songs.

就是一个

Just one.

他的对我的第一次的

His first time with me.

表达他这个人

Express him as a person.

有些人会放自己多少歌

Some people will put out how many songs for themselves.

放别人多少歌

How many songs to play for others?

然后会怎么排这些歌

Then how will these songs be arranged?

然后这次的专辑发多少

So how much will this album be released for?

我其实在我看来

Actually, in my opinion.

我会从这个人挑的歌里面

I will choose songs from this person's selection.

去大概窥探一下

Go take a look.

这个人是什么性格

What is this person's personality like?

而我不太会

But I'm not very good at it.

从我网上收到什么消息

What news did I receive online?

对他是什么样子

What is he like?

我觉得这样更直接一点

I think this is more direct.

就是我们这种

It is just us like this.

做节目的人来言

People who do the program say.

所以我就是

So I am.

看到汉堡给我的歌里面

I see the hamburger in my song.

我看有

I see there are.

只有两首自己的歌嘛

There are only two of my own songs.

对吧

Right?

然后放的位置也是

Then the placement is also...

闪亮开嘛

Shine bright!

所以说

So it said.

可能他对于音乐来讲

Maybe he is related to music.

确实他有他自己

Indeed, he has his own.

很多喜欢的东西

Many things that I like.

然后并没有太多的

Then there wasn't too much of it.

非得要

Must have to

放自己歌的成分在

Put in elements of one's own songs.

你来介绍一下

Please introduce yourself.

Um.

这首歌也是我在初中的时候看音剧

This song is also one that I listened to while watching a musical in middle school.

然后里面的一个插曲

Then an interlude inside.

因为我小时候听音乐

Because I listened to music when I was a child.

除了刷那种音乐软件上面的榜单之外

Besides brushing the charts on those music apps,

我接触外面的音乐最多的一个途径

One of the ways I am most exposed to outside music.

就是看音剧美剧

Just watching musical dramas and American TV series.

然后这首歌是从那个剧里面找到之后

Then this song was found from that play.

我每次在很难过

I'm always very sad.

或者是在遇到了

Or perhaps when encountering.

什么壁垒的时候就会听这首歌

Whenever there is a barrier, I will listen to this song.

因为它的歌名就叫good times gonna come

Because its song title is called "Good Times Gonna Come."

就是好好日子会来的

Good days will come.

然后我也会把这首歌作为我自己的精神激励吧

Then I will also use this song as my own spiritual motivation.

就我在经历高考的时候

When I was going through the college entrance examination.

还有一些分别啊什么

There are still some differences, right?

反正就是让我感觉到非常难受

Anyway, it just makes me feel very uncomfortable.

非常崩溃悲观的时候

When feeling very frustrated and pessimistic.

我都会听这首歌

I can listen to this song.

我觉得这首歌对我来说是非常重要的一首歌

I think this song is very important to me.

我觉得好特别啊

I think it's really special.

因为我们

Because we

跟汉堡之间有有一定的年龄差距哦

There is a certain age gap between hamburgers.

蛮大的年龄差距

A significant age difference.

像我们那个时候高中时候听音乐不太会从

Back when we were in high school, we didn't really listen to music that way.

音乐没有音剧美剧看呀

Music has no sound, but you can watch TV dramas.

我们只有台剧啊

We only have Taiwanese dramas.

或者说偶像剧看台剧不是台剧吧

Or we can say that watching idol dramas is not the same as watching Taiwanese dramas.

台剧吧

Taiwanese drama, right?

台湾偶像台湾偶像

Taiwan idol Taiwan idol

根本听到的都是类似于F4这种音乐

What you hear is basically music similar to F4.

对或者是听CD嘛

Is it to listen to a CD?

所以他他选的音乐真的是蛮有标志性的

So the music he chose is really quite iconic.

是音剧里面会放的那种带点EMO啊

It's the kind of music that has a bit of EMO that would be played in a sound drama.

带点剧情一看就可以配一个什么样的剧情的那种

A storyline that can easily be matched with a certain type of plot at a glance.

Yes.

包括他整个审美

Including his entire aesthetic.

我觉得有时候也可能会从里面得到很多东西

I think sometimes you can gain a lot from it.

对是跟我们都是不同起点嘛

Yes, it is a different starting point for us all.

嗯像我的话其实你听我的歌

Well, if it's me, you should actually listen to my songs.

可能我还是受台湾啊或者日本啊

Maybe I'm still influenced by Taiwan or Japan.

就是亚洲的文化对我的影响会更多一点

The influence of Asian culture on me is a bit greater.

像这种欧美

Like this kind of Europe and America.

因为我也对像开唱的时候

Because I also feel like when it's time to perform.

我也没有听看什么音剧美剧的

I haven't watched any dramas or American TV shows either.

我从现在才开始看的

I'm just starting to watch it now.

对啊我们满堂我们可能到大学有一定的认知

Yes, we may have a certain understanding by the time we get to college.

青春期过完了之后

After puberty is over.

才去感受别人的

Only then do you feel what others feel.

比如说我到大学毕业

For example, I graduated from university.

我在干什么skin啊什么东西

What am I doing with skin? What is this?

那时候已经有点不理解这这么疯干嘛

At that time, I already didn't quite understand why they were working so crazily.

是不是就是你已经过了那个期间了

Isn't it that you have already passed that period?

就所以说我觉得你做的音乐

So I think the music you make

就是刚好符合你那时代经历的东西

It's exactly something that matches your experiences from that era.

我觉得这个是特质吧

I think this is a trait.

就是写出来不一样的东西也有这个原因

The reason for writing something different is this.

大家受的文化可能有一样的重合

The cultures everyone experiences may have some overlap.

但是时间段不一样也会有不一样的熏陶

However, different time periods will have different influences.

你看他们听这种歌来激励自己

You see them listening to this kind of song to motivate themselves.

all right

好的

I

我做音乐是一个可以在

I make music as a way to...

把你从豪华KTV包上面拉到

Pull you away from the luxurious KTV booth.

拉到那个旷野里面去的音乐

Music taken to that wilderness.

那我感觉你刚刚其实已经说了

Then I feel that you actually already said it just now.

就是我对这首歌的感觉

This is how I feel about this song.

就是也是可以把我

It's also possible for me to...

无论从什么样的环境下面

No matter what kind of environment it is.

都可以把我带到另外一个世界的

All of them can take me to another world.

那么一首歌

Then a song

然后我听这首歌

Then I listened to this song.

其实会有一种

Actually, there will be a kind of.

末世的那种孤独感

The sense of loneliness in a post-apocalyptic world.

就是它虽然编曲和它的人生都

It is just that both its arrangement and its life...

以及歌词都是非常美的那种

And the lyrics are also very beautiful.

但是我每次听这首歌

But every time I listen to this song

我就会感觉很难过

I will feel very sad.

我感觉好像

I feel like...

我的现实世界和我

My real world and me.

就听音乐可能就代表你的精神世界

Listening to music may represent your spiritual world.

和我的精神世界都是这么多空旷

Both my spiritual world and I are so vast and empty.

然后就会变得非常的阴谋

Then it will become very conspiratorial.

但是我自己又很难

But it's very difficult for me.

就是戒掉这种感觉

It’s just about getting rid of this feeling.

我每次听完这首歌

Every time I finish listening to this song.

听完一遍

Listen to it once.

我还要再听一遍

I want to hear it again.

还要再听一遍

I want to listen to it again.

我也不知道为什么

I also don't know why.

但是就是我觉得这首歌

But I just think this song

也是跟上一首歌来说

It also relates to the previous song.

对我都是很重要的歌曲

Songs that are very important to me.

可能你也不需要戒掉这种感觉

Maybe you don't need to give up this feeling.

因为有的时候音乐

Because sometimes music

带我们逃离现实的世界

Take us away from the world of reality.

就是个最简单的一个方法

It's just the simplest method.

就是你不需要做其他什么事情

You just don't need to do anything else.

我有的时候也这样

I am sometimes like this too.

听这种音乐会让你们心情变得好

Listening to this kind of music will improve your mood.

还是变得想很多呢

Still thinking a lot, huh?

我会想比较多

I tend to think a lot.

我也是

Me too.

但是我想完之后我就好了

But I feel better after I think it through.

对 我可能会想它怎么变的

Yes, I might wonder how it changed.

Yes.

你还是个专业性的问题

You still have a professional question.

对 因为它一开始有鼓刷什么的

Yes, because it initially had drum brushes and such.

一些东西

Some things

声音的切片做的很多

There are many slices of sound.

就有点

Just a little bit.

其实有点像是DJ在做一个歌的感觉

It actually feels a bit like a DJ creating a song.

我之前也有跟我的那个吉他手说

I had also mentioned it to my guitarist before.

我说我想做一首这种歌

I said I want to make a song like this.

他说

He said.

它这个好难啊

It's so difficult for it.

这个怎么弄的

How did this happen?

你这个得去实录啊

You need to go for a live recording, huh?

什么什么巴拉巴拉的

Something something blah blah.

我就想

I just want.

我现阶段可能还做不了这种音乐吧

I probably can't make this kind of music at this stage.

做不了吗

Can't do it?

我觉得可以啊

I think it's okay.

可以做

Can do.

可以尝试做一下

You can try doing it.

Correct.

试试

Give it a try.

对 因为其实我听你的这张专辑

Yes, because I actually listened to your album.

Burger Pop

Burger Pop

就这张专辑嘛

It's just this album.

然后我整个听下来

Then I listened to everything.

我觉得它给我一种很chill out的感觉

I feel that it gives me a very chill vibe.

很持放音乐的感觉

It feels very relaxed to play music.

就是我可以把它放在那边

I can just put it over there.

就昨天我在健身

Just yesterday I was working out.

然后我就放这个歌

Then I played this song.

它完全没有干扰我做任何动作啊什么

It didn't interfere with me doing anything at all.

但有的时候我听一个音乐

But sometimes I listen to a piece of music.

我可能会

I might.

我做不了其他事情

I can't do anything else.

我和你一样

I am the same as you.

就有的音乐

Just some music.

它是非常需要你的注意力的

It requires your attention very much.

Yes.

对对对

Yes, yes, yes.

我觉得像你的歌的话

I think your song is like that.

是类似于chill out

It's similar to chill out.

就是但是里面

It’s just inside.

带一些唱的

Bring some songs to sing.

带一些人声的东西

Bring something with some vocals.

我觉得这个是

I think this is.

在我听很多华语音乐的话

I listen to a lot of Chinese music.

我觉得很难得

I think it's very rare.

这种音乐可能除此之外

This music may be beyond that.

就是一些just hiphop

It's just some hip hop.

我可能会去听日本一些new job

I might go listen to some new job opportunities in Japan.

那些音乐了

Those music pieces.

因为我听你的第一首歌是

Because the first song I heard from you is

音乐有张合集吧

There should be a collection of music, right?

四万个小时

Forty thousand hours

Yes.

类似的歌

Similar songs

对 那首歌

About that song.

我当时就会觉得

I would feel at that time.

说白了

To put it simply

其实大家都流行一个词

Actually, everyone is using a popular term.

叫慵懒和松弛嘛

It's called lazy and relaxed.

但我其实我自己

But actually, I myself...

本来就是会觉得这是一个

It was originally thought to be a...

很好的词

Very good word.

但是又多少有一点滥用了

But it has been somewhat overused.

但是怎么讲呢

But how should I put it?

你的声音和你的音乐出来

Your voice and your music come out.

就可能会自带一种这种效果

It might inherently carry this kind of effect.

我也不知道为什么来的

I don't know why I came here either.

但你听的音乐嘛

But the music you listen to.

它其实有时候并不是

Sometimes it actually isn’t.

这种风格的东西

Things of this style.

但是你就可以自己出来

But you can come out on your own.

我不知道

I don't know.

难道是因为你是湖南人吗

Is it because you're from Hunan?

还是什么

Still something.

对啊

That's right.

你们两个是老乡

You two are fellow townspeople.

而且这么近

And so close.

对 我们隔得很近老乡

Yes, we are very close, fellow townsman.

湖南人身上确实会带一点

People from Hunan do indeed carry a bit of...

对 我们隔得很近老乡 湖南人身上确实会带一点

Yes, we are very close, and people from Hunan do carry a bit of it.

对 我们隔得很近老乡

Yes, we are very close, fellow townsman.

松弛感吗

Feeling relaxed?

我觉得可能是

I think it might be.

你生活中是特别情绪化的人吗

Are you a particularly emotional person in your life?

还是你生活中也是比较

You are still relatively in your life.

其实放松的人

In fact, relaxed people.

比较放松吧

It's relatively relaxing.

以前是一个很情绪化的人

I used to be a very emotional person.

情绪波动很大

Emotional fluctuations are significant.

但是现在近几年来可能长大了

But now, in recent years, I may have grown up.

就比较对什么都淡淡的

It’s more about being indifferent to everything.

对 经历了社会的毒打

Yes, I have experienced the harsh realities of society.

你朝代烟模糊了我视线

Your dynasty smoke has blurred my vision.

怀满围绕着我却没有爱

Surrounded by emptiness but without love.

脚边的猫它紧紧贴着

The cat by my feet is pressed close.

谢谢我 到我了

Thank you, it's my turn now.

我放这首歌是因为

I play this song because

这个也是我最近才听到的

I only heard about this recently too.

Correct.

就是其实我是一个

Actually, I am a.

以前没有怎么听过华语歌的人

I used to not listen to Chinese songs much.

就是像周杰伦那种

It's just like Jay Chou.

都听的特别特别少

I hardly hear it at all.

然后但是这近几年

However, in recent years...

我就是因为开始创作了嘛

I started creating because of that.

所以我很想弥补一些

So I really want to make up for something.

也不是弥补吧

It's not really about making amends.

就是学习一些以前的那些前辈他们

It is about learning from those predecessors from before.

然后这首歌

Then this song

我那天听到的时候

When I heard it that day

首先还是因为他开头的编曲

It is mainly because of the arrangement at the beginning.

很吸引我

Very attractive to me.

然后后面我发现

Then I found out later.

他这个老师

He is a teacher.

他是一个1960几年出生的

He was born in the 1960s.

然后他这整张专辑

Then this whole album of his

我都听完了

I have listened to all of it.

我觉得就是做的特别好

I think it's done particularly well.

非常掏钱

Very costly.

Yes.

然后他这首歌也特别

Then this song of his is also very special.

就有种古早的感觉

It gives a kind of nostalgic feeling.

这张专辑当年都我们看了

We all watched this album back then.

是张神砖吧

It must be Zhang Shen's brick.

Correct.

我以为是你选来送给我

I thought it was a gift you chose to give me.

跟凯桑的一个礼物

A gift from Kaisang.

Yes.

我也是近几年才听到

I only heard about it in recent years.

因为我们真的超喜欢他

Because we really like him a lot.

Yes.

我们非常喜欢他

We like him very much.

Yes.

核心碎嘛

Core fragment?

就我再借用一下

I'll just borrow it again.

我早上朋友讲的话

What my friend said in the morning.

他说你给他的感觉是

He said the feeling you give him is...

就是类似于这种

It's just similar to this.

Correct.

还有像陈其珍啊

Also like Chen Qizhen.

张璇啊

Zhang Xuan ah

那种感觉

That feeling.

就那种声音是直给的

That kind of sound is direct.

然后他是有点

Then he is a bit...

Yes.

比较单纯的感觉

A relatively simple feeling.

核心碎这张专辑

The core of this album.

出现在我们的那个年代

Appearing in our era

其实是非常特别的一张专辑吧

It's actually a very special album.

就是他甚至是比陈其珍

It's just that he is even better than Chen Qizhen.

他们更早一点发这种专辑

They released this kind of album a little earlier.

然后当你回过声

Then when you responded.

到我们那时候回过声

We responded by that time.

和你现在回过声

Reply back to you now.

还不是一样的回声啊

It's still the same echo, isn't it?

我们这时候回过声的时候

When we responded at that moment

发现

Discover

我们听了陈其珍

We listened to Chen Qizhen.

听了张璇他们的音乐之后

After listening to the music of Zhang Xuan and their group.

突然一回声发现

Suddenly, a voice was heard.

还有这么一张专辑在的时候

There is also this album when it was released.

就会觉得

will feel

哇塞

Wow!

就是原来以前早就有人

It turns out that someone has already been around for a long time.

Yes.

搞出来这么一张专辑了

Made such an album.

我前几天听的时候

I was listening a few days ago.

也是这种感觉

It's also that kind of feeling.

而且我会感觉很羞愧

And I would feel very ashamed.

我怎么才听到这种音乐

Why did it take me so long to hear this kind of music?

那可能是因为

That may be because.

他确实太小众了一点

He is indeed a bit too niche.

经历过一个时间

Experiencing a period of time.

他可能小伙

He might be a young man.

但这个太棒了

But this is amazing.

Yes.

但是他也很厉害啊

But he is also very impressive.

你看到了今天

Did you see today?

你还是会来听啊

You will still come to listen, right?

你还是觉得很棒

You still think it's great.

这是他很厉害的

This is really impressive for him.

Yes.

我还翻唱过

I have also covered songs.

这个歌呢

This song.

是吗

Is that so?

Yes.

然后大家会说

Then everyone will say.

Ah

居然有人翻唱

Someone actually covered it.

和心碎

And heartbreak.

这个

This

我可能跟我老婆认识

I might know my wife.

也是类似

It's also similar.

因为这种音乐

Because of this music

结缘是不是

Is it fate?

Correct.

因为他很喜欢

Because he likes it very much.

这是爱情故事

This is a love story.

Yes.

因为汉堡说他没怎么听过华语的这种歌嘛

Because Hambo said he hasn't really heard this kind of song in Mandarin.

但是我就是

But I just am.

因为我以为你听过很多

Because I thought you had heard a lot.

因为我觉得你歌词写的那个天才程度啊

Because I think the level of genius in your lyrics is extraordinary.

其实是有某种天才在的

In fact, there is some kind of genius present.

我我是因为我本身是写词的

I am writing lyrics because that's what I do.

大卫很多歌都说我帮他填词的嘛

Many of David's songs say that I helped him write the lyrics.

厉害

Impressive

Yes.

我写

I write.

所以我对写词是敏感的

So I am sensitive about writing lyrics.

就是一个人写词好和不好

It's just a matter of whether a person writes lyrics well or not.

你就能看出来他是不是故意的啊

You can tell whether he did it intentionally or not.

故意要写的很文艺的

Deliberately trying to write in a very artistic way.

Hmm.

有些人他不是的

Some people are not like that.

你是吗

Are you?

就是我写的差的东西

It's just the poor stuff that I wrote.

其实都是我比较故意的写出来的

Actually, I wrote it out quite deliberately.

我写的好的东西就是我没想

The good things I write are the ones I didn't think about.

我就

I just

嘎嘎嘎嘎几分钟

Quack quack quack, a few minutes.

十几分钟写出来

It took about ten minutes to write it out.

是吧

Is that so?

就是你当时写完

It was when you finished writing.

你可能会觉得我

You might think that I

我怎么能写出这么差一玩意儿

How can I write such a terrible thing?

然后别人唱了之后

Then someone else sang after that.

你就

You just

我才挺有才华的

I am quite talented.

哈哈哈

Hahaha

是吧

Is that so?

因为我唱的好

Because I sing well.

那可能吧

That could be.

可能吧

Maybe.

总之是有这种感觉在啊

In short, there is indeed this feeling.

所以我在

So I am here.

看你歌的歌词的时候

When I was looking at the lyrics of your song.

我觉得你在这个上面的才华

I think your talent in this area is impressive.

其实是很有才华的

Actually, it is very talented.

所以我当时会觉得你听很多

So at that time I felt that you listened a lot.

你看很多

You watch a lot.

或者是这样的歌词

Or it could be lyrics like this.

没想到你说你是听音剧那一块的

I didn't expect you to say that you're in the audio drama field.

Correct.

小时候听的特别特别少

I listened very, very little when I was young.

就听的最多可能就是网络歌手

What you might hear the most is probably internet singers.

那时候流行的徐良啊

At that time, Xu Liang was popular.

还有CK诚科之类的

There are also companies like CK Chenk.

CK诚科好像也是湖南人

CK Chengke seems to be from Hunan too.

对长沙的

Regarding Changsha

飞向你的床

Fly to your bed

飞向别人的床

Flying to someone else's bed.

对飞向别人的床

Flying to someone else's bed.

Correct.

CTOR

CTOR

Come

tranquility

tranquility

你 distant

You distant.

台湾

Taiwan

汉堡皇自己的歌

Burger King's own song

Yes.

这首歌也其实是一开始就放进来的

This song was actually included from the very beginning.

因为

Because

当时候 tap

At that time, tap.

为什么放它呢,是因为我觉得首先它是我这张专辑里面我个人最满意的一首,然后也从某种程度上代表了我想做的音乐。

The reason for including it is that I feel it’s the song I’m personally most satisfied with on this album, and to some extent, it represents the music I want to create.

还有一个就是这首歌的感情非常的不一样,它是写给我们家的猫的,因为在没有遇见它之前我是一个完全对猫不感兴趣的人,然后它也很深刻地改变了我,也给我的音乐提供了很多灵感。

Another thing is that the emotions in this song are very different; it is written for our cat. Before I met it, I was someone who had no interest in cats at all, and it profoundly changed me. It also provided a lot of inspiration for my music.

在创作这首歌的时候,就是我和它躺在床上我们并排,我看着它的眼睛,然后就想出了这段旋律。

When I was creating this song, I was lying in bed next to it, looking into its eyes, and that’s when I came up with this melody.

歌词呢也是我因为经常巡演就出差什么的嘛,每次我都会打开家里的监控,打开话筒跟它说,哎呀,我马上就回来了。

The lyrics are also something I do because I often tour and travel for work. Every time, I would turn on the surveillance at home, open the mic, and say, "Hey, I'm coming back soon."

就副歌就是这一句,我正在回来的路上找你。

The chorus is this line: I am looking for you on my way back.

我现在也其实跟你有点像了,我会打开监控看一下我小孩有没有睡着,对,发现还在那边乱爬。

I actually resemble you a bit now; I check the monitor to see if my child is asleep, and yes, I发现 they are still crawling around.

你就先考虑先不要回去,车里躲一躲的中年男人的生活。

You should first consider not going back, living a life hiding in the car like a middle-aged man.

我发现你好像很满喜欢用木吉他,对吧?

I noticed that you seem to really like using an acoustic guitar, right?

我会喜欢原声乐器的那给我带来的那种质感。

I will like the texture that acoustic instruments bring me.

我觉得现在华语音乐里面喜欢用木吉他的人其实并不是特别多,然后这个乐器比较难做在就是音乐里面。

I think there aren't many people in Chinese music who like to use acoustic guitars, and this instrument is actually quite difficult to incorporate into music.

它有的时候像打击乐的成分,但是很好听,嗯,嗯,很清爽。

Sometimes it has elements of percussion, but it's very pleasant to listen to, mm, mm, very refreshing.

这里还有环境声呢。

There's ambient sound here too.

哇,这是你猫的叫声,你的猫叫什么?

Wow, that's your cat's meow. What is your cat's name?

怒鸡。

Angry chicken.

哦,这个歌叫怒鸡猫,怒鸡猫,汉堡经常有这首歌啊,我还准备这不是开上吗,这是我们那个年代的好像真有点像1980啊,嗯,练曲九八零来自罗大佑。

Oh, this song is called "Angry Chicken Cat." "Angry Chicken Cat" is often played at Hamburger. I thought it was going to start, this really seems to be from our era, it feels a bit like 1980. Hmm, "Practice Tune 980" comes from Luo Dayou.

你曾经对我说,你永远爱着我,爱情这东西我明白。

You once told me that you would love me forever, and I understand what love is.

但永远是什么,姑娘你别哭泣,我俩还在一起,今天你换了僵尸,明天永恒。

But what is forever? Don't cry, girl. We are still together. Today you changed into a zombie, tomorrow eternity.

1980在这个时代的语境会被说为渣男之歌吧,对,但是真的很好听吧,罗大佑那时候写的这种歌,然后那个里面的意思。

In the context of this era, 1980 would be called a "scumbag song," right? But it really is very nice to listen to, the kind of songs that Luo Dayou wrote back then, and the meaning behind them.

这个也是你最近才听的歌。

This is also a song you just heard recently.

没有,这个其实已经听了很久了,就是因为小时候我妈妈她总是放这首歌,然后我不知道你们会不会就是你会记住你第一次听那首歌的一个场景,然后你每次听那首歌的时候,你就总感觉会回到那个场景。

No, I have actually been listening to this for a long time. It's because my mom always played this song when I was a kid, and I don't know if you remember the scene from when you first heard that song, but every time you listen to that song, you always feel like you go back to that scene.

然后,而且我本身就是一个比较怀旧,而且很向往八零九零年代的那种人,然后这首歌就会给我带来其他音乐身上不一样的感觉。

Then, I am a person who is relatively nostalgic and yearns for the 80s and 90s, and this song brings me a different feeling from other music.

就会让我觉得,哎呀,不知道,就是父母爱情有没有那种,还是你自己想穿越到那个时代,对,我就是自己想穿越那个时代,我不知道,反正这首歌的感觉给我带来的感觉太特别了。

It makes me feel like, oh, I don’t know, whether it's the love of parents in that era, or if it’s just me wanting to travel back to that time. Yes, I just want to travel back to that era. I don’t know, anyway, the feeling that this song brings me is really special.

因为罗大佑他本身的音乐的质感就很强烈,就这首歌你但换个人唱,其实可能都没这种感觉。

Because Luo Dayou's music inherently has a strong texture; if someone else sang this song, it might not have the same feeling.

他的歌一出来你就知道是他嘛,我小时候就是我爸妈会放东方之珠嘛。

As soon as his song comes out, you know it's him. When I was a child, my parents would play "Oriental Pearl."

当时这个歌起来,我一下子就回到我家客厅,我们那个时候叫什么VCD啊,VCD放进去,然后有字幕会出来,对,然后我爸妈就要拿起话筒让我来唱,对,对,对,有多少回忆是这样的啊,大家好像一说起来,跟我们年纪差不多,跟你可能,你可能是你的记忆是停留在你爸妈去KTV唱歌然后带着你的吗?

At that time, when this song came on, I suddenly found myself back in my living room. We used to call it VCD, right? You would put in the VCD, and then the subtitles would come up. Yes, and then my parents would pick up the microphone and ask me to sing. Right, right, right, how many memories are like this? It seems that when everyone talks about it, those of us who are about the same age, maybe your memories are of your parents taking you to KTV to sing?

就是他在家做饭的时候会放,然后我就是在客厅里面写作业,然后也会背景音乐是这个。

He plays it while cooking at home, and I am in the living room doing homework, so this music is also in the background.

我爸妈就在客厅里面写作业,然后我爸妈就在客厅里面写作业,然后也会背景音乐是这个。

My parents are doing homework in the living room, and the background music is this.

这首歌,我刚才为什么这首歌放到现在就很难讲,以前放的歌其实它描绘的是爱情模糊的状态,要不要分离啊,其实没人能可以定的,那现在你就上来就说你渣男,你怎么能这么写,以前有那个模糊状态可以让你写是没有问题的,我觉得爱情上面啊,所以现在的情歌写的越来越很像一个标准,一个商品的感觉,对,我非得是死心塌地怎么样,它没有那个玩的那个状态,也没有爱情那个本来就弱肌肉,你那个东西没了就挺可惜的。

This song, it's hard to explain why I'm playing it now. The songs I played before depicted a vague state of love, whether to separate or not, and no one can really decide. But now you just come out and say you're a scumbag, how can you write like this? In the past, having that vague state was fine for you to write about. I think when it comes to love, nowadays love songs are increasingly written like a standard, like a product. Yes, I must be completely devoted or whatever, but there’s no playful state, and the original fragility of love is gone. It's quite a pity that you lost that.

对。

Yes.

这个歌我就觉得特别像是你在创作的时候那种状态,对吧,因为你会拿一个木吉他在那边写自己的歌。

I feel that this song is very much like the state you were in while creating it, right? Because you were writing your own songs with an acoustic guitar over there.

嗯,反复的去听,对,你日常听歌的量,你会觉得是很多吗?

Well, listening repeatedly, do you think the amount of songs you listen to daily is a lot?

没有很多,我其实觉得就跟身边的有很多朋友比,

Not much, I actually feel that compared to the many friends around me,

可能我甚至都算不上一个很爱音乐的人,因为我前面也说了,我不是随时随地都在听音乐,我是必须要听音乐的时候我只能听音乐,所以留给音乐的时间其实只有一部分。

I may not even consider myself a very music-loving person, because as I mentioned before, I don't listen to music all the time; I can only listen to music when I have to. Therefore, the time I spend on music is actually just a portion.

但我这种有种观察者的视角啊,我都觉得,就是有时候你觉得创作这个东西是不可分析的,但我们这种人呢,有时候就愿意去分析分析嘛,所以我有一个观点,其实也不一定正确了,

But from my perspective as an observer, I feel that sometimes you think the act of creation is unanalysable, but people like us are sometimes willing to analyze it, so I have a viewpoint, which may not necessarily be correct.

我觉得你像我这种人就是听很多歌,听得很杂,所以你当我去列一个歌单的时候,我会把我最近新听的好的我就放上来,而我不会去挖我以前的听了很多遍的歌,但我觉得你今天的歌单呈现的一个状态是,你会把你对你影响很深的歌一首一首的很认真地列出来,我这个并不是说你听歌少啊,不是这个意思,而是说在你这个创作的路径上,你会有对某首歌很深的影响,而不是说你听歌少啊,不是这个意思,而是说在你这个创作的路径上,你会有对某首歌很深的影响,而不是这个意思,而是说在你这个创作的路径上,你会有对某首歌很

I think people like us who listen to a lot of music tend to have diverse tastes. So when I create a playlist, I just add the good songs I've recently heard, and I don't go digging up the songs I've listened to a lot in the past. However, I feel like your playlist today reflects a state where you seriously list out each song that has profoundly influenced you. This doesn't mean you listen to music less; that's not what I mean. Instead, I mean that in your creative path, certain songs have had a deep impact on you.

硬刻,很深的理解,对你的创作是有好处的,对,我觉得他跟我有点像吧,因为我是听歌比较少的,但是我会一首歌会听很多遍,有的时候音乐就是其中一个点他会就跟你讲了,你会回到以前的地方,或者他激发我做别的事情,然后有的时候我确实是早上去工作的时候我心情很差,但是我会打开同一首歌去听,我也是,那种情绪他会激发到我,对,会让给我一些力量,

Carving deeply and understanding deeply is beneficial for your creation. Yes, I think he is a bit like me because I don't listen to songs that often, but when I do, I listen to the same song many times. Sometimes music is one of those things that can take you back to a previous time or inspire me to do other things. Sometimes, when I'm heading to work in the morning and my mood is really bad, I will play the same song to listen to. I also feel that kind of emotion can motivate me, yes, it gives me some strength.

就是你们写歌的人和我这种不怎么写歌的人的区别,但有的时候别人问我这首歌你有没有听过,我说我没听过,我就那个时候也会想我怎么听歌听这么少,我也是,但人是这样的,我后来又分析了这个事情,我觉得那你时间总归是有限的,你听这首歌十遍,你就少听十首歌呀,

The difference between songwriters like you and someone like me who doesn't write songs much is that sometimes when others ask me if I've heard a certain song, I say I haven't. At that moment, I also think about why I listen to so few songs. But that's how people are. Later, I analyzed this situation and realized that your time is ultimately limited. If you listen to this song ten times, you've effectively listened to ten fewer songs.

然后我看到我的反省,那么明显,所以我一直在忙,工作两次比你更艰难,

Then I saw my reflection, so obvious, so I have been very busy, working twice as hard as you.

然后我看到我的反省,所以我一直在忙,工作两次比你更艰难,

Then I saw my reflection, so I have been busy, working twice as hard as you.

而且现在其实国内很多人喜欢他,蛮红的他现在,这是谁在嘶吼,

Moreover, many people in the country actually like him now; he is quite popular. Who is shouting?

科本哥

Keben Ge

,

,

所以你喜欢涅槃的音乐是因为你骨子里有反叛吗,还是你那会儿校围的生活对你来说比较压抑,

So do you like Nirvana's music because you have a rebellious spirit deep down, or was your school life at that time more oppressive for you?

不知道,就是可能一开始听他们只是因为觉得很酷,

I don't know, maybe at first I listened to them just because I thought they were really cool.

在后面真的喜欢上他们有一种就感觉他们好像从某种方面治愈了我的一种创伤的感觉,

In the end, I really liked them; it felt as if they had healed some kind of trauma I had in a certain way.

把那种愤怒给表达了出来,

Express that kind of anger.

嗯,

Um,

然后这首歌,你放错版本了,

Then you played the wrong version of this song.

哦,是吗?

Oh, really?

对,但是没关系了,

Yes, but it's okay now.

我之前看过涅槃最多的一个记录是那个他们93年那个百乐门那场演出的视频,

The most I've seen Nirvana was that video of their performance at the Paramount in '93.

然后里面我最深刻就是这首歌,

Then the one that left the deepest impression on me was this song.

这封面是个白色的那个,

This cover is a white one.

嗯,我不记得封面是什么,反正就是他穿格子衫的那一场,

Hmm, I don't remember what the cover is, anyway, it's the scene where he is wearing a plaid shirt.

哦,我知道了,

Oh, I see.

我在那之前其实没有听过这首歌,

I actually hadn't heard this song before that.

嗯,

Um,

就也只听过这首歌,

I have only heard this song.

听过他们比较红的那些,

I've heard of those that are more popular.

嗯,然后后面看现场就觉得这首歌太帅了,

Well, then watching it live made me feel that this song is really cool.

而且他前奏其实有点,

Moreover, his prelude is actually a bit,

我觉得有点mad,

I feel a bit mad.

有点metal的,

A bit metal.

其实很多人都喜欢涅槃嘛,

In fact, many people like Nirvana.

嗯,对,

Yeah, right.

但是我一直都进入不了,

But I have never been able to get in.

我甚至还去买了科特科本传来看,

I even went to buy the biography of Kurt Cobain to read.

对,

Yes,

我想去进入一下这个人啊,

I want to get to know this person.

后来发现我越看越不对,

Later, I realized that the more I looked, the more wrong it seemed.

因为我是学录音的嘛,

Because I studied recording, you know.

他们里面就一直在分析never mind那个专辑是怎么录的,

They have been analyzing how the album "Nevermind" was recorded.

然后我就觉得哇,

Then I felt wow,

录专辑好有意思,

Recording an album is so interesting.

然后我就看了那之后,

Then I looked at that afterwards,

想,

Think,

这样去录歌,

This is how to record a song.

然后结果就慢慢偏离了我本来想去进入科特科本,

Then the result gradually deviated from my original intention to enter Kurt Cobain.

或者想去进入涅槃的这个世界的东西,

Or things that want to enter the world of nirvana,

我听涅槃,

I listen to Nirvana.

每个人可能知道涅槃的人都有一个回忆,

Everyone who may know Nirvana has a memory.

我听涅槃完全是我,

I completely hear Nirvana as myself.

我觉得这个乐队歌词写的太野了,

I think this band's lyrics are too wild.

就上来就抢我,

Just came up and robbed me.

然后我说那我得听听吧,

Then I said, "Well, I have to listen to it."

因为纯粹是一个少年,

Because he is purely a young man,

他们有对于那种竞技的一种好奇,

They have a curiosity about that kind of competition.

是,

Yes,

然后他们都没思考啊,

Then they didn't think at all.

但是我那时候,

But at that time,

我觉得,

I think that,

听他们完全是为了发泄,

Listening to them is completely for the purpose of venting.

把把那个音量直接我们那时还是磁带呢,

Turn the volume down directly; we were still using tapes back then.

推到最大的啊,

Push it to the maximum!

一遍遍听这边也不知道自己在听什么,

Listening to this over and over again, I don't even know what I'm listening to.

但是我很多年以后回过来再去听,

But many years later, when I came back and listened again,

我是会听哭的那种,

I am the kind of person who will cry when I listen.

我就觉得很难受,

I just feel very upset.

我也是啊,

Me too.

就是你正好当时听我们那种感觉,

It's just that you happened to feel that way when you heard us.

我现在听就是其实会比小时候更深刻,

What I hear now is actually more profound than when I was a child.

就每次听他们的歌就有种看着自己小时候的伤疤一个一个被揭开的那种感觉,

Every time I listen to their songs, I feel like I'm watching the scars from my childhood being uncovered one by one.

感觉这个形容可能会有一点,

I feel that this description may be somewhat...

稍微的有点奇怪,

A little bit strange.

但是对我来说最恰当的感觉就是这种,

But for me, the most fitting feeling is this.

但其实就是这样的,

But it is actually like this,

因为柯克本他这个人他就不是一个外向暴力的人,

Because Kirk himself is not an extroverted or violent person.

他其实是挺腼腆的,

He is actually quite shy.

他是很内向,

He is very introverted.

很多很多做这种音乐的人都是这样,

Many people who make this kind of music are like this.

然后他把自己的这这种力量其实灌输到自己的音乐里面,

Then he infused this kind of power into his music.

他的愤怒是憋着的,

His anger is suppressed.

他的那个传记里面白天在录音,

In his biography, he records during the day.

然后晚上去去弄工厂里面去当搬运工,

Then go to work in the factory as a搬运工 (mover) in the evening.

对,

Yes.

他就是这样的,

He is just like that.

开那个开那个车去,

Drive that car, drive that car.

他是蓝领阶级出来的吗,

Is he from the blue-collar class?

做过保洁做过很多事情,

I have done cleaning and many other things.

对,

Yes.

然后就是大家都反映说他说话声音很小声啊,

Then everyone said that he speaks very softly.

是,

Yes,

也真这样,

It really is like that.

他才酷嘛,

He is so cool!

也确实是长得很帅,

He is indeed very handsome.

对,

Yes,

所以才能印在这么多T恤上,

That's why it can be printed on so many T-shirts.

对不对?

Is that right?

帅是真帅,

Handsome is indeed handsome.

是这个版本吗?

Is this the version?

好香吧,

It smells good, right?

酷啊,

Cool!

嘛,

Well,

这 exceptions的,

This is an exception.

有今天,

There is today.

就这么贪吃贩了,

Just so greedy and gluttonous.

啊,

Ah,

这 57 张了,

This has become 57.

不要就给自己买卖了,

Don't just buy it for yourself.

装得不被买卖,

Pretend not to be for sale.

但也应该其实是有年轻 的小水平根,

But there should actually be young little roots of skill.

希望不是,

I hope not.

能从现在调起驴子的

Can summon the donkey from now on.

,

,

大家 bisa 여러�ast y

Everyone can be very good.

来看我说很多话,

Come and see, I have a lot to say.

我很想说的,

What I want to say is,

但是但是GHT这 London happened 了,

But but GHT happened in London.

你听到这个音乐

Did you hear this music?

马上带我回到了

Take me back immediately to.

第一次听这首歌的感觉

The feeling of listening to this song for the first time.

我第一次听这首歌是

The first time I heard this song was

你知道在哪吗

Do you know where it is?

在KTV

At the KTV.

开唱在唱这首歌

Starting to sing this song.

真的啊

Really?

因为我会在KTV唱这首歌

Because I will sing this song at KTV.

大家会很奇怪

Everyone will be very curious.

这个人在唱什么

What is this person singing?

而且那时候只有台北纯K才有这首歌

At that time, only Taipei Chuang K had this song.

其他都没有

Nothing else.

因为我也是很喜欢蛋堡

Because I also really like egg tarts.

很多年

Many years.

就是比较羞愧了

I feel quite embarrassed.

我也是这几年才听的

I only heard about it in the past few years.

就是也是在

It is also in.

你年纪小

You are young.

也是在我发音乐之后

It was also after I posted the music.

有人把我名字记成蛋堡

Someone remembered my name as "Egg Castle."

我才确定的蛋堡

I just confirmed the egg sandwich.

你们都是堡类

You are all fort types.

跟我一样

Just like me.

有人叫我满叔克

Some people call me Uncle Man.

有点好笑

A bit funny.

然后蛋堡也是

Then the egg tart is also.

在我其他音乐都听不进的时候

When I can't take in any other music.

它会是我最好的一个选择

It would be my best choice.

就是我会有音乐厌烦期

I will have periods of music fatigue.

就比如这段时间我都不想听音乐

For example, during this time I don't want to listen to music at all.

但是有时候外出啊什么的

But sometimes when going out and such.

戴上耳机还是会想播放点什么

Even if I put on my headphones, I still want to play something.

那我就肯定是会听蛋堡

Then I will definitely listen to Egg Fortress.

而且它是我接触国内的说唱的第一个

Moreover, it is the first rap I encountered from the domestic scene.

然后它也是我觉得最厉害的rapper

Then he is also the rapper I think is the most impressive.

而且我觉得它已经beyond rapper了

And I feel that it has already gone beyond being a rapper.

就是一个艺术家

It's just an artist.

我反正一直关注它

I have been keeping an eye on it anyway.

就是蛋堡甚至影响到我

It's just that the egg cake has even affected me.

对我会跟着它

I will follow it.

比如说它最近在玩什么

For example, what has it been playing recently?

我会跟着去学着玩

I will follow along to learn and play.

比如说它在玩NPC

For example, it is playing with NPCs.

我想去玩NPC

I want to go play with NPCs.

它在玩SP404

It is playing with the SP404.

我想去玩SP404

I want to play with the SP404.

因为它是它又能自己编曲啊

Because it can also compose music by itself.

做beats又能自己录啊

You can make beats and record them yourself.

又能自己

Can do it myself again.

它甚至现在从唱片公司出来

It is even coming out from the record company now.

都自己打造了一个唱片公司

They have all built their own record companies.

我觉得它是一个非常DIY的人

I think he/she is a very DIY person.

就是很很很厉害

It's really, really, really amazing.

很有意思

Very interesting.

它其实它不需要跟谁学了

It actually doesn't need to learn from anyone anymore.

那种感觉

That feeling

它已经很自如的做很多事情

It has already become very adept at doing many things.

所以我觉得其实像蛋堡

So I think that actually, like a egg fortress.

它现在的厂牌叫什么呢

What is its current label called?

任性的人嘛

A headstrong person.

所以我觉得

So I think

是不是很多音乐人里面的

Is it that many musicians among them?

一个理想的位置

An ideal location.

就是去做一个任性的人

Just be a willful person.

然后同时

Then at the same time.

也还是有人喜欢你

There are still people who like you.

听你的音乐这样

Listening to your music like this.

这是一个理想状态

This is an ideal state.

那我不是说

Then I am not saying.

每个人都能达到

Everyone can achieve it.

那个状态

That state.

你觉得你

What do you think about yourself?

这是你喜欢的一个状态吗

Is this a state that you like?

Yes

是你要追求的一个状态吗

Is this a state you want to pursue?

Yes

经纪人看过来了

The agent is coming over.

所以说现在还不是

So it's not the time yet.

特别任性的

Especially willful.

当然不

Of course not.

现在自己的音乐

Now my own music.

还是比较青涩

Still quite inexperienced.

加上要生活之类的

Plus, things like living expenses.

生活应该没什么太多

Life shouldn't have too much.

苦难吧

Suffering, right?

在成都的话

In Chengdu, then.

感觉成都每个人

It feels like everyone in Chengdu.

都很幸福的感觉

A feeling of being very happy.

苦难

Suffering

外在的苦难没有

There is no external suffering.

但是内心的苦难是有的

But there is inner suffering.

会有一些纠结

There will be some entanglements.

创作上的难度

Difficulty in creation

其实我觉得做创作的人

Actually, I think that people who create are...

以前我没在这一行

I wasn't in this industry before.

或者说没深入的

Or it can be said that it hasn't gone deep.

跟大家聊天的时候

When chatting with everyone

我不会觉得

I wouldn't feel that way.

创作的人

The creator.

你们在卖什么苦

What kind of pain are you selling?

其实都蛮关心让你的

Actually, everyone is quite concerned about you.

但是我后来深入理解

But later I gained a deeper understanding.

包括我自己做了一些

Including myself, I also did some.

创作之后

After the creation

我发现这个东西

I found this thing.

真的是还不能说

Really can't say yet.

有些东西还不能说

Some things still cannot be said.

你想追求那个东西

You want to pursue that thing.

其实挺难的

It's actually quite difficult.

就是做艺术

It is to make art.

或者做表演的人

Or the person who performs.

他的产好像是还能

His production seems to be still okay.

只能说期待某一天

Can only say looking forward to a certain day.

他会凝结成你的作品

He will condense into your work.

拿出来

Take it out.

其他的也是没有

There are none others either.

什么别的方式

What other ways?

但至少

But at least

我就比当爹好吧

I'm just better than being a dad, right?

怎么

How?

因为当爹的话

Because when becoming a father.

我们现在当爸了之后

Now that we have become parents.

我们也是默默付出

We also give silently.

对吧

Right?

你不可能对外说

You can't say it to the outside.

我是个伟大的父亲

I am a great father.

这个就

This is it.

那也不需要

That's not necessary either.

别人说你爹位太重

Others say your father's position is too powerful.

不要当年轻人说这种问题

Don't ask such questions as a young person.

好了

Alright.

我们来回到汉堡的音乐

Let's return to the music of Hamburg.

这首歌也是我

This song is also me.

就是每次听都会

Every time I listen, I will...

把我带回

Take me back.

第一次听的那个感觉

The feeling of listening for the first time.

我记得那时候是

I remember it was тогда.

冬天过年

Winter New Year

然后我躺在

Then I lie down on

我外婆家的那个床上

On the bed at my grandmother's house.

一直都睡不着

I have always been unable to fall asleep.

一直听这首歌

I've been listening to this song.

听到了早上

Heard it in the morning.

凌晨五点

Five o'clock in the morning.

因为我一开始

Because I initially

是觉得我

Is it that you think of me?

听那个

Listen to that.

那个叫啥来着

What's it called again?

Nic Cave

Nic Cave

和他合作的那个

The one who cooperated with him.

Henry Lee

Henry Lee

然后才知道了他

Only then did I know about him.

然后我经常会是

Then I will often be

从一个歌手的主页

From a singer's homepage

然后点到另外一个

Then click on another one.

歌手的主页

Singer's homepage

然后再点

Then click again.

这样子去发现新的音乐

This way to discover new music.

然后他也是我在高中时候

Then he is also someone I knew in high school.

特别惊喜听到的一个人

A person I was particularly surprised to hear about.

但是他对于很多人来说

But for many people, he is...

已经是OG级别的了

Already at the OG level.

你说Tom Yorke

You said Tom Yorke.

对 Tom Yorke

To Tom Yorke

然后PJ Harvey也是

Then PJ Harvey is also.

这个歌也是

This song is also.

陪伴了我时间很长的一首歌

A song that has accompanied me for a long time.

然后我之前说了

Then I said before.

我是一个很怀旧的个人

I am a very nostalgic person.

所以我也就是想要把他放进这个歌单

So I just want to add him to this playlist.

我跟Kat上现场看过Tom Yorke

I went to the live performance of Tom Yorke with Kat.

Correct.

但是他现在他那已经不唱这种歌了

But he doesn't sing that kind of song anymore.

Yes.

他在现场还挺

He was quite impressive on site.

还挺peace的

It's quite peaceful.

挺chill的

Pretty chill.

我们在日本看的嘛

We watched it in Japan.

对对对

Right, right, right.

然后他一直在说日语

Then he kept speaking Japanese.

你根本听不懂他

You simply can't understand him.

乱讲吧

You're talking nonsense.

只会说

Only able to speak.

Konnichiwa

Hello

然后发出一声怪声

Then let out a strange sound.

Oh

Konnichiwa

Hello

他已经到了另外一个层面了

He has reached another level.

Yes.

我也是听过这首歌之后

I also heard this song afterwards.

我才知道这里面的男生是Tom Yorke

I just found out that the boy inside is Tom Yorke.

Oh

也挺好的

It's also pretty good.

我觉得

I think.

不期而遇吧

Let's meet unexpectedly.

就是厉害的人你总归会碰到

You will inevitably encounter capable people.

是的

Yes.

所以就刚才讲的

So what was just mentioned.

比如说你听到之后

For example, after you hear it.

他一直在说

He has been saying.

你才知道他是OG这种

You only realize he's an OG like this.

其实我觉得这个很好

Actually, I think this is very good.

就比如说像我这种人

For example, someone like me.

就是我们这一代人

It is our generation.

有过太多的什么经历呢

What kind of experiences have you had?

就是

That's it.

别人给你个经典

Others give you a classic.

然后让你从第一章听到最后一章

Then let you listen from the first chapter to the last chapter.

你就好嘛

You are doing great!

我有时觉得不好

I sometimes feel unwell.

为什么呢

Why?

因为就是这个音乐让我听起来

Because it's this music that makes me feel.

我觉得很累

I feel very tired.

Yes

然后没有惊喜

Then there was no surprise.

没有你这种挖到宝的感觉

There’s no feeling of striking gold without you.

Wow

这个人原来这么厉害

This person is actually so amazing.

没有

None.

就是你你知道他是很厉害的人了

You know he is a very impressive person.

完了

It's over.

你从他第一章干到第十章

You worked from chapter one to chapter ten for him.

我靠听了

I can't believe it!

你后面就我不想有四个人了

I don't want to have four people behind you anymore.

对吧

Right?

我理解他

I understand him.

我知道他很牛逼

I know he is amazing.

但是都是预设好的

But they are all pre-set.

而不是说我听到他的音乐

Instead of saying that I heard his music.

Wow

这个人好厉害啊

This person is amazing!

还不错

Not bad.

汉堡王他

Burger King he

你的这个感觉

Your feeling.

非常适合创作者的感觉

A feeling that is very suitable for creators.

创作者是希望

Creators are hope.

马上发现一个闪光的东西

I immediately discovered a shining object.

然后像开桑讲的

Then as Sang said.

就是比较适合研究者吧

It's more suitable for researchers.

可能从第一章开始

It may start from the first chapter.

然后

Then

我那时候也是走入一个误区吧

I was also falling into a misunderstanding at that time.

我觉得

I think.

我好像对于欧美的摇滚

I seem to have an affinity for Western rock music.

或者是对于摇滚的历史

Or it could be about the history of rock.

并不是特别了解

Not quite sure.

然后大家都在说

Then everyone was talking.

Ah.

Riddlehead

Riddlehead

大家都在说

Everyone is talking.

什么Queen啊

What Queen?

然后我说

Then I said.

Ah

他们的歌

Their songs.

我好像都没听过啊

I don't think I've ever heard of it.

然后我就去图书馆

Then I went to the library.

去拿了好几本

I went to get several books.

那个什么百大唱片

That something about the Top 100 records.

因为你号称音乐博士嘛

Because you claim to be a Doctor of Music.

世界一百大

The world's top one hundred.

那个什么书拿回来看

What book did you bring back to look at?

我就真的有看

I really did watch it.

看了好多好多好多

I've watched a lot, a lot, a lot.

Wow

但是我发现

But I found out

事后都没记住

I didn't remember it afterwards.

就是因为我

It's just because of me.

我看一页之后

After I look at a page

然后我去听歌

Then I went to listen to music.

看一页之后听歌

Listen to music after reading a page.

很像做作业嘛

It's very much like doing homework.

然后完全

Then completely.

完全没记住

Completely forgot.

但当我突然有一天

But one day, when I suddenly...

我可能在Spotify

I might be on Spotify.

或者是在网易

Or on NetEase.

我随机到一首歌

I randomly came across a song.

我听

I hear.

Sigh.

这首歌

This song

这首歌很好听哎

This song is very nice to listen to.

这个歌

This song

一看就是欧美

At a glance, it's clearly Western.

然后我就到那个书上去一翻

Then I flipped through that book.

我就翻到它了

I just flipped to it.

马上就让我记住它了

Let me remember it right away.

我觉得这个是

I think this is

对我们创作者来说

For us creators

非常有趣的一个事情

A very interesting thing.

Yes.

艺术的创作

The creation of art

大体上不是因为你博学

It is mostly not because you are knowledgeable.

我觉得

I think.

大体上是因为你的感受

Mainly because of your feelings.

大体当中的这个细节

The detail within the main context.

Yes.

这个很舒服

This is very comfortable.

Yes.

这个也合适

This one is also suitable.

这个功夫

This skill.

就是

That's it.

这个

This

这部分

This part.

都没有任何改变

There has been no change at all.

这部分

This part

都是

All are.

全黑的

All black.

这部分

This part

整个

whole

都是

Both are.

全黑的

All black.

这是

This is

美国竹子

American bamboo

在Orient

At Orient

夙宝

Su Bao

在老板那边

At the boss's side.

打了一个

Gave a hit.

很棒的

Great!

又是

Again is

老板的人

The boss's person.

来做一个

Come and make one.

Person

就是

That's it.

今天的

Today's

Person

这一首歌

This song.

应该来着

It should be coming.

这张专辑没有听完是不是

Haven't you finished listening to this album?

对 听了比较红的那些

Yes, I listened to those that were more popular.

那我是从头到尾听了挺多遍的

I have listened to it quite a few times from beginning to end.

我也是

Me too.

可以算是那一年

It can be considered that year.

我听了最多的华语专辑

The Mandarin album I listened to the most.

我看到你们两个

I see both of you.

好像在什么音乐节一起演的

It seems like we performed together at some music festival.

对 大理

Regarding Dali.

因为我某种意义上觉得

Because I feel, in a sense, that...

他这张专辑有一种示范作用

His album serves as a demonstration.

就是我在微博写了一段

I wrote a post on Weibo.

关于他这张专辑的评论

Comments about his album.

就是很多人来点赞

It's just that many people come to give likes.

就是我微博一般也不会那么点赞

I usually don't like posts that much on Weibo either.

那张点赞有大概一千多个吧

That post has about over a thousand likes.

所以我并不是说

So I'm not saying...

这个蹭了他热量什么之类的

This is something that took advantage of his energy or something like that.

就是我是觉得

I just feel that

他其实有做一个表率

He actually set an example.

就是他这样的一段年轻的创作人

He is just such a young creator.

应该怎么去做音乐

How should one go about making music?

他们应该更轻松的去玩

They should be able to play more easily.

去玩自己的东西

Go play with your own things.

而不是一定是按父母的那个自顾

Instead of necessarily following the selfishness of the parents.

什么这样子

What is this like?

所以我觉得他是个表率

So I think he is a role model.

他这个网页的方式

The way he handles this webpage.

我觉得很有意思

I think it's very interesting.

赞同

Agree.

所以也就是你今天放张首歌的原因吗

So is that the reason you played a song today?

放首歌

Play a song.

一个是因为我特别特别特别喜欢他

One reason is that I really, really, really like him.

我从高中开始就一直非常的喜欢他

I have liked him very much since high school.

然后从他的第一张专辑之后

Then, after his first album.

在他发上一张那个GSG的时候

When he sent that GSG.

我其实没怎么听

I actually didn't listen much.

因为他那张专辑其实实验的比较重

Because that album of his is actually quite experimental.

我觉得听那张专辑是有门槛的

I think there is a threshold to listening to that album.

然后我就是被门槛剔除之外的那一部分

Then I am the part that is excluded from the threshold.

我有点听不懂

I don't quite understand.

然后他发这张专的时候

Then he sent this album.

首先全都是华语歌嘛

First of all, it's all Chinese songs.

也不是全都是大部分是

Not all, but mostly.

大部分是

Most of it is.

我就想听一下

I just want to listen.

然后从Monday

Then from Monday.

然后我就哦

Then I said oh.

窦靖童还能写这么

Dou Jingtong can still write like this.

而且他MV拍的也很有意思

Also, his music video is very interesting.

对那个松弛感

Regarding that sense of relaxation.

然后这首歌非常打动我

Then this song moved me very much.

他的歌词就是因为我

His lyrics are because of me.

我的出身家庭可能是

My family background may be

就没有那么好

It's not that great.

就是如果中国也没几个有他那么好的

There really aren't many in China who are as good as him.

打比方的话

For example, let's say...

我觉得我可能就是那种支离破碎的玻璃渣

I think I might be the kind of shattered glass fragments.

然后他可能就是那种进口的

Then he might be the kind that is imported.

湿滑露

Dewy and slippery.

自己钻石

Self-diamond

这个形容

This description.

所以我写词的天赋来了

So my talent for writing lyrics has arrived.

所以我就想看看长成这样

So I just wanted to see what it looks like when it grows like this.

他创作出来的这些内容是什么样子

What are the contents he created like?

而且我觉得他完全没有被他父母的光环吞噬

Moreover, I feel that he is not at all overshadowed by his parents' fame.

所以就特别崇拜

So I admire it particularly.

对偶像

To an idol

我觉得这张可能算是他的一个起点吧

I think this could be considered a starting point for him.

就是因为他之前的作品

It is precisely because of his previous works.

我零星听了一下

I listened to it sporadically.

然后呃中间有实验的对

Then, there is an experiment in the middle.

然后像这张的话大家传播度很广

Then, like this picture, it's widely circulated among everyone.

然后我觉得可能是一个开始到后面他可能越来越自如之后

Then I think it might be a beginning, and later on he might become more and more comfortable.

到了十几年几十年以后

In ten or twenty years.

大家再回看的时候

When everyone looks back again

华语乐坛有窦靖童这样的人就觉得很难得非常好

It's rare and very good to have someone like Dou Jingtong in the Chinese music scene.

对我也是很喜欢吧

I also really like it, I guess.

反正我当时听到这张专辑的时候

Anyway, when I heard this album at that time.

我就我我我给他练一下我那条微博吧

I'll just practice that Weibo post of mine for him.

因为我觉得记忆挺深刻的

Because I feel that the memory is quite profound.

我我写的是这样说都已经从春游这张专辑听了有一阵子了

I have been listening to the album "Spring Tour" for a while now.

我觉得好的原因大概是感受了他玩音乐的那种自由

I think the reason it's good is probably because I felt the freedom he has while making music.

这种自由即建立在他相较为了赚钱升级而为难的音乐人

This kind of freedom is built upon the hardships faced by musicians who struggle to upgrade for the sake of making money.

他更不需要在乎这些又多少的能感受到他在用一种自由到散漫的支持

He doesn't need to care about how many can feel that he is using a kind of support that is freely unrestrained.

越出父母所组成的那一道巨星的围墙

Beyond the towering walls formed by our parents.

你们两个讲的是很接近跟你跟你讲的那个意思是蛮相近的啊

What you two are saying is quite similar to what you mentioned.

然后你其实是有在自己在创作路上跟

Then you are actually creating on your own path.

赵敬桐去多一个简单的自己的一个也不是说比较吧

Zhao Jingtong went to do a simpler version of himself, which isn't really a comparison.

就是就是大家来看看创作心态是有什么样的

Just, just come and see what the creative mindset is like.

是毕竟你们其实出身也不一样

After all, you all come from different backgrounds.

然后各种成长的环境也不一样

Then the various environments for growth are also different.

其实还是需要有多种多样的这种创作的感觉是音乐的感觉

In fact, it is still necessary to have a variety of creative feelings, which is the feeling of music.

挺好的

Pretty good.

我觉得像到今天的话

I feel like, up to today, it's a matter of...

包括像汉堡黄

Including things like hamburger yellow.

我觉得你们像我这种也其实说出来有点跌位就觉得你们是年轻人

I feel that people like me would actually feel a bit awkward saying this and think of you as young people.

我们要但事实上

We want, but in fact.

这么多这些年大家都一直在说啊

Everyone has been talking about this for so many years.

华乐团没有新的人啊

The orchestra doesn't have any new people.

什么之类的

Things like that.

但我觉得你们不用小瞧自己啊

But I think you shouldn't underestimate yourselves.

你不要觉得就是前辈真的是多高的高三越不过去啊

Don't think that the seniors are really that high and unreachable.

你们玩的高兴

Have fun playing!

你们的音乐才能打动更多人就做就好了

Your music can touch more people, so just go for it.

很多东西是自然的

Many things are natural.

你几年之后回过来看发现现在砍其实很简单

Years later, when you look back, you'll find that cutting it now is actually quite simple.

或者是一个选择很简单去做了

Or it's a choice that is very easy to make.

你面前有五六条路

There are five or six paths in front of you.

你走哪条路

Which road are you taking?

最后都会通向你可能心中想要的那个方向

In the end, it will lead to the direction that you might desire in your heart.

只不过经历不同的

It's just a different experience.

所以加油哦

So keep it up!

觉得加油

Feel motivated.

对加油

Keep it up!

这首歌不是你自己要放进来的

This song is not something you should put in by yourself.

是因为我们歌单已经播完了

It's because our playlist has already finished playing.

然后我放了一首我比较喜欢的一首歌

Then I played a song that I like more.

也是你的往前发的一首单曲叫乌鸦

The single you released earlier is called "Crow."

非常高兴跟汉堡黄聊了这么多

I am very happy to have talked so much with Hamburg Huang.

聊了十几首歌

Talked about more than a dozen songs.

我一般以歌为单位来谈了我们聊了多久

I usually use songs as a unit to talk about how long we've chatted.

然后马上就要演出了

Then the performance is about to start.

你现在你今天的演出

Your performance today.

很顺利

Very smooth.

好谢谢

Okay, thank you.

谢谢大卫老师

Thank you, Teacher David.

谢谢凯桑老师

Thank you, Teacher Kai Sang.

下期节目再见吧

See you in the next episode.

接下来我们也等着要看你的现场演出了

Next, we are also looking forward to seeing your live performance.

OK拜拜

OK, bye-bye.

再见

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.