vol.1222 (雾)舌尖上的山海经宇宙

大内密谈

大内密谈

vol.1222 (雾)舌尖上的山海经宇宙

大内密谈

水浴其实就是水晶

A water bath is actually just crystal.

我们那可太多了

We have so much of that.

我们家那边就产这玩意

This thing is produced over in my hometown.

你回去弄点芒果粉试试

You go back and try some mango powder.

一吃一个结石

Every bite creates a stone.

跟你说

I'll tell you.

一吃一不吱声

One eats while the other stays silent.

你别撞这边

Don't bump into this side.

哈喽大家好

Hello everyone!

欢迎来到大内密谈

Welcome to the Grand Inner Secret Talks.

我是象征

I am a symbol.

今天坐在我对面的

Today, sitting opposite me.

依然是方家河老师

It is still Teacher Fang from Fangjiahe.

来的多了

Coming more often.

我说好好营业

I said to run the business well.

其实我真的有努力营业

Actually, I really have been working hard to promote my business.

努力营业了

Working hard to operate.

过一段时间

After a period of time.

还没听到

Haven't heard yet.

对还没听到

I haven't heard it yet.

你在听到这个节目的时候

When you hear this program

你就会怀疑说

You would doubt and say.

老方说自己来的多了

Lao Fang said he comes here often.

啥意思

What does it mean?

也没见他多出现

He hasn't been seen much either.

Yes.

也没那么多

Not that much either.

之前也出现在了

Previously appeared in

比如说

For example.

福记的回顾节目

Fujii's review program

Yes.

出现在了中元节特别节目

Appeared in the special program for the Ghost Festival.

就诸如此类

Such things.

但好像没那么多

But it seems there isn't that much.

其实是因为我们最近

Actually, it's because of us recently.

基本上每天都见面

Basically, we meet every day.

Correct.

我们俩把附近好吃的

The two of us will find delicious food nearby.

都已经吃完了

I've already finished eating.

真是

Really!

在这个时候

At this moment

终于可以跟大家来

Finally able to come with everyone.

讲一下一个

Talk about one.

很重要的

Very important.

也是很好的一个消息

It's also a very good piece of news.

就是我们卧薪尝胆

It means "We are enduring hardship and preparing for a comeback."

废寝忘食

Neglecting sleep and forgetting to eat.

咱尝的好像不是胆

What we tasted doesn't seem to be the gallbladder.

是猪牛羊

It's pigs, cows, and sheep.

猪牛羊

Pigs, cows, and sheep.

Yes.

花了好长的时间准备一集

It took a long time to prepare an episode.

很长的过程去录制

A long process to record.

我们终于完成了一个

We finally completed one.

非常伟大的

Very great.

著作的一个解读

An interpretation of the work.

这个系列

This series.

叫做什么来着

What is it called again?

叫山海经宇宙漫游指南

Guide to Cosmic Travel in the Classic of Mountains and Seas

你就跟这宇宙漫游指南

You just go with this universe travel guide.

那事过不去了

That matter cannot be moved on from.

就是山海经

It is the Classic of Mountains and Seas.

你肯定要漫游

You definitely have to roam.

因为

Because

本身来说

In itself.

山海经的经

The classic of Mountains and Seas.

人家就不是经典的经的意思

It doesn't mean the classic scripture.

人家本来就是经过的经

It was originally just passing by.

所以说

So (that) means...

那不就是漫游吗

Isn't that roaming?

对吧

Right?

所以听到这的时候

So when I heard this

各位同学

Dear students

我们正式的宣布

We officially announce.

我们继22年完结的

We completed it in 2022.

丰盛宇宙漫游指南之后

After the Guide to the Bountiful Universe.

我们又完成了一个新的系列

We have completed a new series again.

叫做山海经宇宙漫游指南

It is called the "Shan Hai Jing Universe Travel Guide."

由老方来主讲

Led by the old side to give the main talk.

跟大家以漫游的方式

Traveling with everyone in a wandering manner.

跟大家分享一下

Share with everyone.

分享分享山海经的一些事

Share some things about the "Shan Hai Jing" (Classic of Mountains and Seas).

其实各位同学

In fact, fellow students.

丰盛宇宙漫游指南

Guide to the Abundant Universe Adventure

原则上它也是一个付费的系列

In principle, it is also a paid series.

只不过当时是平台方

It was just that the platform side at that time.

他们来出了这个费用

They incurred this expense.

所以我们才得以让广大的听众朋友们

Therefore, we can reach a wide audience of friends.

去以免费的方式去收听

Go listen for free.

但是这一次我们目前来看

But this time, from what we can see right now.

还是希望说

Still hope to say.

让更多热爱这个节目的

Let more people who love this program.

对于老方有非常多的

There are many things for the old side.

个人情感的寄托的朋友们

Friends who are the embodiment of personal emotions.

可以用自己的方法去支持老方

You can use your own methods to support the old side.

这个山海经宇宙漫游指南

This is a guide to exploring the universe of the Classic of Mountains and Seas.

售价也不贵

The price is not expensive either.

对吧

Right?

几十块钱的事

It's a matter of a few dozen yuan.

大家就可以去收听到

Everyone can go listen to it.

同时在我们的这期节目的show notes里头

At the same time, in the show notes of this episode of our program

都可以看到相关的链接

Relevant links can be seen.

那先跟大家简单介绍一下

Let me briefly introduce it to everyone first.

这个付费系列里都包含什么内容

What content is included in this paid series?

目前我们是这样定的

Currently, we have decided this way.

首先是有一个导读

First, there is a guide.

导读大家只要是进入到这个链接都能听得到

As long as everyone enters this link, they will be able to listen.

这一集是相当于一个不在大内里边的公播

This episode is equivalent to a public broadcast outside the palace.

是在整个这个系列里的一个公播

It is a public broadcast in the entire series.

一个免费的

A free one.

对免费的一个算是给大家

One for free can be considered a gift for everyone.

就像上菜一样

Just like serving a dish.

一个凉菜给大家试试口

A cold dish for everyone to try.

大家觉得是不是值得在这个地方坐着吃一桌菜

Do you all think it's worth sitting here to eat a meal?

如果大家觉得值得在这坐着吃一桌菜

If everyone feels it's worth sitting here to enjoy a meal together.

那后边有七集节目

There are seven episodes in the back.

这七集节目主要是聚焦在山海经的南山经

These seven episodes mainly focus on the Nanshan Jing of the Classic of Mountains and Seas.

然后去讲

Then go talk.

因为山海经本身是一本非常庞大的书

Because the "Shan Hai Jing" itself is a very large book.

我们不太可能说用一个七集

It's unlikely that we would say it was a seven-episode series.

或者说哪怕52集一年的时间去讲一个这本书

Or it could be said that even a year's time with 52 episodes could be spent telling the story of this book.

说我能完全给大家很细致的很有趣的去讲一下

I can give everyone a very detailed and interesting explanation.

这个鱼饵做不到

This bait cannot be made.

因为山海经18卷

Because the "Shan Hai Jing" has 18 volumes.

对吧

Right?

它那个比风神要大得多

It is much larger than the Wind God.

所以我想就还是先聚焦于南山经

So I think it's best to focus on the Nanshan Scriptures first.

用一个七集左右的时长

With a duration of about seven episodes.

每集差不多一个多小时快两个小时这样的

Each episode is almost about one to two hours long.

给大家去分析其中的某一些问题

To analyze some of the issues for everyone.

可能有的集数里边

There may be some episodes inside.

它会只会讲到甚至只有一座山或者两座山

It will only mention even just one mountain or two mountains.

或者只讲到几种动物

Or only talk about a few types of animals.

但是大家也能看到这些山或者这些动物背后

But everyone can also see behind these mountains or these animals.

它其实是有很多故事

It actually has many stories.

以及是有很多的故事

And there are many stories.

这些故事背后又有无数的各种各样的古籍

Behind these stories, there are countless ancient texts of various kinds.

各种各样的故事书去为它做注解做支持

Various storybooks provide annotations and support for it.

Yes.

山海经是一本很集成

The Classic of Mountains and Seas is a very comprehensive book.

并且是所有所有不光是对神话

And it is all, not just for mythology.

包括对地理

Including geography.

包括对历史的爱好者

Including enthusiasts of history.

他们都是一本很宝库类型的那种书

They are all the kind of books that are like a treasure trove.

Correct.

所以大家如果你比如说玩游戏

So everyone, if you play games, for example...

或者看网文什么这种

Or read web articles or something like that.

但凡出现一些神兽什么之类的

Whenever some mythical beasts or something similar appear

大多数都可以在山海经当中

Most can be found in the "Shan Hai Jing" (Classic of Mountains and Seas).

去找到它的原始出处

Go find its original source.

所以如果你对这块很感兴趣

So if you are really interested in this area

同时也可以听

At the same time, you can also listen.

但同时我们之前在其他节目当中

But at the same time, we have discussed this in other programs.

或多或少零星的也提过一些山海经

More or less, some references to the Classic of Mountains and Seas have also been mentioned.

它这本书被称为是中国历史上一本奇书

This book is considered a strange work in Chinese history.

虽然现在可能在某些程度上来说

Although it may be somewhat the case now

它并不那么完整

It is not that complete.

它应该是遭遇了一些变故

It should have encountered some changes.

导致它有一些部分缺失

It has some missing parts.

在历史长河当中遗失掉了

Lost in the long river of history.

但是我们依然可以说

But we can still say

它是一本非常重要的奇书

It is a very important strange book.

甚至这个当中记载着很多很重要的

Even this contains many very important things.

我们这个文明这个民族的一些秘密在里头

Some secrets of our civilization and this nation are contained within.

当然我们如果单看这个文本的话

Of course, if we look at this text alone

它可能更像是一本地理志

It might be more like a geographical record.

就是什么地儿又有什么山

It's just a place, and what mountains are there?

又有什么海

What sea is there again?

又有什么河

What river is there again?

然后这个地儿又出什么东西

Then what else came out of this place?

又有什么奇怪的动物

What other strange animals are there?

就诸如此类

Just like this.

它其实是这样一个东西

It is actually something like this.

那我们在讲的时候

Then when we talk about it

其实我们今天敢录这个节目

Actually, we dare to record this program today.

就是因为其实我们已经录完了

It's just that we have actually finished recording.

我们整个这七期的节目

Our entire seven episodes of the program.

基本上已经算是完成了

It is basically considered completed.

再加上一个第零期的导读

Additionally, add a preface for issue zero.

我在跟老方录这个节目当中的时候

I was recording this program with Lao Fang.

我其实最开始是有点担心的

I was actually a bit worried at first.

我是在想说别

I was thinking of saying something else.

这玩意儿你要怎么讲呢

How do you explain this thing?

对吧

Right?

你以什么方式来去讲这个事呢

How do you plan to talk about this matter?

你就是跟他讲讲

Just talk to him.

这山海经

The Classic of Mountains and Seas.

咱从南山经开始

Let's start from Nanshan Jing.

他是这儿有个山

He is a mountain here.

那有个山

There is a mountain.

这个东西有那么值得讲吗

Is this really worth talking about?

但后来我们在这个做节目过程上

But later on, in the process of making this program...

就发现老方其实是用山海经

It turns out that Lao Fang is actually using the Classic of Mountains and Seas.

作为一个基本的资料

As basic information.

Yes.

然后去推导

Then go derive.

出很多我们传说当中的各种各样的事

A variety of events that we talk about in our legends come out.

他这些事情到底

What is he really doing about these matters?

以我们今天的角度来看

From our perspective today

它是一个什么样的发展

What kind of development is it?

包括一些大家耳熟能详的人物

Including some well-known figures.

比如什么姚顺宇

For example, what about Yao Shunyu?

他们是怎么回事

What's going on with them?

而不是说我们今天光拍脑袋

Instead of saying we're just brainstorming today.

那么一想说

Then to think and say

这玩意儿

This thing

他就是一个上古时期的一个伟人

He is a great figure from ancient times.

一个没有任何缺点的人

A person without any flaws.

那我们尽量把它还原到人这个部分

Then let's try to restore it to the human aspect.

他在那个时候遇到了什么困难

What difficulties did he encounter at that time?

那这些论述

Then these statements

其实在很大程度上

In fact, to a large extent.

是靠山海经来做佐证的

It is supported by the Classic of Mountains and Seas.

当然也涉及到比如说史记

Of course, it also involves, for example, the Records of the Grand Historian.

左传

Zuo Zhuan

就诸如此类

Just like this.

各种各样的书

A variety of books.

你也都知道老方就是一个读书读咋了的家伙

You also know that Lao Fang is just a guy who reads a lot, what's wrong with that?

Yes.

所以整体以我目前录完的状况来说

So regarding the overall situation based on what I have recorded so far,

我觉得是非常非常丰富

I think it is very, very rich.

且信息量极大

And the amount of information is extremely large.

而且非常有趣的这么一个内容

And such a very interesting piece of content.

所以如果大家我也看到

So if everyone sees me too.

当然有很多老方的伪粉

Of course, there are many fake fans of the old Fang.

就只喜欢老方一个人

I only like Lao Fang.

那这时候就是你们出手的时候了

Then this is the time for you to take action.

几十块钱

Dozens of yuan.

你就可以得到

You can get it.

你看我们一共加上免费的导读

You see, we have a total that includes the free guide.

一共八集节目

A total of eight episodes.

加起来的时长差不多有个十来个小时吧

The total duration is probably around ten hours.

十个小时出头

Just over ten hours.

可能都不止

It may not be just that.

不止

Not only

每集差不多两个小时

Each episode is about two hours long.

两个小时左右

About two hours.

八集就十六个

Eight episodes have sixteen in total.

对至少得有十六七个小时吧

It should take at least sixteen or seventeen hours.

就可以包办您整个一天的时间

Can take care of your entire day's schedule.

所以各位同学

So, fellow students

如果你听到这儿

If you hear this part.

你还是觉得

You still think.

上海英语周漫游指南这个系列

Shanghai English Week Roaming Guide series

是你很有兴趣

You are very interested.

你想去了解的

What you want to understand.

Correct.

,那以我做内容这么多年的一个立场来看

From my position of having created content for many years,

这个内容在今天这个互联网环境下

This content in today's internet environment.

其实是非常珍贵和难得的

In fact, it is very precious and rare.

你是说的有点太高了

You're saying it a bit too high.

我有点害羞了

I'm a bit shy.

你可别害羞

Don't be shy.

您这为这事费心忘食了

You are so worried about this matter that you've forgotten to eat.

不是关键

Not the key.

我还是觉得它有意思

I still think it's interesting.

还是因为觉得这本书本身和这些胡思乱想的勾连

It's still because I feel that this book itself is connected to these wild thoughts.

它有意思

It is interesting.

Correct.

好的

Okay

那我们接下来就将聊一些跟上海英有关的事

Then we will talk about some matters related to Shanghai Ying.

这些事情呢

These things, well...

没有在上海英语周漫游指南这个付费系列当中

Not included in the Shanghai English Week roaming guide paid series.

Hmm.

去着重分享过

I have shared it in detail.

但是我们希望把它拿到当天来聊

But we hope to bring it up for discussion on that day.

Correct.

同时你听到这儿

At the same time, you hear this.

对吧

Right?

你今天现在把这个节目听了

Did you listen to this program today?

你去把那个上海英语周漫游指南给买了

Go buy that Shanghai English Week travel guide.

好吧

Alright.

就听听

Just listen.

希望大家会喜欢吧

I hope everyone will like it.

那咱们今天聊上海经

Then let's talk about Shanghai today.

因为我跟老方吧

Because of me and Old Fang.

怎么说呢

How to say it?

我们俩每次见面呢

Every time we meet.

除了录节目之外

Besides recording the program.

我们有一个很重要的一个课题啊

We have a very important topic.

Correct.

就是去哪吃

Where to eat?

吃点啥呀

What should we eat?

对吧

Right?

主要是太苦了

It is mainly too bitter.

太苦了

Too bitter.

Yes.

太苦了

It's too bitter.

其实你看老方

Actually, you see Lao Fang.

最近我们天天见啊

We have been seeing each other every day recently.

他每天基本上睡眠时间就两三个小时

He basically sleeps only two to three hours every day.

差不多

Almost.

然后呢

And then?

我呢也是每天都跟着陪我

I also accompany myself every day.

陪老方在一块录了这个玩意儿

I recorded this thing with old Fang.

我就老觉得特别苦

I always feel particularly苦.

就想说那咱吃点好的

Just wanted to say, let's eat something good.

要不然对不起自己啊

Otherwise, it would be letting myself down.

对啊

That's right.

老方甚至说

Old Fang even said

因为我们今天录这个节目的时候

Because we are recording this program today

其实我们这付费系列刚刚录完吧

Actually, we just finished recording this paid series.

Yes.

刚才老方还说幸亏录完了

Just now, Lao Fang said fortunately we finished recording.

我要是没录完呢

What if I haven't finished recording?

再让我熬几天吧

Let me hold on for a few more days.

可能下次再跟你录音

Maybe we'll record again next time.

就只能中元节了

It can only be the Ghost Festival then.

Yes.

你得去十字路口跟我录了

You have to go to the intersection and record with me.

十字路口要跟你录这节目

The crossroads want to record this show with you.

就想见就见不到了

Just want to see but can't see.

No

那也不一定

That may not necessarily be the case.

那说不定那节目就火了

Maybe that show will become a hit.

对不对

Is that right?

可说呢

It can be said.

可不嘛

Of course!

你十字路口录的

You recorded at the crossroads.

Good.

那我们刚才废话了那么多

So we just talked a lot of nonsense.

今天咱们就好好聊聊上海鲸这个事

Today, let's have a good talk about the Shanghai whale situation.

刚才说了我们很爱吃

I just said that we really love to eat.

对吧

Right?

那上海鲸呢

What about the Shanghai whale?

我一直都会觉得

I have always felt that.

这玩意儿吧

This thing, huh?

老是感觉它好像是一个钥匙

I always feel like it’s a key.

是一食谱

It's a recipe.

差不多啊

Almost there.

Right.

这个玩意儿其实并不是我瞎说

This thing is actually not something I'm just talking nonsense about.

这真不是你瞎说

This is really not nonsense from you.

真不是我瞎说

I'm really not talking nonsense.

因为为了录这节目呢

Because in order to record this program...

上海鲸我也去或多或少了解了一些

I've learned a little about Shanghai Whale as well.

就发现这里面有非常多的这种描述

It turns out there are a lot of such descriptions in here.

是说这个地儿有一个这样的动物

It means there is an animal like this in this place.

如果吃了它

If you eat it

会让你身体不长痘

Will help prevent your body from getting acne.

不会肿胀

Will not swell.

Yes.

那叫食之以静

That is called eating in silence.

你看看

Look at this.

对吧

Right?

Yes.

那这个咱们今天就可以聊一聊这个事了

Then we can talk about this matter today.

舌尖上的上海鲸

Whale on the Tip of the Tongue in Shanghai

Yes.

我跟你说

I'll tell you.

这个

This

咱就从药膳

Let's start with medicinal cuisine.

开始吧

Let's begin.

我觉得

I think.

因为咱之前讲的是南山精嘛

Because what we talked about before is Nanshan Jing.

其实在咱那个付费节目里边也提到过

Actually, it has been mentioned in our paid program as well.

一个动物

An animal

这个动物呢

This animal is...

是在南次三经里边

It is in the Southern Commentary of the Three Classics.

叫虎胶

It's called tiger glue.

在倒过之山底下

Under the inverted mountain.

有一条水

There is a river.

这个水流过了之后呢

What happens after the water flows by?

这个水里边说

It says in this water.

有一种动物叫虎胶

There is an animal called tiger glue.

这个原文我也可以给大家找出来看一看

I can also find this original text for everyone to take a look at.

它大约是这么说的

It roughly says this.

说那个银水出烟

The silver water emits smoke.

这个银就是一个三山水一个杠

This silver is just a three mountain water and a bar.

就是杠挂

It's just a hook.

银水出烟

Silver water produces smoke.

而南流驻于海

And the southern flow resides in the sea.

就是说这个水是入海了

It means that this water has entered the sea.

其中有虎胶

Among them is tiger balm.

这个虎

This tiger.

老虎的虎

The tiger of the tiger.

Glue

胶龙的胶

The glue of the rubber dragon.

不是那个鱼的边

It's not the edge of that fish.

那个胶

That glue.

是虫子边这个胶

It's the gel on the edge of the bug.

其状鱼生而蛇尾

It has the body of a fish and the tail of a snake.

其音如鸳鸯

Its sound is like that of mandarin ducks.

食之不肿

Eat it without getting fat.

可以以致

Can be achieved.

什么意思呢

What does it mean?

就是说这个银水呢

That is to say, this silver liquid...

是流到海里边去了

It has flowed into the sea.

往南流到海里边去了

Flowing south into the sea.

哪个海不知道

Which sea doesn't know?

但是其中呢

But among them,

有一种动物叫虎胶

There is an animal called the tiger glue.

也就是说这个虎胶是要跟着入海的

In other words, this tiger glue is meant to go out to sea.

Ah

跟着这个银水要入海的

This silver river is heading towards the sea.

水里边这个虎胶

The tiger glue in the water.

它长成一个鱼的身子

It grew into the body of a fish.

但是有一条蛇的尾巴

But there is a snake's tail.

也就是说它尾巴很长

That is to say, its tail is very long.

Ah

就是细长形的那种尾巴

It's the kind of tail that is long and slender.

Yes

声音叫起来有点像鸳鸯那种感觉

The sound is a bit reminiscent of the feeling of mandarin ducks.

那就还可以吧

That's still okay.

鸳鸯叫起来应该不是

The mandarin ducks shouldn't be calling.

不是特别好听

Not particularly pleasant to hear.

但是比较脆

But it's relatively brittle.

Yes.

它没有那么恐怖

It's not that scary.

它不恐怖

It's not scary.

就是像一般鸟那种

It's just like a regular bird.

Yes.

它就是那种秋武的时候叫的那个声音

It's the kind of sound that is called out during autumn martial arts.

嘎嘎的

Gaga's

就比较脆

It's relatively crispy.

大家想听

Everyone wants to listen.

其实最简单就是去颐和园里边养好多

Actually, the simplest way is to go to the Summer Palace and raise many there.

不提倡啊

Not advocated.

不提倡

Not encouraged.

不提倡就吓唬鸳鸯

Do not advocate for scaring the lovebirds.

Yes.

它这里边说了食之不肿

It says here that eating it will not make you gain weight.

你看这个就是咬膳的意思啊

You see, this means to bite the meal.

吃了之后你就没有浮肿啊

After eating, you won't have any swelling.

什么这种这种事了

What kind of thing is this?

Ah.

你比如说有的人这个早晨第二天起来之后会有浮肿

For example, some people may have swelling the next morning after they wake up.

就家里边备一个虎胶

Just keep a tiger balm at home.

Yes.

你家里边养条虎胶

You keep a tiger at home.

然后你就

Then you just

每天早上起来骗一边

Every morning I wake up and lie to myself.

然后来点

Then have some more.

然后来点你就可以了啊

Then you can just come a little bit.

这个不是最厉害的

This is not the most powerful.

Sigh.

这个有一句话

There is a saying.

食人久治

Long-term cannibalism

哎呦

Oh dear!

Ah

对吧

Right?

都食难久治

It is difficult to maintain good health for long.

Ah

Correct.

这个现在已经都不是这平等的社会啊

This is no longer an equal society now.

你不要这个大猛线在这呢

You don't want this big strong line here.

英明还在这呢

Yingming is still here.

映荣相貌犹在

Yingrong's appearance is still there.

Yes.

映荣相貌犹在呢

The appearance of Yingrong is still there.

这个是已治

This is already cured.

就是虎胶

It's tiger glue.

吃了之后至少马上好

At least you'll feel better right after eating.

哎呦

Oh no!

这么厉害

So amazing!

你看我跟大家来说说这个虎胶啊

Let me talk to everyone about this tiger glue.

虎大家能理解

Everyone can understand tigers.

对吧

Right?

中国是没有狮子

China has no lions.

就在上海经记载里边是没有狮子这个动物的

In the historical records of Shanghai, there is no mention of the animal lion.

Uh-huh.

所以说它这里边最大型最凶猛的猫科类动物

So it is said that the largest and fiercest feline in here.

咱神兽不说的话

The divine beast doesn't speak.

Hmm.

不算神兽

Not considered a divine beast.

不算神兽不说的话

Not counting the divine beasts, speaking of other matters.

神兽系列和那些就是特别魔幻的那个拼凑起来缝合怪这种之外

The divine beast series and those particularly magical patchwork creatures.

那最厉害的猫科动物就应该是虎了

The most formidable big cat should be the tiger.

哎呦

Oops.

因为没有狮子嘛

Because there are no lions.

Ah

豹肯定是理论上是打不过虎子

In theory, a leopard definitely can't beat a tiger.

从体力上啊

From a physical standpoint, ah.

然后剩下的像什么猫科动物里边有什么主

Then what remains, like what in the feline family, has a master.

主这种动物其实就是舍利

The main type of this animal is actually the relic.

Ah

舍利

Shari (relic)

那理论上来说

So theoretically speaking

它应该跟虎也应该掰不了那个手腕

It shouldn't be able to twist that wrist like a tiger.

因为我们这个是说的虎

Because we are talking about the tiger.

可不是大家现在动物园里边看那个大猫感觉的那种虎

It's not that kind of tiger that everyone sees in the zoo right now, feeling like a big cat.

Well.

那个虎要比现在那种虎要大很多的

That tiger is much larger than the one now.

Uh-huh.

Ah

而且咬合力也要强很多倍的

And the biting force has to be much stronger.

对啊

That's right.

这种虎呢

This type of tiger.

肯定很厉害

Definitely very impressive.

对吧

Right?

娇这个字一个虫一个交通的娇

The character "娇" consists of an insect and the "traffic" component.

这个字

This character.

蛟龙的蛟龙的蛟

The dragon of the dragon of the dragon.

Hmm.

它最初的意思

Its original meaning

它就是蛟龙

It is the Jiaolong.

Ah.

也就是说虎娇

That is to say, Tiger Jiao.

理论上你看它是鱼的身子

In theory, you can think of it as the body of a fish.

然后有蛇的尾巴这种感觉

Then there is a feeling like having a snake's tail.

它可没说它头长什么样啊

It didn't say what its head looks like.

那叫虎娇可能就是有一点猫科动物感的那么一个头部的感觉

That called "tiger beauty" might just have a bit of a feline feel to its head.

比如说你看咱养的有一些金鱼

For example, you see the goldfish we are raising.

它那个头有那种

It has that kind of head.

一个一个小疙瘩

Little bumps one by one.

Hmm.

也叫狮子头什么之类的

Also known as lion's head or something like that.

也有吗

Do you have it too?

对吧

Right?

同样的道理

The same principle.

可能这个鱼它那个头部也有一些这种猫科

Perhaps this fish also has some characteristics of felines in its head.

或者说大家看到那个门口那个大狮狮子什么之类的

Or everyone sees that big lion at the entrance or something like that.

那种感觉的那种造型

The style of that kind of feeling.

馒头包

Steamed bun

Yes.

然后它又有那个长尾巴

Then it has that long tail again.

所以叫虎娇嘛

That's why she's called Hu Jiao.

Ah

那如果是这种情况的话

Then if that is the case

娇 - delicate

我刚才说了

I just said.

就是个虫子边这个娇

It's just a bug, so delicate.

它主要指的就是龙的之前

It mainly refers to the previous state of the dragon.

Ah

就是龙的前身

It is the predecessor of the dragon.

Yes.

它就是500年为娇

It is the beauty of 500 years.

然后再过千年才是龙

Then it will be a dragon again after a thousand years.

Um.

,再过千年才是硬龙

In another thousand years, it will be a real dragon.

它有一个变化的过程

It has a process of change.

就是进化进化的就变成了龙了

It evolved and became a dragon.

Correct.

进化进化的才是龙

Only those who evolve are dragons.

也就是说这个时候它还是娇

In other words, at this time, it is still delicate.

Hmm.

然后是一种像虎感觉的娇

Then there is a delicate feeling like that of a tiger.

Oh.

也就是说它是在往龙那个方向发展的

In other words, it is developing in the direction of the dragon.

但是在努力还没到

But the effort hasn't arrived yet.

Ah

还没到的这个过程当中

In the process that has not yet arrived.

所以你看它这个饮水是直接往南方流向大海的

So you see, this water flows directly south towards the sea.

Hmm.

所以它在这个水里我们知道有个词叫走娇

So we know there's a term in this water called "acting coy."

走娇

Acting cute.

走娇是什么意思

"走娇" means "to act cute" or "to feign delicacy."

就是各种动物要变成龙

All kinds of animals need to turn into dragons.

它就要穿过各种动物

It is going to pass through various animals.

各种水系一直入海嘛

Various water systems continuously flow into the sea.

如果它能入海成功

If it can successfully enter the sea.

那它就能变成龙

Then it can turn into a dragon.

Yes

走娇是很危险的

Being flirtatious is very dangerous.

因为人类会在各种河上建桥嘛

Because humans build bridges over various rivers.

Correct.

然后建了桥之后

After the bridge was built

因为你走娇的时候

Because when you walk gracefully

你必然已经是有点成了

You must have already become a bit successful.

Hmm.

就可能你至少是一个很大的长虫了吧

You might at least be a really big long worm, right?

对吧

Right?

就很大的时候你过这种桥

When it's really big, you cross this kind of bridge.

你可能就会把桥给拱塌

You might just collapse the bridge.

Ah.

所以人会在那个桥底下插一把剑

So people will insert a sword under that bridge.

你看看

Take a look.

就你走娇的时候

When you walk in a flirtatious manner.

万一你哗一过去

In case you suddenly lose it.

把你后背豁开了

You have opened up your back.

你就死了

You just died.

Yes

所以说你就走不成了嘛

So you won't be able to leave then.

Um.

那走娇本身是很危险的

Walking in a flirtatious manner is inherently dangerous.

你能走到海里边去

You can walk into the sea.

你才能到下一步

You can only move to the next step.

就变成一条真正的独角的叫娇龙

It becomes a true unicorn called Jiao Long.

Um.

然后再往后

Then further on.

你再过一千年

You'll wait another thousand years.

你可能才能变成一条双角的叫龙

You might become a two-horned dragon.

Ah

你在这个过程当中

During this process

所以说这个倒过之山里边

So it is said that inside this inverted mountain...

这个引水入海的地方

This place where water is diverted into the sea.

有这么一种动物叫虎娇

There is an animal called a tiger cat.

Hmm.

Ah

这个虎娇很有可能会变成龙

This tiger cub is very likely to turn into a dragon.

然后它能置痔疮

Then it can treat hemorrhoids.

哎呦

Oh dear.

你看看

Take a look.

That

这个问题

This question

Uh-huh.

怎么吃呢

How to eat it?

这个问题其实很好理解啊

This question is actually quite easy to understand.

因为它是龙的幼虫

Because it is the larva of a dragon.

Sigh.

Ah

如果你说残蛹你会怎么吃

If you say pupa, how would you eat it?

残蛹就炸一炸嘛

Just fry the leftover pupae.

炸一炸或者烤一烤嘛

Fry it or grill it!

那残蛹呢

What about the pupa?

就是治疗鬼嘛

It's just treating ghosts.

那也是炸一炸呀

That also needs to be fried.

就是炸一炸

Just deep-fry it.

或者炒一炒

Or stir-fry it.

炒一炒

Stir-fry.

烤一烤

Roast it.

基本上就是这个办法

Basically, this is the method.

那我告诉你

Then let me tell you.

虎娇不能这么做

Hujiao can't do that.

虎娇这么做就浪费了

What Tiger Jiao did is a waste.

哎呦

Oh no!

为什么呢

Why is that?

首先它是鱼

First of all, it is fish.

哦对

Oh right.

鱼最好吃的办法是快

The best way to eat fish is to do it quickly.

对吧

Right?

生鱼片

Sashimi

生鱼片是最好吃的

Sashimi is the most delicious.

但是当然就是这种

But of course, it's this kind.

会不会不安全有寄生虫

Is it possible that it is unsafe and has parasites?

虎娇会有寄生虫吗

Will a tiger cub have parasites?

虎娇应该不会有

Tiger Jiao probably won't exist.

你看又能治肿

You see, it can also treat swelling.

又能以致

And can also achieve.

它就本身它自己自带消炎属性

It inherently has anti-inflammatory properties.

Oh.

对对对

Yes, yes, yes.

对吧

Right?

你想就是以那个老王生活的那个地方

You want to live in the same place as that old Wang.

就以老王童年的时候生活的那个地方来说

For example, regarding the place where Old Wang lived during his childhood.

对吧

Right?

Hmm.

什么东西都是热气

Everything is hot air.

都是

All are.

对吧

Right?

你在这个情况下又能治痔疮

You can also treat hemorrhoids in this situation.

然后又能治这种

Then it can also cure this.

种块腐肿类的东西

A kind of necrotic swelling.

就是能排湿气

It can eliminate dampness.

能排热气吗

Can it dissipate heat?

Hmm.

虎娇有这个药用功能

Hujiao has this medicinal function.

Sigh.

你在有这个药用功能的情况下

You have this medicinal function.

那肯定特别是败火嘛

That definitely helps to cool down the heat.

Ah.

败火

Reducing heat.

对不对

Is that right?

所以说它就不会有寄生虫的

So it won't have parasites.

Hmm.

Ah

但是我觉得它不应该生吃

But I don't think it should be eaten raw.

潮汕他们那边

Chaozhou-Shantou area over there.

Hmm.

有口水都下来

Drooling.

就骗完了之后

After finishing the deception.

对吧

Right?

蘸一点花生油

Dip a little in peanut oil.

Hmm.

对吧

Right?

然后配点什么小香菜

Then add some cilantro.

Okay.

小辣椒

Little chili pepper

Hmm.

,撒点盐

Sprinkle some salt.

还有炸蒜粒嘛

Is there still fried garlic?

炸蒜粒就这么吃了

The fried garlic flakes are eaten just like this.

我跟你说

Let me tell you.

我觉得吧

I think that...

像虎娇这种

Such as Hu Jiao.

因为你知道龙肝的做法是什么吗

Do you know how to prepare dragon liver?

龙肝不是生吃吗

Isn't dragon liver eaten raw?

龙肝不是生吃

Dragon liver is not meant to be eaten raw.

Hmm.

龙肝是蒸嘛

Is dragon liver steamed?

Oh

蒸的

Steamed

是要靠蒸的

It needs to be steamed.

因为龙

Because of the dragon.

就是所有传说里边

It's just among all the legends.

就是有很多人说看过龙

Many people say they have seen dragons.

你看咱那个前两天

You see that from a couple of days ago.

中元节的时候

During the Ghost Festival.

也有一个朋友

There is also a friend.

不是说他王叔看过龙吗

Didn’t you say that Uncle Wang has seen a dragon?

看过龙

Have seen a dragon.

Yes.

龙其实去世之后

The dragon actually passed away.

就你看到那个去世之后

Just after you saw that person pass away.

龙兴臭无比

Longxing smells incredibly bad.

Hmm.

Ascend

会非常非常的臭

It will be very, very smelly.

哎呦

Oh no!

然后那你就想

Then you just think.

他这个兴臭

He is in a bad mood.

肯定是尸体腐败会非常快

It is definitely true that a corpse will decay very quickly.

哦对

Oh right.

所以他才会特别臭

That's why he smells particularly bad.

他不是说那个

He didn't say that.

在那就是他没洗澡

That's because he didn't take a shower.

他每天在水里

He is in the water every day.

他肯定不会没洗澡

He definitely wouldn't not have taken a shower.

他每天都在洗澡

He takes a shower every day.

对吧

Right?

Correct.

所以说他那个兴臭

So he's quite stinky.

肯定说明一件事

It certainly indicates one thing.

就是他尸体可能一欲痒

It seems that his corpse might be itching.

立即腐败

Immediate corruption.

哎呦

Oh dear!

那虎娇作为龙的幼虫

That tiger girl is the larvae of a dragon.

可能也会有这个问题

There may also be this issue.

为什么神仙不吃龙肉

Why don't deities eat dragon meat?

吃龙肝啊

Eat dragon liver!

Oh.

他是不是有这个道理

Does he have this reasoning?

那底下都放点冰块也不行吗

Can't we just put some ice cubes down there?

也不行

That won't do either.

因为它是氧化

Because it is oxidation.

Oh.

对吧

Right?

它是氧化

It is oxidation.

除非你吃的时候

Unless you eat it when.

把自己抽真空

Suck yourself into a vacuum.

那你怎么吃

Then how do you eat?

你就死了

You just died.

好吧

Okay.

是是是

Yes, yes, yes.

所以在这个情况下

So in this situation

我觉得

I think.

Hmm.

可能不能吃虎娇的肉

It may not be possible to eat tiger cat meat.

There is.

可能要吃它的肝

Maybe we need to eat its liver.

哎呀

Oh dear.

吃内脏那部分

Eat the part that is the internal organs.

Ah

吃内脏这部分呢

Eating the organs part, huh?

那我觉得这个办法是什么

Then I think this method is what.

就让我想起以前就是传说中

It reminds me of the past, which is just like the legendary stories.

西州他们那个时候的一个吃法

A way of eating from that time in West Prefecture.

就是我们先弄那个羊

Let's first deal with that sheep.

Uh-huh.

,或者猪

or pig

它那个小肠里边有一块油

There is a piece of fat inside its small intestine.

哎呦

Oh dear.

这块油叫网油

This type of oil is called network oil.

叫网油原因是它是网状的

The reason it is called network oil is because it is networked.

Hmm.

把那个网油取下来

Take off that net oil.

然后包着胡椒

Then wrap it with pepper.

感觉它是个龙

It feels like it's a dragon.

它肯定它最后要变龙的

It is certain that it will eventually turn into a dragon.

它肯定肝也不小

Its liver must be quite large as well.

它肯定也挺长的

It must be quite long as well.

Yes.

然后你把它肝取出来

Then you take out its liver.

然后拿这个网油包起来

Then wrap it with this net bag.

Yo

Roast

Oh

然后那个网油呢

Then that internet oil, right?

它就会慢慢慢慢的覆盖在这个肝的表面

It will gradually cover the surface of the liver.

就阻止氧化了

It just prevents oxidation.

Oh.

不到底是烤还是蒸呢

Is it baked or steamed after all?

龙肝要蒸

Dragon liver needs to be steamed.

这种我觉得烤够好吃

I think this is delicious enough when roasted.

得烤

Must grill.

那逻辑是什么呢

What is the logic behind that?

逻辑是这样

The logic is like this.

龙肝

Dragon liver

那当然人类肯定没有人吃过龙肝

Of course, no human has ever eaten dragon liver.

Hmm.

对吧

Isn't that so?

那不好说

That's hard to say.

都是神吃过龙肝

It is said that the gods have eaten dragon's liver.

高空上没有氧气啊

There is no oxygen at high altitudes.

Oh

神理论上在那个天外

God theoretically exists beyond that sky.

对吧

Right?

太空是真空的

Space is a vacuum.

那人家三位真火

That person has true fire.

你这闹的

What you are causing.

人家三位真火是有三位真火

The three true fires have three true fires.

三位真火

Three True Fires

那个应该不是靠氧气燃烧的

That should not be burning with oxygen.

There is/are.

有的

Some.

对吧

Right?

要不然就熟了

Otherwise, it will be cooked.

对啊

That's right.

你都是靠氧燃烧的话

If you rely on oxygen combustion, then...

那只要

As long as that's the case.

孙悟空那肺活量

The lung capacity of Sun Wukong.

你把氧一抽

You pull out the oxygen.

老军那文武火就灭了

The old soldier's martial fire has been extinguished.

对吧

That's right.

而且三位真火本身人说的

Moreover, the three True Fire itself is spoken by people.

是体内的一个东西

It is something inside the body.

它就不是体外的事

It is not an external matter.

对吧

Right?

不是个物理火

It's not a physical fire.

是是是

Yes, yes, yes.

Correct.

它可能就是温度什么之类的

It might just be something like the temperature.

就可能就是特别烫

It could be especially hot.

然后呢

And then?

咱回过来说

Let's talk about it later.

那天宫肯定是不在地球大气层之内的吧

That heaven's palace must definitely be outside the Earth's atmosphere, right?

Yes.

这个没问题吧

Is this okay?

那在这个情况下

Then in this situation

天宫是不是应该没有氧气

Isn't there supposed to be no oxygen in the Tianhe?

Hmm.

应该就是太空嘛

It should be outer space.

Yes.

真空状态

Vacuum state

所以说玉皇大帝他们也不用吸氧气

So the Jade Emperor and his followers don't need to breathe oxygen either.

你看我们玉皇大帝出来的时候

You see, when our Jade Emperor comes out.

什么时候戴氧气面罩什么的

When to wear an oxygen mask and such?

都不戴

None are worn.

在太空生活

Living in space

随便还能喊

Feel free to shout.

你去西藏喊喊

You go to Tibet and shout.

你就知道你会怎么样了

You already know what you will be like.

对吧

Right?

所以就是在这个情况下

So in this case.

人间那个地方

That place in the human world.

不管是生吃也好

Whether it's eaten raw or not

蒸也好

Steaming is fine too.

它是用一个时间

It is made using a time.

去把那个味道慢慢慢慢的熏出来

Go slowly bring out that flavor.

Oh

我们如果在地上

If we are on the ground.

你看山海经说的是地上的事

The Shan Hai Jing talks about things on the earth.

虎胶也还是地上的

The tiger glue is still on the ground.

Yes

如果龙真的是一种

If dragons are truly a type of...

一死去

Once dead.

然后见到那个氧气

Then I saw that oxygen.

氧化特别快的这么一种动物的话

If it's a type of animal that oxidizes especially quickly.

你就要想办法

You have to find a way.

让它尽量隔绝氧气

Let it minimize exposure to oxygen.

所以我才说包网游

That's why I said to bundle online games.

Oh

先密封起来

First, seal it up.

先密封

Seal first.

然后烤

Then bake.

烤的时候它就化成油

It melts into oil when it's roasted.

就把整个这个干包裹在里边

Just wrap the whole thing in it.

然后它又得到了温度

Then it got the temperature again.

得到了温度之后

After obtaining the temperature

它那个干就慢慢慢慢的就熟了

It slowly becomes熟 as it dries.

对吧

Right?

然后要达到那个内部

Then you need to reach that interior.

应该还略略有一点粉红的时候

It should still have a slight hint of pink.

然后切成薄片

Then slice it into thin pieces.

哎呀

Oh dear.

就不用蘸啥

No need to dip anything.

真正好的天然食材

Truly good natural ingredients.

不用蘸那些东西

No need to dip in those things.

撒点盐就行了

Just add a little salt.

撒点盐就可以

Just sprinkle some salt.

就是不要用细盐

Just don't use fine salt.

用粗盐

Use coarse salt.

就是像那种西餐里边那种粗盐

It's like that coarse salt used in Western cuisine.

而且我觉得最好不要用海盐

Moreover, I think it's best not to use sea salt.

为什么呢

Why is that?

因为它是一种一定要入海的动物

Because it is an animal that must enter the sea.

所以用海盐两个味道太重复了

Using sea salt makes the two flavors too similar.

用盐盐

Use salt.

就是西藏或者青海那边产的那种盐盐

It is the kind of salt produced in Tibet or Qinghai.

矿物盐

Mineral salt

然后那个矿物盐的那个味道吧

Then the taste of that mineral salt.

跟我们现在吃的这种不是特别一样

It's not exactly the same as what we're eating now.

它略略有一点

It has a slight bit.

有一点黏

A little sticky.

有一点甜的那种感觉

A feeling that's a bit sweet.

放在上面

Put it on top.

就互相激发它的味道

Just stimulate its flavor with each other.

对互相激发

Mutual inspiration.

而你这个网油本身

And you, this network oil itself.

它是一个很俗的东西的味道

It has the taste of something very unrefined.

Hmm.

比如说我们说

For example, we say

我觉得最好肯定是用猪网油

I think the best option is definitely using lard.

因为猪网油呢

Because of pig lard.

第一猪本身属水

The first pig itself belongs to water.

钙嘛

Calcium, right?

Ah

它属水

It belongs to water.

Hmm.

第二呢

The second one.

就是钙中有钾木

It is that calcium contains potassium wood.

Yo

就是从这个玄学上来说哈

From this metaphysical perspective, you know.

Hmm.

木本身就是龙嘛

The tree itself is a dragon.

Ah

因为木在东方是青龙的意思

Because wood in the east means the Azure Dragon.

Yeah.

是苍龙气秀的那个意思

It means the aura of the azure dragon is outstanding.

所以就是它是相辅相成的

So it is complementary to each other.

而且水本身就生木

Moreover, water itself nurtures wood.

Hmm.

对吧

Right?

所以它整个会激发它的那个最好的味道

So it will stimulate its best flavor.

烤个干都有五行之说

Even roasting a dry one is related to the theory of five elements.

对那当然了

Of course.

那必然有

There must be.

你想我那个时候还说那个有五行粥什么之类的

You expect me to still talk about that five-grain porridge at that time?

是这个大家应该很多人吃过

Many people should have eaten this.

就是五种不同颜色的豆子

It is five different colored beans.

Hmm.

放在一块煮的那个粥

The porridge cooked together in one pot.

可能你每天吃之后

Maybe you eat after every day.

传说对身体是有很大好处的

It is said that meditation is very beneficial for the body.

Uh-huh.

而且你想吃了胡椒的肝脏之后

And after you ate the liver seasoned with pepper.

你还直直肠

You still have a straight intestine.

哎呦

Oh no.

对吧

Right?

您以后坐着那叫一舒服啊

It must be very comfortable for you to sit there in the future.

还消肿

Still reducing swelling.

Hmm.

还消肿

Still reducing swelling.

你看看

Take a look.

对啊

That's right.

简直是

Simply is

Hmm.

所以我觉得它应该是这样的

So I think it should be like this.

就是吃龙神仙应该比咱会吃

The Dragon Immortal should be better at eating than us.

那可不

Of course not.

对吧

Right?

老人真吃肝

The old man really eats liver.

Hmm.

那咱就跟人学学

Then let's learn from others.

好了

Alright.

咱地上没有龙

There are no dragons on our land.

咱就弄个胡椒吧

Let's just get some pepper.

Sigh.

Good.

那胡椒我知道了

I know about that pepper.

Hmm.

这个是在那倒过之山

This is on the mountain that has been turned upside down.

对吧

Right?

倒过之山

Inverted Mountain

倒过之山啊

Inverted mountain!

We

以后有机会去的时候

When there is a chance to go in the future.

Hmm.

咱去抓一发

Let's go shoot one.

咱未必能打得过

We may not be able to win.

先打窝

First, prepare the bait spot.

没事

It's okay.

这是人多

There are many people here.

Hmm.

把老王大猛带着

Bring Old Wang and Da Meng along.

这俩

These two.

能打

Can fight.

能来

Can come.

好吧

Alright.

就靠个人多力量大了

It relies on the strength of individuals.

Yes.

Um.

那接下来咱们去哪啊

So where are we going next?

咱这样

Let's do it this way.

咱先说说南山精的这些啊

Let's talk about these Nanshan spirits first.

Hmm.

比如说有一个南山精里边算是比较俗的一个吃的东西

For example, there is a relatively ordinary food in the South Mountain essence.

Yo

就是凤凰

It's a phoenix.

凤凰你敢吃

Phoenix, do you dare to eat?

哇靠

Wow!

吃那个

Eat that.

龙肝凤髓嘛

Dragon's liver and phoenix's marrow, right?

Hmm.

对吧

Right?

当然传说中这个八针里边是有那个凤髓的哈

Of course, according to legend, there is the phoenix marrow inside this eight-needle thing.

这个凤髓肯定是没有人吃过的

This phoenix marrow is definitely something no one has ever eaten.

Hmm.

没有人吃过的凤髓呢

The phoenix marrow that no one has ever eaten.

据说应该是锦鸡或者是仙鹤的那个脑髓

It is said to be the brain marrow of either the golden pheasant or the crane.

Ah.

脑髓啊

Brain marrow.

脑髓

Brain marrow

就其实相当于脑花吧

It's actually quite equivalent to brain matter, right?

Correct.

我是吃过鸡骨髓的

I have eaten chicken bone marrow.

这个肯定很多朋友也都吃过

Many friends have definitely eaten this as well.

或者吃过鸡脑子

Or maybe eaten chicken brains.

这个也很正常

This is also very normal.

那我还吃过猪脑花呢

Then I've also eaten pig brain.

我还吃过羊脑

I have also eaten羊脑.

Um.

就这种东西吧

It's just this kind of thing.

其实

Actually

这是什么很奇怪的味道

What a strange smell this is.

Ah

就是它稍微处理处理之后

After it has been processed a little.

完全没有那种腥臊感

Completely没有 that kind of fishy smell.

就是吃起来之后

It's just that after eating it.

它就是蛋白质本身的那种感觉

It is the feeling of the protein itself.

香味

Aroma

所以它也没有什么

So it doesn't matter much.

我觉得哈

I think that.

如果要是吃这个凤髓吧

If you're going to eat this phoenix marrow, then...

其实火锅是最好的吧

Actually, hot pot is the best, right?

咱去吃火锅的时候

When we go eat hot pot

因为我没有注意过这件事

Because I haven't paid attention to this matter.

因为我点牛骨髓的习惯

Because of my habit of ordering bone marrow.

就是有的话是可以点的

It's just that there are things that can be clicked on.

Hmm.

其实我还挺爱吃

Actually, I really love to eat.

我是挺爱吃牛骨髓的

I really love eating beef bone marrow.

然后因为我觉得吧

Then, because I feel that...

就是牛骨髓

It's beef bone marrow.

它是一种很绵密

It is very dense.

但是你通过那个热水

But you go through that hot water.

积化了之后

After it has accumulated.

它那个蛋白质凝固之后

After its protein coagulates,

它又是比较爽口

It is also quite refreshing.

它外皮比较爽口

Its outer skin is quite crispy.

里边又是那种腻腻

Inside it is that kind of greasy feeling.

黏黏的那种感觉的

That sticky kind of feeling.

它口感上来说

In terms of taste, it...

还蛮有意思的

It's quite interesting.

而且它本身

Moreover, it itself

有点像豆腐一样

A bit like tofu.

大味炙蛋

Flavored Grilled Egg

它没有那么多

It doesn't have that much.

自己本身的味道

One's own flavor.

于是你就可以完全靠调料去激发它

So you can rely entirely on the seasoning to bring it to life.

所以你要吃的这火锅是

So the hot pot you want to eat is

重庆火锅

Chongqing hot pot

我觉得这个

I think this.

还就是用普通的水

Just use regular water.

刚才都说了

I just said that.

大味炙蛋

Great Flavor Grilled Egg

用潮汕锅

Using Chaozhou pot

或者老北京虫锅也行

Or the old Beijing insect pot would be fine too.

Correct.

但是最重要的是什么

But what is the most important thing?

最重要的是

The most important thing is

这个地方不能用芝麻酱

This place can't use sesame sauce.

这种东西

This kind of thing.

要用酱油

Need to use soy sauce.

要用简单的

It needs to be simple.

最简单的

The simplest.

不撒点葱花香菜吗

Aren't you going to sprinkle some scallions and cilantro?

香菜也会抢味

Coriander can also overpower flavors.

香菜本身也会抢味

Cilantro can also overpower the flavor.

然后葱花的话

Then the chopped green onions.

可以少来一点

Can come a little less.

但是要切的细

But it needs to be sliced thinly.

我们现在葱花切的太粗了

We chopped the green onions too coarsely.

然后所以你在嘴里边

Then you are in your mouth.

它会有一个

It will have one.

它的那个吃起来的口感

The texture when you eat it.

这个口感是有影响的

This texture has an impact.

Correct.

其实大家会觉得

In fact, everyone will feel that.

口感是不是

Isn't the texture?

其实真的很重要

Actually, it's really important.

Yes.

真的很重要

Really important.

就比如说我们吃那个薯条

For example, when we eat those French fries.

就是为什么

That's why.

大家越往后吃薯条

The more everyone eats fries later.

越吃不动

The more you eat, the less you can move.

因为它不脆了

Because it is no longer crispy.

就其实薯条

It's actually French fries.

大家你想想这个东西

Everyone, think about this thing.

它就是一块

It is a piece.

油炸的淀粉

Fried starch

对油炸淀粉

Fried starch

你作为一个油炸淀粉之外

You, as something beyond fried starch.

它就外边撒点盐

It just sprinkles some salt on the outside.

顶多有的说

At most, there's something to say.

有一点那个

A little bit of that.

什么海苔碎

What is seaweed flakes?

什么之类的东西

Things like that.

放在上面

Put it on top.

你爱吃的是

What you love to eat is

那个脆身的劲

That crispy feeling.

你如果是爱吃土豆的话

If you love eating potatoes.

你点一个土豆丝

You ordered a potato shreds.

不就得了吗

Isn't that enough?

Yes.

土豆泥不是一样吗

Aren't mashed potatoes the same?

对吧

Right?

土豆泥不就一样吗

Isn't mashed potatoes the same?

为什么要吃薯条

Why should one eat French fries?

就因为你喜欢脆的感觉

Just because you like the crispy feeling.

为什么我们要吃

Why do we need to eat?

那么多垃圾食品

So much junk food.

薯片

Potato chips

还有什么浪味鲜

What else is there that has the taste of the sea?

好吃

Delicious

它脆

It is crispy.

Correct.

对吧

Right?

你想想它主要

Think about its main purpose.

玉米片什么

What are cornflakes?

它有什么味

What does it taste like?

它没什么味

It doesn’t have much flavor.

它就是那个调料味

It's that seasoning flavor.

所以我跟大家说

So I told everyone.

就奉随这个东西

Just bring along this thing.

当你先用开水

When you first use boiling water.

这个水

This water.

大家要注意

Everyone should pay attention.

我觉得

I think.

它不能大开

It cannot be opened wide.

就是它要煮到

It needs to be cooked until.

冒鱼眼泡的时候

When it bubbles up like a fish eye.

大概是多少度

Approximately how many degrees is it?

应该就是

It should be.

80多度

Over 80 degrees

刚到90的样子

Just looks like it's almost 90.

就是88度

It's exactly 88 degrees.

往90攀升的时候

When climbing towards 90.

在那个过程中

During that process.

比较浅烘的咖啡豆

Comparatively lightly roasted coffee beans.

Correct.

用的那个温度

The temperature used.

Correct.

88度

88 degrees

对88度

To 88 degrees.

到89度左右

To about 89 degrees.

然后鱼眼泡的水

Then the water of the fish-eye bubble.

因为水太烫

Because the water is too hot.

啪一下去

Go with a snap.

外边熟了

It's cooked outside.

里边没熟呢

It's not cooked inside.

你看看

Take a look.

所以你就要让它

So you have to let it.

在那个水里边

In that water.

稍微经过一段时间

After a little while.

稍微过度一下

A little bit overdone.

Correct.

稍微过度一下

Slightly excessive.

然后它整个都熟了

Then it is all cooked.

熟的很均匀了之后

After it is cooked very evenly.

你再把它拿出来

Take it out again.

去蘸料

Go dip in the sauce.

这个料

This material.

是有讲究的

There is a lot of nuance to it.

当然可以放点小葱

Of course, you can add some green onions.

没有问题

No problem.

然后我觉得

Then I feel that

更重要的是什么

What is more important?

是你怎么调这个调味料

How did you adjust this seasoning?

我觉得这个调味料

I think this seasoning is...

最好的办法是什么

What is the best way?

首先要有一点点蚝油

First, you need a little bit of oyster sauce.

蚝油提鲜

Oyster sauce enhances flavor.

提鲜

Enhance freshness

对吧

Right?

有一点点米醋

A little bit of rice vinegar.

镇江米醋

Zhenjiang rice vinegar

镇江米醋本身

Zhenjiang rice vinegar itself.

带有一点点的那个甜味

With a hint of sweetness.

而且它解腻

Moreover, it helps relieve greasiness.

因为骨髓本身

Because the bone marrow itself

它就是一块

It is a piece.

大家就可以理解

Everyone can understand.

它稍微有点腻的

It's a bit greasy.

肥肉的那种感觉

The feeling of fatty meat.

那种口感

That kind of texture.

Correct.

所以需要解腻的这一步

So this step of removing greasiness is necessary.

否则凤凰比较大

Otherwise, the phoenix is relatively large.

所以它那个骨髓

So its bone marrow

它那个凤髓又比较长

Its phoenix marrow is also relatively long.

那肯定很长

That must be very long.

Correct.

这么珍贵的食材

Such a precious ingredient.

大家应该不想浪费

Everyone probably doesn't want to waste.

那是

That is.

对吧

Right?

好不容易抓这凤凰

It wasn't easy to catch this phoenix.

Yes.

所以我觉得最重要一件事

So I think the most important thing is...

你就得能把它都吃了

You must be able to eat it all.

不要浪费

Don't waste.

当然就是读越乐

Of course, it's about reading more joyfully.

不如中越乐

Not as good as the music between China and Vietnam.

大家可以一块分享

Everyone can share together.

这个都不要紧

It's all right, none of this matters.

但是那估计

But that estimate...

你要吃起来

You have to eat it.

那也不是两三个人能吃完的

That's not something two or three people can finish.

那是

That is.

为了能吃完的

In order to be able to finish eating.

不要浪费

Don't waste.

所以需要一点醋

So a little vinegar is needed.

在调料里边

In the seasoning.

还有就是靠酱油

Also relying on soy sauce.

酱油

Soy sauce

得是好酱油

It must be good soy sauce.

要用比较轻的酱油

Use a lighter soy sauce.

它才能出那种感觉

Only then can it evoke that kind of feeling.

你看

Look.

而且你要知道

And you need to know.

这个酱油

This soy sauce.

我们要先尝一尝

We need to taste it first.

这个酱油是不是

Is this soy sauce?

有一点点那种甘甜的味道

There is a hint of that sweet taste.

如果它只有咸味

If it only has a salty taste.

那这个酱油不好

Then this soy sauce is not good.

这个酱油太老

This soy sauce is too old.

它不好

It is not good.

它就要有一点那种回甘

It should have a bit of that aftertaste.

有了这个回甘的酱油

With this soy sauce that has a lingering sweetness.

那就是个好酱油

That's some good soy sauce.

这个原媒在它的隋岩史丹里边

This original media is within its Suiyan Shidan.

是专门说过这个的

It has been specifically mentioned.

Yes.

它就

It just is.

它同样就有

It also has.

它就说过酱用油酱

It said to use soy sauce.

先尝甘否

First try its sweetness, yes or no?

尝了

Tried it.

感觉没有那个甜味

It doesn't feel sweet.

不吃好酱油

"Don't eat good soy sauce."

就不吃了

Then I won't eat it.

不是不吃了

It's not that I'm not eating anymore.

是个酱油不能用

It's a soy sauce that can't be used.

你去买个新的就好了

Just go buy a new one.

Yes.

油用香油

Sesame oil

就是我们需要一点点油在里边

We just need a little bit of oil in there.

这点油

This little bit of oil.

就是你知道就是为什么

It's just that you know why.

就是四川的火锅

It is Sichuan hotpot.

用那个香油调料

Use that sesame oil seasoning.

最重要一件事

The most important thing.

就是冷却

It’s just cooling down.

冷却

Cooling

它能迅速的让那个滚烫的肉片冷却下来

It can quickly cool down the steaming slices of meat.

然后你就可以马上尝到

Then you can taste it right away.

它那个最好吃的那个味道

The best flavor of it.

那个时候

At that time.

因为它再冷了就不好吃了

Because it won't taste good if it gets too cold.

对吧

Right?

它太烫

It's too hot.

你吃不下去

You can't eat it.

放不进去

Can't fit in.

Correct.

它就是靠香油来帮你冷却

It relies on sesame oil to help you cool down.

所以这里边也同样需要一点点香油

So a bit of sesame oil is also needed here.

但是这个香油原媒就说

But this sesame oil original media said

须省生熟

Must focus on whether it is raw or cooked.

它是生油还是熟油

Is it raw oil or cooked oil?

就生油是有豆味

The raw oil has a bean flavor.

有豆腥味

Has a bean-like smell.

对有豆腥味

It has a bean-like smell.

没有那么好

Not that great.

得用熟油

Must use熟油.

熟油更香一点

Cooked oil is more fragrant.

你看看

Take a look.

所以我们点辣椒油其实也是熟油吗

So when we order chili oil, is it actually cooked oil?

因为它要炸过的吗

Because it needs to be fried?

对对对吧

Yes, yes, that's right.

我觉得还有一个重要的东西

I think there is one more important thing.

就是酒

It's just wine.

需要一点酒香在里边

It needs a bit of wine aroma inside.

咱是配什么酒呢

What wine should we pair with it?

这个酒应该是用米酒

This wine should be made with rice wine.

而且是要过滤几次

Moreover, it needs to be filtered several times.

把所有的牢糟的渣子都弄出来

Get all the residue out of the jail waste.

它要清了

It is going to clear up.

那清酒其实也可以

That sake is actually okay too.

清酒也可以

Sake can also be acceptable.

但清酒它略度数高了一点

But the sake has a slightly higher alcohol content.

它略度数高了一点

It is slightly higher than the standard.

它还是有一点酒精本身那个刺激

It still has a bit of the刺激刺激 from the alcohol itself.

你只是需要酒香

You only need the aroma of wine.

你不需要酒的刺激

You don't need the stimulation of alcohol.

对不对

Is that right?

你不需要那个乙醇的刺激

You don't need the stimulation from that ethanol.

所以

So

应该是那种比较平缓的米酒

It should be a type of relatively mild rice wine.

它就比牢糟的度数要高一点

It's just a little higher than the degree of the jail.

咱是这样

This is how we are.

有一点点甜的那种米香味

A slightly sweet kind of rice aroma.

就够了

That's enough.

剩下的是什么

What is left?

剩下的刚才咱说过醋了吗

Did we just talk about vinegar?

醋需要清烈

Vinegar needs to be strong.

就你闻起来

Just the way you smell.

它是那种清烈

It is that kind of refreshing intensity.

因为醋是从酒过来的

Because vinegar comes from wine.

所以它需要那个清烈感

So it needs that refreshing feeling.

它不能灼

It cannot burn.

它一灼了就落了下城

It fell to the lower city as soon as it burned.

然后我们把它调好

Then we adjust it properly.

一点点葱花

A little bit of chopped green onions.

最好用葱白

It's best to use the white part of the green onion.

Use

清色的那块地方

The area of clear color.

它会跟那个颜色上不好看

It won't look good with that color.

就是你想

It's just what you want.

其实我不太明白

Actually, I don't quite understand.

用葱花去点缀各种各样的菜

Use chopped green onions to garnish a variety of dishes.

其实它不是很好看

In fact, it's not very good-looking.

就比如我们吃红烧肉的时候

For example, when we eat braised pork.

有的人会撒一点小香葱在上面

Some people will sprinkle a little bit of green onion on top.

说就是为了让它好看

Saying it is just to make it look good.

红配绿

Red and green.

塞狗屁

Shut up!

其实很多人都看过

In fact, many people have seen it.

这个红配绿

This red paired with green.

大家什么都不要了

Everyone doesn't want anything anymore.

那简直就是

That's simply it.

这沐昕先生说的

This is what Mr. Mu Xin said.

人家专门有一首诗

There is a special poem.

里边递死红配绿

Inside, send the death red paired with green.

所以我觉得奉随这种东西

So I think that following such things...

Yes.

其实为什么我说

Actually, the reason I say this is...

这是一个比较普通

This is quite ordinary.

比较俗的食品

Common foods.

因为龙肝奉随

Because the dragon's liver is offered.

大家都知道

Everyone knows.

这是两个特别珍贵

These are two particularly precious ones.

神仙吃的食材

Ingredients consumed by immortals.

我们刚才说的

What we just talked about.

其实都已经不是龙肝

In fact, it's no longer dragon liver.

是龙幼虫的肝

It is the liver of a dragon larva.

对吧

Right?

胡椒

Pepper

更嫩

More tender.

Correct.

那不一样

That's different.

对吧

Right?

而且这个可能是能得到的

Moreover, this may be attainable.

因为山海经是地书

Because the Classic of Mountains and Seas is a geographical book.

一本地书

A local book

讲的都是人世间的这些东西

It all talks about these matters of the human world.

你还有可能找得着

You might still be able to find it.

凤凰

Phoenix

我们在山海经里边

We are in the "Shan Hai Jing" (Classic of Mountains and Seas).

也聊过它是个什么东西

We also talked about what kind of thing it is.

Yes.

所以就是

So it is.

你想吃这个奉随

Do you want to eat this offering?

你是吃不到的

You can't get it.

那只能我们在这意淫一下

Then we can only fantasize about it here.

也就如此而已

That's all there is to it.

如此了

That's it.

对吧

Right?

那接下来

Then next.

咱们吃了奉随之后

We ate after the offering.

往哪走

Which way to go?

我觉得咱有虾溜达

I think we should stroll with some shrimp.

我觉得虾溜达是最好的

I think shrimp stir-fry is the best.

漫游漫游

Roaming, roaming.

就虾溜达

Just shrimp wandering.

虾溜达

Shrimp strolls.

就是你要是有目的地

It's just that if you have a purpose.

那个就不吃旅行了

Then I won't eat during the trip.

Yes.

对吧

Right?

那叫赶路

That is called rushing to get to a destination.

Yes.

我来给大家说一个苦的吧

Let me tell you a bitter story.

就是这个吃的好不好吃

Is this food delicious?

咱先不说

Let's not talk about it for now.

但是吃完了之后

But after finishing eating

肯定你特别苦

I'm sure you're particularly苦.

不应该叫痛并快乐

It shouldn't be called pain and pleasure.

知道吧

Do you know?

应该叫痛并痛着吧

It should be called pain and enduring the pain.

就贼疼了吧

It must hurt a lot, right?

应该是

It should be.

因为你吃了这个东西之后

Because after you eat this thing

你就可以007福报了

You can then obtain the blessings of 007.

都不用996

No need for 996 at all.

是不是

Is it or not?

007福报

007 Good Fortune

在这个山海经

In this Classic of Mountains and Seas.

还是南山经

Still the Nanshan Classic.

南次一经里边

Inside the Southern Classic.

有一种鸟

There is a kind of bird.

这种鸟

This kind of bird.

您直接用手机

You can use your phone directly.

或者用什么输入法

Or what input method to use?

它打不出来这两个字

It can't print these two characters.

这个鸟叫场妇

This bird is called a "field hen."

场妇

market woman

场怎么写呢

How do you write "场"?

一个高上的上

An elevated upper.

然后一个鸟

Then a bird.

一个付款的付

A payment made.

一个鸟

A bird.

你听这个名字

You hear this name.

咱一会说它这个名字

We'll talk about its name in a moment.

这个名字跟我们现在说的这个事

This name is related to what we are talking about now.

还是有一定关系的

Still has a certain relationship.

吃了这个鸟之后

After eating this bird.

你就可以永远007

You can be 007 forever.

为什么呀

Why?

它说有鸟言

It said there are bird words.

其状如鸡而三手六目

It looks like a chicken but has three hands and six eyes.

六足三翼

Six legs and three wings.

你看它长得不对称

You see it is asymmetric.

六条腿三个翅膀

Six legs and three wings.

其名曰场妇

It is called a "场妇" (which can be translated as "field woman" or "market woman").

十之无卧

Ten without lying down.

就你吃了它之后

After you ate it.

就再不用躺下睡觉了

No need to lie down and sleep anymore.

是不是

Is it?

Correct.

咖啡因含量这么高

The caffeine content is so high.

这玩意儿

This thing.

那我觉得都不是咖啡因了

Then I don't think it's caffeine anymore.

对吧

Right?

它整个就一大兴奋剂

It’s just a big stimulant.

好不好

Is it good or not?

你吃了之后

After you eat.

你都不用睡了

You don't need to sleep at all.

再以后

After that

太难了

It's too difficult.

对啊

Yes.

然后你就十之无卧

Then you will have no rest at all.

就不用卧了

No need to lie down.

那你就天天淋上去

Then you should drench yourself in it every day.

你看它长得像鸡

It looks like a chicken.

而且你看

And look at this.

它有三个翅膀

It has three wings.

六条腿

Six legs

还有三个头

There are three more heads.

头咱不说

Let's not talk about it.

鸡头也好吃的呀

Chicken heads are delicious too!

鸡头还行吧

The chicken head is quite okay.

但是跟腿比起来呢

But compared to the legs?

对还是鸡腿

Yes or chicken leg.

对啊

Yeah.

那不是

That's not it.

鸡翅也不错

Chicken wings are also good.

鸡翅也不错吧

Chicken wings are pretty good, right?

三个翅膀呢

Where are the three wings?

你想如果要是那两个引进了

What would you think if those two were introduced?

就那个开封菜

It's that Kaifeng dish.

那个什么门

That what door.

引进了之后

After it was introduced.

产量提高了

The production has increased.

然后这帮打工人

Then this group of workers

到了那天

On that day.

疯狂星期四

Crazy Thursday

疯狂完了之后

After the madness is over.

回去疯了

Going back is crazy.

你看看

Take a look.

以后天天干活了

From now on, I will work every day.

就这个得走快餐这块了

Then we need to go with fast food for this.

Yes.

就按照鸡怎么吃咱怎么吃

Let's eat as the chicken does.

Correct.

它就长得像鸡嘛

It looks just like a chicken.

它都说了

It has already said it.

其状如鸡嘛

Its shape is like a chicken.

我觉得这可能一只

I think this could be one.

就一个小丫头

Just a little girl.

对吧

Right?

差不多吧

That's about right.

就够了

That's enough.

你买这么一个厂铺回去

You bought such a shop to take back.

炸的

fried

酥酥的

Crispy.

脆脆的

Crispy

是吧

Is that so?

外边裹点那个面包糠

Coat it with that breadcrumbs on the outside.

Yes.

哗哗这么一炸

With a bang, it exploded!

哗哗一炸

A loud bang.

也挺香

It smells quite good too.

然后你光光一吃

Then you just eat.

然后从此之后

From then on

你也就红牛啊

You're just Red Bull, huh?

咖啡啊

Coffee ah

这些东西

These things

您都可以戒断了

You can all quit now.

就不用这些东西了

Then there's no need for these things.

您就可以24小时再挣钱了

You can make money again 24 hours a day.

你看看

Take a look.

就说说它也是个挺苦的好事吧

Let's just say it's also quite a hard-earned good thing.

对吧

Right?

你就24小时都可以挣钱

You can earn money 24 hours a day.

就是你可以打三份工

You can work three jobs.

四份工

Four jobs

我们睡觉是为什么

Why do we sleep?

是为了把身体休息过来

It is to allow the body to recuperate.

再去赚钱吗

Are you going to earn money again?

Correct.

对吧

Right?

我们就是赚钱的机器嘛

We are just money-making machines.

是啊

Yeah.

我们就是钱的奴隶嘛

We are just slaves to money.

你在这个情况下

You in this situation.

你是个厂铺

You are a factory shop.

妥妥的

Absolutely certain.

对吧

Right?

而且你看

And look at you.

它这个名字

Its name.

厂子

factory

一个高尚的尚

A noble Shang.

那边是个鸟

Over there is a bird.

你在夺崇尚工作

You are striving for excellence in your work.

你看这个富

Look at this wealth.

付出的富

The wealth of giving.

一个鸟

A bird.

高尚的付出

Noble contribution

你这辈子

Your life.

高尚的付出

Noble dedication

Agree.

你这辈子

Your whole life.

全是福报

All are blessings.

你想想你这个鸟

Think about your actions, you bird.

这个鸟

This bird.

Okay.

不容易

Not easy.

这不是什么行鸟

This is not a migratory bird.

而且他说

And he said.

其实我觉得这个鸟

Actually, I think this bird...

本身它也不用睡

It doesn't need to sleep itself.

因为它三个头

Because it has three heads.

就可以俩睡

Then we can sleep together.

一个醒着

A wakefulness.

比如说头颊

For example, the cheek.

指早班

Morning shift

不是

No.

它自己就三班倒

It operates in three shifts by itself.

Correct.

自己就三班倒

It's just a three-shift system.

然后它六条腿

Then it has six legs.

它反正鸡什么的之类的

It has chickens and things like that anyway.

喜欢一条腿站着

Likes to stand on one leg.

就那五条腿都缩着

Only those five legs are all curled up.

对吧

Right?

或者说两条腿站着

Or say standing on two legs.

那四条腿缩着

Those four legs are curled up.

往两头在这睡

Sleeping at both ends here.

一个头在这看着点

One head is watching here.

别有什么天敌

Don't have any natural enemies.

过来给自己叨了

Come over and talk to myself.

Yes

对吧

Right?

天敌不就是你吗

Aren't you the archenemy?

都给人砸了

All have been smashed.

然后八个小时

Then eight hours.

八个小时之后

Eight hours later.

这头说还且上班了

This head said they are going to work now.

睡了

Slept.

然后另一头起来

Then the other end rises.

奔精神

Running spirit

两条腿落下去

Two legs fall down.

你看看

Take a look.

对吧

Right?

换两条腿

Change two legs.

就这么简简单单高兴

Just so simple and happy.

而且想逃跑

And want to escape.

大家都知道这个鸡飞不高

Everyone knows this chicken doesn't fly high.

对吧

Right?

也飞不了特别远

Can't fly particularly far either.

但是跳跃能力和飞

But jumping ability and flying

扑腾扑腾也还行

Flapping around is not too bad.

人家三个翅膀

Someone has three wings.

Correct.

轮着来

Take turns.

就这翅膀扇累了

I'm tired of flapping this wing.

往换一下

Let's change it.

逃跑也还行

Running away is fine too.

Yes

对吧

Right?

敞腹

Open belly

吃了之后

After eating

不说别的

Let's not say anything else.

至少你就再也不用睡觉了

At least you won't need to sleep anymore.

食之无物

Nothing to be found in what is eaten.

太好了

Great!

咱们以后吃什么这种开封菜

What are we going to eat in the future, this kind of Kaifeng cuisine?

进过门什么的

After entering the door and so on.

稍微注意点

Pay a little more attention.

万一你吃到这个

In case you eat this.

Yes.

你吃到这个

Did you get to eat this?

你就回去

You just go back.

得精神

Get energized.

Yes

我忽然想歪个楼

I suddenly want to take a different approach.

你说十二星座里边谁最好吃

Which of the twelve zodiac signs do you think is the tastiest?

十二星座里边谁最好吃

Which zodiac sign is the best to eat?

难道不是摩羯

Isn't it Capricorn?

肯定

Definitely.

对吧

That's right.

摩羯其实是大山羊吗

Is Capricorn actually a mountain goat?

不是摩羯是鱼羊仙

Not Capricorn, but Pisces and Aries.

鱼羊仙

Fish and sheep immortal

摩羯上半身是羊

The upper half of Capricorn is a goat.

下半身是鱼

The lower half is a fish.

对吧

Isn't it so?

你想我们中国字写仙怎么写

How do you think we should write "immortal" in Chinese characters?

鱼羊为仙

Fish and mutton are divine.

你想当时那个是慕农神潘

You want to be that Mu Nong God Pan from that time.

他不是长得很丑吗

Isn't he quite ugly?

你看我潘神的迷宫吧

Look at my labyrinth of Pan.

他长得那个样

He looks like that.

然后他后来不就是头上又长着脚

Then he later grew another pair of feet on his head.

又是羊蹄子什么之类的

It's more of the same with sheep hooves and things like that.

然后他就一直喜欢树芹仙子

Then he always liked the Celery Fairy.

就一直因为自残情惠也不敢说

Because of self-harm, Jijun also didn't dare to speak up.

反正就自己那么待着暗恋那种感觉的

Anyway, just staying like that by myself, feeling that kind of unrequited love.

就也没什么人知道他这个

So no one really knows about this of his.

所以就是有一天就在一个天河的尽头有个湖

So one day, at the end of a galaxy, there was a lake.

就说谁也不敢去那个湖里边

Just say that no one dares to go into that lake.

因为这个湖水是被诅咒过的

Because this lake water has been cursed.

就任何人进去之后

After anyone goes in

就整个就会变成一条鱼

Then it will completely turn into a fish.

永远都回不来了

It will never come back.

就是为了向他爱的这个人表白

It's just to confess to the person he loves.

他也没什么法力

He doesn't have much magical power either.

然后这个潘不就一无反顾就去了

Then this Pan just went without any hesitation.

然后他就不敢去

Then he didn't dare to go.

然后他就到那个湖边去吹笛子

Then he went to the lakeside to play the flute.

给那个仙子听

Give it to the fairy to listen.

他希望这个仙子能听见

He hopes that this fairy can hear.

结果就掉进去了

As a result, it fell in.

掉进去了之后

After falling in,

他上半身是长着羊脚什么之类的那种的

His upper body has something like goat legs.

所以他下半身掉进去了

So his lower body fell in.

就变成鱼了

Then it turns into a fish.

就是你整个

It's all about you.

你整个掉下去之后

After you fell down completely.

你不就是整个变成鱼吗

Aren't you just turning into a fish entirely?

他只有一部分变成鱼

He only partly turned into a fish.

所以就是这样

So that's how it is.

就一半一半

Just half and half.

你看看

Take a look.

Correct.

但是你想他天生长成鱼和羊

But you want him to naturally grow into a fish and a sheep.

他能不鲜吗

Can he not be fresh?

哎呦

Oh dear.

就是把上半身的肉

It's just the meat of the upper body.

骗下来

Tricked down.

跟下半身的肉卷在一块

Together with the meat rolls of the lower body.

涮着吃

Dipping and eating.

是不是还不错

Isn't it pretty good?

同锅涮

Same pot hot pot

这属于某种青子洞

This belongs to a certain type of cave.

青子洞

Qingzi Cave

我的天哪

Oh my goodness!

说的残忍

Cruel to say.

这个是不是可以用这个办法

Can this be done using this method?

但是我跟你说

But I tell you

其实我觉得山海经里面最神奇的不是这些

Actually, I think the most fascinating thing about the "Shan Hai Jing" is not these.

山海经里面最神奇的

The most magical part of the "Shan Hai Jing" (Classic of Mountains and Seas).

山海经里面也是有这个玩意的吗

Is there this thing in the Classic of Mountains and Seas too?

摩羯没有

Capricorn does not have.

没有摩羯

No Capricorn.

摩羯是没有的

Capricorn does not exist.

这印度神话里会有

This will be found in Indian mythology.

但是印度神话里面长的

But in Indian mythology, it's depicted as...

跟那个

With that.

希腊神话都不一样

Greek mythology is all different.

但是确确实实

But indeed.

就是印度神话里边也会说到

It is also mentioned in Indian mythology.

说是摩羯以肉供给给别人

It is said that Capricorn provides meat for others.

算是一种不实

It can be considered a form of untruth.

OK

OK

所以咱回过来还是说山海经

So let's go back to talking about the Classic of Mountains and Seas.

不歪太多楼

Don't tilt the building too much.

山海经南山经里边

In the South Mountain Classic of the Classic of Mountains and Seas.

有一种石头

There is a type of stone.

吃了可以成仙

Eating it can make you an immortal.

吃石头

Eat stones.

对吃石头

Eating stones.

咱刚才还吃肉呢

We just had meat a moment ago.

你看现在直接就吃石头了

Now you see, they are directly eating stones.

这个石头怎么吃啊

How do you eat this stone?

这个石头很简单

This stone is very simple.

这个石头你只要把它

You just need to take this stone.

磨成粉末

Ground into powder.

用水调和了腐蚀

Water diluted the corrosion.

石灰粉

Lime powder

就是流石那种

It's that kind of flowing stone.

调成糊糊状

Adjust to a paste-like consistency.

那个吃拉肚子

That caused diarrhea.

那个玩意叫什么

What is that thing called?

不就是这种东西吗

Isn't it just this kind of thing?

那个药叫什么来着

What is that medicine called again?

就这个东西你吃了之后

After you eat this thing,

就能成仙

Then one can become an immortal.

这个石头产在什么地方

Where is this stone produced?

产在唐亭之山

Born on the Mountain of Tangting.

其实就是南山经刚开头

Actually, it is just the beginning of "Nanshan Jing."

南刺一经的唐亭之山

The Tangting Mountain of Nanci Yijing.

然后它里边就说了

Then it talked about inside.

多盐木多白圆多水玉多黄金

Many salty woods, many white circles, many water jade, many gold.

这个水玉

This jadeite.

就是我刚才说的

That's what I just said.

这个石头

This stone.

为什么呢

Why?

是传说中真有人吃了这个玩意

Legend has it that someone actually ate this thing.

就做到成仙了

Then you will become an immortal.

这个人就是赤松子

This person is Chisongzi.

他吃了这个石头灰

He ate the stone ash.

就是冰玉散嘛

It's just the scattered ice jade.

这个东西叫

This thing is called.

水玉是什么

What is water jade?

水玉其实就是水晶

Water jade is actually crystal.

我们那可太多了

We have so much of that.

我们家那边就产这玩意

We produce this thing near our home.

你回去弄点磨成粉试试

You go back and try to grind some into powder.

你一吃一个结石

You eat a stone every time you eat.

跟你说

I told you.

一吃一不吱声

One eats, while the other stays silent.

你别撞那边

Don't bump into that side.

水玉这个东西

Water jade is this thing.

反正就是从各种各样

Anyway, it's from various kinds.

像什么烈气

Like what fierce energy.

仙传什么里边

What is in the immortal legend?

都说那个赤松子

It is said that the red pine seed...

当时是吃这个水玉

At that time, we were eating this jade (water jade).

而且他交给神农一块吃这个水玉

And he gave Shen Nong a piece of this jade to eat.

然后他们就是靠这个办法来成仙

Then they rely on this method to become immortals.

飞升的嘛

Ascending, right?

Yes.

伏石冰玉散而飞升

The jade of the ice stone rises and soars.

那原则上其实就是吃死了

That's basically eating it to death.

人家不是魂飞升了

Isn't the person soul ascended?

人肉体飞升了

The human body has ascended.

白日飞升了

The white day has ascended.

Yes.

人家就是很多人看着飞升的

Many people are watching others ascend.

Yes.

人家不是吃完了之后魂上天了

They didn't go to the afterlife after finishing their meal.

那个叫死了

That one is called dead.

好吧

Okay.

那个叫魂归天

That is called "Returning Souls to Heaven."

不是

No.

不是那样的

It's not like that.

人家是肉体本身都活着

The person is alive in body itself.

那样升天的

That way of ascending to heaven.

所以呢

So, what?

这个水玉

This water jade.

Yes.

南山精里边说这个水玉其实就是水晶

The essence of Nanshan says that this water jade is actually crystal.

但是应该不是就是你们家东海县那边产的那种水晶

But it should not be the kind of crystal produced in your Donghai County.

它是一种有点像琥珀感觉的

It has a feeling somewhat akin to amber.

但是要比琥珀要轻的多了

But it is much lighter than amber.

那么一种

Then a kind.

所以它叫水玉嘛

So it's called water jade.

就是它还是有一点点颜色

It still has a little bit of color.

不是完全纯透明的那种感觉

It's not the feeling of being completely transparent.

水晶也不是纯透明

Crystal is not purely transparent either.

对水晶当然也不是纯透明的

Of course, crystals are not purely transparent.

它那个就是透度要比水晶天然水晶还要再稍微差一点点

Its transparency is slightly less than that of natural crystal.

水晶天然水晶还要再稍微差一点

Crystal natural crystal is still a little bit inferior.

Correct.

大约是那个样子

It's approximately like that.

你见过

Have you seen it?

其实呢

Actually,

它也应该就是某一种石头

It should be a certain type of stone.

Correct.

而且有可能它就不是石头

And it is possible that it is not a stone.

因为我之前看过一些我们现在叫石头

Because I have seen some of what we now call stones before.

其实是某一些远古动物的尸体

In fact, it is the remains of certain ancient animals.

就珊瑚之类的那种的化石

Fossils like coral.

其实它是钙化的

Actually, it is calcified.

它不是真石头粉

It's not real stone powder.

它可能是钙粉什么之类那种的

It could be something like calcium powder.

就你通过一定的在水里的打磨或者细砂打磨之后

After your certain polishing in the water or with fine sand.

它的那个透度就能达到

Its transparency can reach.

类似于水晶的那种感觉

A feeling similar to that of crystal.

水晶或者像我们所说的什么玻璃种种的翡翠什么的

Crystal or what we call various types of glass, such as jade and so on.

那种感觉的透度

The transparency of that feeling.

OK

OK

好吧

Alright.

我老觉得这玩意儿好

I always feel that this thing is good.

这肯定不好吃吧

This must not taste good.

这个东西肯定不好吃

This thing definitely doesn't taste good.

肯定不好吃吧

It definitely doesn't taste good.

人家是让你成仙用的药

It’s a potion meant to help you become an immortal.

良药苦口

A good medicine tastes bitter.

良药苦口嘛

Bitter medicine is good for the mouth.

就是你吃了之后

It's after you eat it.

那你说你是不是成仙了之后

Then you said, have you become an immortal after that?

龙肝你也能吃了

You can eat dragon liver too.

凤髓你也可以随便吃了

You can also eat the phoenix marrow casually.

成仙就为了这一口吃的

Becoming an immortal is just for this bite of food.

是吧

Is that so?

你去哪不是为口吃的呢

Wherever you go, it's not just for food, right?

神仙

Immortal

你就想

Just think about it.

神仙

Immortal

神仙就为了这一口吃的呢

Gods and immortals are just for this bite of food.

神仙为了这一口啥

What did the immortal do it for?

为口盘桃嘛

What do you mean by "peach for the mouth"?

他还都不是为了这一口肉

He is not doing it just for this piece of meat.

他是为了这一口水果

He is after this piece of fruit.

你想

What do you want?

涛哥有没有跟你说过

Has Tao Ge ever told you?

涛哥那时候跟他说过吧

Brother Tao talked to him about that time, right?

在色谷买桃

Buy peaches in Color Valley.

五万烟

Fifty thousand cigarettes

对吧

Right?

合算成四个桃

Calculating to four peaches.

四个桃

Four peaches

还不三个桃

Not even three peaches yet.

反正就最后合算人民币两三千

Anyway, in the end, it amounts to two or three thousand yuan.

然后喊着眼泪

Then shouting with tears.

特别特别认真的吃那个桃

Eating that peach very, very seriously.

对吧

Right?

吃完可得说好吃

After eating, you have to say it was delicious.

Correct.

你就就无论怎么样

No matter what you do.

你都得说好吃

You have to say it's delicious.

那你想想

Then think about it.

如果咱生仙了

If we became immortals.

你通过吃这个

You achieve this by eating this.

这个水玉

This jadeite.

磨的粉

The powder that is ground.

生仙了

Became an immortal.

生仙了之后呢

What happens after becoming an immortal?

你不能随便吃那些桃了吗

You can't just eat those peaches anymore?

当然王牧娘要请你

Of course, Wang Muniang wants to invite you.

你不就能去

Can't you go?

你以为你会被邀请吗

Do you think you will be invited?

那不一定

Not necessarily.

那养马养好了

Then the horse raising has been done well.

后来不也邀请吗

Didn’t they invite later?

不是刚开始不是没邀请吗

Wasn't it that there was no invitation at the very beginning?

孙悟空

Sun Wukong

孙猴子这次是吧

Is this the time for Monkey King Sun?

他见到那些十万天兵天将

He saw those hundred thousand heavenly soldiers and generals.

那可都是经历了多少的劫难

That has all been through so many calamities.

一步步打上来的

Step by step, it was built up.

那倒也是

That’s true.

对吧

Right?

如果他是人变的话

If he has transformed into a human.

那倒是人中龙凤

That's truly a person of exceptional talent.

那倒也是

That's true.

才能换一种

Can only be changed in another way.

化作那十万

Transform into that hundred thousand.

连名字没有

Not even a name.

都天兵天将

Heavenly soldiers and generals.

这个咱等着专门

Let's wait for this specifically.

等着到那个

Waiting to get to that.

奎游记药里边

The Journey of the Awakening in Medicine.

我再跟你说

I will tell you again.

这个还真不是那么简单

This is really not that simple.

是不是

Is it?

他有一个专门的

He has a dedicated...

一个征兵制度

A conscription system

你还知道

You still know.

你有奎游记药这个节目呢

Do you have the program "The Legend of the Seven Stars"?

我又做了一个

I made another one.

是是是

Yes, yes, yes.

哈来哈来

Hurry up, hurry up.

对咱回过来说

Let's talk about it later.

就是像水玉这种

It's just like this water jade.

你觉得它好像是

Do you think it seems like it?

不太好吃

Not very tasty.

在山海精里边

In the essence of mountains and seas.

还有更不好吃的

There are even worse things to eat.

不是不好吃

It's not that it's not tasty.

还在山海精里边

Still within the boundaries of the mountains and seas.

就西山

To the West Mountain.

他有一座山叫蜜山

He has a mountain called Honey Mountain.

这个蜜这个字

This word "honey"

不是那个蜂蜜的蜜

It's not the honey from the bees.

它上面是一个山

It has a mountain on top.

然后一个大

Then a big one.

下面一个土

Below is a soil.

上中下结构的这么一个字

A character structured in top, middle, and bottom.

山大土

Mountain Big Soil

对就有一个山叫蜜山

There is a mountain called Honey Mountain.

他说这个蜜山上

He said this honey is on the mountain.

就有一种东西

There is a certain thing.

这个东西是什么呢

What is this thing?

就是玉膏

It is jade paste.

从这个蜜山上

From this honey mountain

发源的一个丹水里边

In a spring of Dan water.

丹就是红色那个丹

The dan refers to the red one.

那个丹水里边

That is inside the Dan water.

就涌出来的

Just gushed out.

一种玉膏

A type of jade paste.

他是原文怎么说的来着

What did he say in the original text?

他原文这么说

He said it this way in the original text.

说丹水出焉

It is said that the Dan River originates here.

西流驻于济泽

Xi Liu is stationed in Jize.

其中多白玉

Among them, there is a lot of white jade.

是有玉膏

There is jade paste.

其缘沸沸伤伤

Its source is teeming with sorrow and pain.

皇帝是时是香

The emperor is fragrant at times.

是生玄玉

It is the raw black jade.

玉膏所出

Produced from jade paste.

以贯丹木

Using Guan Dan wood.

丹木五岁

Danmu is five years old.

五色乃清

The five colors are pure.

五味乃新

The five flavors are new.

皇帝乃取蜜山之玉容

The emperor took the jade beauty of Honey Mountain.

而投之中山之阳

And throw it towards the阳 of Zhongshan.

锦鱼之玉为良

The fish's jade is good.

坚素精密

Jiansu Precision

拙则而有光

Clumsy yet radiant.

后边还有

There is more behind.

咱就不说了

Let's not talk about it.

那些了

Those.

这个玉膏

This jade ointment.

它经过一段时间的培育

It underwent a period of nurturing.

和这个丹木

And this redwood.

就是它这个蜜山上

It's just this honey mountain.

是有很多丹木的

There are indeed many redwoods.

丹木就是一种树

Danmu is a type of tree.

又有丹水又有丹木

There is both red water and red wood.

对又有丹水又有丹木

With both Dan water and Dan wood.

都红的

All red.

对就红通通

That's right, it's bright red.

这个山可能就红通通

This mountain might be all red.

红通通可能也挺好看

Bright red might look quite good too.

就形式感很强

It has a strong sense of form.

它就用这个玉膏

It uses this jade paste.

皇帝拿这个玉膏

The emperor took this jade balm.

自己吃

Eat by oneself.

还把这个玉膏

Also take this jade balm.

去灌盖那个丹木

Go water that redwood.

等丹木长到五岁之后

After the dendrobium grows to five years old.

它这个颜色

This color of it.

就慢慢慢慢

Just slowly, slowly.

变得更纯了

Became purer.

五味乃心

The five flavors are the heart.

闻起来香

It smells fragrant.

心是香的意思

The heart is fragrant.

康乃心那个心

The heart of the lotus.

然后皇帝取这个

Then the emperor took this.

蜜山之玉蓉

Jade Rong of Honey Mountain

玉蓉是什么

What is Yulong?

玉蓉就是玉种

Jade Rong is a type of jade.

朝那个中山的方向扔过去

Throw it toward the direction of Zhongshan.

这是要种

This is for planting.

对这种玉是能长的

This kind of jade can grow.

这个东西吃了之后

After eating this thing...

皇帝也是因为能生鲜

The emperor is also able to give birth to fresh things.

所以才吃这个东西

That's why I'm eating this thing.

它还是有成鲜的作用

It still has a fresh effect.

而且这个东西说了

And this thing has been said.

它是香的

It is fragrant.

吃起来那个味道应该像花

It should taste like flowers.

应该是像那种花的那种感觉

It should feel like that kind of flower.

玉膏

Jade paste

那他刚刚说什么沸沸沾沾

Then what did he just say in a fluster?

沸沾沾沾说

Fei Zhan Zhan Zhan said.

它往外冒的时候

When it spills out.

是那种咕嘟咕嘟的

It's that kind of bubbling sound.

咕嘟咕嘟的

gurgling

就是有点像那种自发井

It's a bit like that kind of spontaneous well.

那种感觉

That kind of feeling.

它就那样咕嘟咕嘟的往外冒

It just bubbled and gurgled out like that.

所以叫沸沾沾沾嘛

That's why it's called boiling hot.

这个玉膏冒出来

This jade ointment has emerged.

然后你把这个玉膏

Then you take this jade ointment.

它叫膏啊

It's called ointment.

就说明它是粘稠感的

It indicates that it has a sticky texture.

我觉得

I think

这玩意要怎么吃啊

How do you eat this thing?

焦糖怎么吃啊

How to eat caramel?

焦糖可还行

Is the caramel okay?

做蛋糕啊

Making a cake.

那不一定是做蛋糕啊

That doesn't necessarily mean making a cake.

这个玉膏

This jade balm.

我觉得最简单的是怎么

I think the simplest thing is how.

就你找另一个珍贵的食材

Just you find another precious ingredient.

蘸着吃啊

Dip it in and eat.

蘸玉膏吃啊

Dipping it in jade paste to eat.

Oh.

对不对

Is that right?

刚刚那个龙膏

The dragon balm from just now.

我觉得蘸着应该也还行

I think dipping it should be fine too.

应该也还可以

It should be okay as well.

奉谁蘸着也不是不行

It's not impossible to dip it for anyone.

而且它不腻啊

And it’s not oily.

它是新

It is new.

它不是腻啊

It's not greasy.

而且它是清的那种

Moreover, it is the clear kind.

它吃起来

It tastes.

我觉得应该是什么感觉啊

I wonder what it should feel like.

是有一点那个

It is a bit that.

柠檬草的味道在里面的那种

The taste of lemongrass is in there.

这调味还挺讲究

This seasoning is quite refined.

你看

Look.

对吧

Right?

就是我觉得这是玉膏自带的那种味道

I think this is the kind of flavor that comes with jade paste.

可能有一点柠檬草或者抹茶的那种味道在里边

There might be a hint of lemongrass or a matcha-like flavor in it.

然后它有甜感

Then it has a sweetness.

但是应该不是那么甜

But it shouldn't be that sweet.

因为太甜就腻了嘛

Because it's too sweet, it becomes sickening.

而且它是一种膏

Moreover, it is a type of ointment.

它本身应该就是有一定粘稠感的

It should have a certain viscosity itself.

所以它的口感应该比较厚

So its texture should be relatively thick.

我觉得最好吃的办法

I think the best way to eat.

你要吃什么吗

What do you want to eat?

是奶

It's milk.

盖在奶上

Covered with milk

奶干

Milk powder

对吧

Right?

盖在奶上

Cover on the milk.

或者用它拉个花在奶上

Or use it to draw a flower on the milk.

应该这么说

It should be said this way.

是用先去广东顺德

It means to go to Shunde, Guangdong first.

找一个老师傅

Find a skilled master.

其实这个老师傅

In fact, this master craftsman

人家就是推车子卖的

They are just selling with a cart.

买一个人家的双皮奶

Buy someone's double-skin milk.

双皮奶

Double-skin milk pudding

然后把这个玉膏倒上

Then pour this jade paste over it.

转圈倒上

Turn around and pour.

按V60那个冲的办法

According to the method of brewing with V60.

倒在上面

Fall on top.

你一勺一勺摆着来

You lay it out spoon by spoon.

不要搅匀了吃

Don't mix it up before eating.

搅匀了那个味就串了

Once the flavors are mixed well, it will be skewered.

Yes.

那层次的味道

The taste of that layer.

层次感还得保留

The sense of hierarchy still needs to be preserved.

层次感要保留

The sense of layering must be preserved.

然后拿勺一点一点的崴着吃

Then use a spoon to take a little bit at a time to eat.

这是一个甜品

This is a dessert.

因为它本身有花的那种香

Because it has the scent of flowers itself.

你想吃菜的时候

When you want to eat vegetables.

有那个花的香

There is the fragrance of that flower.

其实未必是好的

In fact, it may not necessarily be good.

其实有一个菜叫

Actually, there is a dish called

庄生梦蝶

Zhuangzi dreamed of being a butterfly.

你知不知道

Do you know?

或者叫庄周梦蝶

Or it’s called Zhuang Zhou dreaming of a butterfly.

这个菜是这样的

This dish is like this.

这是真实存在的一个菜谱上的一个菜

This is a dish from an actual recipe.

这个菜怎么做呢

How do you make this dish?

就是你要先去采桃花

You need to go pick peach blossoms first.

用桃花酿酒

Brew wine with peach blossoms.

先酿酒

First brew the wine.

也就是说

That is to say.

就是用桃花的瓣去

It is to use the petals of peach blossoms.

泡一个酒

Soak some liquor.

这个酒要是高度酒

This wine is a strong liquor.

不能是低度酒

It cannot be low-alcohol liquor.

但是那种拿火能点着的那种酒

But that kind of alcohol that can be ignited with fire.

把这个酒一直浸泡很长时间

Soak this wine for a long time.

它就有那个足够桃花的味了

It has the sufficient fragrance of peach blossoms.

差不多半年左右

About half a year or so.

就因为浸太久了

Just because it was soaked too long.

那个酒气

The smell of alcohol.

其实酒精就慢慢挥发了

Actually, the alcohol is slowly evaporating.

也点不着了

Can't light it anymore.

所以它就只能有差不多

So it can only be about the same.

就是几个月到半年左右

It's about a few months to half a year.

这么一个时间

Such a time.

你买那个鱼

You buy that fish.

这种鱼当然是要刺少的

This kind of fish should have few bones, of course.

通常情况下应该是河豚

Usually it should be pufferfish.

对用河豚这种鱼

Regarding the use of pufferfish.

肯定是处理好

Definitely handled well.

干净的

Clean.

那不好说

That's hard to say.

那个年代

That era

把它的那个肉

Its meat.

因为河豚是最鲜的

Because pufferfish is the freshest.

拼死吃河豚也是这个

Eating fugu at the risk of one's life is also like this.

当然你要是你家牛逼

Of course, if your family is awesome.

你可以用石鱼

You can use stone fish.

现在都不产

Now it is no longer produced.

基本上都快不产那个玩意了

Basically, they are about to stop producing that thing.

Yes.

四腮鲈鱼什么的

Four-gilled bass or something like that.

你要厉害

You need to be capable.

Yes.

用这种材料当然更厉害了

Using this material is definitely stronger.

咱就说用现在市场能买到的海鲈鱼

Let's say we're using the sea bass that can be purchased in the current market.

海鲈鱼

Sea bass

或者说

Or rather

你要是胆大

If you are bold

自己的技术也好

Whether it's one's own skills or not.

也可以处理河豚

It can also handle pufferfish.

怎么感觉这就已经到了海拉鲁大陆

Why does it feel like we've already arrived at the Hyrule continent?

然后把它给变成薄片

Then slice it into thin pieces.

这个薄片呢

This sheet.

最好是什么样

What is the best kind?

就是你把它贴在报纸上

Just stick it on the newspaper.

能隐隐约约看到字

You can vaguely see the words.

这么透

So transparent.

Correct.

然后你把它给卷成花的样

Then you roll it into the shape of a flower.

把你之前用桃花的花瓣

Use the peach blossom petals you had before.

泡的那个酒

The liquor that is brewed.

撒在上面

Sprinkled on top.

用火点着

Light it with fire.

花香就出来了

The fragrance of flowers has emerged.

然后那个火呢

Then what about the fire?

会慢慢的让这个鱼肉的外边

Will slowly make the outside of this fish meat.

有一层焦花

There is a layer of burnt flowers.

稍微有一层焦花

A slight layer of charred flowers.

美拉德了

Mielad has arrived.

Correct.

它整个那个香气是能散出去的

The whole aroma can spread out.

它香气散出去的时候

When its fragrance spreads out.

因为它是花泡的酒嘛

Because it's wine infused with flowers.

所以那个香气散出去

So that fragrance spreads out.

会引来蝴蝶

Will attract butterflies.

真的会引来蝴蝶

It will really attract butterflies.

就梦蝶了

Just dreaming of a butterfly.

所以就叫装生梦蝶嘛

That's why it's called "Zhuangzi dreaming of being a butterfly."

所以怎么着要连蝴蝶一起吃吗

So does that mean we have to eat the butterflies too?

那当然不行了

Of course, that's not acceptable.

不合适是吧

Is it not suitable?

吃一嘴粉

Take a mouthful of powder.

蝴蝶是个淋吃类的动物

Butterflies are animals that belong to the Lepidoptera class.

它那是不是全是小鳞片

Is it all covered in small scales?

你吃起来

You eat it.

而且不好吃

And it's not tasty.

这个不好吃

This doesn't taste good.

你要想吃这个东西

You want to eat this thing.

我一会给你逮个鹅子

I'll catch a goose for you in a bit.

Yes.

哎呀呀呀

Oh my, oh my, oh my!

打扑了鹅子

Hit the goose.

所以我觉得说

So I think that...

就像这个

Just like this.

芋糕这种东西

Taro cake is such a thing.

不能串

Cannot string together.

就大家很多人喜欢

Many people like it.

把一个东西拌匀了吃

Mix something well and eat it.

有很多东西不应该拌匀了吃

There are many things that shouldn't be mixed together and eaten.

你就要保持它的层次感

You need to maintain its sense of layering.

你吃的每一口才有变化

Every bite you take brings change.

它才好吃

It is delicious.

Yes.

还懂吃

Still know how to eat.

吃东西

Eating food.

我跟你说吃东西是这样

I’m telling you that eating is like this.

首先是选材

First is the selection of materials.

我之前咱第一次做声量

I remember our first time making a noise before.

在阿纳亚

In Anaya

那天还挺冷的

It was quite cold that day.

晚上

Evening

你还记不记得就是我们

Do you still remember that it was us?

马上要

Soon to be

在After Party之前的那个时候

The time before the After Party.

我跟小兔老师有一个小对谈

I had a small conversation with Teacher Rabbit.

还有另外一个做播客的播客人

There is another podcaster who does podcasts.

也是一个女生

She is also a girl.

但是我不知道他是哪个播客的

But I don't know which podcast he is from.

然后我们三个人做了一个对谈

Then the three of us had a conversation.

就是聊吃的

It's just talking about food.

聊吃的时候我就说过

I mentioned it when we were talking about food.

就是其实我们现在总是说要怎么吃什么的

We always talk about how to eat what to eat.

大家不太注重选材内部了

Everyone no longer pays much attention to material selection internally.

因为我们现在基本上选材只有两个渠道

Because we currently have only two channels for material selection.

一个渠道就是网络

One channel is the internet.

就直接买回家

Just buy it back home directly.

那到底好不好

So is it good or not?

其实你没有亲眼看

Actually, you haven't seen it with your own eyes.

而且你没得选材

And you have no choice of materials.

Correct.

他其实网络买菜有点开盲盒的感觉

He actually feels that buying groceries online is somewhat like opening a mystery box.

Correct.

就是因为他不是你自己选的嘛

It's simply because he wasn't your own choice.

他只能保证一件事

He can only guarantee one thing.

就是干净卫生

It is simply clean and hygienic.

你吃了不会拉肚子

You won't get diarrhea from eating this.

对能保证这个也了不起

Being able to guarantee this is quite impressive.

对就这个保证了

Yes, that's guaranteed.

比较新鲜也就这个保证了

It's relatively fresh, and that guarantees it.

就是他比较当天顶额就这样了

It's just that he is more top-heavy that day, and that's it.

另一个就是你自己去买菜

The other option is for you to go grocery shopping yourself.

无非就是现在超市

It's just that the supermarket is now.

你有没有发现都变少了

Have you noticed that they have all decreased?

然后我们都是去农贸市场

Then we all go to the farmer's market.

或者家里边旁边的一个小的那个菜市场什么之类的

Or a small vegetable market nearby at home or something like that.

去买点菜

Go buy some vegetables.

但是这个东西没法保证完全新鲜

But this thing cannot guarantee to be completely fresh.

因为当你这个肉

Because when you are this meat

比如说我们都要上班或者怎么样的

For example, we all have to go to work or something like that.

你去买这个东西都下午了

You went to buy this thing in the afternoon.

那个肉经过一天的氧化了

The meat has oxidized after a day's time.

它就没有那么好

It's not that good.

鲜美

Delicious

就没有那么鲜美了

It won't be that delicious anymore.

而且你并不知道这头猪它是什么样的

And you don't even know what this pig is like.

就是很重要的

It's very important.

我跟大家说选猪肉

I'm telling everyone to choose pork.

要看有皮的猪肉

I want to see pork with skin.

皮薄的猪肉好吃

Thin-skinned pork is delicious.

猪一皮薄

The pig has thin skin.

不易腥骚

Not easy to be fishy and stinky.

就是厚皮的那个猪

It's the pig with thick skin.

你炒肉什么之类的

You stir-fry meat and such.

它有那个腥骚味

It has that fishy smell.

它不好吃

It doesn't taste good.

那个鸡易膻嫩

That chicken is easy to be gamey and tender.

不易老汁

Not easy to age.

这都袁梅说的

This is all said by Yuan Mei.

不是我说的

It's not what I said.

就是说这个鸡啊

That is to say, this chicken...

最好吃的那种膻了的公鸡

The best kind of gamey rooster.

然后它更肥

Then it gets fatter.

油脂更多

More grease.

这个最著名的其实就是所谓的那个文昌鸡

The most famous one is actually the so-called Wenchang chicken.

就是湛江鸡应该叫

It should be called Zhanjiang chicken.

就是湛江那边的那个

It's the one from Zhanjiang over there.

他们那边有很多膻鸡的方式

They have many ways to prepare mutton chicken over there.

膻完之后这个鸡会更肥美

After the mutton is finished, this chicken will be even more delicious.

广东我当时在东莞工作的时候

When I was working in Dongguan, Guangdong.

我们有的时候

Sometimes we do.

不知道

I don't know.

吃什么

What to eat?

然后或者嘴里边

Then or in the mouth.

感觉不想吃那种特别刺激味道的

I don't feel like eating anything with a particularly strong flavor.

我们会去一家专门吃白切的店

We will go to a restaurant that specializes in white-cut dishes.

它里边就有那个白切鸡

Inside it, there is the white-cut chicken.

这个是大家都知道的

This is something everyone knows.

然后有那个白切羊

Then there is the white sliced lamb.

白切牛

Boiled beef.

还有白切雪花肉

There is also boiled snowflake pork.

雪花肉其实就是略带肥肉的猪肉

Snowflake meat is actually pork with a bit of fat.

有这么几种

There are several kinds.

你会觉得雪花肉是不是有点腻

Do you think the pork belly is a bit greasy?

而且它是白水煮的

And it is boiled in plain water.

你会不会觉得有点腻

Do you feel a bit fed up?

它一点都不腻

It's not greasy at all.

你看看

Take a look.

你就蘸着那个姜蒜汁

You dip it in that ginger garlic sauce.

然后去腻

Then go and get bored.

去吃配一碗白米饭

Go eat with a bowl of white rice.

顶多就是说你弄一个什么小海鲜

At most, you'll just get some small seafood.

比如说炒一个就是小乌贼的那种

For example, stir-frying is like that of small squid.

或者说是一个白色的

Or it could be a white one.

他们叫沙白

They are called Sha Bai.

就是一种蛤蜊

It's a type of clam.

稍微撒一点油淋在上面

Drizzle a little oil on top.

就是那个豉油烧热了

It's just that the soy sauce has been heated up.

往上一淋就够了

Just a splash on top is enough.

然后你这顿饭吃的也比较清淡

Then your meal was also quite light.

但其实你吃的都是肉

But actually, what you eat is all meat.

也不会有那种特别腻的那种感觉在

There won't be that kind of particularly sickly feeling either.

配一碗白饭足够了

A bowl of plain rice is enough.

各位同学

Dear students

你们不知道

You don't know.

刚才我们录这个节目之前

Just before we recorded this program.

说咱得先吃饭

Let's eat first.

Yes.

吃完了再录

Eat first, then record.

真吃了

Really ate it.

吃的很多

Ate a lot.

吃的很饱

I ate a lot and feel full.

这个他妈

This f*cking

哎呦

Oh dear.

现在还是馋

I'm still craving it now.

我一直想说

I have always wanted to say.

你要是去广东的话

If you go to Guangdong, then...

咱一块结伴

Let's go together.

我带你去吃几发

I'll take you to eat a few dishes.

有几个地方真是蛮好吃的

There are several places that are really quite tasty.

不一定非要去那个传说中的顺德

It is not necessary to go to the legendary Shunde.

什么潮汕

What is Chaoshan?

其实有些地方

In fact, in some places

就是很小的一些东西

It's just some very small things.

都蛮有意思

It's all quite interesting.

都很好吃

Everything is very delicious.

Correct.

就像那个汕尾有一条街

Just like there is a street in Shanwei.

那条街叫二马路

That street is called Erma Road.

就相当于他们的小吃街

It's equivalent to their snack street.

Oh

你去二马路上

You go to Erma Road.

他有一个种东西叫菜茶

He has a type of thing called vegetable tea.

我不知道你小时候

I don’t know about your childhood.

是不是吃过炒米

Have you eaten fried rice?

就有点像爆米花那种感觉

It's somewhat like the feeling of popcorn.

脆脆的大米

Crispy rice

炒米

Fried rice

他就是用那个肉汤

He is using that meat broth.

放进一些菜

Put in some vegetables.

切成碎的那种菜

Chopped vegetables.

绿叶的那种菜

The kind of vegetables with green leaves.

然后加炒米进去

Then add the fried rice.

就很好吃

It tastes really good.

里边有一小点肉

There is a little bit of meat inside.

包括他们那个

Including theirs.

有一些什么牛肠粉

What kind of rice noodle rolls are there?

什么之类的东西

Things like that.

蛮不错的

Pretty good.

小摊上就是那种

It's that kind on the stall.

做爆炒的那个小饭

The small rice used for stir-frying.

基本上就是洋葱

Basically, it's an onion.

就切碎的洋葱

Chopped onions.

加上姜片

Add ginger slices.

再就是红辣椒

Next is the red chili pepper.

基本上就这几个东西

Basically just these few things.

然后来爆炒一切

Then stir-fry everything.

你吃起来好像感觉味道都一样

It seems like the taste feels the same to you when you eat.

但是你去吸品

But you go to use the product.

因为它的那个食材味道不一样

Because its ingredients have a different taste.

而造成它有区别

And it makes a difference.

Yes

Yes

包括他们你吃完了之后

Including them after you finish eating.

可能觉得有点腻

Might feel a bit greasy.

吃点酸盐

Eat some sour salt.

吃点那个广式酸盐

Eat some of that Cantonese sour salt.

当然就是南方酸盐最好吃

Of course, southern pickled vegetables are the tastiest.

可能在广西

Possibly in Guangxi.

我吃了上次

I ate it last time.

我还跟你说

I'll tell you more.

我还吃过一个真是

I also ate something really.

就一对那个

Just one pair of that.

算是偏老年的夫妇

They can be considered an elderly couple.

他们两个

The two of them.

两个人不做外卖

The two people do not do delivery.

因为他们说做外卖

Because they said to do takeout.

就做不过来了

Just can't do it anymore.

这两个人做的酸盐

The sour salt made by these two people.

也在东莞吃到的

Also eaten in Dongguan.

他们就是你去买

They are the ones you are going to buy.

或者你叫跑腿去买

Or you can ask someone to run an errand to buy it.

因为我住的很近

Because I live very close.

所以我经常去买

So I often go to buy.

然后去买的时候

Then when you go to buy it

他们都是给你现弄

They all make it for you on the spot.

真的好吃

Really delicious.

拉回来

Pull it back.

好我们拉回来

Okay, let's pull it back.

接着咱再继续漫游一下

Let's continue to wander around.

继续漫游

Continue wandering.

Yes.

其实上海精

Actually, Shanghai is excellent.

对你知道上海精里边

Do you know what Shanghai is like inside?

其实有很多普通动物

In fact, there are many ordinary animals.

它不是所有动物

It is not all animals.

都是那种神兽

They are all kinds of mythical beasts.

真情异兽

True Feelings and Strange Beasts

对不是都是真情异兽

Not all of them are true情异兽.

其实比如说上海精里边

In fact, for example, inside Shanghai's fine details.

这些普通动物

These ordinary animals.

都有啥吗

What do you have?

我觉得都蛮好吃的

I think all of them are quite delicious.

比如说

For example

比如说做牛

For example, working like a cow.

做牛

Work hard.

就是一个牛的边

It's just the edge of a cow.

一个炸

A炸

念字

Nian character

念做

to think of doing

对吧

Right?

做牛

Be a cow.

一种肉很厚实的牛

A kind of beef that is very thick.

吃起来更紧致的牛

The beef is firmer to eat.

这个当然

This is certainly.

我觉得做火锅可能不行

I don't think making hot pot is feasible.

因为它煮不烂

Because it won't cook soft.

肉比较紧实

The meat is relatively firm.

得用牛排的办法

It needs to be done using a steak method.

牛排

Steak

Pan-fry

先熟成一下之后煎

First let it mature for a while before frying.

先熟成

First, mature.

低温熟成

Low-temperature aging

低温熟成一下

Low-temperature aging.

跟老王似的

Like old Wang.

Yes.

先低温熟成

First, low-temperature aging.

然后煎

Then fry.

烤什么的吧

Let's grill something.

也可以

That works too.

但是我觉得烤吧

But I think let's have a barbecue.

它是需要抹酱料和腌的

It needs to be coated with sauce and marinated.

所以它那个其实掩盖了一些牛肉本身

So it actually conceals some of the beef itself.

那种香味

That kind of fragrance.

因为好的牛肉本身是带奶香味的

Good beef inherently has a milky aroma.

当你吃的时候

When you eat

你能吃到那个牛奶感觉的那个味道

You can taste that milky flavor.

它是从你的鼻腔里边出来

It comes out from your nasal cavity.

它不是从你口腔里边出来

It doesn't come out from your mouth.

因为你口腔

Because of your mouth

闻不到奶的味

Can't smell the scent of milk.

Yes.

你只能吃到那个肉本身的那个味道

You can only taste the flavor of the meat itself.

它的那种香味什么

What kind of fragrance does it have?

都是你鼻腔的

It's all in your nasal cavity.

不是你口腔的

It's not in your mouth.

你口腔品尝到的无非就是酸甜苦辣

What you taste in your mouth is nothing more than sour, sweet, bitter, and spicy.

这些东西

These things

而且辣本身是一种刺激性的东西

Moreover, spiciness itself is a stimulating thing.

不是味蕾本身有的感觉

It's not a sensation that the tastebuds themselves have.

那最好的办法

That's the best way.

当然就是用最简单的方式煎

Of course, it's just pan-fried in the simplest way.

用牛油煎

Fry with butter.

对不对

Right or not?

原油煎原肉

Crude oil fried raw meat

Yes.

原油煎原肉

Crude oil fried original meat.

煎完了之后

After frying.

不用有任何配子

No need for any gametes.

还是一样

It's still the same.

撒点盐

Sprinkle some salt.

还是一样

Still the same.

胡椒粉

Pepper powder

一点点盐提味就好了

A little bit of salt is enough to enhance the flavor.

然后用胡椒粒

Then use peppercorns.

你想来点那种温的味道

Do you want to try that kind of warm flavor?

胡椒粒提香就够了

Just a pinch of pepper is enough to enhance the flavor.

那那个什么百里香呢

Then what about that thyme?

百里香可以用

Thyme can be used.

百里香也可以用

Thyme can also be used.

百里香可以稍微拍打一下

Thyme can be lightly bruised.

对就拍打一下

Just tap it.

就拍打一下

Just give it a slap.

对拍打一下就足够了

A simple tap is enough.

对吧

Right?

然后这个东西

Then this thing

就是在山海经

It is in the Classic of Mountains and Seas.

西山经最前面那个山里边

In the mountain at the front of the Classic of the West Mountains.

他说有一种羊

He said there is a kind of sheep.

叫咸羊

It's called "salty sheep."

这个咸的羊

This salty sheep.

这个字怎么写呢

How is this character written?

就是一个羊字边

It's just the character for "sheep" on the side.

一个现在陕西咸羊的那个咸

The "xian" in "Xianyang" in Shaanxi now.

就咸淡的咸

Just the salty of salt.

这种羊呢

This kind of sheep.

说是因为它很大很重

It is said that it is very big and heavy.

所以它叫咸羊

So it is called salty sheep.

有多大

How big?

其实这个羊呢

Actually, this sheep...

它差不多就要六尺以上

It is nearly six feet or more.

六尺

Six feet

三尺一丈

Three feet one meter.

六尺就两丈

Six feet is just two zhang.

Yes.

相当大

Quite big.

跟个大牛似的

Like a big bull.

对跟个牛差不多

It's pretty much the same as a cow.

跟我们现在的那种牛差不多

Similar to the kind of cattle we have now.

其实这种咸羊

In fact, this kind of salty lamb

这个字这个时候念咸

This character is pronounced "xian" at this time.

其实多音字

In fact, homophones.

他念千什么的

What did he read?

还念简什么的

Still thinking about Jian or something.

在这念咸

In this thought, it's salty.

咸羊这种羊

Salted lamb of this breed.

其实我们见过

Actually, we have met.

就是大羚羊

It's just a large antelope.

大羚羊

Gazelle

就是大羚羊

It's a big antelope.

因为它尾巴是那个马那样的一个尾巴

Because its tail is like that of a horse.

Correct.

它不是那种棍形尾巴

It is not that kind of stick-shaped tail.

它是那种马

It is that kind of horse.

马踪感的那种大尾巴

The kind of big tail that has a horse-like trace.

毛比较多

The fur is quite thick.

Yes.

然后羊角也很大

Then the horns are also very large.

确实长得有

Indeed, it does have a resemblance.

因为咸羊本身

Because of the salted lamb itself.

为什么你说它长那么大

Why do you say it has grown so big?

因为它是牛壳的

Because it is made of cowhide.

它是牛壳

It is a cow shell.

Yes.

大羚羊是牛壳的

The big antelope belongs to the cow family.

它不是羊

It is not a sheep.

它是牛壳动物

It is a shellfish.

Correct.

所以说它能长得这么大

That's why it can grow so big.

而且就上一经里边就说

And it is already said in the Book of Changes.

Yes

它的那个脂肪

That fat of its.

可以用来做蜡

Can be used to make wax.

能点吗

Can you order?

因为我们都知道

Because we all know

这个蜡烛

This candle.

很多都是用脂肪做的

Most of them are made with fat.

Correct.

它是可以做这个

It can do this.

肥大也是

Obesity is also.

Yes.

所以也就说明

So it also indicates that.

它有很多脂肪

It has a lot of fat.

而且它的脂肪应该是

And its fat should be

非常非常的紧实的

Very, very firm.

不屑

disdain

那它的脂肪有什么功效呢

So what are the effects of its fat?

它的脂肪最基本的功效

The most basic function of its fat.

就是用药

It's just medication.

本草高木什么里边都说过了

The properties of the high herbal tree have been mentioned before.

它这个是可以入药的

This can be used as medicine.

能补血

Can replenish blood.

润躁

Moisturizing and soothing.

去风

Go with the wind.

然后能解毒

Then it can detoxify.

太适合我了

It's perfect for me!

Correct.

它就能干这些事了

It can do these things.

然后

Then

也适合老王

Also suitable for Old Wang.

而且你要知道

And you should know.

它是最基本来说

It is the most basic, to put it simply.

脂肪抹在手上什么

What happens when you rub fat on your hands?

冬天防冻疮

Preventing frostbite in winter

这个是真的

This is true.

Yes.

它是基本上最基本的一个作用

It is basically the most fundamental function.

它可以防冻疮什么之类的

It can prevent frostbite and similar issues.

可是这儿除了抹

But here, besides wiping...

要怎么吃呢

How should we eat it?

我觉得

I think.

其实本草高木里边

In fact, within the medicinal herbs, there are tall trees.

人家就说过

Someone has said it before.

就这种脂肪

Just this kind of fat.

你最简单办法

The simplest way for you.

就是跟白粥一块

It's just with plain rice porridge.

就放到白粥里边一块煮

Just put it in the plain porridge and cook it together.

煮完了吃

Cooked and ready to eat.

这就是中医里边说的办法

This is what is referred to in traditional Chinese medicine.

那我觉得

Then I think...

它这种这么好的脂肪

It has such good fat.

就那样吃可惜了

It's a shame to just eat it like that.

烤羊油好不好吃

Is roasted lamb fat delicious?

烤羊油可以

Roasted lamb fat is acceptable.

对不对

Is that right?

就是它的脂肪是紧实的

Its fat is firm.

它不会一烤就化了

It won't melt right away when baked.

它不会一烤就化

It won't melt right away when baked.

它里边化了

It melted inside.

它外边是紧实

It is firm on the outside.

焦了

Burnt.

Correct.

然后当你咬一口下去之后

Then, after you take a bite.

那个里边的油脂

The grease inside there.

就顺着你的舌头

Just follow your tongue.

咕噜

Gulu

一声

A sound.

对吧

Right?

入口即化

Melt in your mouth.

它所有的那个香氛

All of its fragrance.

香氛粒子

Aroma particles

那些氛子

Those particles.

就从你的鼻腔里边

Right from inside your nasal cavity.

往外一出

Go outside.

它那种感觉

That kind of feeling.

当然这个东西

Of course, this thing.

大家想想会觉得

Everyone might think it will be...

稍微有点腻

A little bit greasy.

对吧

Right?

感觉上来说

In terms of feeling

你别把它当饭吃

Don't treat it like food.

这尝个鲜

Let's try this out.

我跟你说

I'm telling you.

它这个叫前来之山

It is called the Mountain of Arrival.

西刺一井里的前来之山

The mountain coming from the well in the Western Thorn.

这上面就有这个咸羊

There is this salty lamb on it.

如果大家搞到一个这个羊

If everyone can get one of these sheep.

在这地方吃

Eat at this place.

它的这个烤羊油的时候

When it roasts the lamb fat.

当然你不要弄块太大

Of course, don't make it too big.

块太大之后

After the chunk is too large.

它不好吃

It's not tasty.

要切成比较小的粒

It needs to be cut into smaller pieces.

然后穿串来烤

Then skewer them to grill.

烤这个

Roast this.

你可能吃的时候

You might eat when...

会比较腻不是吗

It would be a bit greasy, wouldn't it?

前来之山上松树很多

There are many pine trees on the mountain that is coming.

可以做一个凉菜

You can make a cold dish.

拌松针

Mix pine needles.

跟它一块

Go with it.

你看看

Take a look.

松针拿下来

Remove the pine needles.

找个水洗净

Find some water to wash it clean.

开水一烫

Boiling water burns.

把它给烫软

Make it hot and soft.

就可以拌着吃

You can mix it and eat it.

正好就减了这个腻

Just reduced this greasiness.

那画怎么看

How do you see that painting?

十步之内

Within ten steps.

必有解药

There must be an antidote.

你看看

Take a look.

你看真有

You see, it really exists.

不是人家是解的是啥

It's not what others are interpreting.

你这解的是腻

You're so annoying.

解腻也是解药

Relieving greasiness is also a cure.

行吧

Alright.

那好吧

Alright then.

那就来解呗

Then let's solve it.

OK

OK

Correct.

然后其实这个山海精里边

Then actually, within this Mountain and Sea Essence...

这个东西吧

This thing.

大部分要么是能吃

Most of them are either edible.

要么就是它有一些功用

Either it has some usefulness.

就比如说像南山精里边

For example, like inside Nanshan Jing.

那个叫玄龟的那个动物

The animal called Xuan Gui.

可以拿着壳做鞋底

You can use the shell to make shoe soles.

他说

He said.

就可以围底

Just can surround the bottom.

Correct.

就可以做鞋底什么的

You can make shoe soles and so on.

Yes.

这种都有的

This kind of thing is common.

就是我们还是

It's just that we still...

说回到玄龟的动物

Speaking of the Xuan Gui animal.

选材这个问题

The issue of material selection.

刚才我们就说过

We just talked about it.

你选材的时候

When you select materials

比如说吃猪

For example, eating pig.

我说要吃

I said I want to eat.

找那个皮薄的

Look for the one with thin skin.

鸡易膻嫩

Chicken is easy to be gamey and tender.

不易老质

Not easy to grow old.

我们选鲫鱼

We choose crucian carp.

要扁身白腹者为美

It is beautiful to have a slim body and a white belly.

就长得比较扁

It looks relatively flat.

肚子是白的

The belly is white.

乌背者

Blackbacker

就背比较黑的那种乌背的鲫鱼

It's the kind of dark-backed crucian carp.

原美说必倔强于盘中

Yuanmei said she must be stubborn in the plate.

就是这个鱼的肉

It's the meat of this fish.

它不好吃

It doesn't taste good.

它咬起来哑成

It bites down silently.

就不是叫鲫鱼

It's just not called crucian carp.

反正你咬起来

Anyway, you just bite.

感觉那个口感不舒服

I feel that the texture is uncomfortable.

就特别倔强

Just particularly stubborn.

倔强的原因是什么

What is the reason for being stubborn?

就是因为

It's just because.

因为他喜欢五月天

Because he likes Mayday.

就是因为这种鱼比较老了

It's because this kind of fish is relatively old.

扁身白腹的还比较新

The flat-bodied white belly is still relatively new.

比较年轻

Relatively young.

Correct.

鳗鱼

Eel

烤鳗鱼是蛮好吃的

Grilled eel is quite delicious.

就这个推荐大家去沈阳

I recommend everyone to go to Shenyang.

找个烧烤馆子吃烤鳗鱼

Find a barbecue restaurant to eat grilled eel.

然后在日本也吃过

And then I ate it in Japan as well.

对鳗鱼是蛮好吃的

Eel is quite delicious.

日本是吃蒲烧鳗鱼

Japan eats grilled eel.

他们也有

They also have.

对也有烤

Yes, there is also roasting.

你知道为什么蒲烧吗

Do you know why it's called "Grilled Eel"?

他就是拿那个棍穿着那个鳗鱼在那烤

He is using that stick to grill the eel.

这其实是一种原来是一种比较下腾的

This was originally a relatively low-level type.

Yes.

劳动人民吃的时候

When the working people eat.

因为鳗鱼是那种鱼

Because eel is that kind of fish.

不是那种比较高贵感的

It's not that kind of high-end feeling.

比较干净的鱼

Relatively clean fish.

他就在那插着烤的时候

He was just there roasting it.

就像他们那个芦苇荡里边那个昌浦

Just like their Changpu in the reed marsh.

所以他们叫蒲烧

So they call it grilled eel.

他是这么来的

He came this way.

Yes

对这个鳗鱼吧

About this eel, huh?

就是原美说

That's what Yuanmei said.

要在湖和溪里边游泳的鳗鱼

Eels swimming in the lake and stream.

叫湖西游泳者为家

Call the swimmer in the lake "home."

江生者就在江里边游泳的

The person named Jiang is swimming in the river.

必压插其骨节

Must press its joints.

就因为他在江水里边

Just because he is in the river.

江水流动很强

The river water flows very strongly.

他就要不停不停的那样游

He just has to keep swimming like that nonstop.

肌肉变形

Muscle deformation

就是你吃起来有肌肉球结

It's just that when you eat, there are muscle balls.

所以就不好吃

So it's not tasty.

不够嫩

Not tender enough.

Yes.

所以以西湖游泳者

So, the swimmer at West Lake.

就是在西水湖泊里边游泳的为贵

It is precious to swim in the waters of Xishui Lake.

这是好的

This is good.

选材很重要

Choosing the right materials is very important.

而且他就说了

And he just said.

Say.

用古

Using ancient

四只鸭

Four ducks.

就是用骨子喂的鸭子

It's a duck that's fed with bones.

骨刺都出现了

Bone spurs have appeared.

Yes.

其飙肥而色白

Its hair is thick and white.

这说的是什么

What does this mean?

就是长门原来外边

It turns out that Nagato is outside.

就是那个曹鸭

It's that Cao Ya.

曹鸭

Cao Duck

长门码头原来不是

The Nagato Pier was originally not.

京杭大运河运粮到京师

The Grand Canal transports grain to the capital.

都是到这儿

It's all here.

到这儿之后

After arriving here

你想运粮

Do you want to transport grain?

你要往下搬

You need to move down.

它就会有那个粮粒

It will have that grain.

从那个米袋什么里边掉出来

Something fell out from that rice bag.

在那儿有些鸭子

There are some ducks over there.

就是吃这个玩意长大了

I grew up eating this thing.

它不是成年人

It is not an adult.

在那儿吃水草

Eating water grass over there.

抓个小鱼小虾子什么那样长大的

Caught small fish and shrimp, that's how I grew up.

它是骨刺

It is a bone spur.

这种鸭子

This kind of duck.

后来就是全聚德选的那个鸭子

Later, it's the duck chosen by Quanjude.

就是老全聚德

It's just the old Quanjude.

现在全聚德说实话不好吃

Now Quanjude is honestly not good to eat.

但是就是说从北京烤鸭最早的选材

But it refers to the earliest selection of ingredients for Peking Duck.

是那个曹鸭

It's that Cao Ya.

它肥而不腻

It is fatty but not greasy.

然后还有一些胡鸭

Then there are some Hu ducks.

胡鸭比较柴

Hu duck is relatively tough.

就是胡里边那个野鸭子比较柴

It's just that the wild duck inside the lake is a bit tough.

不是很好吃

Not very tasty.

鸭子本身鸭肾

Duck itself, duck kidney.

是它的那个腥骚来源

It is the source of its fishy smell.

就是要摘鸭肾摘的好

Just make sure to pick the duck's kidney well.

你这个鸭子

You duck.

才会做的能好吃

Only things that you can make will taste good.

但是这个时候就有一个问题

But at this moment, there is a problem.

如果你是胡鸭

If you are a Hu Duck.

就你摘的好

You picked well.

你也不太能补救的了

You can't really remedy it anymore.

它这个腥骚味

It has this fishy smell.

曹鸭天生就好一点

The Cao duck is naturally better.

我原来跟那个全聚德几个老师傅

I originally worked with several master chefs from Quanjude.

曾经有幸认识人家

I was once fortunate to know someone.

跟人聊过天

Talked with someone.

但不是那种特别熟的

But it's not the kind that I'm very close to.

人家就跟我们说过一些他们的东西

They have told us some of their things.

就是说以前的时候

That is to say, in the past.

他们还会在那个鸭腹里面灌上鸭汤

They will also fill that duck abdomen with duck soup.

去吊着烤

Go hang it up to roast.

因为这样的话

Because of this話.

它里边那个肉质才能保证嫩

Only the meat inside can ensure tenderness.

而且它那个肉质才能保证嫩

Moreover, its meat quality ensures tenderness.

而且它那个肉质才能吸到那个鸭汤

Moreover, its meat quality can absorb that duck broth.

就比如说要在那个葵土里边

For example, in that sunflower field.

长出来的竹笋

The bamboo shoots that have grown out.

要节少的

Need to save more.

就是那个竹笋出来

It's the bamboo shoot that has come out.

节越少的

The fewer the festivals.

它就越甘甜

The sweeter it becomes.

就是那个节多的

It's just that festival that has a lot of celebrations.

就没有那么好吃

It's not that tasty.

大家都知道

Everyone knows.

这个其实好理解

This is actually easy to understand.

节多的

Many festivals

它那个节应该硬

It should be firm at that joint.

Correct.

它肯定不好吃

It must not taste good.

对 它肯定不好吃

Yes, it definitely doesn't taste good.

而且就同一条火腿

And the same piece of ham.

就袁梅这个人

About this person, Yuan Mei.

我觉得还是挺挑的

I think it's still quite picky.

同一火腿也

The same ham too.

而好丑

And good or bad.

盼若天冤

Hope like heavenly grievances.

Yes.

一条火腿

A piece of ham.

有的肉好吃

Some meat is delicious.

有的肉不好吃

Some meat doesn't taste good.

同一鱼饷也

Same fish reward as well.

鱼饷就是晒的鱼肝

Fish roe is sun-dried fish liver.

而美物分为冰炭

And beautiful things are divided into ice and charcoal.

同一条大的那个咸鱼肝

The same big salted fish liver.

有的地方肥厚

Some areas are thick.

有的地方美味

Some places are delicious.

有的地方吃起来牙疹

Some places taste like gum disease.

它就那个腮什么那个地方

It's that cheek or that area.

它就吃起来就是牙疹

It tastes like a dental rash.

天上之别

Heavenly difference

这种鱼最好吃的部分

The best part of this fish to eat.

都是哪几个地方

Which places are they?

我们按照解剖来说

According to anatomy, we...

你从尾巴往前数

Count from the tail to the front.

就是河鱼

It's just river fish.

你从尾巴往前数

Count forward from the tail.

差不多第九到第十一二片林那个位置

About the position of the ninth to the eleventh or twelfth piece of forest.

它那个地方是冻的那个位置

It is the place that is frozen.

它那个地方那块肉特好

That piece of meat from that place is especially good.

活肉

Live meat

它那块肉特别好

That piece of meat is especially good.

比如说大家你们可以试一试

For example, everyone, you can give it a try.

就是去吃那个

It's just to go eat that.

自己在家里面有时候会蒸鲈鱼

Sometimes I steam bass at home.

这个菜很简单

This dish is very simple.

对吧

Right?

清蒸鲈鱼

Steamed sea bass

就稍微来点酱油

Just a little soy sauce.

就可以了

That's enough.

这种鱼

This kind of fish.

大家你可以去尝尝

Everyone, you can give it a try.

就是我刚才说了那个位置的肉

It's the meat from that location I just mentioned.

跟别的那个

With the other one.

就背面的肉

Just the meat on the back.

背上什么之类的那个肉不太一样

The flesh on the back and that kind of thing is not quite the same.

再好吃的就是那个胸脐后边那块肉

The tastiest part is the meat behind the chest navel.

Yes.

这两块肉比较好吃

These two pieces of meat are quite tasty.

那你说半天

Then you've been talking for a long time.

那上海经里的鱼有什么好吃的吗

Are there any delicious fish in the Shanghai River?

上海经里边

Shanghai through the inside.

我觉得有一个很牛逼的鱼

I think there is a really awesome fish.

这个鱼吧

This fish, right?

它可以一鱼十吃

It can be used in ten different ways with one fish.

哎呦

Oh dear.

怎么说

How to say?

因为这个鱼在北山境里面叫河螺鱼

Because this fish is called river snail fish in the northern mountain area.

河螺鱼

river snail fish

河螺鱼有一个头十个身子

The river snail fish has one head and ten bodies.

那你说十个身子

Then you say ten bodies.

十个身子

Ten bodies

所以你想这个鱼

So you want this fish.

那可不得十吃吗

Then wouldn't that be ten times?

就可以十吃吗

Can I eat ten?

它就是天然给你

It is naturally given to you.

能做成一鱼十吃的玩法

Can achieve a "one fish, ten meals" approach.

就该烤的烤

Just bake what should be baked.

清蒸的清蒸

Steamed steamed.

有的地方片片

In some places, pieces.

做那个生鱼片

Make that sashimi.

对吧

Right?

做鱼块

Make fish pieces.

我们叫生鱼片

We call it sashimi.

叫鱼块

Called fish fillet.

因为它理论上来说

Because theoretically speaking

桥明之山

Mountain of the Bright Bridge

是山上发源的水

It is water that originates from the mountains.

叫桥明之山

Called Qiaoming Mountain.

桥明之山

Bridge of Enlightenment Mountain

桥这个字

The character "桥" means "bridge."

其实是一个岩的边

In fact, it is the edge of a cliff.

一个礁

A reef.

就是礁绿子礁这个字

It's just the word 'Zhaolüzi Reef.'

这叫桥明之山

This is called Qiaoming Mountain.

它说桥水出渊

It says the bridge water flows from the abyss.

溪流注于河

The stream flows into the river.

就往黄河流的水

Just like the water flowing toward the Yellow River.

其中多河螺

Among them are many river snails.

河螺

river snail

河螺的水

Water of the river snail

河螺之鱼

River snail fish

这个河

This river

就是性的那个河

It's the river of sex.

人可河

Human River

就米亚的河

About the river of Mia.

Correct.

然后那个螺

Then that snail.

就是性的那个螺

It's that spiral of sexuality.

Yes.

就是河螺之鱼

It is the fish of river snails.

一手而食身

"Live by one's own hands."

其音如沸泉

Its sound is like a boiling spring.

也就是说

That is to say.

它这个叫声不太好听

Its call doesn't sound very good.

像一个狗在叫

Like a dog barking.

一条鱼

A fish

Yes.

一条鱼

A fish.

汪汪汪的

Woof woof woof.

Correct.

也可能是

It could also be.

啊啊啊啊

Ahhhhh!

什么

What?

食之以庸

To eat it with mediocrity.

也是一种

It is also a kind.

可以治疗你一些疾病

Can treat some of your diseases.

大约是这样

About like this.

然后后来

Then later.

后边当然它还有一些什么兽之类的

Of course, there are some beasts or similar things behind it.

咱就不说了

Let's not say anything more.

这个河螺之鱼吧

This is the fish of the river snail, right?

其实最有意思的地方是什么

Actually, the most interesting part is what?

其实你看我们刚才说的一手食身

Actually, you see, what we just talked about is eating the body directly.

就你可以一鱼食吃

Only you can eat a fish meal.

这个是很厉害

This is very impressive.

但是这个不是最厉害的

But this is not the most powerful.

最厉害的

The most powerful.

最厉害的是

The most impressive thing is

它自己本身可以做成两道菜

It itself can be made into two dishes.

就假设这是一个日本厨子

Just assume this is a Japanese chef.

来做河螺之鱼

Come make fish with river snails.

要抓住一个关键的时间点

To seize a critical moment.

河螺之鱼可以转化为孤获之鸟

The fish of the river snail can transform into the solitary bird.

Oh

它就可以从鱼

It can come from fish.

变成鸟

Become a bird.

你说这个事是不是有点

Do you think this matter is a bit...

鱼和鸟还能互相转化呢

Fish and birds can transform into each other.

Yes.

就是吴任晨在《山海经》的广著里边

It is in Wu Renchen's extensive writings on the "Shan Hai Jing."

就引用一鱼屠赞

Just quote "A Eulogy for a Fish."

曾经说过

Once said

河螺之鱼

River snail fish

食身一手

To subsist on one's own skills.

化而为鸟

Transform into a bird.

其名曰羞鸠

Its name is the shame dove.

切蓄于春

Cut and stored in spring.

它能化成一种叫羞鸠的鸟

It can transform into a bird called the shy dove.

这个羞鸠鸟

This shyness pigeon.

后来大家就研究了一下

Later, everyone did some research.

说这个羞鸠其实就是孤获鸟

The so-called shyness dove is actually the solitary gain bird.

孤获鸟

Lonely captive bird

就是九头鸟

It's the nine-headed bird.

一种九头鸟

A nine-headed bird.

因为九头鸟有很多种

Because there are many types of nine-headed birds.

比如《山海经》里边有九鹰

For example, there are nine eagles in the "Classic of Mountains and Seas."

或者叫九凤

Or it can be called Jiufeng.

说是凤凰的孩子

It is said to be the child of the phoenix.

是长了九个人头的一个凤凰

It is a phoenix with nine human heads.

也是个神

Also a god.

这个就不能吃了

This can't be eaten.

基本上就是

Basically, it's just that.

长人头鸟吃

Long-headed bird eats.

这个我觉得太过于猛

I think this is too intense.

Correct.

这个就有点过猛了

This is a bit too much.

就算了

Forget it.

然后那个

Then that

就算了

Forget it.

放弃了

Gave up.

就算它是个鸟

Even if it is a bird.

它长人头

It has a human head.

你这个观不太好过

Your perspective isn't very good.

说实话

To be honest.

主要还是一个道德自觉

It mainly relies on a sense of moral awareness.

Correct.

出于一种道德自觉

Out of a sense of moral awareness.

Yes.

然后这个鬼车

Then this ghost car

它就是九个头的鸟

It is a bird with nine heads.

你想

What do you want?

如果它是

If it is

现在是河罗之鱼

Now is the fish of Heluo.

往孤货鸟转化的时候

When transforming into a solitary bird.

就等于说是

It is equivalent to saying.

它有一半变成了鸟

It has turned into a bird halfway.

另一半还是鱼的这个时候

At this moment, the other half is still a fish.

然后你忽然把它给干掉

Then you suddenly take it out.

于是你就得到了

So you got it.

生鱼片刺身

Sashimi of raw fish

和烧鸟

Grilled chicken skewer.

对不对

Is that right?

Yes.

它应该就有鱼的咸味

It should have the salty taste of fish.

跟鸟的这个野味

The wild flavor of birds.

Yes.

融合在一起

Merged together.

就融合在一块了

It just merged together.

对不对

Right or not?

然后你就可以做一个

Then you can make one.

鱼鸟之宴

Feast of Fish and Birds

对不对

Right or not?

这个是不是周杰伦老师

Is this not Jay Chou?

应该先来一个

It should come first.

吃这个时候要放珊瑚海

Eat this at the time when the coral sea is nearby.

然后就是海鸟与鱼相爱

Then the seabirds fell in love with the fish.

这一段

This paragraph.

这一句

This sentence.

那个重复放

That repeated play.

你们不是相爱吗

Aren't you in love?

是不是在一起了

Are they together?

咱就是说

What I mean is

在一盘里

In a plate.

咱就是说

What we mean is

对吧

Right?

对不对

Is that right?

太坏了

That's too bad.

对吧

Right?

一半烧鸟

Half burnt bird

这个九头鸟

This nine-headed bird.

一半

Half

至少四个镜

At least four mirrors.

没有问题吧

Is there no problem?

这四个头

These four heads.

是不是可以做四种不同的菜

Can four different dishes be made?

对吧

Right?

可以卤

Can be braised.

也可以我们就用烧鸟的办法去做

We can also use the method of roasting birds to do it.

所以

So

如果它正好变了一半

If it just happened to become half.

你把它干掉了

You took care of it.

然后来吃

Then come and eat.

于是你至少可以得到一个

So at least you can get one.

因为孤晃鸟九个头

Because the lonely bird has nine heads.

我们说得到四个头

We say we can get four heads.

别太贪心

Don't be too greedy.

可以吧

It should be fine.

这四个头

These four heads.

用烧鸟的办法

Using the method of burning birds.

做这半边生的

Do this half raw.

但当然它就有一半的鸟翅

But of course, it has half of a bird's wing.

对吧

Right?

然后有一半是鸟腿

Then half of it is bird legs.

这些都是可以做

These are all doable.

腿肉也不错

The leg meat is also good.

胸肉什么之类的

Chicken breast and such.

都可以做

Both can be done.

对吧

Right?

另一半

Other half

至少还应该有五个河螺鱼的生的

There should still be at least five live river snails.

因为它是十个生的

Because it is ten alive.

对吧

Right?

就一半

Just half.

正好有五个身子

Exactly five bodies.

比如说有一块切成大腹

For example, there is a piece cut into a large belly.

然后有一块切成什么

Then there is a piece cut into what.

中腹

Middle abdomen

它可能还有鱼子

It might still have caviar.

鱼子

Fish roe

对不对

Is that right?

用酱油切

Cut with soy sauce.

鱼子酱

Caviar

没有

No.

对不对

Correct or not?

就是各种各样的这种东西来吃

It's all kinds of these things to eat.

这个就比较适合用日式的吃法

This is more suitable for Japanese-style eating.

而且日本厨师

And Japanese chefs

不浪费材料

Do not waste materials.

Yes.

它本身因为资源比较匮乏

It is inherently resource-poor.

Correct.

所以有什么就物尽其用

So whatever there is should be put to good use.

Yes.

你想它连那个鱼鳍

You want it to include that fish fin.

凶鳍都要做盘菜

Even the fierce fins have to be made into a dish.

给你当下酒

I’ll pour you a drink.

下壳给你炸吧炸吧拿出来吃了

Let the shell be fried and then take it out to eat.

Yes.

这个吃法

This way of eating.

咱们不吃过那个软壳蟹吗

Haven't we eaten that soft-shell crab?

Yes.

其实是一个意思

Actually, it means the same thing.

Yes.

如果不知道软壳蟹

If you don’t know what soft-shell crab is.

大家有机会可以去吃一下

Everyone has a chance to try it out.

就是一种很小的螃蟹

It's a very small crab.

大概有个七八厘米大吧

It's about seven or eight centimeters big.

可能十公分左右

About ten centimeters.

Yes.

这么一玩意儿

Such a thing.

然后它其实是什么呢

So what is it actually?

螃蟹在退壳的过程当中

During the process of molting, the crab...

Yes.

因为它要退壳嘛

Because it needs to molt.

Yes.

所以它会把那个旧的

So it will take that old one.

它那个比较坚硬的壳给退掉

Its relatively hard shell is shed.

Hmm.

然后呢换一新壳

Then换 a new shell.

长出一新壳

Grow a new shell.

这样它才可以长大

This is how it can grow.

Correct.

它就在那个过程当中嘛

It's right in that process.

过程当中给它逮了

Caught it in the process.

然后处理处理

Then deal with it.

炸吧炸吧

Fry it, fry it!

所以断上来之后吧

So after the break...

这玩意儿又鲜

This thing is fresh again.

然后那壳你可以吃

Then you can eat the shell.

Yes.

还补钙

Also supplement calcium.

你看看

Take a look.

它整个是一个这样的过程

It is a whole process like this.

中国人民都集体补钙了

The Chinese people have collectively supplemented their calcium.

拍了

Shot.

Correct.

而且就是你要知道

And you need to know that.

就是所有的这些东西

It's all of these things.

我们说怎么样吃一个食材的时候

When we talk about how to eat an ingredient

你就是还是要

You still want to.

首先我觉得最重要一件事是什么

First, I think the most important thing is what.

就是你要

It's just that you want.

发挥它本来的东西嘛

Let it play out as it naturally should.

然后第二就是

Then the second is

你对这个烹调的方式

What do you think about this cooking method?

要有足够的想象力

You need to have enough imagination.

然后它出来之后

Then it came out.

才会更加的好吃

Only then will it taste better.

比如说

For example.

高端的食物

High-end food

往往只需要简单的烹饪

Often, simple cooking is all that is needed.

Yes.

比如说还是说北山精

For example, still talking about Beishan Essence.

北山精就是你看

The spirit of Beishan is what you see.

这刚才有一个河罗之鱼

There was just a river loach fish.

一个头十个身的

One head, ten bodies.

离这个乔明之山

Away from Mount Qiaoming.

只有三百多里远的一个地方

A place only a little over three hundred miles away.

三百多里

More than three hundred miles.

叫着光之山

Called the Mountain of Light.

着陆之战那个着

The "landing" in "Battle of the Landing."

着光之山

Mountain of Light

然后他说消水出烟

Then he said to evaporate water and produce smoke.

而西门之山

And the mountain of Ximen.

一流逐一河

First-class follows the river one by one.

就是又一个往黄河里边流的水

It's just another stream flowing into the Yellow River.

这个河在山海经里边基本上就是指黄河

This river in the Shan Hai Jing basically refers to the Yellow River.

没有别的地方

There is nowhere else.

其中多折折之鱼

Among them are many folded fish.

折折之鱼

Zhe Zhe Fish

这个鱼就名又是一个谍音

This fish has a name that is also a homophone.

就听起来还蛮可爱的

It sounds quite cute.

可能就是四川人写的

It was probably written by someone from Sichuan.

其状如雀

It resembles a sparrow.

它长得像个雀鸟

It looks like a small bird.

鱼长得像鸟

The fish looks like a bird.

对鱼长得像个鸟

Fish look like birds.

你看又是一个鱼和鸟可以同时来的

Look, it's another situation where both fish and birds can come at the same time.

这个然后它有十翼

Then it has ten wings.

有十个翅膀

There are ten wings.

你看这个东西做翅膀

Look at this thing making wings.

这个就主要是要做翅膀来吃了

This is mainly about making wings to eat.

对吧

Right?

然后它的鳞啊

Then its scales.

接在鱼端

Hooked on the fish end.

就是它的那个每一个翅膀

It is each of its wings.

它是鸟翅

It is a bird's wing.

这就说明

This indicates that

因为在有鱼嘛

Because there are fish, right?

有鱼就说明是鸟翅嘛

Having fish means it must be bird wings.

它这个每一个鸟翅的羽毛前面那个地方有一个鳞的形状的东西

There is something shaped like a scale at the front of each feather on its wings.

你吃过扎鳞吗

Have you ever eaten zha lin?

我吃过

I have eaten.

其实还挺神奇的一个口感

It's quite a surprising texture, actually.

对可以吃

Yes, it can be eaten.

没有那么好吃

It's not that delicious.

但是还可以

But it's still okay.

Yes.

因为我之前在云南吃过那个全鱼宴

Because I had the whole fish banquet in Yunnan before.

就鱼的剩下每个地方都拿出来做

Take out every part of the fish to use.

包含鱼骨

Contains fish bones.

包含鱼鳞

Includes fish scales

Yes.

所以就是北山经

So it is the Northern Mountain Classic.

尤其是北刺一经这一块

Especially the area of the North C刺一经.

就是北山经之首这些

These are the beginning of the Northern Mountain Classic.

基本上都是水里的

Basically it's all in the water.

这种江鲜河鲜为主的

This mainly focuses on river and lake fresh produce.

而且这种鱼吧

And this kind of fish...

其实大家会说

Actually, everyone will say.

这种鱼会不会有点土腥的那个味道

Does this fish have a bit of a muddy smell?

因为河鱼嘛

Because of river fish.

都会有一些那种泥沙本身那种腥气

There will always be some of that fishy smell from the mud and sand itself.

这个去的办法和洗的办法其实是最重要的

The method of going there and the method of washing are actually the most important.

对吧

Right?

比如说像这种褶褶之鱼

For example, this kind of wrinkled fish.

最重要一件事是什么

What is the most important thing?

其实是处理毛

It's actually about handling hair.

因为它是长了鸟的

Because it has grown birds.

十个鸟的翅膀

Ten bird wings

长毛的对

Long-haired pair.

它需要把毛拔干净

It needs to pluck the hair clean.

这个毛你要是纯是靠手拔

If you pull this hair out purely by hand...

是拔不干净的

It cannot be pulled out cleanly.

你需要在火上撩一下

You need to stir it a bit over the fire.

Correct.

撩一下之后毛就全掉了

After teasing a bit, all the hair fell off.

而同时它有带一点炭香的

At the same time, it has a hint of charcoal aroma.

对吧

Right?

所以说不要在那个天然气上撩

So don't flirt with that natural gas.

那就

Then let's do it.

没有什么味道

There is no taste.

Yes.

用那个银炭烧个火

Use that silver charcoal to make a fire.

去撩它一下

Go flirt with it a bit.

然后它就有一个银炭自然的那种炭香味

Then it has a natural charcoal aroma from the silver charcoal.

在上面

On top.

然后你再去处理这个翅膀来吃

Then you can handle this wing to eat.

它就会更有味道

It will have more flavor.

更好吃

Tastes better.

这翅怎么吃都好吃啊

This wing tastes good no matter how you eat it!

翅肯定是怎么吃都好吃

Wings definitely taste good no matter how you eat them.

因为它一直都是活肉

Because it has always been living flesh.

它是一块不断不断在锻炼的

It is a piece that is constantly being exercised.

然后有弹牙性的肌肉

Then there are elastic muscles.

所以你怎么吃你都会觉得好吃

So no matter how you eat, you'll find it delicious.

当然就是

Of course it is.

这个翅有很多种办法

There are many ways to achieve this.

我觉得吧

I think that...

就在这个地方

Right at this place.

如果你要想说把这个翅吃起来更好吃

If you want to say that eating this wing is tastier.

它这地方有松姜

It has wild ginger in this place.

有松柏

There are pines and cypresses.

就是这个浊光之山上

It is on this mountain of murky light.

你有没有吃过板栗烧鸡

Have you ever tried chestnut chicken?

我吃过

I have eaten.

板栗烧翅

Chestnut Braised Wings

是不是可以做

Is it possible to do?

它这个松柏是有籽的

This cypress has seeds.

它是松籽这个东西吧

It is something called pine nuts, right?

它本身是很香的

It is very fragrant itself.

Correct.

它本身就是一种独特的香味

It is a unique fragrance in itself.

它富含油脂里

It is rich in fats.

Correct.

它也富含油脂

It is also rich in fats.

用这种东西

Using this kind of thing.

去做这个翅

Go do this wing.

它就会有一种天然松树的那个香味在里面

It will have a natural pine scent in it.

清香

Fresh fragrance

就是也有听众朋友

There are also listeners, my friends.

肯定也是喜欢喝一点威士忌什么之类的

Definitely also like to drink a bit of whiskey or something like that.

威士忌

Whiskey

就是有一段时间

It was a period of time.

你没味威士忌

You have no flavored whiskey.

为什么那么流行

Why is it so popular?

因为我个人原来也学油画什么之类的

Because I personally studied oil painting and similar things before.

你学油画的人

You are someone who studies oil painting.

一定天然会对松结油的那个味道

It must be that natural scent of pine resin oil.

有一种莫名的一种亲切感

There is an inexplicable sense of familiarity.

一种亲切感

A sense of warmth.

不能叫冲动

It can't be called impulse.

那个东西有毒

That thing is toxic.

我的哥

My brother.

绝对对那个玩意有冲动

Definitely have an impulse towards that thing.

看一瓶油

Look at a bottle of oil.

精油开背

Essential oil back therapy

松结油开背

Pine resin oil opens the back.

因为泥煤那个酒

Because of that peat liquor.

它就有一点那个刚刚聚开的松木的那种味道的感觉

It has a bit of the scent of freshly opened pine wood.

所以你喝那种泥煤味的威士忌的时候

So when you drink that peaty whiskey,

它有一点清香感

It has a slight fragrant feeling.

当然很多人喝不惯一开始

Of course, many people are not used to it at first.

慢慢慢慢的去感受那个味道

Slowly, slowly feel that taste.

那我觉得如果当你用松果去做这这之余的

Then I think if you use pine cones to do this and that.

这十个车子的时候

The time of these ten cars.

它是不是里边也会有一些清新的松木的那种味道

Will it also have a fresh pine scent inside?

在里边

Inside.

有道理

Makes sense.

而且这个山上多鹿多羚羊

Moreover, there are many deer and antelope on this mountain.

这是普通的

This is ordinary.

但是又好吃的

But it is also delicious.

普通的美食

Ordinary food

鹿血大补啊

Deer blood is a great tonic!

其实我觉得不是鹿不鹿的问题

Actually, I don't think it's a matter of whether it's a deer or not.

鹿啊就是米和鹿啊

Deer is just rice and deer.

也说过是八珍之一

It is also said to be one of the eight treasures.

八珍八珍之一

One of the Eight Treasures.

鹿脯本身就是很珍贵的一种食材

Deer jerky is itself a very precious type of ingredient.

比如说其实很多那个好的食材

For example, there are actually many good ingredients.

就确确实实是不用经过那个很复杂的烹饪

It really doesn't require going through that very complicated cooking process.

它最简单的办法其实都是

Its simplest method is actually...

你看像我们国宴很多都是花样菜嘛

You see, many of the dishes at our state banquet are quite elaborate.

以蒸为主嘛

Mainly by steaming.

就是发挥食物的本位

It is to bring out the essence of the food.

然后因为肯定有人不吃辣的

Then there are definitely people who don't eat spicy food.

有人不太喜欢那种特别甜口的东西

Some people don't really like things that are especially sweet.

就有人喜欢吃苦瓜

Some people enjoy eating bitter melon.

但是有些人就觉得苦瓜这种苦的味道不好吃

However, some people find the bitter taste of bitter melon unappetizing.

对吧

Right?

就是每个人口味各不相同

Everyone has different tastes.

但是有一点可以相通的

But there is one point that can be common.

苦瓜这个东西我插一句

Let me add a comment about bitter melon.

它其实是可以不苦的

It can actually be not苦 (bitter).

Yes.

就是苦瓜是还没长成的样子

It's just that bitter melon is still not fully grown.

Yes.

才是我们一般吃到苦瓜的那个样子

That is the way we usually see bitter melon.

它长成了就不是了

Once it grows up, it is no longer the same.

Correct.

我们刚才不是说了像米露这种吗

Didn't we just say something like Milu?

像露像米什么这种

Like dew, like rice, and things like that.

这种都是或者羚羊什么

This is all either about antelopes or something.

这都是简单的美食嘛

These are all simple delicacies.

因为这个确确实实本来就有的东西

Because this is something that actually already exists.

有些地方它也确实有做这个菜的嘛

In some places, they really do make this dish.

然后我们可以看看

Then we can take a look.

有一个菜是真实存在的

There is a dish that truly exists.

在西山境里边

In the realm of the Western Mountains.

有个山叫竹山

There is a mountain called Bamboo Mountain.

竹子的竹

The bamboo of bamboo.

竹山上

On the bamboo mountain.

它说其上多桥木

It says there are many bridges above it.

其阴多铁

Its shadow has a lot of iron.

然后有一种草叫黄冠

Then there is a type of grass called Huangguan.

然后这种草长成什么样什么

So what does this kind of grass grow into?

咱不多说这个

Let's not talk about this too much.

它说有兽烟

It says there is beast smoke.

其状如豚而白毛

It resembles a pig and has white fur.

大如臂而黑端

As large as an arm and black at the end.

名曰豪智

Named Haozhi.

其实这个就是豪猪

Actually, this is a porcupine.

这个就是豪猪

This is a porcupine.

它说的整个这个样

It says the whole thing like this.

身上有刺

There are thorns on the body.

对身上有刺

Has thorns on the body.

说白毛就是这个刺

The white hair is just this thorn.

就是那个白色那个剑珠那个刺

It's that white sword bead pin.

这个东西我当时听我没有吃过哈

I haven't eaten this thing before, haha.

但是我

But I

没吃过

Never had it.

我听人说过就是这个贵州有一种做法

I've heard people say that there is a certain practice in Guizhou.

贵州怎么很吃豪猪

Why does Guizhou eat porcupines a lot?

我做豪猪的一个做法

One way to make hedgehog dish.

快给我说说他们

Quickly tell me about them.

然后他们就是先是找一个豪猪回来

Then they first found a porcupine to bring back.

找一个不然呢

Find one, otherwise?

Yes

因为豪猪好像没有人养饲养

Because it seems that no one raises porcupines.

谁敢讲这玩意

Who dares to talk about this thing?

他那个剑是会发射的

His sword can shoot.

对他可以发射

Can be launched at him.

对我知道是可以发射的

I know it can be launched.

然后所以就是反正你是找一个豪猪回来

So anyway, you just need to find a porcupine to bring back.

然后就我听说的办法

Then, according to what I heard.

反正就是你那个先要给他

Anyway, you have to give it to him first.

弄晕就是不管你是用摔还是用什么

Stunning means regardless of whether you use a slam or something else.

反正是暴力的方式

Anyway, it's a violent way.

把他弄晕弄晕弄晕之后

After making him dizzy, dizzy, dizzy.

然后就是宰杀吗

Then it's the slaughter, right?

宰杀完了

Slaughtering is finished.

现在弄晕才要把你不敢宰杀

Now that you're confused, I won't dare to slaughter you.

对然后宰杀了

Then slaughtered.

谁杀谁不好说

It's hard to say who killed whom.

用那个就是把所有的内脏什么都处理干净之后

Using that means cleaning up all the internal organs and everything else thoroughly afterwards.

然后先把骨头剃掉

Then first shave off the bones.

就只留肉

Just leave the meat.

然后把那个肉切成大块

Then cut the meat into large pieces.

像大块之后放盐酱油

Like putting salt and soy sauce after the big piece.

草菇八角还有那个葱姜什么之类的这些东西稍微拍松一点

The straw mushrooms, star anise, and things like scallions and ginger should be slightly crushed.

然后再放点那个绍兴黄酒

Then add some Shaoxing rice wine.

炒一个糖色

Cook a caramel.

加上点清水什么的

Add some water or something.

就给他放在里边

Just put it inside for him.

先是用那个清水大火炖

First, simmer it with plain water over high heat.

炖一段时间

Stew for a while.

等那个浮沫起来撇掉浮沫

Wait for the foam to rise and skim off the foam.

换成小火

Switch to low heat.

慢慢微差不多就微三个多小时

It’s been about three hours or so.

然后把那个肉都微的酥烂了之后

Then after the meat is finely tenderized.

然后再用什么龙须菜草芽这些东西洗净切段

Then wash and cut these things like dragon beard seaweed and sprouts into pieces.

然后把那个玉兰片放进去

Then put the magnolia slice in.

拿水焯好了

The water has been boiled.

用清的那个鸡汤泡着这些东西

Soak these things in the clear chicken broth.

就是刚才说什么龙须菜

Just now, what was mentioned about seaweed?

草菇草芽

Straw mushroom and straw shoot.

然后还有那个玉兰片什么这些东西

And then there are those magnolia slices and other things.

泡着这些菜

Soaking these vegetables.

拿这个特别清的鸡汤泡着这些东西

Soak these things in this particularly clear chicken broth.

然后把那个蚝猪肉取出来

Then take out the oyster pork.

取出来之后呢

What happens after taking it out?

就都给他切成那个半厘米长的那种菜码

Just cut everything into that half-centimeter long shape.

就把它给切成那种小块

Just cut it into small pieces like that.

码好了

Encoded correctly.

然后把这个草菇龙须菜草芽

Then put this straw mushroom, seaweed, and grass shoots.

还有那个玉兰片等等这些东西

There are also things like magnolia slices, etc.

原汤放到锅里边去

Put the original soup into the pot.

然后加点盐啊

Then add some salt.

味精啊

Monosodium glutamate (MSG) ah.

酱油啊

Soy sauce.

胡椒什么之类的挑好

Choose good things like pepper.

勾好芡

Prepare the thickening agent.

弄成一个稍微挂的那种汁儿

Make it into a slightly thick sauce.

挂个糊

Hang a paste.

浇在蚝猪肉上

Poured over oyster pork.

好不好吃我不知道

I don't know if it's delicious.

只是听说有这么一个菜

I just heard that there is such a dish.

光听我觉得就好吃

Just the thought of it sounds delicious.

蚝猪没吃过

I haven't eaten oyster pork.

蚝猪肉是不是比较肉味足吧

Isn't the oyster pork more flavorful?

咱得说

We have to say.

蚝猪理论上它就不是猪嘛

The oyster pig is technically not a pig.

蚝猪为什么不是猪啊

Why isn't an oyster pig a pig?

蚝猪是应该是镊齿类动物

The oyster pig should be a type of tweezer fish.

大老鼠

Big mouse

它跟老鼠什么和兔子什么镊齿类的动物

It is something related to mice and something related to rabbits and animals with pincers.

它不是猪

It is not a pig.

猪是你看啊

Look, it's a pig.

就是从动物分类上来说

From the perspective of animal classification.

猪是什么

What is a pig?

猪是那个

The pig is that one.

猪壳

Pigskin

专门有猪壳

Specially has pig shells.

它专门有猪壳

It is specifically designed for pigskin.

它是藕蹄木猪壳的

It is made of lotus root wood and pig shell.

那八戒是猪壳吗

Is that Bajie a pig shell?

那肯定啊

Of course!

它是野猪嘛

Is it a wild boar?

它是老枝嘛

It is an old branch, isn't it?

它肯定是猪壳嘛

It must be the pigskin.

它是野猪嘛

Is it a wild boar?

它只不过就是野猪那个亚种的嘛

It's just a subspecies of the wild boar.

Yes.

蚝猪是镊齿木

Oyster pig is a clamp-toothed wood.

镊齿木蚝猪壳的

Pecten clam shell of the wood oyster pig.

OK

OK

Yes.

所以它是蚝猪鼠

So it is an oyster pig mouse.

它跟那个猪都不是一个物种

It is not the same species as that pig.

Yes

它叫蚝猪

It is called Oyster Pig.

但它不是猪

But it is not a pig.

那味道应该也不一样

The taste should be different as well.

Yes.

我觉得应该跟猪鼠什么那种

I think it should be something like pigs and rats.

味道差不多

The taste is about the same.

原来有一段时间

It turns out there was a period of time.

不是有一个

Isn't there one?

有一个兄弟

There is a brother.

然后

Then

成天吃猪鼠

Eating pig and rat all day.

Right.

成天吃猪鼠

Eating pig and rat all day.

猪鼠我都没吃过

I haven't eaten either pig or mouse.

我也没吃过

I haven't eaten it either.

应该好吃

It should be delicious.

我也没吃过

I haven't eaten it either.

我一直是这么觉着

I have always felt this way.

就首先呢

First of all,

就是人类是经过了

It means that humanity has gone through.

有一点几万年的这个时间

It's been a bit over tens of thousands of years.

去选择和育种自己吃的东西

Choose and breed the food you eat.

就包括我们现在吃的西瓜

Including the watermelon we are eating now.

都是经过了很长时间的育种

It has all gone through a long period of breeding.

才变成现在这个样

It has only become like this now.

野生西瓜你根本就吃不下去

You can't eat wild watermelons at all.

对不好吃的

About something that doesn't taste good.

对野生西瓜你根本就没法吃

You can't eat wild watermelons at all.

就是我们都是

It's just that we are all.

经过这么长时间

After such a long time.

去驯化这些东西

Go tame these things.

变成一个

Become one.

我们觉得特别好吃的状态

We feel it's particularly delicious.

那你在这个情况下

Then what about you in this situation?

你去吃野生的那些东西

You go eat those wild things.

我觉得完全没有必要

I don't think it's necessary at all.

而且说实话

And to be honest.

虽然说肉好像应该都是

Although it seems that the meat should be all...

有一些不同的味道

There are some different flavors.

但是这些不同的味道呢

But what about these different flavors?

它也就没有能给你带来一个

It also cannot bring you one.

在味觉上有那么大的

There is such a big difference in taste.

不一样的体验

A different experience

Yes.

它都没有那么大提升

It hasn't improved that much.

所以就是大家可能觉得

So everyone might feel that

这个好吃或者那个好吃

Is this delicious or is that delicious?

就暗示我觉得更多一点

It just suggests that I feel a little more.

Hmm.

我觉得

I think

暗示更多一点

Imply a little more.

就吃个新鲜

Just eat something fresh.

对吃个新鲜

It's about trying something new.

我们讲山野精里边这些吧

Let's talk about the essence of the mountains and fields.

我觉得我们现在说的这些

I think what we're talking about now...

基本上就是可以吃的

Basically, it is edible.

它还有很多是那个不能吃的

There are still a lot of things that can't be eaten.

他有说了这个还是不能吃

He said that this still cannot be eaten.

他没有说这个东西不能吃

He didn't say that this thing can't be eaten.

他不能吃的原因其实很简单

The reason he can't eat is actually very simple.

比如说在南山精里边

For example, in Nanshan Essence.

有一种动物叫幻嘛

There is an animal called the Phantom.

咱之前其实在南山精里边

We were actually inside Nanshan Jing before.

也聊过这个动物

We have also talked about this animal.

我记得对吧

I remember, right?

这个幻这个动物

This illusion, this animal.

他就没法吃嘛

He just can't eat.

他没法吃的原因是他不死啊

The reason he can't eat is that he doesn't die.

Yes.

他杀不死啊

He can't be killed.

杀不死

Unkillable.

Correct.

就是你看就在那个寻山嘛

It's just that you see right at that mountain search, huh?

就是南次二经里边那个寻山上嘛

It's the one on Xun Mountain in the Southern Sutra of Second Classics.

然后说寻山奇阳多金奇阴多玉

Then it is said that Xunshan has many golds in the sunny areas and many jades in the shady areas.

这个山上还挺多好东西的

There are quite a few good things on this mountain.

又有金又有玉的

Having both gold and jade.

然后你看

Then you see.

有兽烟

There is beast smoke.

其壮如羊而无口不可杀也

It is as strong as a sheep, but it cannot be killed as it has no mouth.

其名曰幻

Its name is Illusion.

这个动物连嘴都没有

This animal doesn't even have a mouth.

它长得像羊

It looks like a sheep.

理论上羊还挺好吃的

In theory, lamb is quite delicious.

对吧

Right?

羊肉嘛

Lamb, right?

这个东西咱前两天刚去保养过

We just had this thing serviced a couple of days ago.

羊肉还不错

The lamb is pretty good.

对吧

Right?

上脑什么的

What about the brain?

还不错吧

Not bad, right?

但它没有口

But it has no mouth.

不可杀

Cannot kill.

这个专门清代研究上海精的

This is a specialized study of the Qing dynasty in Shanghai.

大甲郝一行在这个地方做过注

The Dajia Hao team has made an injection in this place.

他就说这个患不可杀的原因是

He said the reason why this patient cannot be killed is...

它不会死

It will not die.

所以它不可以杀

So it cannot kill.

它连嘴都没有

It doesn't even have a mouth.

所以它就自然生活

So it naturally lives.

它叫自生活

It is called self-life.

就是它本身就是一个违反物理规律的动物

It is an animal that itself violates the laws of physics.

Yes.

对吧

Right?

它是伤不增也不减的

It neither increases nor decreases the injury.

Correct.

所以它不死嘛

So it doesn't die.

那它也不排泄

Then it also doesn't excrete.

它也不排泄嘛

It doesn't excrete either.

就它既不排泄

It neither excretes.

所以它其实是

So it actually is.

没准是个机器

It might be a machine.

那机器你也有坏的时候

That machine also has its malfunctions sometimes.

对吧

Right?

机器总有会坏的

Machines will always break down.

会自我修理

Self-repairing.

就反正它不死

Anyway, it won't die.

所以这个东西没法吃

So this thing is not edible.

没法吃原因就是你杀不死的

The reason you can't eat is that you can't kill it.

你就生上去咬它呢

Just go up and bite it!

去咬它

Go bite it.

怎么放大猛

How to magnify aggressively?

直接上去咬

Just go up and bite.

就啃它

Just gnaw on it.

看谁吐屁

Let's see who farts.

关键是我觉得未必顶得过它

The key is that I feel it may not necessarily be able to stand up to it.

它毕竟还是长成羊的样子

After all, it still grows to look like a sheep.

它只是没有嘴而已

It just doesn't have a mouth.

它有羊脚

It has goat legs.

你想你会看到一个画面

You think you will see a scene.

就没有嘴的一只羊

A sheep without a mouth.

然后在疯狂的跑

Then run madly.

前面有个胖子

There is a fat person ahead.

大白胖子在后面追

The chubby white guy is chasing from behind.

在疯狂的逃跑

In a frenzied escape.

在逃跑

On the run.

那肯定嘛

Of course!

就这个是吃不了的

This can't be eaten.

它吃不了的原因

The reason it can't eat it.

其实大约就是因为这个原因

In fact, it is roughly because of this reason.

然后还有一些东西

Then there are some other things.

它可能就是不好吃的

It might just not taste good.

比如说就是很多山上

For example, there are many mountains.

比如说像有一些山

For example, some mountains.

这个山上它说了有动物

It said there are animals on this mountain.

但它这个动物

But this animal of it

它就没有说是什么动物

It didn't say what kind of animal it was.

它只用了一个字怪

It only used one word: strange.

比如说山海经

For example, the Classic of Mountains and Seas.

还是南山经里边

It's still in the Nanshan classics.

有园艺之山

There is a mountain of gardening.

园艺之山

The Mountain of Horticulture

这是南慈伊经里的一个山

This is a mountain in the Nan Ci Yi Classic.

它上面就说其中多怪兽

It says there are many monsters among them.

就长得奇怪的兽

A strangely-shaped beast.

然后多怪鱼

Then blame the fish more.

长得奇怪的鱼

Strange-looking fish.

这种东西

This kind of thing.

那你说多怪蛇

Then you say how strange the snake is.

其实你想兽 鱼

Actually, you want to be a beast fish.

这些东西好像感觉蛇

These things seem to feel like snakes.

这感觉好像都是能吃的

It feels like everything here is edible.

但是你一加了这个怪字

But once you added this strange character.

你就不敢吃了

Aren't you afraid to eat it?

你就未必敢吃了

You might not dare to eat it.

对吧

Right?

那敢吃的

How dare you eat that?

比如说刚才咱举的

For example, what we just mentioned.

那个纽阳之山

That Mountain of New Yang.

那个玄龟

That mysterious turtle.

那肯定是敢吃的

That must be something daring to eat.

就是咱也说过

We've also talked about it.

那就是饿龟

That is the hungry turtle.

对 饿龟

Hungry turtle

饿龟它本来就是有做法的

The hungry turtle originally had a way to be made.

Yes.

对 大家就可以自己去查

Yes, everyone can check for themselves.

饿龟怎么做

How to make a hungry turtle?

然后吃饿龟也是合法的

Then eating a hungry turtle is also legal.

对 吃饿龟

Yes, eat the hungry turtle.

因为养殖的

Because of farming.

都是养殖的

They are all farmed.

但是我负责人告诉大家

But my supervisor told everyone.

不是很好吃

Not very tasty.

是吧

Is that so?

肉很柴

The meat is very tough.

是吧

Is it?

对 没有什么香味

Yes, there's no fragrance.

对 所以我真的就觉得

Yes, so I really feel that.

就是很多东西

It's just a lot of things.

就是人的一种暗示

It's a kind of suggestion from a person.

然后吃个新鲜的

Then have some fresh ones.

它本身来说的话

It speaks for itself.

你去伤害它的性命

You go harm its life.

是没有任何意义的

It has no meaning at all.

山海经里边

In the "Classic of Mountains and Seas"

其实有很多

In fact, there are many.

那个我们经常

Well, we often...

能知道的

Can know.

比如说像那个

For example, like that one.

什么浮玉之山

What is the Mountain of Floating Jade?

也是在南山境里边

Also within the boundaries of Nanshan.

这个浮玉之山

This floating jade mountain.

有一种叫滋鱼

There is a kind called "Zi Fish."

就是上面一个

It's the one above.

此地无银

There is no silver here.

三百两的此

This is three hundred taels.

下面一个繁体的鱼

The next one is a traditional fish.

滋鱼其实就是刀鱼

Ziyu actually refers to the knife fish.

就是刀鱼

It's a knife fish.

就是我们家能见那个

It's just that our house can see that.

就是刚打上来

Just uploaded.

特别闪亮

Especially bright

跟镜面一样

Like a mirror.

对对对

Exactly, exactly.

就雷射的

About the laser.

那个刀鱼

That knife fish.

Correct.

那个其实是很好吃的

That is actually very delicious.

好吃

Delicious

对 那个非常非常好吃

Yes, that is very, very delicious.

你别舔吃

Don't lick and eat.

因为我小时候

Because when I was young

蛮爱吃那东西

I really love to eat that thing.

Correct.

那个

That one.

ima好吃的

Ima is delicious.

然后像那个西山境里边

Then like within that West Mountain realm.

就是大家要注意

Everyone needs to pay attention.

就比如说

For example

我们可以在这聊一下

We can chat about this here.

像西山境里边

Like inside West Mountain.

有很多那个

There are a lot of those.

说多人鱼

Talk about mermaids.

它有很多地方说

It has many places to say.

就比如像

For example, like

刚才说那个

What I just mentioned.

有豪志的竹山

The ambitious Zhu Mountain.

竹山里边

Inside Zhushan

就是它那个

It's that one.

多水玉

Moist jade

刚才咱说过水晶

We just talked about crystals.

多人鱼

Many mermaids

大家别以为

Don't everyone think that.

那边都是美人鱼

There are mermaids over there.

这个人鱼是大逆

This mermaid is a great rebel.

叫娃娃鱼

Called mudfish.

娃娃鱼

Giant salamander

就传说

Just a legend.

好像是娃娃鱼

It seems to be a salamander.

应该也是能吃的

It should also be edible.

那个娃娃鱼

That salamander.

娃娃鱼是能吃的

The giant salamander is edible.

就是它本身是国家二级保护动物

It is a nationally protected species of level two.

它只是现在不让吃了

It just doesn't allow eating right now.

它好像现在也有饲养了

It seems that it is being raised now as well.

也可以饲养

Can also be raised.

好像也饲养了

It seems to have been raised as well.

也有商用的那种

There are also commercial ones.

好像是

It seems like it.

我不知道

I don't know.

我也没吃过这个东西

I haven't eaten this thing either.

据古人说

According to ancient people.

就是那个明代的古人说

It is said by that ancient person from the Ming Dynasty.

他们就觉得那个

They felt that one.

娃娃鱼的肝是龙肝

The liver of the giant salamander is dragon liver.

就有一种说法

There is a saying.

当然不一定是娃娃鱼的肝

Of course, it doesn't necessarily have to be the liver of the salamander.

也有说法说

There are also claims that...

这个龙肝说的是马的肝

This dragon liver refers to the liver of a horse.

也有说是蛇的肝

There are also claims that it is the liver of a snake.

什么之类的

Things like that.

就反正没有人

Anyway, there is no one.

真的吃过龙的肝

I really have eaten dragon's liver.

这是肯定

This is certain.

这是明代的人

This is a person from the Ming Dynasty.

就是张九少在他的

It's just Zhang Jiushao in his...

那个群书石拓里边写的

That is written in the inscription of the stone tablet of the "Qun Shu."

就说那个龙肝

Just mention that dragon liver.

可能就后来有人考证说

Later, some people might verify and say.

可能穿衫甲的肝

Possible liver wearing a shirt of armor.

可能娃娃鱼的肝

It is possible that the axolotl's liver.

可能是那个白色的

It might be that white one.

就完全白毛的那个马的肝

It's the liver of that completely white horse.

也可能是蛇的肝

It might also be snake liver.

什么之类的

Something like that.

我不知道是不是白蛇的蛇了

I don't know if it's the white snake's snake.

等等等等这种东西

Wait, wait, wait, this kind of thing.

人鱼

Mermaid

首先我可以跟大家肯定的说

First of all, I can assure everyone that...

肯定就是大逆

It must be a great rebellion.

肯定是说这个娃娃鱼

It must be talking about this giant salamander.

但至于它的肝

But as for its liver

是不是龙肝

Is it dragon's liver?

有没有那么好吃

Is it really that delicious?

那咱就不知道了

Then we don't know.

这个也没法多说

There's not much to say about this either.

在山海经里边

In the Classic of Mountains and Seas.

我觉得还有一些东西很有趣

I think there are still some things that are very interesting.

就比如说它有一些动物

For example, it has some animals.

它是可以吃了之后能避雷的

It can help you avoid lightning after eating it.

避雷

Avoid lightning.

对就吃了这个东西

Just eat this thing.

它能避雷

It can避雷.

比如说呢

For example.

也是在那个西山经里边

It is also found in the "Western Mountains Classic."

有个叫鱼刺之山

There is a place called Fishbone Mountain.

这个鱼是一种羊

This fish is a type of sheep.

首先就是鱼刺之山

First of all, it is the Mountain of Fish Bones.

这个鱼这个字

This fish, this character.

它是一个羊字边

It has a sheep radical.

一个鱼块的鱼去到树芯旁

A piece of fish goes to the tree core.

这本身也是一种羊的称呼

This itself is also a term for sheep.

中国很有意思

China is very interesting.

我们

We

对那个物种的区分本身

The distinction of that species itself.

是有很多很多不一样的地方

There are indeed many different aspects.

比如山海经里边

For example, in the Classic of Mountains and Seas.

有那个叫龟山

There is a place called Turtle Mountain.

一个繁体的马

A traditional horse.

一个鬼

A ghost.

这个字

This character.

也念威

Also read Wei.

也念龟

Also recite the turtle.

这个叫龟山

This is called Turtle Mountain.

龟山呢

Where is Guishan?

这个龟这个字

This word "turtle".

就是深灰色的马的意思

It means a dark gray horse.

就我们比如说对马

For example, let's talk about horses.

有四十几种不同的那个叫法

There are more than forty different names for that.

它分别代表了不同的马

It represents different horses.

咱回过来说一下

Let’s talk about it when we get back.

这个鱼刺之山上这种动物

This animal on the mountain of fish bones.

它说这种动物叫有鸟言其状

It says this animal is called "having bird-like speech."

人面而一族

A family with human faces.

曰驼肥

Said camel is fat.

东见下者

East sees the one below.

福之不畏雷

Fortune does not fear thunder.

但是这个福其实不是服食的福

But this fortune is not the fortune of consuming food.

是带着它

It is brought with it.

就是你带着一个长着人脸的猫头鹰

It's just that you're carrying an owl with a human face.

一条腿

One leg.

你就每天带着它

You take it with you every day.

就避雷了

Just avoid it.

就不用吃它

Then there's no need to eat it.

你可以就带着它

You can just take it with you.

但是这个东西它有点带不太住

But this thing is a bit hard to carry.

带不太住

Can't hold on to it too well.

这个东西有点大

This thing is a bit big.

说实话

To speak honestly.

这个东西有点大

This thing is a bit large.

可能

Possible

带不太住

Can't hold on to it.

但是山海鲸里边有很多像那个本身就能吃的

But there are many things inside the mountain and sea whale that are edible.

比如也是在西山鲸里边

For example, it is also inside the West Mountain Whale.

在西山鲸最后的时候说了一种动物叫牦牛

At the end of the West Mountain whale, it mentioned an animal called the yak.

估计他说的就是现在西藏里边经常养的那个牦牛

It is estimated that what he is referring to is the yak that is commonly raised in Tibet now.

牦牛肉你吃过吗

Have you ever eaten yak meat?

吃过

Eaten.

你去买过那个生牦牛肉吗

Have you ever bought that raw yak meat?

还真没有

There really isn't any.

我还真买过

I really have bought it.

在西藏买的

Bought in Tibet.

有一天我就是在拉萨大街上逛的时候

One day I was just strolling on the streets of Lhasa.

我看到一个肉铺

I saw a butcher shop.

那个肉铺里边摆着一个肉铺

There is a butcher shop inside that butcher shop.

摆着一块立方体

A cube is placed.

一个粉红色的立方体

A pink cube.

你就被吸引了

You were attracted.

然后我就觉得这是个什么东西

Then I felt, what is this thing?

我就想去看看

I just want to take a look.

看看之后人说这是一块牦牛肉

After looking at it, someone said this is a piece of yak meat.

从赛博坦星来

From the planet Cybertron.

就正好是一个立方体

It's just a cube.

大家想想我们见过的什么动物能切一个立方形的那么一个

Everyone think about what animal we've seen that can cut a cube like that.

很少

Very rarely.

对不对

Right or wrong?

就是这个肉

This is the meat.

我当时我就说能不能切点

I asked if it could be cut a bit.

然后就说能

Then said can.

他们就是在卖这个东西

They are selling this thing.

就给我切了一点

Just give me a little slice.

最后我也就是给了我那个情侣的老板

In the end, I just gave it to my boss who is in a relationship.

让他自己坐着吃了

Let him sit and eat by himself.

我就是觉得很神奇

I just feel it's very magical.

要了几块吃了一下

I took a few pieces and had a bite.

好吃吗

Is it delicious?

你觉得

What do you think?

就反正很有嚼劲

Anyway, it has a good chewiness.

挺香的

It's quite fragrant.

我觉得挺香

I think it smells nice.

挺香的

It’s quite fragrant.

牦牛肉可以

Yak meat is fine.

Yes.

但是就是我觉得最好吃的还是腌成那个肉干的时候

But I still think the best taste is when it's made into jerky.

对对对

Yes, yes, yes.

那个时候就是风干了之后

At that time, after it had been air-dried.

走路的时候忽然间拿出一条

Suddenly took out a strip while walking.

然后嚼一路

Then chew all the way.

西藏口香糖

Tibetan chewing gum

太牛逼了

So awesome!

那个真的有点东西

That really has something to it.

然后我们去整个讲这些东西

Then we go on to talk about these things.

虽然说在我们正式的这个节目里边

Although it is said that in our official program...

就那七集的节目里边

In those seven episodes of the show.

他不会讲这么虎十八糟的东西

He wouldn't speak such nonsensical things.

对对对

Yes, yes, yes.

我们就是给大家来图个乐

We are just here to bring some fun to everyone.

也算是半个广告节目吧

It's also considered a half-advertising program, I guess.

对对对

Yes, yes, yes.

我想跟大家说的是

What I want to tell everyone is

《山海经》在我看来

"In my opinion, the 'Shan Hai Jing' (Classic of Mountains and Seas)..."

它是一本目录

It is a catalog.

就是我们总是说它是个地理制

We always say it is a geographical system.

但是我觉得它是很多书的目录

But I think it is the table of contents of many books.

就是你可以通过这本书

You can achieve this through this book.

然后知道某一个神话

Then know a certain myth.

于是你就去查了

So you went to check.

某一个信息

A certain piece of information.

你查了一个信息之后

After you checked the information.

你会发现另一本书

You will find another book.

于是无穷无尽

Thus endless.

你就会查到很多不同不同的书

You will find many different books.

而这些书给我们的各种各样的

And these books provide us with various kinds of.

这些故事

These stories

这些知识

This knowledge

当你编织起来的时候

When you start to weave it together.

会让你的大脑

Will make your brain

有一个很大的电影

There is a very big movie.

在不断不断一幕一幕的上演

In the continuous unfolding of scene after scene.

为什么就是我们老是跟

Why do we always follow along?

宇宙漫游指南这个东西干上

The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is a thing to engage with.

可能原因第一个就是说

The first possible reason is that...

现在总是要建一个什么宇宙

Now there is always a need to build some kind of universe.

什么IP

What IP?

可能有这方面的一些条件

There may be some conditions in this regard.

反射性的启明的方式

Reflective and insightful approach.

然后另外一个

Then another one.

山海经真的是我们中国

The Classic of Mountains and Seas is truly ours, China.

整个所谓神话世界最底层的框架

The entire underlying framework of the so-called mythological world.

Correct.

所以它真的是个宇宙

So it really is a universe.

那如果你想进入到这个宇宙

Then if you want to enter this universe

或者说曾经像我一样

Or perhaps it was once like me.

就听说过山海经

I've heard of the Classic of Mountains and Seas.

知道其中的有一些神兽

I know that some of them are divine beasts.

知道这里面大概是个什么状况

I roughly understand what the situation is here.

但是没有真的读过

But I haven't actually read it.

因为它其实说实话不是很好读

Because, to be honest, it isn't very easy to read.

对我也试过读也反正没成功

I also tried reading it, but it didn't succeed anyway.

对包括我看那个袁柯先生的那个

Regarding Mr. Yuan Ke's...

山海教助

Mountain and Sea Teaching Assistance

我说实话也没太看下去

To be honest, I didn't really get to continue watching.

但是要硬那个书

But you have to stick to that book.

对如果说你依然还有很有兴趣

If you still have a lot of interest.

觉得这事情如果有人可以给我讲讲就好了

I wish someone could explain this matter to me.

那老方方老师这个山海经宇宙漫游指南

That old teacher Fangfang's Guide to the Cosmology of the Classics of Mountains and Seas.

可能是一个还不错的入口

It might be a pretty good entry point.

那希望大家如果听到这里

Then I hope everyone, if you are listening to this

无论你买没买

Whether you bought it or not.

现在你如果还没买就去买

If you haven't bought it yet, go buy it now.

如果买了

If bought

那就可以在这里切入到

Then we can cut in here to...

山海经宇宙漫游指南

Guide to the Cosmic Journey of the Classic of Mountains and Seas

从第07的这个导读开始

Starting from the introduction of section 07.

对慢慢的进入这个宇宙

Slowly entering this universe.

听老方给你博古论经吧

Listen to Old Fang talk about the classics and discussions on antiquity.

交叉论证

Cross-examination

反正就是胡说八道

It's just nonsense anyway.

但是大家可以放心的是

But everyone can rest assured that

整个这个节目

The whole program.

我还是做的尽量的严谨

I still try my best to be rigorous.

虽然有很多一些开脑洞的地方

Although there are many mind-opening aspects.

但是一定是从史记或者从淮南子

But it must be from the Records of the Grand Historian or from the Huainanzi.

其实我们现在主要讲南山经的时候

Actually, when we mainly talk about the Nanshan Classic now...

本的几本书淮南子史记

Several copies of the books "Huainanzi" and "Records of the Grand Historian."

然后大代理记

Then the big agent memo.

基本上是这个

Basically this is it.

然后再加上一些楚辞和诗经的部分

Then add some parts from the "Chu Ci" and the "Book of Songs."

其实你读下来也就五本书

In fact, you've only read five books.

这五本书就是古代的书没有很厚

These five books are ancient texts and not very thick.

都比较薄

They are relatively thin.

因为大家都比较心末如今

Because everyone is relatively more anxious now.

加起来可能也就几万字

In total, it might just be tens of thousands of words.

山海经也就几万字

"The Shan Hai Jing is only a few tens of thousands of words."

五万多字六万字那个样子

About 50,000 to 60,000 words.

整个加起来其实没有很多字

Overall, it actually doesn't have many words.

我们在整个论证的过程中

During the entire process of the argument.

大家去看看这些书

Everyone, go take a look at these books.

包括十一记里的一些小故事

Including some short stories from "Eleven".

还应该挺有意义的

It should be quite meaningful.

我觉得是很有趣的

I think it's very interesting.

希望大家来捧场吧

I hope everyone will come to support us.

大家来捧场吧

Everyone come and support!

好吧

Alright.

这期节目差不多我们也聊了一些

In this episode, we also talked about some things.

胡说八道的一些山海经里的

Nonsense from some parts of the Classic of Mountains and Seas.

这期肯定是纯胡说八道

This episode is definitely pure nonsense.

说废节目里跟完全不是一个概念

Saying that the show is pointless is a completely different concept.

totally不一样

totally different

甚至中途我一度跟老方有讨论过说

I even discussed with Lao Fang at one point during the process and said.

咱这期是不是有点太硬了

Isn't this episode a bit too tough?

只是有点过于密集

It's just a bit too dense.

就诸如此类会有这样的讨论

There will be discussions like this.

所以大家完全不用拿这期来做一个对比

So everyone doesn't need to use this issue for comparison at all.

希望大家

Hope everyone.

At

在山海经的宇宙当中可以快乐的漫游起来

In the universe of the Classic of Mountains and Seas, one can joyfully wander around.

跟大家说再见

Say goodbye to everyone.

拜拜好各位拜拜

Goodbye everyone, goodbye.

拜拜

Goodbye

优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive

YoYo Television Series Exclusive

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.