如何面對人生中的修行–堪布確尼讓卓 (英文/廣東話)

Thrangu Asia

尋找大智慧

如何面對人生中的修行–堪布確尼讓卓 (英文/廣東話)

尋找大智慧

所以,首先,我会触碰你的腿。

So, first, I will touch your leg.

我很高兴能在这里回到新西兰,

I am very happy to be back here in New Zealand.

与佛陀2600年的庆祝庆祝。

Celebration of the 2600th anniversary of the Buddha.

我很幸运地来到这里,

I am very lucky to be here.

然后,我和佛陀一起分享了一些佛教的经验,

Then, I shared some experiences of Buddhism with the Buddha.

如何在日常生活中,

How to incorporate it into daily life,

在日常生活中,实习佛教。

In daily life, practice Buddhism.

这是一个荣幸,

It is an honor.

也让我分享了一些我对佛教的理解,

It also allowed me to share some of my understanding of Buddhism.

与学生一起分享。

Share with students.

为此,我希望感谢佛陀,

For this, I would like to thank the Buddha.

以及佛教的成员,

and members of Buddhism,

以及所有帮助,

and all assistance,

帮助这一早上有这个机会。

Thank you for the opportunity this morning.

在日常生活中的一个题目中,

In a topic of daily life,

坎贝尔说他很荣幸,

Campbell said he is honored.

有机会今天和大家分享这个题目。

I have the opportunity to share this topic with everyone today.

首先,要很感谢阿拉玛达瓦去安排这个活动,

First of all, I want to thank Alamadawa for organizing this event.

以及所有令到这次教法可以发生的,

And everything that allows this teaching method to occur,

任何所有的法友,

Any and all Dharma friends,

多谢大家。

Thank you all.

其实,我不会说任何不同的东西,

Actually, I won't say anything different.

因为我对前提讯了很多东西,

Because I have learned a lot about the premise.

因为我对之前的教师上的教课训练,

Because I have received training from the previous teacher's teaching.

尤其是我们很有仙信的历史主师,

Especially our historically significant master of the immortal belief,

我们的前主,

Our former master,

天神如意如榭,

Heavenly deities are as pleasing as pavilions.

还有過去的佛陀佛神,

There are also the Buddhas and divine beings of the past.

他们都过来过我们的设计中心,

They have all come to our design center.

而我另外有其他的不同的教课,

And I have other different classes to teach.

除了 lien与佛教之外的教课。

Classes other than lien and Buddhism.

所以我所做的这个早晨就是

So what I did this morning was

重新清醒,

Reawaken.

记得为佛教身体有何积极的教训,

Remember what positive lessons Buddhism has for the body.

在过去听过的

Heard in the past.

也分享了我的经历

Also shared my experiences.

与佛教的经历

Experience with Buddhism

和我们的革命

And our revolution

我们会很简单地

We will do it very simply.

讨论佛教的经历

Discussion of experiences with Buddhism.

并且有些东西

And some things.

让您感到新鲜

Make you feel fresh.

并且会让您

And will make you.

感受到佛教的教语

Feeling the teachings of Buddhism.

与我自己的经历

With my own experience.

这次Campbell说

This time Campbell said

他不是特别要教一些新的

He doesn't particularly want to teach anything new.

或者有什么

Or is there something?

特别不同的教法给大家

Especially different teaching methods for everyone.

特别就是说

Specifically speaking

大家可能已经在

Everyone may have already been in...

我们很尊贵的重要的上师

Our esteemed and important master.

根本上师创古灵波车里面

The root guru creates the ancient magic car inside.

或者其他重要的灵波车

Or other important spirit wave vehicles.

或者喇嘛里面

Or inside the lama.

已经得到了很多各种的教法

Have already received many different teaching methods.

所以在这里

So here it is.

他不会特别教一些新的

He won't specifically teach anything new.

那么他也不会教一些其他

Then he won't teach some other things either.

除了佛法之外

Apart from Buddhist teachings.

一些另外特别的教法

Some other special teaching methods.

他只是和大家说回佛法

He is just talking to everyone about Buddhism.

但是他这次要做的就是

But what he has to do this time is

希望可以和大家

I hope to be able to be with everyone.

提醒大家

Reminder to everyone.

或者是重新

Or it is renewed.

再更新一下大家对佛法的认识

Update everyone's understanding of Buddhism.

意思就是说

It means that.

他希望将他所学到的东西

He hopes to apply what he has learned.

他对佛法的体验和大家分享

He shared his experience of Buddhist teachings with everyone.

因为佛法就是一个

Because the Dharma is one.

能够引导到大家去证悟

Can guide everyone to attain enlightenment.

佛果的一个教法的道路

The path of a teaching of the Buddha's fruit.

那么他就在这里希望

So he hopes here.

和大家分享一下

Share with everyone.

他对佛法修持的体验

His experience in practicing Buddhism.

和令到大家去更新

And make everyone update.

大家对佛法的认识

Everyone's understanding of Buddhist teachings.

也是重新提醒

Also a reminder.

或者唤起大家对佛法

Or evoke everyone's awareness of the Dharma.

之前学过的佛法的认识

Understanding of Buddhist teachings studied before.

因为我们是

Because we are

马亚纳的牧师

Pastor of Mayana

所以为了做到这些

So in order to achieve these things

请大家把手举起来

Please raise your hands.

我们会做一个短短的祈祷

We will say a short prayer.

我们会向佛陀、

We will turn to the Buddha,

丹玛、和宗教

Danma and religion.

然后再次

Then again

维持佛法的传统

Maintaining the tradition of Buddhism.

但是我们怎么都要

But we have to no matter what.

维持佛法的传统

Maintaining the tradition of Buddhism.

就是首先

First of all

我们一开始

We started off.

就要向这个

Just about to face this.

佛法真三宝做皈依

I take refuge in the true Three Jewels of Buddhism.

之后我们就会一起去

After that, we will go together.

念诵这个法菩提心的文

Recite the text of the Bodhi Mind.

就是说希望为利益一切众生的

It means hoping to benefit all living beings.

我们去听闻修持这个佛法

We go to listen to and cultivate this Buddhist teaching.

那算了

Then forget it.

Campbell会带领我们一起

Campbell will lead us together.

首先合掌

First, bring your palms together.

念诵这个皈依法心文

Recite this refuge heart mantra.

часть就是

Part is...

唐难

Tang Difficulties

为佛İt Product

For Buddha It Product

讲 fel magnis

Speak fel magnis

所以蒙古人

So the Mongolians.

对蔡英文自个属的

Regarding Tsai Ing-wen's personal belonging.

欧外华弘

Ouwai Huahong

уз聊遗义

The phrase "уз聊遗义" seems to contain some typographical errors or non-standard usage. Without additional context or correction, it is challenging to provide an accurate translation. Please provide the correct phrase or clarify the intended meaning.

因此我们必须在每个课程或每个步骤的开始之中

Therefore, we must begin at the start of each course or each step.

发挥Bodhicitta

Manifest Bodhicitta

这是非常重要的

This is very important.

我们必须记录和忘记

We must record and forget.

那些在那里的其他人

Those others who are there.

为了那些在那里的其他人的利益

For the benefit of those others who are there.

我们或我会做些什么

What will we or I do?

即使是短时间的课程

Even a short-term course.

即使是你自己的短时间的课程

Even if it's just a short course of your own.

或是一些有利的东西

Or some advantageous things.

例如是一个大项目

For example, it is a large project.

或是建立一个教堂

Or establish a church.

无论如何

In any case.

我们必须要有这些Bodhicitta

We must have this Bodhicitta.

为了发挥Bodhicitta

In order to cultivate Bodhicitta.

这就是华人佛教的主要课程

This is the main course of Chinese Buddhism.

因此今天晚上

Therefore tonight.

我也想邀请各位

I also want to invite everyone.

请大家

Please everyone.

在我们今天听完这些课程之前

Before we finish these lessons today.

我们会发挥Bodhicitta

We will cultivate Bodhicitta.

以为我们在听这些课程

Thinking that we are listening to these courses.

是为了全宗上帝的利益

It is for the benefit of the whole church of God.

而这些课程能利用别人的利益

And these courses can take advantage of others' interests.

是因为它会让你准备

It's because it will prepare you.

你今天听到的课程

The lesson you heard today.

你会使用这些课程

You will use these courses.

不仅是为了自己

Not just for oneself.

但也为了全宗上帝的利益

But also for the benefit of the church of God.

也为了全宗上帝的利益

Also for the benefit of the entire sect of God.

当你进入了复苏

When you enter the revival.

在复苏中的道路上

On the road to recovery.

因此它是基础的

Therefore, it is fundamental.

也非常需要

Also very much needed.

以为要发挥Bodhicitta

Thought it was necessary to manifest Bodhicitta.

而不是为了自我中心

Instead of being self-centered.

而是为了分享你的思绪

But to share your thoughts.

你的传统

Your tradition.

或者你的忠诚

Or your loyalty.

或者你的信仰

Or perhaps your faith.

在执行达玛

In the execution of Dharma.

为了全宗上帝的利益

For the benefit of the entire congregation of God.

所以就是说

So what you're saying is...

因为我们大家都是一个大乘佛法的追随者

Because we are all followers of the Mahayana Buddhism.

所以在大乘佛法里面

So in Mahayana Buddhism

最重要的一点就是这个法菩提心

The most important point is this bodhicitta.

所以就是说

So what you mean is

无论在任何一个

No matter in any one.

你做任何的修持

You practice any kind of cultivation.

或者比如说

Or for example,

我们在修行道上

We are on the path of cultivation.

每一步最重要的

Every step is the most important.

都是要不要忘失这个法菩提心

It's all about whether or not to forget this Bodhi mind.

这个重点就是说

The main point is that

我们可能在任何的场合

We may be in any situation.

包括可能只是你做一段

Including possibly just you doing a segment.

很短的一个修持

A very short practice.

或者你去听一段很短的教法

Or you can listen to a short teaching.

或者我去讲一段

Or I can give a speech.

就算我讲一段经

Even if I recite a passage of scripture.

教法很短的

The teaching method is very brief.

你一开始的时候

At the beginning, you...

都是要

It all has to be.

第一步就是要发这个菩提心

The first step is to generate this bodhicitta.

意思就是说

What it means is that...

你要提醒自己

You need to remind yourself.

我现在去做这些事情

I am going to do these things now.

就是要为了一切众生

It is for all sentient beings.

能够得到究竟安乐

To attain ultimate happiness.

远离痛苦而去修持的

Away from pain and towards cultivation.

所以就是说

So what you're saying is

我们现在坐在这里

We are sitting here now.

包括我们自己

Including ourselves.

或者和大家一起在这里

Or together with everyone here.

比如我们在听经的时候

For example, when we are listening to the sutras

我们都是首先要提醒自己

We all need to remind ourselves first.

要发菩提心

To generate the aspiration for awakening.

就算你做一些很小的事情也好

Even if you do some very small things, that's also good.

无论那个修持的节目

No matter what kind of cultivation program.

那段时间有多短呢

How short was that period?

那你还是要提醒自己

Then you still need to remind yourself.

发菩提心

Generate the Bodhi mind.

或者你做一些大一点的计划

Or you can make some bigger plans.

可能你要建一间寺院

You might need to build a temple.

等等各样的事情

All kinds of things.

首先一开始

First, at the beginning.

都要提醒自己要发菩提心

Always remind yourself to cultivate the Bodhi mind.

因为发菩提心这一点

Because of the aspiration for enlightenment.

是一个大乘最根本的一个教法

It is a very fundamental teaching of Mahayana.

所以就是说

So what you're saying is

好像今天下午

It seems like this afternoon.

我们大家一起来听这个经的时候

When we all come together to listen to this sutra

首先我们就是第一步

First, we take the first step.

在听闻佛法之前

Before hearing the Dharma

就要提醒自己

Just remind yourself.

要发起这个菩提心

To generate this bodhicitta.

那是什么呢

What is that?

就是说希望我们能够

That is to say, we hope that we can...

为你一切众生

For all living beings, for you.

而去听这个佛法

And go listen to this Buddhist teaching.

那为什么我们发这个心

Then why do we have this intention?

能够有这个帮助到

Able to provide this help.

有这个对这个帮助到众生呢

Is there any help for sentient beings from this?

就是因为的意思就是说

It means to say.

我们发起了这个利他的心

We initiated this altruistic intention.

来去听经的时候

When coming and going to listen to the teachings.

那当你一来修持佛法的时候

When you first come to practice Buddhism,

将来就算你得到

Even if you achieve it in the future.

可能一些各种不同阶段的

Perhaps some various different stages.

譬如各种的五道十地的功德的时候

For example, when it comes to the merits of the various stages and levels.

你得到这些功德

You will obtain these merits.

都不是为了你自己的

It's not all for yourself.

而是为了你一切众生而得到的

But for the sake of all beings, it is obtained for you.

所以就是说

So what you’re saying is

我们一定要保持一个利他

We must maintain an altruistic approach.

不自私的心

A selfless heart.

譬如包括就是

For example, it includes.

将你所有做的善行

All the good deeds you have done.

你的功德

Your merit.

你的精进

Your improvement.

一切这些行为

All these actions

心念

Mind thought

都是为了你一切众生

All beings are for you.

所以就是说

So what you're saying is

我希望您的经历

I hope your experience.

都有这些东西

They all have these things.

也有一些人

There are also some people.

在您其中

Among you

需要一些既生存的

Need some survival essentials.

药物

Medication

也许在你身体里

Maybe in your body.

有多少人

How many people?

不够的机会

Not enough opportunities.

有多少人

How many people?

吃的不够

Not enough to eat.

有多少人

How many people?

没有这些资源

No resources available.

或者我今天在听这些教语

Or maybe I am listening to these teachings today.

所以请我们分享

So please let us share.

我们只是花了五秒

We only took five seconds.

感受到我们心中的感觉

Feeling the emotions in our hearts.

并发挥菩萨

And demonstrate the bodhisattva.

让我们一起思维一下

Let's think together.

有很多众生在我们周围

There are many sentient beings around us.

我们可以思维到

We can think of.

他们可能没有东西吃

They may not have anything to eat.

他们有很多物资

They have a lot of supplies.

很多材料都很短缺

Many materials are in short supply.

甚至他们有些情况

Even in some of their situations

没有人去帮助他们

No one is there to help them.

是很无助的

It feels very helpless.

很痛苦的

Very painful.

没有我们这么多

Not as many as us.

这么好的辖门的机会

Such a great opportunity at the gate of the district.

去听闻佛法

Go to hear the Buddhist teachings.

那我们就尝试去

Then let's try to go.

想一想他们的痛苦

Think about their suffering.

而去将我们这些菩提心

And to take away our bodhicitta.

发心希望能够

I hope to have the intention to...

发心帮助到他们

I am determined to help them.

现在做一阵

Now do it for a while.

一起去思维这个问题

Let's think about this problem together.

Good.

好的

Okay.

我们现在回到

Let's go back to now.

我们今天要讨论的

What we are going to discuss today.

主题

Subject

主题是

The theme is

如何处理

How to handle it.

在日常生活中

In daily life

或是在经典生活中

Or in classic life.

或是在日常生活中

Or in daily life.

之间的差别

The difference between them.

这是什么

What is this?

是否有差别

Is there a difference?

如何在日常生活中

How to in daily life

使用佛教

Using Buddhism

我们将会讨论

We will discuss.

但讨论之前

But before the discussion

大家必须要谨慎

Everyone must be cautious.

你能否实践

Can you practice?

是否有可能我们能够得到灵性

Is it possible for us to attain spirituality?

我们是否有这种能量

Do we have this kind of energy?

答案是 是的

The answer is yes.

我们都拥有这种能量

We all possess this energy.

我们都拥有那种能量

We all possess that kind of energy.

也就是佛的自然

It is also the nature of Buddha.

那种非常佛的自然

That kind of very Buddhist nature.

在我们内心存在

Exists within our hearts.

我们不必远远地

We don't have to go far away.

寻找它

Find it.

它在我们内心存在

It exists in our hearts.

因此 非常重要的是

Therefore, it is very important that

我们有这种能量

We have this kind of energy.

无论我们想要参与佛教徒

No matter how we want to involve Buddhists.

我们想要参与佛教徒还是不想参与

We want to participate in Buddhism or we do not want to participate.

这都依靠我们

This all depends on us.

但我们有这种能量

But we have this energy.

我希望能够提醒你

I hope to remind you.

我们有这种能量

We have this energy.

也就是佛的自然

It is the natural state of Buddha.

并不是我所说的

It's not what I said.

是佛自己所说的

It is said by the Buddha himself.

还有过去的师父

There is also the master from the past.

也包括我们的导师

It also includes our mentors.

我们的唐古伦波切

Our Tanggu Lun Boqie

你应该记得

You should remember.

记得自己有这种能量

Remember that you have this kind of energy.

所以我们应该练习

So we should practice.

如何将我们的修持佛法

How to practice our cultivation of Buddhist teachings?

如何运用在日常生活里面

How to apply it in daily life.

但在讨论这些问题之前

But before discussing these issues

首先我们也要再问自己

First, we should also ask ourselves again.

究竟我们是否真正能够

Can we truly...

可以去修持佛法

You can go practice Buddhism.

另一个问题就是

Another question is

我们要问自己

We need to ask ourselves.

究竟我是否真正能够

Am I really able to?

去证悟得到这个究竟的佛果

To attain this ultimate enlightenment of Buddhahood.

Campbell的答案就是是的

Campbell's answer is yes.

为什么呢

Why is that?

因为我们每个人

Because each of us

都是有一个佛性

All have a Buddha nature.

祭司就是说我们有成佛的那个

The priest refers to the one who has attained Buddhahood.

潜能的

Potential

而这个佛性

And this Buddha nature

或者所谓成佛的潜能

Or the so-called potential to become a Buddha.

就是每个人都会有的

It's something everyone will have.

每个人都本具的

Everyone inherently possesses.

但问题在哪里呢

But where is the problem?

就是你有没有发现到

Have you noticed?

还有没有去认知到

Is there still no recognition?

你有这个佛性存在

You have this Buddha-nature existence.

而能不能够去认知

And whether or not one can recognize.

是否相信你有佛性呢

Do you believe that you have Buddha nature?

就真的取决于你们自己去选择

It really depends on your own choice.

但问题就是

But the problem is

佛性确实在我们所有人里面都有

The Buddha nature is indeed within all of us.

为什么呢

Why is that?

Campbell就说

Campbell said.

这个不是他自己作出来的

This is not something he created on his own.

这个东西首先是由佛陀亲口宣说的

This thing was first spoken by the Buddha himself.

而就算我们根本上

Even if we basically...

在《创高凌波车》的教法里面

In the teaching method of "Creating High and Surpassing the Waves Car"

都非常强调我们终身都有佛性

All emphasize that we have Buddha nature throughout our lives.

所以现在我们首先就是要去

So now we first need to go to...

你要认知我们有佛性

You need to recognize that we have Buddha nature.

都要去提醒自己

Always remind yourself.

要去忆念这个佛性

One must go to remember this Buddha nature.

以及要提醒自己是有佛性的

And to remind oneself that one has the potential for Buddhahood.

Having the Buddha nature or the bodhichitta

Having the Buddha nature or the mind of enlightenment

Is that alone enough?

Is that alone enough?

No, the answer is no

No, the answer is no.

And then next what we need

And then next, what we need.

is the human body

is the human body

what we so called precious human body

what we so-called precious human body

And so we have to question ourselves

And so we have to question ourselves.

whether we have this precious human body

whether we have this precious human body

And the answer is yes

And the answer is yes.

Because we are here

因为我们在这里。

we have already entered the gate of the Dharma

We have already entered the gate of the Dharma.

We have lots of teachings and blessings

We have lots of teachings and blessings.

and empowerments from our guru

and empowerments from our guru

So we have this

So we have this.

the precious human body

the precious human body

And this is very important

And this is very important.

So we have the bodhichitta

So we have the bodhichitta.

And then we have this human body

And then we have this human body.

And this is

这就是

this is very

this is very

these are the support for your practice

These are the supports for your practice.

And then the next is

然后下一个是

then what should we practice

Then what should we practice?

If we have the bodhichitta

If we have the bodhichitta

If we have this human body

If we have this human body

precious human body

precious human body

And what practice that we should do

那么我们应该做什么练习?

The practice that we should do is the buddha dharma

The practice that we should do is the Buddha Dharma.

And the thought question will be

And the thought question will be

then who made this dharma

Then who made this Dharma?

Who established this dharma

Who established this dharma?

Is this new

Is this new?

something very new

something very new

from this world

来自这个世界

from the nature of this samsara?

从这个轮回的本质来看?

No, the answer is no

No, the answer is no.

This teaching is not something new

This teaching is not something new.

that buddha has introduced us

That Buddha has introduced us.

These are the reality

These are the realities.

that buddha realized himself

that Buddha realized himself

and simply shared with us

并简单地与我们分享。

He did not create his dharma

He did not create his own path.

He did not create religion

He did not create religion.

It's the nature of phenomena

这是现象的本质。

that he realized and he shared with us

that he realized and he shared with us

And he has shared

And he has shared.

That is why the first talk that he gave

That is why the first talk that he gave

he just mentioned the truth

He just mentioned the truth.

not the teaching, not the religion

Not the teaching, not the religion.

but the truth that he has realized

但他所意识到的真相

and he has shared this truth with us

and he has shared this truth with us

So therefore

所以因此

the practice that we are going to do

the practice that we are going to do

is not different from the real nature of this phenomena

is not different from the true nature of this phenomenon

hurt our mind

hurt our mind

is being Buddha

is being Buddha

is the real explanation

is the real explanation

is not that God made us

Isn't it that God made us?

this craze

这种狂热

no many people

Not many people.

is supported by this

is supported by this

but isn't that we him

但这不是我们他吗?

can't do for us

不能为我们做到。

No we can not

不,我们不能。

a sin

a sin

is not good

is not good

uba

uba

it always

它总是

is bad

is bad

and it's like

就像是

when he had learned

when he had learned

what ihn所说

What IHN said.

qualidade

quality

in his收入

in his income

is the spiritual

is the spiritual

他的意思是做修持

What he means is to practice cultivation.

之後我們就要問

After that, we will have to ask.

我們需要修持什麼呢

What do we need to cultivate?

剛才我已經說得很快

I just spoke very quickly.

我們要修持的就是

What we need to cultivate is

用這個下滿的人生

Use this to fill a life full of experiences.

去修持這個佛法

Go practice this Buddhist teaching.

但是我們現在要修持

But we need to cultivate now.

這個佛法的話

This saying of the Buddha's teachings.

我們就會問

We will ask.

誰去創造

Who goes to create?

或者是誰把這個佛法

Or who is the one who possesses this Buddhist teaching?

帶給我們呢

Bring us.

當然就是這個釋迦牟尼佛

Of course, it's this Shakyamuni Buddha.

但是這個佛法

But this Buddhist teaching

究竟是不是一些新的東西

Is it really something new?

或者是有些人創造出來的呢

Or perhaps it was created by some people?

其實不是的

Actually, it's not.

而這個佛法

And this Buddhist doctrine

究竟本質是不是

What is the essence, after all?

在輪迴的有為法裡面呢

In the realm of conditioned phenomena within the cycle of rebirth,

也不是的

Not really.

這個佛法其實不是

This Buddhist teaching is actually not.

一些任何新創造出來的東西

Some newly created things.

而是只是釋迦牟尼佛

But it is only the Buddha Shakyamuni.

他發現了出來的東西

He discovered what came out.

那他發現了什麼呢

So what did he discover?

他就是其實發現了

He actually discovered it.

這個諸法

This phenomenon of all dharmas.

所有現象的本質

The essence of all phenomena.

就是我們這個世界的本質

It is the essence of our world.

釋迦牟尼佛的證悟

The enlightenment of Shakyamuni Buddha.

就是只是發現了

Just discovered it.

這個世界萬法的本質

The essence of all phenomena in this world.

而他就是知道了

And he just found out.

有了這個證悟之後

After this realization

就向大家宣說出來而已

Just tell everyone about it.

所以釋迦牟尼佛

So Siddhartha Gautama Buddha.

當他知道了

When he found out.

這個證悟之後

After this realization

第一個教法

The first teaching method.

他宣說的就是四聖提

What he preached was the Four Noble Truths.

提的意思就是說

The meaning of 提 is to say.

他只是說了這個諸法的實相

He simply stated the true nature of all phenomena.

告訴大家

Tell everyone.

他只是將他發現了

He just discovered it.

這個世界自然的定律

The natural laws of this world.

告訴大家

Tell everyone.

他不是將一些什麼新的東西

He is not bringing some new things.

去教你

Go teach you.

所以其實

So actually

這裡不存在任何

There is nothing here.

一些譬如說

Some examples are:

一些新創造出來的東西

Some newly created things.

也得到良好的支援

Also receive good support.

沒必要

Not necessary.

我們可以生活

We can live.

在世界中

In the world

做你的生活活動

Engage in your daily activities.

和同時練習

Practice at the same time.

因為佛教的教訓

Because of the teachings of Buddhism.

就並沒有不同於

There is no difference from.

原來的現象

The original phenomenon.

所以只在於

So it all depends on.

變化它們

Change them.

而將它們

And put them

成為你的日常練習

Make it your daily practice.

所以所以

So so

你不必離開

You don't have to leave.

離開遠處

Leave from a distance.

或到近道

Or take a shortcut.

去远处的地方来练习

Go to a distant place to practice.

你能够成为你所在的

You can become where you are.

同时练习

Simultaneous practice

这就是我今天要讲的

This is what I want to talk about today.

如何练习

How to practice

在家庭中的健康

Health in the family

在宗教上的健康

Health in religion

在家庭中的健康

Health in the family

在医生中的健康

Health among doctors

在教授中的健康

Health in Teaching

在医生中的健康

Health among doctors

无论是什么职业

No matter what profession.

你仍然可以练习

You can still practice.

因为练习本身

Because of the practice itself.

并非其他自然的语言

Not another natural language.

所以就是说

So what you're saying is

如果你明白

If you understand.

其实佛法的意思

The meaning of Buddhism.

只是说一切诸法实相的真实真体

Just speaking about the ultimate reality of all phenomena.

意思就是说

It means to say.

它不是一些

It's not some.

除了我们现在处于这个环境之外的任何东西

Anything outside of the environment we are currently in.

意思就是说

What it means is that

我们不需要离开我们现在这个环境

We don't need to leave our current environment.

去向外求任何东西

Seeking anything externally.

如果我们修持佛法的话

If we practice the Buddhist teachings.

我们仍然可以保持着

We can still hold on.

我们身为一个人

As human beings.

在我们这个环境的

In our environment.

生活里面

In life

而在这个生活里面

And in this life.

这个状态里面

In this state.

去修持这个佛法是可以的

It is possible to practice this Buddhism.

这样的意思就是说

This means that

我们可以

We can.

亦都是将我们的日常生活的行为

It is also about the actions of our daily life.

将它转化为一个修持的道路

Transform it into a path of practice.

是可能的

It is possible.

因为我们刚才说过

Because we just mentioned it.

我们佛法所形容的东西

The things described by our Buddhist teachings.

就是我们诸法一切的事物现象的

It is the phenomenon of all things in our law.

本来的真体

The original true body.

或者所谓实相

Or what is called the true state of affairs.

而这件事

And this matter

就是在我们的日常生活里面

It's just in our daily life.

是没有分别的

There is no distinction.

这样的意思就是说

This means that

我们不需要走进山里面

We don't need to go deep into the mountains.

不需要去离开我们现在这个环境

There is no need to leave our current environment.

去向外求这个佛法的修持

Seeking to practice this Buddhist doctrine externally.

所以就是无论你是一个家庭主妇也好

So whether you are a housewife or not.

你是一个医生也好

You are a doctor, that's fine too.

你是一个护士也好

You are a nurse, that's fine too.

或者是做任何的专业也好

Or it’s fine to pursue any profession.

或者你是一个修行人

Or you are a practitioner.

一个出家人也好

Whether a monk or not

你都可以

You can do it all.

就着你所处的一个环境

In the environment you are in.

用各种各样的

With various kinds of

因应的环境来去进行修行的

Practice according to the surrounding environment.

因为教习本身

Because of the instructor itself.

并非自然的事物

Not a natural thing.

我们不需要改变我们的教习

We don't need to change our teaching methods.

我们不需要改变佛陀的教习

We do not need to change the teachings of the Buddha.

我们仍然可以照顾佛教的教习

We can still take care of the teachings of Buddhism.

在2556年前发生的

Happened 2556 years ago.

今天是菩萨生命日在淘宝

Today is Bodhisattva's life day on Taobao.

昨天是吴萨克生命日

Yesterday was Wu Sack's birthday.

在马来西亚生命日

Life Day in Malaysia

香港的生命日在我认为是

The life in Hong Kong, in my opinion, is

我认为是在二十八岁左右

I think it's around twenty-eight years old.

所以无论如何

So no matter what.

因此

Therefore

因为真正的本质

Because of the true essence.

是佛教的真实教习

It is the true teachings of Buddhism.

我们不需要改变或更新它们

We don't need to change or update them.

但是当然

But of course.

我们可以改变我们的练习方式

We can change the way we practice.

我们可以

We can.

我们可以照顾佛教的真实教习

We can take care of the true teachings of Buddhism.

我们可以照顾佛教的真实教习和练习

We can take care of the true teachings and practices of Buddhism.

但是真实教习本身

But the true teaching itself

并不需要改变

No need to change.

所以就是说

So what you're saying is

刚才我们讲过

We just talked about it.

这个佛法是什么呢

What is this Buddhist teaching?

就是其实他讲了诸法

It is that he actually spoke about all phenomena.

我们所谓一切万法的实相

The ultimate truth of all phenomena that we speak of.

那个真理

That truth.

那么意思就是说

So what that means is

你明白到佛法是代表这件事情的意思

You understand that Buddhism represents the meaning of this matter.

就是表示

It means.

也告诉大家知道

Also let everyone know.

其实佛法就不需要去做任何的改动

In fact, the Buddhist teachings do not require any changes.

改进

Improvement

都能够切合回现在这一刻

Everything can resonate with this moment.

就是这一刻刚才讲过就是说

It is just this moment that was just spoken about.

佛陀出世之后已经是2556年了

It has been 2556 years since the Buddha entered the world.

因为刚刚譬如说在东南亚或者尼泊尔

Because just now, for example, in Southeast Asia or Nepal.

都是刚刚庆祝完这个佛诞的日子

It is the day after just celebrating this Buddha's birthday.

在他们来说好像是早几天的

It seems like it's a few days earlier for them.

那书记的意思就是说

What the secretary means is that

你明白了佛法的意思就是解释

You understand that the meaning of Buddhist teachings is explanation.

或者是告诉你这个所有万法的实相

Or maybe it will tell you the true nature of all things.

这个真体

This true body.

所以在佛法来说

So in terms of Buddhist teachings

它一直都是任何时间都是对的

It has always been right at any time.

但是它修持佛法的方式

But the way it practices Buddhism.

就是需要因应不同的时代去修持佛法的方式

It is necessary to adapt the practice of Buddhism according to the different times.

去可能做一些改动

May make some changes.

但是本身佛法的内容是不需要做任何改动

However, the content of the Buddha's teachings does not need any changes.

因为它只是形容一切现象的实相

Because it merely describes the reality of all phenomena.

如果佛陀自己创造了这个教语

If the Buddha himself created this teaching.

那么在21世纪我们可能需要改进它

So in the 21st century, we may need to improve it.

那时候会是古典的

It will be classical at that time.

但不是的

But it's not.

因为他只是说了真实的自然

Because he only spoke the truth of nature.

所以它仍然是活跃的

So it is still active.

有重要性的

Of significance.

现在更重要了

Now it is more important.

那特别就是说

That specifically means.

如果你可能会问

If you might ask.

那佛陀的内容

The content of the Buddha.

如果他说的东西真的不是诸法的实相

If what he says is truly not the reality of all phenomena.

那可能到今时今日

That may be until today.

佛法其实已经变了一些过时

Buddhism has actually become somewhat outdated.

已经变得不合这个时代了

Has become incompatible with this era.

但是大家可以发现

But everyone can notice

到今时今日这个佛法仍然是很受欢迎

To this day, this Buddhist teaching is still very popular.

也对这个时代很有帮助

It is also very helpful for this era.

而且仍然是充满活力的

And it is still full of vitality.

他非常非常友善

He is very, very friendly.

他说他给了我们2500多年前的全权

He said he gave us full authority from more than 2500 years ago.

他简单的说

He simply said.

你不需要跟随我的教语

You don't need to follow my teachings.

因为我说了

Because I said so.

你有所有权利去检查

You have the right to inspect.

无论你是否想跟随它

Whether you want to follow it or not.

或者你不想跟随它

Or you don't want to follow it.

那是你的事

That's your business.

所以他其实是个很好的教授

So he is actually a very good professor.

非常友善

Very friendly.

在那些时代他给了我们权利

In those times he gave us rights.

我们不需要去抗拒我们的自由

We do not need to resist our freedom.

抗拒我们的自由

Resist our freedom.

但在那时候他已经给了我们

But by that time, he had already given us.

选择的自由了

The freedom of choice.

在佛陀宣讲教法的时候

When the Buddha was preaching the Dharma.

他真的非常慈悲

He is really very compassionate.

在当时就是2000多年前

At that time, it was over 2000 years ago.

佛陀宣说教法的时候

When the Buddha preached the Dharma.

已经将完完全全给了那个选择权

I have completely given that choice to them.

给了他的弟子的意思就是

The meaning given to his disciples is that

他已经跟弟子说了

He has already told his disciples.

你不需要去强迫

You don't need to force it.

他不会强迫你

He won't force you.

或者你不需要去

Or maybe you don't need to go.

一定要去跟从他的教法

You must follow his teachings.

你绝对可以用尽你的能力去

You can absolutely use all your abilities to...

去测试或者去质疑他的教法

Go test or question his teaching methods.

你去不去追随佛陀的教法

Are you going to follow the teachings of the Buddha?

你有完完全全的权力

You have complete power.

是建立在你自己里面的

It is established within yourself.

你有完完全全的选择权

You have complete freedom of choice.

去选择去不去追随佛陀的教法

To choose whether or not to follow the teachings of the Buddha.

所以你可以看到

So you can see.

佛陀在当时一宣说这个教法的时候

When the Buddha spoke this teaching at that time

已经是非常慈悲地

It is already very compassionate.

将这个权利、选择权

To grant this right and choice.

给了他的弟子

Gave it to his disciple.

而没有需要弟子

And there is no need for disciples.

弟子不需要去争取这个权利

Disciples do not need to vie for this right.

他已经主动地将这个权利

He has actively taken this right.

给了他的弟子

Gave it to his disciple.

所以他真的是非常慈悲的

So he is really very compassionate.

很多人有这个错误的想法

Many people have this mistaken idea.

因为我们的心灵

Because our souls

或者心灵生活

Or spiritual life.

是非常高的

It is very high.

很值得的

Very worthwhile.

而我们的日常生活

And our daily life.

并不是那么有意义的

It's not that meaningful.

这实际上是错误的

This is actually wrong.

我们可以将我们的日常生活

We can integrate our daily life.

变成心灵生活

Transform into spiritual life.

它没有任何反对

It has no objections.

在我的理解

In my understanding.

心灵生活就是

Spiritual life is

一个非常好的人

A very good person.

一个非常友善的人

A very friendly person.

他拥有别人的权利

He possesses the rights of others.

他照顾别人的权利

He cares for the rights of others.

他有一个身体意识

He has a sense of body awareness.

他有个身体意识

He has a sense of body awareness.

他有一个身体意识

He has a body awareness.

他有个心灵意识

He has a spiritual awareness.

但是他不能够

But he is unable to.

将心灵保护到自己的 sporting

Protect the mind to your own sporting.

那我们有时就会有一个错觉

Then sometimes we may have an illusion.

就是说

That is to say

这样一些精神修养

Such spiritual cultivation.

精神收持

Mental focus.

一定是一些很高的

It must be some very high ones.

是非常有价值的生活

It is a very valuable life.

而我们的日常生活

And our daily lives

就是一些

It's just some.

很似没有意义的生活

A life that seems to have no meaning.

但是呢

But then

Camper就说

The camper said.

这是完全一个错觉

This is completely an illusion.

这是一个错误认知

This is a misunderstanding.

其实就是说,在我们的日常生活里面,我们也可以将我们的日常生活转化为一个很有价值的一个精神生活。

In fact, it means that in our daily lives, we can also transform our everyday experiences into a very valuable spiritual life.

那么意思是什么是一个精神生活,有精神修养的生活呢?

What does it mean to have a spiritual life, a life with spiritual cultivation?

其实就是说,如果你能够将你的生活,或者你能够将自己成为一个很慈悲的一个人,很为他人切上的一个人,

It basically means that if you can make your life, or if you can become a very compassionate person, someone who is very considerate of others,

是在你的生活里面发挥到你的菩提心的,那其实呢,你这样的生活,这样的行为呢,

It is to put your bodhicitta into practice in your life, so actually, your way of living and your actions...

就是一个,生活在一个很有精神修养的一种生活了。

It is a life lived with a great deal of spiritual cultivation.

还有很多人认为,为了成为一个精神的人,我们必须忽略或忽略我们的日常生活。

Many people believe that in order to become a spiritual person, we must ignore or neglect our daily lives.

但这并不是真的。

But this is not true.

为了成为一个精神的人,你不需要忽略或忽略自己的日常生活。

To become a spiritual person, you do not need to ignore or neglect your daily life.

你仍然可以成为一个精神的人,通过你的活动,你的日常生活活动。

You can still become a spiritual person through your activities and your daily life activities.

因此,作为一名职业的职员,

Therefore, as a professional employee,

你可以有这个机会,

You can have this opportunity,

同时也能够参与这些世界的活动。

At the same time, I can also participate in the activities of these worlds.

所以,在这里,最重要的是,你如何去想,如何去接受,

So, here, the most important thing is how you think and how you accept.

如何去改变你的思绪,

How to change your thoughts,

并处于日常的活动。

And engaged in daily activities.

我们有时也会觉得,

Sometimes we also feel that,

如果我是集中我的注意力,

If I focus my attention,

或者我是很想去努力去修持精神修养的话,

Or maybe I really want to work hard on cultivating my spiritual refinement.

可能的意思就是,

The possible meaning is that,

我会令我的日常生活所有事情,

I will make all things in my daily life,

我都会忽略它,

I will ignore it.

去不放注意力下去了。

I won't pay attention to it anymore.

坎贝尔也说,这是错的。

Campbell also said, this is wrong.

因为的意思是,

Because the meaning is,

这两样东西是可以同时去进行的,

These two things can be done at the same time.

而且在我们修持精神修养的时候,

Moreover, while we cultivate our spiritual practice,

我们也不能够忽视我们的日常生活。

We also cannot ignore our daily lives.

特别是,我们现在,

Especially, we are now,

根本是可以用我们的日常生活,

It can fundamentally be related to our daily lives.

各种各样的所缘,

A variety of conditions.

去进行我们的精神修持。

To pursue our spiritual practice.

特别是,我们身为在家居士,

Especially as lay practitioners at home,

就是完全可以用这个方法去修行。

You can completely use this method for practice.

就是说,在我们的日常生活里面,

That is to say, in our daily life,

我们就是用我们所遇到的各种各样的因缘,

We use all sorts of causes and conditions that we encounter.

将它转化,

Transform it.

或者将它拿作为我们修行的一个,

Or we can take it as one of our practices.

道上面的一个对境。

A situation on the path.

因此,现在,

Therefore, now,

我将谈论这三个不同的部分,

I will talk about these three different parts.

或是在我们的日常生活中,

Or in our daily lives,

如何在我们的日常活动中,

How to incorporate it into our daily activities,

进行实践。

Carry out practice.

所以,我将分为三个部分。

So, I will divide it into three parts.

第一个,在早上。

The first one, in the morning.

第二个,在整天。

The second one, all day.

第三个,在晚上,

The third one, in the evening,

在你睡觉前。

Before you go to sleep.

我将谈论这三个部分。

I will talk about these three parts.

在早上,当你醒来时,

In the morning, when you wake up,

非常非常重要的是,

It is extremely, extremely important that,

要有一个好心,

One must have a good heart.

要有一个善心。

One must have a kind heart.

如果你能够在早上,

If you can in the morning,

生成一个善心,

Generate a kind heart.

因为当你醒来时,

Because when you wake up,

你的身体,

Your body,

如果你有足够的睡眠,

If you get enough sleep,

当然,你的身体会更放松,

Of course, your body will be more relaxed.

你的心脏会更新鲜。

Your heart will become fresher.

然后,在那时候,

Then, at that moment,

这是一个非常好的实践。

This is a very good practice.

你可能要花五到十分钟,

You may have to spend five to ten minutes.

自己的时间,

Your own time.

自己的心脏,

One's own heart,

尽量发出好心,

Try to spread goodwill.

好心的,

Kind-hearted,

以为,

Thought that,

噢,今天,

Oh, today,

我,

I,

我尽量,

I will try my best.

我不会伤害任何人。

I will not hurt anyone.

今天,尽量,

Today, try your best.

我将尽力,

I will do my best.

尽力尽力,

Do your best.

尽力帮助别人。

Do your best to help others.

这是非常,

This is very,

实际上非常强的,

In fact, very strong.

因为,

Because,

因为你,

Because of you,

因为那种想法的力量,

Because of the power of that kind of thought,

它会跟随你,

It will follow you.

整天。

All day.

而,这就很重要,

And this is very important,

你如何处理,

How do you handle it?

就像在白天 sniper

Just like during the day, sniper.

,

,

在早上的这种想想,

Thinking like this in the morning,

里 bonne comparsion.

Here is a good comparison.

martứng在这么好的心脏里,

In such a good heart,

因为它的力量,

Because of its power,

每天都有你 nawet Nikot

Every day there is you, even Nikot.

一个人一起 выс起这个心上,

A person raises this heart together.

那就是 trước15分钟。

That is 15 minutes ago.

ちょうど peel

Just peel.

,

,

每几、

Every few,

10分钟再ly

10 minutes then ly.

,

,

因为,

Because,

咱们要roli komi when

When are we going to do Roli Komi?

mau ma desaparecut

The cat has disappeared.

使用

Use

So as much as possible, I am not going to harm anybody.

So as much as possible, I am not going to harm anybody.

As much as possible, I am going to do something beneficial for others today.

As much as possible, I am going to do something beneficial for others today.

So this thought, if you could do, is very beneficial.

This thought, if you could implement it, is very beneficial.

首先,我們一早起床的時候,很重要的第一個念頭,就是我們要發起一個慈悲心的起床。

First of all, when we get up in the morning, the most important first thought is that we should awaken a spirit of compassion.

為什麼要這樣做呢?因為當我們睡醒之後,特別是那一刻,我們的精神是比較清晰的。

Why do this? Because when we wake up, especially at that moment, our minds are clearer.

當然前提就是,你之前一晚要睡得好。

Of course, the premise is that you need to sleep well the night before.

就是這樣做。

That's how it's done.

因為當我們睡醒之後,特別是那一刻,我們的精神是比較清晰的。

Because when we wake up, especially at that moment, our mind is clearer.

當然前提就是,你之前一晚要睡得好。

Of course, the premise is that you need to have a good sleep the night before.

就是這樣做。

That's how it's done.

如果你之前一晚睡得好,那一刻你一醒的時候,你的精神狀態是比較清晰,是比較明確的。

If you slept well the night before, at that moment when you wake up, your mental state is clearer and more defined.

那一刻,你就很重要去調節你的心念,就是可以給自己五至十分鐘的時間,

At that moment, it's very important for you to adjust your mindset, that you can give yourself five to ten minutes.

去令自己發起一個心,就是靜下來,就是希望思維,首先就是靜下來,自己有一個空間,就不要被其他人騷擾到。

To initiate a heart within oneself means to calm down; it means to hope for thought. First, it is to quiet oneself and create a space where one is not disturbed by others.

之後你就要發一個心,就是希望在這一天裡面,我們盡量去不傷害任何的眾生。

After that, you need to send out a heart, hoping that on this day, we try our best not to harm any living beings.

也希望在這一天裡面,我們盡量用我們的全力去利益其他的眾生。

I also hope that on this day, we can do our best to benefit other beings.

那為什麼這個修持是非常重要的,或者是非常有力的呢?

Then why is this practice非常重要的, or非常有力的呢?

就是因為當你一早起床的時候,你發了這個善良正面的心的話,這樣在你之後一整天的工作裡面,其實你都會是因為早上這個發心,令到你一整天的工作,或者做的所有事情,都會有這個影響的意思,就是希望在這一天裡面,我們盡量用我們的全力去利益其他的眾生。

It is precisely because when you wake up early in the morning and cultivate a kind and positive intention, this will influence your entire day's work. In fact, because of that intention in the morning, everything you do throughout the day will be affected. The hope is that in this day, we do our utmost to benefit other beings.

就是希望在這一天裡面,我們盡量用我們的全力去利益其他的眾生。

On this day, we hope to do our best to benefit other beings.

那所以就是說,如果你早上起床的時候,能夠抽出五至十分鐘的時間,去令自己生起這個心的話,那其實呢,它就會能夠令到你之後一整天的生活,都能夠保持著一個利他和不傷害眾生的心。

So it means that if you can take five to ten minutes in the morning to awaken this mindset, it will allow you to maintain a selfless and non-harming heart throughout your entire day.

當然我們現在還是凡夫,我們不能夠做到100%完全是做到,我們剛才說利他和不傷害眾生。

Of course, we are still ordinary beings, and we cannot achieve 100% completeness. We just mentioned benefiting others and not harming living beings.

當然我們現在還能夠取得這個修慈,讓我們盡量去做到,我們剛才所說,利他和不傷害眾生。

Of course, we can still obtain this修慈, so let's do our best to achieve what we just mentioned: benefiting others and not harming sentient beings.

令到我們盡量去做到,我們剛才所說的利他和不傷害眾生。

To encourage us to do our best to achieve what we just mentioned: altruism and not harming living beings.

And of course you are to find this time, that depends on how early you go to bed.

And of course you will find that this time depends on how early you go to bed.

So, you have to sacrifice some of your time going early to bed.

So, you have to sacrifice some of your time by going to bed early.

And of course, many people says that

And of course, many people say that.

I don't have enough time to meditate.

I don't have enough time to meditate.

I don't have enough time, because I'm too much involved in started bringing up this sen chocolate cat-

I don't have enough time, because I'm too involved in starting to raise this chocolate cat.

专注于日常活动、生意、准备和其他

Focus on daily activities, business, preparation, and others.

但看起来,你们所有人,我们所有人,不仅仅是你们,我并不负责你们

But it seems that all of you, all of us, not just you, I am not responsible for you.

但我们所有人都有足够的时间看电视

But all of us have enough time to watch TV.

我们所有人都有足够的时间去餐厅

We all have enough time to go to the restaurant.

我们所有人都有时间在iPhone或iPad上聊天

We all have time to chat on the iPhone or iPad.

或是在手机上聊天

Or chat on the phone.

所以,如果我们有这个时间,当然我们可以得到至少5至10分钟或15分钟的时间

So, if we have this time, of course, we can get at least 5 to 10 minutes or 15 minutes.

只是为了我们

Just for us.

你可能也会说,其实我平时做日常生活都很忙

You might also say that I'm actually very busy with my daily life.

我经常都没有时间去做修行,因为每天可能都有很多事情忙

I often don't have time to practice because I might be busy with many things every day.

但你又试想一下,那你是不是有没有时间去看电视呢?

But have you considered, do you have time to watch TV?

你是不是其实每天里面都有些时间用了来看电视

Do you actually spend some time every day watching TV?

或者你去吃饭,甚至可能你有些时间用了来去查看你的iPhone或iPad

Or you go to eat, and you might even have some time to check your iPhone or iPad.

所以既然你都有这些时间,那你怎么会抽不到5至10分钟去做上述的修持呢?

So since you have all this time, how come you can't spare 5 to 10 minutes to do the practices mentioned above?

其实就是说,最重要的就是

Actually, what I mean to say is that the most important thing is...

你尝不尝试去找这个时间去做这个修持

Do you try to find the time to practice this?

你能学到它,但你没有时间去做

You can learn it, but you don't have the time to do so.

所以我今天想做的就是

So what I want to do today is

让你们注意到,在你每天用的时间中

Let you notice that in the time you use every day.

需要 5 到 10 分钟的时间

It takes 5 to 10 minutes.

来为自己做好利润

Come and make a profit for yourself.

而且,你也可以

Moreover, you can also.

因为你做的事是想要导致

Because what you are doing is intended to cause.

良好和友好的心情

A good and friendly mood.

而这就会自然创造成别人的利益

And this will naturally create benefits for others.

因为你在为自己活下去

Because you are living for yourself.

而不是为自己导致别人的利益

Instead of causing harm to others for one's own benefit.

是一个基础来赔偿别人的

It is a basis to compensate others.

所以这不是只是为了自己

So this is not just for oneself.

而是为了别人

But for others.

也为了别人的利益

Also for the benefit of others.

所以尽量尽量

So try your best.

用10到15分钟的时间

Use 10 to 15 minutes.

只是为了你

Just for you.

休息,在早上生起好心

Rest, rise with a good heart in the morning.

这将非常非常能力

This will be extremely, extremely capable.

在你一整天内

Throughout your entire day.

这根据你的情绪

This depends on your mood.

让你的情绪变得更好

Improve your emotions.

我今天开始要做了

I'm going to start today.

第二、第三次

Second, third time.

希望令这件事成为一个习惯

Hope to make this a habit.

当你变成习惯

When you become a habit.

你就可以比较容易去修持

You can practice more easily.

直天菩萨曾经说过

The Bodhisattva Zhiheng once said.

其实这个世界上

In fact, in this world

没有什么是不可能去做到的

Nothing is impossible to achieve.

最重要是你要去尝试

The most important thing is that you need to try.

但是如何令到你能够去尝试呢

But how can we make you try?

重点就是你要明白

The key point is that you need to understand.

去做这个修持的价值在哪里

What is the value of practicing this cultivation?

这个修持的价值其实

The value of this practice is actually

就是为了希望大家能够

It is just to hope that everyone can...

培养出一个慈悲心

Cultivate a compassionate heart.

一个好的心

A good heart.

而这个好的心是有什么用呢

And what is the use of this good heart?

其实

Actually

就是除了对你自己有益之外

It's just that it benefits you aside from yourself.

也是能够利益其他的众生的

It can also benefit other living beings.

如果你明白了这个修持

If you understand this practice.

其实是

Actually it is

如果你能够想希望帮助众生的根本

If you can think of the fundamental hope of helping all beings.

其实都是可以源于这个修持的

In fact, it can all stem from this practice.

这个发心

This intention.

能够有一个帮助的

Can have a helping one.

那你开始就会觉得

Then you will feel from the very beginning.

这个修持是值得去做的了

This practice is worth pursuing.

那如果你明白了这个修持

Then if you understand this practice.

是这么值得去做的话

If it's worth doing this.

希望大家能够真的每天

I hope everyone can truly do it every day.

花五至十分钟去做

Spend five to ten minutes doing it.

刚才我们所说的修持

The practice we just talked about.

因为这个修持本身也是非常有力量的

Because this practice itself is very powerful.

它能够影响到你之后整天的心情

It can affect your mood for the entire day after that.

特别是能够令到你有一个

Especially able to give you a

保持一个平和的一个情绪

Maintain a calm emotion.

和令到你真的能够自利

And allow you to truly benefit yourself.

和利益他人的

And benefit others.

当然了

Of course.

那你必须要去早上

Then you must go in the morning.

至少在十分钟

At least ten minutes.

如果不是十分钟

If not for ten minutes.

但无论如何

But anyway.

如果你能够起床早上

If you can get up in the morning.

那没关系

That's okay.

但如果你不能起床

But if you can't get up.

那有机会去早上起床

There is a chance to get up in the morning.

那你早上就能起床了

Then you can get up in the morning.

当然了

Of course.

有些人已经有自己的佛教训练

Some people already have their own Buddhist training.

那这些人可以花

Then these people can spend.

超过十分钟

More than ten minutes.

至少一个小时

At least one hour.

或半个小时

Or half an hour.

做自己的佛教训练

Practice your own Buddhist training.

有些人可能是

Some people may be.

你的佛教

Your Buddhism

有些人可能是

Some people might be.

你的卫生佛

Your hygiene Buddha.

所以

So

你做的任何训练

Any training you do.

你可以做在早上

You can do it in the morning.

那这个训练

Then this training

应该是在

It should be at.

在洗澡

Taking a shower.

或是在洗澡之后

Or after taking a shower.

那种充满了

That kind is filled with.

充满了

Filled with

我所谓的

What I mean by this is

充满了心灵

Filled with the soul.

就是我刚刚说的

It's just what I just said.

在你起床

When you get up.

在你床上

On your bed.

你就可以充满了

You can be filled with it.

当然了

Of course.

在洗澡之后

After taking a shower

你可以做你的

You can do yours.

每天的

Every day’s

每天的饮食

Daily diet

做一个小时

Do it for an hour.

同时

At the same time.

不要浪费

Don't waste.

每一分的时间

Every moment of time

补充一分的力量

Supplementing an additional strength.

这是日子最重要的

This is the most important day.

非常重要的

Very important

日子最重要的

The most important thing in life.

或是你将要做的日子,或是你将要做的计划

Either the days you are about to spend or the plans you are about to make.

如果这些东西,当然这些东西都会出现

If these things appear, of course these things will appear.

就像我们所说的,当你采用了曼陀佛

Just like we said, when you adopt the Mandala Buddha.

其实是最好的时候来做计划

Actually, it is the best time to make plans.

所有的东西都会出现,包括有好的想法

Everything will appear, including good ideas.

但是尽量保留这些东西

But try to keep these things as much as possible.

在这些珍贵的时间里

In these precious moments

专注于你的视觉、计划等等

Focus on your vision, plans, and so on.

例如每天要修习一本专法

For example, one must study a specialized law book every day.

可能你要修习白道母或是药师佛

You may need to practice the White Path Mother or the Medicine Buddha.

可能每天都要修习半小时至一个小时

You may need to practice for half an hour to an hour every day.

但是这些本专法,就是你起床之后

But these laws and regulations are just what you do after you get up.

可能你梳洗完,刷牙洗完面

Maybe you have finished grooming, brushing your teeth, and washing your face.

甚至可能你洗完澡之后

It’s even possible that after you take a shower

你才会做这些本专法

You can only do these special laws.

而刚才我们说的五至十分钟的修持

The five to ten minutes of practice we just mentioned.

就是在你起床的那一刻

It's the moment you wake up.

在床上坐着静一静地

Sit quietly on the bed.

发这个心来做修持

Set this intention to practice.

意思就是你起床,一起床就坐在床上

The meaning is that you get up, and as soon as you get up, you sit on the bed.

做了刚才的上述

Did the above just now.

那五至十分钟的修持之后

After that five to ten minutes of practice.

那你就可以再去梳洗

Then you can go wash up again.

再梳洗完之后

After getting ready again.

再修你的本专的修持

Continue to cultivate your specialized practice.

可能大概修半小时

It might take about half an hour to fix.

但是当你修本专修持的时候

But when you practice your major in a specialized manner...

最重要的,你也要提醒自己

Most importantly, you should remind yourself as well.

不是只是你的身体坐着修持

It's not just your body sitting there in practice.

还有比如说你的口、你的语

For example, your mouth and your speech.

在念诵那些咒语

While reciting those incantations.

最重要就是一定要

The most important thing is to definitely...

心、语、意都是集中在这个修持上面

The heart, words, and intention are all focused on this practice.

技师就是说,可能你修持的时候

The technician said that it might be when you are practicing.

可能你在念咒

Perhaps you are chanting a spell.

但是你的脑里面

But in your mind

可能在想,我之后上班

Maybe thinking, I will go to work later.

在办公室要做些什么

What to do in the office?

计划着那一天要做些什么

Planning what to do on that day.

那Camel就说

Then Camel said.

虽然这些事情、情况

Although these matters and situations

可能他们

Maybe they

就算他出家念咒的时候

Even when he was a monk reciting spells.

有时都会在想

Sometimes I think about it.

有其他这样的念头会申起

There will be other similar thoughts that arise.

就是说,可能甚至有些

That is to say, there might even be some.

很好的念头都会在

A good thought will always be there.

那个持隐咒的时候

When holding the concealment spell.

突然之间会出现

Suddenly appears.

但是最重要就是说

But the most important thing is to say

你是发现了之后

After you discovered it.

你要提醒自己

You need to remind yourself.

将这些念头

Take these thoughts.

或者这些想法

Or these ideas.

放开它

Let it go.

要把注意力放到修持里面

Focus your attention on your practice.

然后之后

Then after that.

设定好你的

Set your

有慈悲的想法

Thoughts of compassion.

然后

Then

接下来

Next

接下来,做早饭

Next, make breakfast.

把孩子们准备上学

Prepare the children for school.

之类的

and so on

同时

At the same time

那你应该做什么

So what should you do?

应该做什么

What should be done?

那现在

Then now

是天天的开始

It's the beginning of every day.

或是天天的活动

Or daily activities.

那最好的东西

The best thing.

可以在你的

Can be in your

这个活动中

In this activity

这个活动就是

This event is.

你让你心中所发现的

You let what you discovered in your heart.

这一早的优势

The advantage of this early morning.

你应该不放弃

You should not give up.

你早上发生的

What happened to you in the morning?

这一早的优势

The advantage of this early morning.

就是善心

It's just kindness.

就是 aqueles

It's just those.

公平的思绪

Fair thoughts

把你的心

Put your heart.

提高到一分东西

Raise to one point something.

然后

Then

如果你忘了

If you forget.

那将临时的情况

That will be a temporary situation.

或是情况

Or the situation.

你 certainty

You certainty

你可能会

You might.

撞出心意

Collide to express feelings.

忘记这些,然后每天的活动,需要的就是注意力,注意自己的承诺,

Forget about these, and then the daily activities require just attention, attention to one's commitments.

你早上发生的事,以免任何人受伤,或做出任何好的事。

What happened to you in the morning, to avoid anyone getting hurt or doing anything good.

如果你记住这些,注意自己的承诺,你会有少量的机会犯错。

If you remember these, pay attention to your commitments, you will have little chance of making mistakes.

你会有少量的机会犯错,也会有少量的机会变成缺点。

You will have a small chance to make mistakes, and a small chance for those to become shortcomings.

即使这并不是实践,但是你的生意,你的计划,你的思考,你的计划,

Even if this is not practice, your business, your plans, your thoughts, your plans,

也会很好,如果你有注意你所做的事。

It would also be great if you pay attention to what you are doing.

如果你是知道你所做的事,你所说的事,你所感受的事。

If you know what you are doing, what you are saying, and what you are feeling.

如果你考虑,你会在时间中接受。

If you consider, you will accept in time.

因为我们不能只靠早上的思绪,

Because we cannot rely solely on the thoughts of the morning,

我们花了50分钟,

We spent 50 minutes.

这些时间就足够了,

This time is enough.

我们可以用整天的时间,但这并不是实践。

We can take all day, but that is not practice.

但我们在早上做的事,

But the things we do in the morning,

我们可以用整天的时间,

We can use the whole day.

不忘记,有注意力,

Don't forget, be attentive.

同时也要注意我们所做的事,

At the same time, we also need to pay attention to what we do.

我们所说的事,

What we are talking about is,

我们所做的事,

What we do,

这也是实践的。

This is also practical.

我们做出来的事,我们在早上做的事,

What we have done, what we did in the morning,

我们有注意力,

We have attention.

日常生活 無論你做任何行為裏面

Daily life, no matter what actions you take.

我們都盡量不要去忘記

We all try our best not to forget.

我們一起床 早上發的正面

We wake up together in the morning feeling positive.

要去利他那個心

To have the intention of altruism.

包括就是說

Including that is to say

如果不是呢

What if not?

如果我們

If we

好了 如果我們在日常生活裏面

Alright, if we are in daily life...

當我們一路做各種各樣的情況的時候

When we encounter various situations along the way.

如果我們沒有去提醒自己

If we do not remind ourselves

忘記了我們最初發心的時候

Forgetting the moment when we first set our intentions.

很可能我們就很容易去

It is likely that we can easily go.

開始又發脾氣

Starting to lose my temper again.

缺乏耐性

Lack of patience.

或者將我們精進修持的心

Or cultivate our diligent and focused mind.

就會減退了

It will diminish.

書就是說

The book says.

最重要我們在日常生活裏面

The most important thing is that we are in our daily lives.

要保持著一個覺知

To maintain a state of awareness.

就是說

That is to say.

保持著提醒自己

Keep reminding yourself.

當我們今早發了個心

When we expressed our feelings this morning.

就是說

That is to say.

不要去傷害他人

Don't hurt others.

亦都要盡量去利益他人

One should also try to benefit others as much as possible.

一路去保持著一個覺知

Keep a sense of awareness along the way.

這樣

Like this

如果你一路能夠保持著這個覺知的話

If you can maintain this awareness all along the way.

那其實呢

Actually, that...

亦都會令你在日常生活裏面

It will also make you in your daily life.

減低了做事情

Reduced doing things.

譬如減低做事有些錯誤

For example, reducing some mistakes in doing things.

或者做的事情

Or things that can be done.

會沒那麼容易去出現問題

It won't be that easy to encounter problems.

如果是這樣的話

If that's the case.

其實呢

Actually, well...

如果你一路保持著這個覺知

If you maintain this awareness all the way.

其實對你日常生活

Actually, in your daily life

就算可能你工作

Even if it is possible that you work.

你做生意

You do business.

等等各樣的事情

Various things, etc.

都會令他比較做得順和好

It will help him perform more smoothly and better.

所以重點就是

So the point is

我們一路在日常生活裏面

We go through our daily lives.

保持著那個覺知

Maintain that awareness.

保持著那個正念

Maintain that mindfulness.

以及去一路提醒

And also to remind along the way.

或者一路留意自己的

Or pay attention to your own all the way.

新語意的行為

New semantic behavior

究竟是不是符合我們

Is it really in line with us?

今早早的那個發心

The aspiration that arose early this morning.

就是有沒有去保持著

It's about whether to keep it or not.

都是提醒自己

It's all a reminder to myself.

是不可以傷害他人

One must not harm others.

以及利益其他眾生的

and benefit other sentient beings.

所以就是說

So what you're saying is...

我們早上起床那五至十分鐘

The five to ten minutes after we wake up in the morning.

好像很短的一個修行

It seems like a very short period of practice.

但是呢

But then

如果你能夠起床之後

If you can get up after...

在日常生活裏面

In daily life.

一路保持著那個覺知

Maintain that awareness all the way.

以及提醒著自己的話

And remind oneself of the words.

那你就能夠將那個發心

Then you will be able to generate that intention.

一路延續去

Continuing all the way.

在你日常生活裏面

In your daily life.

所以最重點就是

So the most important point is

你要留意著自己的

You need to pay attention to yourself.

新語意的行為

New semantic behavior

然後

Then

當你去做你的工作

When you go to do your work.

有些人可能要去MTR

Some people may need to go to the MTR.

有些人可能要開車

Some people may need to drive.

以及其他

and others

如果你有這種意識

If you have this kind of awareness.

如果你依照

If you follow...

你早上的思維

Your morning thoughts.

那些思維

Those thoughts.

那你不會發脾氣

Then you won't get angry.

如果有長路的燈光

If there are lights on the long road.

你不會發脾氣

You won't get angry.

如果有人撞到你

If someone bumps into you.

在你的路上去MTR站

On your way to the MTR station.

因此

Therefore

因為這個力量

Because of this power

它會令你明確的

It will make you clear.

Oh

你早上有承諾過

You promised in the morning.

我不會傷害任何人

I will not harm anyone.

盡可能的力量

As much strength as possible.

我會做一些

I will do some.

對別人的好事

Good deeds for others.

盡可能的力量

As much strength as possible.

因為這個力量

Because of this power.

它會令你冷靜

It will help you stay calm.

同時也會令你

It will also make you.

知道自己在做什麼

Know what you are doing.

因此

Therefore

你會有更少的機會

You will have fewer opportunities.

感到憤怒

Feeling angry

特別就是說

Specifically speaking.

可能你要上班的時候

Maybe when you have to go to work.

你可能會去坐地鐵

You might take the subway.

或者你要開車

Or you want to drive.

無論如何

Anyway

怎樣也好

No matter what.

如果你一直能夠保持著

If you can always maintain it.

那個覺知

That awareness.

也就是說

That is to say.

保持著你早上

Keep your morning.

起床的時候

When getting up

那個發心的話

The intention behind that.

那如果當你開車的時候

So what if when you're driving

你要

You want.

可能你塞車

Maybe you're stuck in traffic.

要等紅燈的燈位

The traffic light at the red light.

要排很久

It will take a long time to queue.

你都不會因為這樣

You won't be like this because of that.

而發脾氣

And lose one's temper.

或者是覺得煩惱

Or it might be feeling troubled.

又或者你坐地鐵的時候

Or when you are taking the subway.

如果坐地鐵的時候

If you are taking the subway

起個落去地鐵站的時候

When getting off at the subway station.

有人撞到你

Someone bumped into you.

你也不會因為這樣

You won't be like this either.

而會覺得有什麼煩惱生起

And will feel that some troubles arise.

為什麼呢

Why?

如果的意思就是說

"If the meaning is to say"

因為你是保持住了

Because you have held on.

你在早上的發心就是說

Your aspiration in the morning is to say

你是希望能夠去

You hope to be able to go.

懷著一個慈悲心

With a compassionate heart.

一個正面的心

A positive heart.

去做你的生活的

Go live your life.

那麼的意思就是說

That means that...

如果你一直保持著

If you keep it up.

這個心的話

The words of this heart.

其實它有個能力

In fact, it has an ability.

就令到你一路

Just let you go on.

在整天的生活裏面

In the daily life.

都保持著一個平靜的心

All maintain a calm heart.

保持著一個覺知的心

Maintain a mindful heart.

就是說去提醒自己

That is to say, to remind oneself.

今天我要做的一個行為

The action I want to take today.

就是要保持著一個

It is about maintaining a certain状态.

利他和不傷害眾生的心

The heart of altruism and not harming all beings.

講到憤怒

Speaking of anger

我想分享一下我自己的例子

I want to share my own example.

我以前是個很生氣的年輕男孩

I used to be a very angry young boy.

其實我非常生氣

Actually, I am very angry.

也非常生氣

Also very angry.

我甚至撒了一碗火鍋

I even spilled a bowl of hot pot.

在一位年輕的蒙古人的臉上

On the face of a young Mongolian.

我當時很生氣

I was very angry at that time.

大家都很害怕我

Everyone is very afraid of me.

因為我經常太生氣了

Because I often get too angry.

而且我非常短暫

And I am very brief.

每一年我都不會長大

Every year I do not grow up.

其實我都不會長大

Actually, I will never grow up.

然後每個人都在罵我

Then everyone was blaming me.

說你永遠不會長大

Say you will never grow up.

再加上這件事

Additionally, this matter.

讓我更加生氣

Make me even angrier.

然後有一次有個事

Then there was an incident once.

其實他以前是

Actually, he used to be

國務卿

Secretary of State

但是我的憤怒太大了

But my anger is too strong.

我看不見他

I can't see him.

我跟著他

I follow him.

就比著他

Just compare with him.

就跟著他

Just follow him.

把這把手拿去

Take this handle away.

找一把刀

Look for a knife.

因為他跟我說

Because he told me.

我不會長大

I will not grow up.

然後我立刻追過他

Then I immediately chased after him.

他其實非常憤怒

He is actually very angry.

虧待那把刀

Do injustice to that knife.

在他的頭上被刺到

Stabbed in the head.

然後他就跑了

Then he ran away.

然後關門

Then close the door.

他就待了幾小時

He stayed for a few hours.

其實這是很糟糕的

Actually, this is very bad.

剛才的意思是

What I meant just now is

如果我們保持著

If we maintain it

如果我们保持着那个羞耻

If we hold onto that shame.

其实可以减低我们的愤怒的生起

In fact, it can reduce the emergence of our anger.

那如果说到这个愤怒

Then if we talk about this anger.

其实呢,Camber就是说

Actually, Camber means...

其实他小时候是非常愤怒的

Actually, he was very angry as a child.

而且他呢,是很容易去怒的

Moreover, he gets angry very easily.

就是很容易发怒的

It's just very easy to get angry.

而且他就是说,曾经试过怎样愤怒呢

And he said that he once tried to know how to be angry.

就是说,他曾经试过把一碗很滚的面

That is to say, he once tried to take a bowl of very hot noodles.

就倒到一个比较高

Just fall to a relatively high place.

比较廉长的一个喇嘛的

A relatively long lama.

就是那些真人的面上面

It's just those real faces.

所以其实呢,因为他是很愤怒

So actually, he is very angry.

所以很多人都很害怕他的

So many people are very afraid of him.

那另一方面就是说

That on the other hand means

他小时候呢,是很矮的

He was very short when he was a child.

就是很多年,譬如说每年

It's been many years, for example, every year.

他都没有怎样长高到的

He hasn't really grown taller at all.

那有些人呢,曾经有一个

Some people used to have one.

其实他是一个总管喇嘛的

In fact, he is a chief lama.

那他就说,因为你经常发怒

Then he said, because you often get angry.

又这么愤怒

So angry again.

所以你就一直不会长高的了

So you will never grow taller.

甚至可能你以后永远都不会长高

You may never grow taller in the future.

但也因为这样

But also because of this.

Camber就曾经

Camber used to be.

就是听他说

Just listen to what he says.

他这样说之后呢

What did he say after that?

那令到他更加愤怒了

That made him even angrier.

曾经就试过拿着把刀

I once tried to hold a knife.

就想去,就好像要去斩这个总管喇嘛

Just want to go, it's like wanting to slay this head lama.

那也都令到这个总管喇嘛

That also made this chief lama...

也都非常害怕

They are also very scared.

他将自己就关了门

He closed the door on himself.

躲在一间房子里面几个小时

Hiding in a house for several hours.

避开他的

Avoid his.

And they used to tease me

而他们以前常常取笑我。

because my sign of animal is snake

Because my zodiac sign is the snake.

so they say you are really snake

So they say you are really sneaky.

but anyway

但无论如何

and that is not helpful in any way

并没有任何帮助。

because that time I didn't know

因为那时候我不知道。

but now when I look and think

但是现在当我看和思考时

and look back

并回头

it was not pleasant at all

It was not pleasant at all.

every time I have to fight with somebody else

每次我都得和别人打架。

every time I got beaten

每次我被打。

or I got beaten by the friend that I'm fighting with

or I got beaten by the friend I'm fighting with.

or beaten by my teacher

or beaten by my teacher

after finding our way out

after finding our way out

so that's why I have lots of marks here

So that's why I have lots of marks here.

all these blessings

所有这些祝福

heated by my teachers

heated by my teachers

either by my teachers or my friends

无论是我的老师还是我的朋友

because I'm too naughty

因为我太调皮了。

high temper

high temper

but when I then went after

但当我随后去的时候

in my mid teenage

在我青春期中期

I went to Namo Buddha for

I went to Namo Buddha for

for the Buddhist studies

为佛教研究

and then at that time

然后在那个时候

maybe second year of my Buddhist study

可能是我佛教学习的第二年。

there was a very kind Kempo

There was a very kind Kempo.

named Kempo Tashi

named Kempo Tashi

and he introduced me to the

and he introduced me to the

Bodhisattvacara Avatar

Bodhisattva Conduct Avatar

by Shantideva

by Shantideva

and then I realized after

and then I realized after

studying Bodhisattvacara Avatar

Studying the Bodhisattva's Conduct and the Avatar.

when the subject came about the patients

When the subject came up regarding the patients.

then I realized

then I realized

oh this is bad thing

哦,这不好。

and then in the text

然后在文本中

it talks about like

It talks about love.

even how ugly

甚至多丑

even how beautiful you are

even how beautiful you are

when you get angry

when you get angry

your face are red

Your face is red.

you have this head

You have this head.

water coming from your mouth

water coming from your mouth

and some nose from and tears

和一些鼻涕和眼泪

and also sometimes shaking

并且有时还在颤抖。

you don't even see yourself much

You don't even see yourself very often.

when you walk

when you walk

you even you can't see the ground much

You can't see the ground much either.

so this even because of that anger

So this is even because of that anger.

even it changes the appearances of

甚至它改变了……的外观。

even makes you look ugly

even makes you look ugly

then how the effect of that

那么效果如何?

to the other person would be

to the other person would be

so therefore all these reasonings

所以因此所有这些推理

simple examples

简单的例子

reasonings

reasonings

and disadvantages of being angry

Advantages and disadvantages of being angry.

and the advantages or good wills

和优势或善意

of becoming patients

of becoming patients

all these studies

所有这些研究

I was very fortunate

I was very fortunate.

that I could change myself

that I could change myself

and nowadays

和现在

after that

之后

okay actually after that

Okay, actually after that.

a few maybe six or seven years

几乎六七年。

those the senior monks

那些高僧

when I was very young

when I was very young

I have not meet them

I have not met them.

for this few years

for the past few years

and after when I graduate

和我毕业后

shedra and I first met

Shedra and I first met.

one of the senior lama

one of the senior lamas

that I used to fight with

that I used to fight with

and he was amazed to see me

and he was amazed to see me

how peaceful you are

多么平静啊你。

and he didn't believe me

and he didn't believe me

he is still in Taiwan

He is still in Taiwan.

his name is Lama Shakyam

His name is Lama Shakyam.

but as I said just now

但正如我刚才所说的

but Campbell used to be

但坎贝尔曾经是

a real lama

a real lama

who has always been so mean and evil

谁一直都是那么刻薄和邪恶。

but when he changed

但当他改变时

when he was young

when he was young

I think when he was in his teens

我认为他在十几岁的时候。

when he was more than ten years old

when he was over ten years old

he had a chance to go to Lama Buddha

He had a chance to go to Lama Buddha.

to follow a very compassionate Campbell

to follow a very compassionate Campbell

Campbell D'Arcy

Campbell D'Arcy

to go to study

to go to study

收持入行論

The Treatise on Entering the Profession.

sorry

抱歉

there is a part in the beginning

There is a part at the beginning.

that I want to talk about

that I want to talk about

why Campbell is so evil

为什么坎贝尔如此邪恶

or so disgusting

或是这么恶心

some of the lama said

Some of the lamas said.

because he is familiar with

因为他很熟悉

the new style of snake

the new style of snake

you really have the characteristic of snake

You really have the characteristics of a snake.

which is very angry

which is very angry

or a very heavy anger

or a very heavy anger

but he actually found

但他实际上发现了

if you think about it

如果你考虑一下的话

if you keep being so angry

if you keep being so angry

so disgusting

So disgusting.

it is not good for him

这对他不好。

why

为什么

because

because

he is always fighting with people

He is always fighting with people.

he will be beaten

他会被打。

but actually

但实际上

when he is beating people

when he is beating people

he will get hurt

他会受伤。

and when he is found

and when he is found

when the teacher found him beating people

When the teacher found him fighting with others.

he will be beaten by the teacher again

He will be beaten by the teacher again.

he will also be punished

他也会受到惩罚。

so he just showed

所以他就只是展示了。

let everyone see his head

Let everyone see his head.

or his body

或是他的身体

actually it is because of a lot of fighting

实际上,这都是因为很多争斗。

or being beaten

或被打。

so it left some scars

so it left some scars

but actually

但实际上

but the transformation just now is that

but the transformation just now is that

I have already told you

I have already told you.

when he entered the Namo Buddha

when he entered the Namo Buddha

to study in the Buddhist academy

to study in the Buddhist academy

when he was studying

当他学习的时候

Campbell Darcy

Campbell Darcy

was a very compassionate teacher

was a very compassionate teacher

especially when he taught this

尤其是当他教这个的时候

international theory

international theory

when he was talking about peace of mind

when he was talking about peace of mind

he was talking about

他在谈论。

there are a lot of examples

There are a lot of examples.

to describe

to describe

if you have anger in your body

if you have anger in your body

there are all kinds of influences

There are all kinds of influences.

including what you are looking at

包括你正在看的内容

your eyes will change

你的眼睛会改变。

how can a person be angry

How can a person be angry?

you may be very angry

You may be very angry.

your behavior will be changed

Your behavior will change.

you may not be able to see the road in front of you

You may not be able to see the road in front of you.

and it is said

据说

that anger does not only affect others

That anger does not only affect others.

it also affects yourself

它也会影响到你自己。

it also makes your appearance ugly

It also makes your appearance ugly.

so it is also

so it is also

in the Namo Buddha Sutra

in the Namo Buddha Sutra

he uses a variety of principles and teachings

He uses a variety of principles and teachings.

to talk about the shortcomings of anger

To discuss the shortcomings of anger.

and also talks about

并且还谈到

if you have the advantage of peace of mind

if you have the advantage of peace of mind

because of this

because of this

this study

this study

after 6-7 years

after 6-7 years

when

When

Campbell

Campbell

had a very big change

had a very big change

this change was so big

This change was so significant.

that 6-7 years later

那六到七年后

when he went back to

when he went back to

his previous temple

他的前一个庙。

he saw the old Lama

He saw the old Lama.

who had fought with them

who had fought with them

he felt that

he felt that

he had become a completely different person

He had become a completely different person.

he became very peaceful and peaceful

He became very calm and tranquil.

and also he talks about

并且他也谈到了

how you should react

how you should react

how you should

how you should

in your daily activities

在你的日常活动中

like Shantideva also

like Shantideva also

for the

for the

talks about

谈论关于

even though if you are looking at someone

Even if you are looking at someone.

you have to look with your

You have to look with your

smiling face

smiling face

and the reason Shantideva gives is because

and the reason Shantideva gives is because

because of that individual

because of that individual

you have the opportunity to practice your patience

You have the opportunity to practice your patience.

because of that individual

因为那个个人

you have

you have

an opportunity to generate your

an opportunity to generate your

good kind heart

Good kind heart.

compassion and bodhicitta

compassion and bodhicitta

and because of that individual

and because of that individual

you are slowly

You are slow.

and eventually going to get enlightened

并最终会得到启迪。

and therefore

因此

even a very simple thing

甚至是一件非常简单的事情

like when you look at somebody

就像当你看着某个人时

you should look at

you should look at

with respect and smiling face

带着尊重和微笑的脸庞

so this kind of things

so this kind of things

really touching and meaningful to me

Really touching and meaningful to me.

so this

所以这个

is how

is how

Shantideva

Shantideva

and Bodhisattva Jara Awadhara

and Bodhisattva Jara Awadhara

of course the teacher

当然是老师。

the instructor changed my life

The instructor changed my life.

from being very

从非常

naughty

naughty

stupid actually

其实很愚蠢。

and angry

和生气

young boy into a

young boy into a

quiet peaceful

安静平和

monk

monk

and it also talks about the value of other things

它还谈到了其他事物的价值。

and how you deal with the

and how you deal with the

others if they are angry to you

others if they are angry with you

like he further mentions about

like he further mentions about

if someone is very

if someone is very

yelling at you

yelling at you

if someone is very

if someone is very

impatient with you

impatient with you

if someone is not happy with you

if someone is not happy with you

what you should be doing

what you should be doing

of course first thing is being mindful

Of course, the first thing is being mindful.

otherwise

otherwise

you will slap him back

你会反击他。

he will slap you

他会打你。

you will slap him back

你会还手。

and then trouble will go on and carry on

然后麻烦会继续存在并持续下去。

but then being mindful

但随后要保持警觉

that even though you are angry

即使你生气

but

but

after having mindfulness then

after having mindfulness then

you can stop

你可以停止。

the actions that

the actions that

comes from this anger

源于这股愤怒

and you can stop there

你可以在那里停下来。

and then you can

然后你可以。

recall yourself

Recall yourself.

or you can

或者你可以

do two things

Do two things.

either you can do like

要么你可以这样做

thing about

thing about

in that person's point of view

from that person's perspective

he also want to be happy

He also wants to be happy.

he is not happy that is why he is

He is not happy, that is why he is.

angry with you

angry with you

and what could you do

和你能做些什么

to get the things down

to get the things down

come down

come down

is to understand

是理解

understand him

understand him

and then

and then

go for a tea or so

去喝茶或者其他的。

and negotiate

和谈判

so this is how you can deal with your daily activities

So this is how you can deal with your daily activities.

if you don't

If you don't

lose your mindfulness

lose your mindfulness

then you

然后你

act

act

from that

from that

anger

anger

and if that action goes

如果那个行动继续进行

either goes from verbal or

either goes from verbal or

physical

Physical

then it is too late

then it is too late

and that's

和那是

something that has to be done

必须做的事情

has been done already

已经完成了

so beforehand

so beforehand

if you have this practice

if you have this practice

ourself

ourself

or being mindfulness

or being mindful

or being

or being

having generating bodhicitta

Generating bodhicitta.

in our

in our

meditation time

meditation time

then during the post meditation time

then during the post-meditation time

dealing with others

dealing with others

it is

它是

a little easier to remember

a little easier to remember

and things comes quite naturally

and things come quite naturally

once you get used to it

一旦你习惯了它

so these are the something

So these are the something.

that you when you do daily activities you should be mindful of

That you should be mindful of when you do daily activities.

and aware what you are talking

并意识到你在说什么

what you are thinking

what you are thinking

what you are feeling

what you are feeling

and where are you

你在哪里?

did you cross the limit

Did you cross the limit?

are you at the edge of the limit

Are you at the edge of the limit?

or you can

或者你可以

reduce yourself

reduce yourself

so this is the practice of being mindfulness

So this is the practice of being mindful.

so that is to say

that is to say

on the other hand

on the other hand

in the Satsang of the Bodhisattva

in the Satsang of the Bodhisattva

it is also said

it is also said

that what should you do in your daily life

What should you do in your daily life?

it is also emphasized that

it is also emphasized that

if you are dealing with

如果你正在处理

anyone

任何人

you should keep a

You should keep a

with a smile

带着微笑

to face them

to face them

why

为什么

meaning

Meaning

because you can

因为你可以

or you need to

or you need to

with a smile of gratitude

with a smile of gratitude

to face all people

to face all people

because even if that person does something to you

因为即使那个人对你做了什么

it is because there is this person

It is because there is this person.

that is to say you have a background

That is to say you have a background.

this person

this person

exists

exists

you can have a chance to have this grace to keep your peace

You can have a chance to receive this grace to maintain your peace.

and also have this grace to keep your bodhichitta or compassion

and also have this grace to keep your bodhichitta or compassion

so it is because of this reason

So it is because of this reason.

that you have to

that you have to

be very respectful

Be very respectful.

and even to be grateful

并且甚至要心怀感激。

so that you can have this grace to keep your bodhichitta

so that you can have this grace to maintain your bodhichitta.

so that is to say

that is to say

in the Satsang of the Bodhisattva

in the Satsang of the Bodhisattva

it is to say

It is to say.

you should keep this smile to face everyone

You should keep this smile to face everyone.

because it is

因为它是

for you

为你

it is actually

它实际上是

very meaningful

very meaningful

and it is also able to

并且它也能够

make you be able to use the bodhichitta of the Buddha

make you able to use the bodhichitta of the Buddha

in a real way

In a real way

so that is why the Bodhisattva

So that is why the Bodhisattva.

it is also said that you have to be grateful to him

It is also said that you have to be grateful to him.

to be grateful to him

to be grateful to him

so that they can give you this opportunity

so that they can give you this opportunity

to have this grace

拥有这样的恩典

and all kinds of grace

和各种恩典

on the other hand

on the other hand

we are saying

我们在说

so that if you can

So that if you can.

keep this bodhichitta in your daily life

Keep this bodhichitta in your daily life.

then you will

然后你将会

be more respectful

Be more respectful.

to others

to others

because they gave you this opportunity

because they gave you this opportunity

so that is to say

that is to say

if you lose this bodhichitta

If you lose this bodhichitta

if a person is bad to you

If a person is bad to you

or that person hits you

or that person hits you.

then you will naturally want to hit him back

Then you will naturally want to hit him back.

but if you keep this grace

但如果你保持这种恩典

if you keep this bodhichitta

If you keep this bodhichitta

then you will be able to

然后你将能够

create a

create a

mind

mind

maybe you want to hit him

Maybe you want to hit him.

before you stop

在你停止之前

you will not be able to turn this

You will not be able to turn this.

mind into an action

将心思付诸行动

so how can you do this

那么你打算怎么做这个呢?

how can you keep this bodhichitta

How can you maintain this bodhichitta?

there are two aspects

There are two aspects.

for example if a person is bad to you

for example, if a person treats you badly

or if a person is bad to you

or if someone treats you badly

and they are very mean to you

and they are very mean to you

first you can

First you can.

remind yourself

remind yourself

to think about this

考虑一下这个。

if a person is very mean to you

If a person is very mean to you.

he is actually

他实际上是

a person who wants to be happy

一个想要快乐的人

he does not want to be unhappy

He does not want to be unhappy.

and because of this

因此

when he gets angry

when he gets angry

he actually does not want to

He actually does not want to.

he does not want to get angry

He does not want to get angry.

so you may have to think about

所以你可能需要考虑一下

why he

why he

becomes so angry

变得非常生气

instead of

instead of

returning to him directly

Returning to him directly.

or continue to quarrel with him

or continue to argue with him

and hope he can

并希望他能

keep calm

保持冷静

and hope the other party can keep calm

并希望对方能保持冷静。

so that he does not get angry again

so that he does not get angry again

and hope he can keep calm

并希望他能够保持冷静

even if there is a chance

even if there is a chance

you can take a step further

You can take a step further.

and sit down with him

和他坐下来

and discuss

和讨论

why do you feel so angry

为什么你感到如此愤怒

or even if there is something

or even if there is something

that you can discuss

那你可以讨论。

instead of

instead of

letting us lose our bodhichitta

letting us lose our bodhichitta

and immediately give a negative response to the other party

并立即对对方给出否定回应。

because this way you can not solve the problem

Because this way you cannot solve the problem.

but of course if you

但当然,如果你

lose your bodhichitta

lose your bodhichitta

and you do not keep your bodhichitta in your daily life

and you do not maintain your bodhichitta in your daily life.

you will not be able to get rid of it

You will not be able to get rid of it.

when your anger arises

when your anger arises

or when someone scolds you

or when someone criticizes you

when your anger comes out

when your anger comes out

you may not be able to notice it

you may not be able to notice it

then you may immediately

然后你可以立即

do something

do something

in a verbal or physical way

以口头或肢体的方式

but when you do something in a verbal or physical way

但当你以口头或身体方式做某事时

if you only get rid of it at that moment

If you only get rid of it at that moment.

it will be too late

它会太迟。

it may also reflect

it may also reflect

that your bodhichitta is not in the right place

that your bodhichitta is not in the right place

so now the point is

So now the point is.

hope you can keep it

希望你能保持它。

the most important thing is to keep it

The most important thing is to keep it.

I am a yogi

I am a yogi.

learn about

learn about

my daily life

我的日常生活

my new self

我的新自我

I pay attention to my activity

I pay attention to my activity.

my words and my hearts

我的话和我的心。

I ask myself

我问自己

what my heart is doing

what my heart is doing

what I am doing

我在做什么

if my moods or thoughts

如果我的情绪或想法

are reaching the edge

正在接近边缘

letting out some actions

letting out some actions

I look at my heart

I look at my heart.

and ask myself

而问自己

what my heart is doing

what my heart is doing

And why should we have

And why should we have

a good heart

a good heart

and kind heart

和善良的心

与人类相互相依靠,

Depend on each other with humans.

是因为人类相互相依靠。

It is because humans rely on each other.

我们应该意识到,

We should realize that,

我们在外面有那么多人,

There are so many people outside.

所以我们相互相依靠。

So we rely on each other.

我们在外面有那么多人,

There are so many people outside.

所以我们有那么多人,

So we have so many people,

所以我们相互相依靠。

So we rely on each other.

例如,我们吃的食物。

For example, the food we eat.

我现在说的是,

What I'm saying now is,

我们吃的时候,

When we eat,

我们应该怎么想?

What should we think?

두� named food is so tasty,

The food named "two" is so tasty.

abe as a''tasteful food that is on the table that we are going to eat,

"Abe as a 'tasteful food that is on the table that we are going to eat."

and if you really think of how hard the food

And if you really think about how hard the food is.

the farmer has worked in the field before it comes onto your plate,

The farmer has worked in the field before it comes to your plate.

and the how hard after the cultivation of the food

And how difficult it is after the cultivation of the food.

to deliver the things to the town,

将物品送到城里,

and from there to your kitchen,

并从那里到你的厨房,

and then from the kitchen it is not delicious on the table,

And then from the kitchen, it is not delicious on the table.

那些很努力的厨师,

Those hardworking chefs,

都用了这些材料,

These materials have all been used.

去品尝这道菜,

Go taste this dish.

在桌子上很美味。

It's very delicious on the table.

当你回到厨房,

When you return to the kitchen,

到桌子上的食物,

The food on the table,

你会感受到他们的努力。

You will feel their efforts.

当你感受到他们的努力,

When you feel their effort,

感觉到他们的快乐,

Feel their happiness,

感受到他们的努力,

Feeling their efforts,

那你会享受吃饭的喜悦。

Then you will enjoy the joy of eating.

当你吃饭的喜悦,

When you enjoy the meal,

你会有心理的。

You will have psychological issues.

当你吃饭的心理,

The mindset when you are eating.

你会吃到限制。

You will reach your limits in eating.

你会吃得很好,

You will eat very well,

然后有限制。

Then there are limitations.

因此,你会更健康。

Therefore, you will be healthier.

如果你健康,

If you are healthy,

你不会在医院花太多钱。

You won't spend too much money at the hospital.

因此,

Therefore,

这也是一个给自己和别人的利益。

This is also a benefit for oneself and others.

吃得好,

Eat well.

但仍然要练习达玛,

But still need to practice Dhamma,

在达玛上的动作,

The actions on the Dharma.

充满心理,

Full of psychology,

并且能够

and can

向别人赐予他们的慈悲,

Grant others your compassion.

并且能够为这些人认识。

And be able to recognize these people.

因此,

Therefore,

我们应该在吃饭和喝饭时,

We should eat and drink at mealtime.

要尊重这些人,

We should respect these people.

他们对我们的食物有多么的关注。

They are very concerned about our food.

那为什么我们要

Then why do we have to?

使用菩提心,

Using the Bodhicitta,

利他心,

Altruistic heart,

和慈悲的心呢?

And what about a compassionate heart?

其实其中的原因

In fact, the reason behind it.

所有事物都是互相依存的

Everything is interconnected.

或者说我们互为恩怨的

Or we are mutually in a relationship of gratitude and resentment.

其实我们一切的万物或者万法

In fact, all things or all laws in our world.

其实意思就是说

Actually, it means to say.

我们所有事情要做到一样东西

We need to accomplish one thing in everything we do.

其实我们不能够只是靠自己

In fact, we cannot rely solely on ourselves.

我们一定要靠各种各样的帮忙

We must rely on various types of help.

举个例子就是说

For example, it means.

好像我们吃的食物这样

It seems like the food we eat.

比如说我们餐厅有个食物很好吃的

For example, there is a dish in our restaurant that is very delicious.

就放在桌上

Just put it on the table.

但其实如果你去思维一下

But actually, if you think about it.

其实这些食物是怎么来的呢

Actually, where do these foods come from?

其实就是说

Actually, it means...

我们细心去想就是说

What we think carefully is to say

其实这些食物最初就一定可能是

In fact, these foods might have originally been.

比如说农夫在一个田地里面

For example, a farmer in a field.

很辛苦地耕种

Farming with great difficulty.

之后就会有一些人

Then there will be some people.

可能将这些收割送到一个城市里面

It might send these harvests to a city.

之后再慢慢就经过各种各样的买卖

After that, I gradually went through various kinds of trades.

就去到一个厨房里面

Just went into a kitchen.

但是厨房的材料

But the materials in the kitchen.

都是要经过一个厨师

It all needs to go through a chef.

再把它煮熟了

Cook it again until it's fully cooked.

才可以送上桌子里面

Only then can it be served on the table.

所以就是说

So what you're saying is...

如果你这样的思维

If you think like this

就是从一个原材料

It is just from one raw material.

到一个

Arrive at one.

去到你桌上面的那个食物

The food on your table.

经过各种各样的一个转变

After various transformations.

和经过这么多人的努力

With the efforts of so many people.

才能够去到你的桌子里面

Only then can I reach your desk.

你就应该要因为这样

You should because of this.

而生起了一个感恩心

And gave rise to a heart of gratitude.

就是说真的要感恩他们

That is to say, we really need to be grateful to them.

做各种各样的这些事情

Do all kinds of these things.

就令到你这一刻

Just make you at this moment.

可以享受到这么好吃的食物

I can enjoy such delicious food.

那如果当你吃东西的时候

Then what if when you are eating?

都去想一想

Everyone think about it.

去感恩和这个食物

Go to be grateful for this food.

有一切因缘关系的所有人

Everyone who has all causal relationships.

那你就会带着一个

Then you will carry one.

欢喜的心去吃这个食物

A joyful heart goes to eat this food.

当然你也会提醒自己

Of course, you will also remind yourself.

就是说当你吃这个食物的时候

That is to say, when you eat this food.

或者是之后

Or maybe afterward.

你就会回向这些这样的

You will direct these kinds of things.

跟你有恩怨的一个所有的人

Everyone who has grievances with you.

都会回向他们的

They will all dedicate it to them.

而你保持着这个正念

And you maintain this state of mindfulness.

去吃这个食物的时候

When going to eat this food.

那自然你就会吃得比较开心的

Then naturally you will eat more happily.

那当你吃得开心的时候

Then when you eat happily,

你可能消化更加好

You may digest better.

那之后你自己

After that, it's up to you.

其实身体也都会变得健康的

In fact, the body can also become healthy.

所以就是说

So what you're saying is

如果当你起生活里面

If you start in life

特别是现在说吃的时候的那个羞耻

Especially the shame of talking about eating right now.

你带着一个明白

You carry an understanding.

原来所有的事物

It turns out all things.

都不能够独立遗传

Cannot be inherited independently.

都是互相依靠着大家的

It's all about everyone relying on each other.

带着一个感恩的心去做事

Do things with a grateful heart.

去进行这个食物

Go to have this food.

就是吃东西的时候

It's just when eating food.

也都是一路吃东西的时候

It's also when we're eating along the way.

带着这个感觉知

Carry this feeling with you.

还有也都将我们的

And they will also understand our...

譬如说我们的功德也好

For example, whether it's our merits or not.

什么也好

Anything is fine.

就是带着这个感恩心

It’s about carrying this grateful heart.

去回向给这些

Dedicate it to these.

和这个食物有恩怨的所有众生

All beings that have grievances or connections with this food.

那就是一个很好的

That is a very good one.

这就是我们的一个消化

This is our digestion of it.

然后接下来

Then next

我想要谈谈

I want to talk about it.

如何在这个互联的世界里面

How to navigate in this interconnected world?

生活得有意义

Life should be meaningful.

有些人可能会觉得

Some people may feel that

哦 我不需要在其他人面前担心

Oh, I don't need to worry in front of others.

因为我可以独立

Because I can be independent.

我自己可以做事

I can do things by myself.

但是这不是真的

But this is not true.

因为他的聖事

Because of his holy sacrament.

在他在《玉典大法》中说的17个佛语

The 17 Buddhist sayings he mentioned in the "Jade Classic Dafa."

说的非常非常基本的需要

Very basic needs that are really, really essential.

我们人类人类的需要

Our human needs.

要求活着

Require to live.

我们也没有这种基本需要

We also do not have such basic needs.

而这种非常基本需要是气候

And this very basic need is climate.

我们要依靠气候

We need to rely on the climate.

靠气候在生物上

Relying on climate biologically.

我们自己没有自己的气候

We do not have our own climate.

所以他非常实际上

So he is very practical.

这是非常直接的指出

This is very direct pointing out.

我们对自然的责任

Our responsibility towards nature

因为这很实际的

Because this is very practical.

我们需要气候

We need climate.

为了活着

To survive.

我们没有自己的气候

We do not have our own climate.

我们需要光通气候

We need light and ventilation in the climate.

而这种热量

And this heat

oligot 通过了移动生物

Oligot passed through mobile organisms.

所以我们所以承受了责任

So we have undertaken the responsibility.

我们必须非常注意

We must be very careful.

生活在一个无上限世界

Living in a limitless world.

所以我们需要比较注意

So we need to pay more attention.

我们如何和我们的玉典

How do we work with our jade classics?

如何照顾习惯

How to take care of habits.

因为在17的《玉典大法》中

Because in the 17th "Jade Canon of the Great Law"

他就指导了所有的

He just guided all of them.

西班牙。尼泊尔。 和 吴沙

Spain. Nepal. And Wusha.

把玉典的结果预测着

Predicting the results of the jade classic.

因此我们不能 digitalization

Therefore, we cannot digitalize.

而不是在污染的环境下

Instead of in a polluted environment.

如果在污染的环境下

If in a polluted environment

无意义地

Meaninglessly

你会影响很多人的生活

You will impact the lives of many people.

空气

Air

Tree

如果你有很多树

If you have many trees

你会知道这些事

You will know about these things.

比我更清楚

Clearer than I am.

但我仍然想要

But I still want it.

请大家注意

Please pay attention, everyone.

自我负责

Take responsibility for oneself.

自我负责自然

Self-responsibility comes naturally.

我们的母地

Our motherland.

在他在过去的课中

In his past classes.

提到的

mentioned

环境

Environment

因此

Therefore

非常重要的是

It is very important that.

你每天如何和

How do you interact every day?

丹玛互动

Danma Interactive

单纯地

Purely

谨慎

Caution

你对环境

You about the environment.

负责

Responsible

因此

Therefore

用少量的化石

Using a small amount of fossils.

用少量的纸

Use a small amount of paper.

或用少量的纸

Or use a small amount of paper.

因为这些

Because of this.

是环境负责

It is the environment's fault.

我会专注

I will focus.

我们的环境负责

Our environment is responsible.

不仅仅是

Not only is it

环境负责

Environmental responsibility

就是环境负责

It's the environment that is responsible.

环境负责

Environmental responsibility

参与人生

Participate in life.

参与年龄

Age of participation

根据环境负责

Responsible according to the environment.

你会收获

You will reap benefits.

一开山

When the mountain is opened.

让你生长

Let you grow.

可以随意

Feel free.

用一开山

Using a mountain opener

去整理

Go tidy up.

你的环境

Your environment

可以随即

Can be immediate.

把那些沙士

Put those sodas.

给你

Here you go.

用那些水

Use that water.

给你

Here you go.

这些水

This water

变成煙

Turn into smoke.

这些风景

These sceneries.

你会看到

You will see.

那些水

Those waters.

如果我们没有这种能力,我们会有更长的时间,让其他人可以使用这种能力。

If we do not have this ability, we will have more time for others to use this ability.

所以,我们必须记住这些事情。

So, we must remember these things.

我们知道,但是我们忘记了。

We know, but we forgot.

我们不需要太多价值的东西。

We don't need too many valuable things.

这些简单的东西,如果你把这些简单的东西放在你的心里,

These simple things, if you keep these simple things in your heart,

以为是有意义的东西,那么一切都是你的练习。

If you think it is something meaningful, then everything is your practice.

开水是一种练习,关门是一种练习。

Boiling water is a practice, closing the door is a practice.

以其他人为利益,是一种练习。

For the benefit of others is a form of practice.

以其他人为利益,也是一种练习。

Helping others for their benefit is also a form of practice.

这些都是玛雅南佛的观点,

These are all the views of the Southern Buddha of Maya.

是一种佛教的观点。

It is a perspective in Buddhism.

所以,其实,我们只在意我们的能力是否足够,

So, actually, we only care about whether our abilities are sufficient.

不然,那些事情很简单。

Otherwise, those things are very simple.

它们在你面前,

They are in front of you.

你只需要在意它们。

You just need to care about them.

无论你是否想将它们转化为实践,

Whether you want to turn them into practice or not,

或是将它们留在那里。

Or leave them there.

所以,我们就是要告诉自己,

So, we just need to tell ourselves,

或者你要明白,

Or you need to understand,

我们就是处于一个,

We are in a situation where...

所有万物都是互相依存的一个世界。

All things exist in a world of interdependence.

那我们怎样在这个,

So how do we do this,

一切事物都是互相依存的一个世界里面,

Everything is in a world of interdependence.

怎样去修持呢?

How to cultivate it?

Campbell就是说,

Campbell means that,

就是说,其实,

That is to say, actually,

法王,大宝法王在《环保日》里面,

The Dharma King, the Great Perfection King, in the "Environmental Protection Day" states,

有一段开示,其实说得很清楚,

There is a passage that clearly explains it.

就是说,我们身为这个,

That is to say, as we are this,

基本上,身为一个人类,

Basically, as a human being,

其实,你要一个最基本的生存,

In fact, you need a basic survival.

你都要依赖其另一样东西,

You have to rely on another thing.

那样东西是什么呢?

What is that thing?

就是那个空气。

It is that air.

那个空气,我们人类不能够自己创造出来的,

That kind of air, we humans cannot create on our own.

我们要依靠这个地球,

We must rely on this Earth.

那个环境,

That environment,

去提供我们生存最基本的元素,

To provide us with the most basic elements for survival.

就是那个空气。

It is that air.

那书就是说,

That book says,

我们要明白,

We need to understand that,

我们只可以生存,

We can only survive.

也是要靠这个环境,

It also relies on this environment.

我们的自然环境,

Our natural environment,

提供我们这个空气的。

Provide us with this air.

那书就是说,

That book says,

这一点就提醒了,

This point reminds us that,

我们呢,

As for us,

不仅止对我们周围身边的人,

Not only to the people around us,

我们对我们周围的环境,

We are aware of the environment around us.

自然环境,

Natural environment,

都要保持着一个觉知,

One must always maintain a sense of awareness.

就是说,希望我们要尽量去,

That is to say, we hope to try our best to go.

用我们的力量去保护它,

Use our strength to protect it.

而也是尽量去,

And also try to go as much as possible.

减少对它的破坏的。

Reduce the damage to it.

那样的情况就好像,譬如说,

Such a situation is like, for example,

去保,

Go to the insurance.

等于你去尽量去减低,

It means you should try to minimize.

也都是要尽量去保持着,

It is also necessary to try to maintain it as much as possible.

不要去敷衍我们的环境。

Don't be perfunctory towards our environment.

那个例子就可能就是说,

That example might just be saying that,

你可能平时呢,

You might usually,

用少一些这个塑胶,

Use less of this plastic.

和尽量去,

Try to go as much as possible.

将一些东西环保再做,

Recycling some things environmentally.

譬如说,

For example,

那些纸呢,

Where are those papers?

我们尽量去用一些再做纸,

We try to use some recycled paper as much as possible.

或者我们有些废纸,

Or maybe we have some waste paper.

尽量可以去再做。

Try to do it again as much as possible.

这样呢,

Like this,

这一样东西呢,

This thing,

其实也都是保护着,

Actually, it's all about protecting.

我们的周围的环境,

The environment around us,

也都是在做一些,

They are also doing some things.

一些利他的事情。

Some altruistic things.

因为就是说,

Because it means,

如果我们不去,

If we don't go,

如果我们没有去留意这些行为呢,

What if we don't pay attention to these behaviors?

我们可能,

We might,

随意地去做一些,

Do something casually.

污染环境的事情之后呢,

What happened after the issue of polluting the environment?

其实我们影响到的动物,

In fact, the animals we affect,

或者其他生物呢,

Or other organisms?

我们是不会知道的。

We will not know.

那个环境受到破坏之后呢,

What happened after that environment was damaged?

它们受的影响,

They are influenced by,

可能是,

Maybe.

不是我们能够见到的。

It's not something we can see.

但是说,

But speaking of that,

我们这些这样的环保,

We are doing this kind of environmental protection.

或者是保护环境的行为呢,

Or is it behavior that protects the environment?

就是在我们日常生活里面,

It is in our daily lives,

都可以做到的了。

It can all be done.

例如就是说,

For example, that is to say,

可能如果你家里没有人,

Maybe if there is no one at home,

在那里的时候呢,

When I was there,

就尽量关掉那些灯。

Just try to turn off those lights.

那当然,

Of course,

你们不会不关冷气的,

You won't turn off the air conditioning, will you?

但是有时候我们出了街呢,

But sometimes when we go out on the street,

就可能就不关灯的了。

Then it's possible that the lights won't be turned off.

还有比如说,

And for example,

我们用水里面,

We use it in water.

尽量都减少一些用水啦。

Try to reduce water usage as much as possible.

那我们保护到这些这样的,

Then we protect these kinds of things.

少用水和少用的能源之后呢,

After using less water and using less energy, what's next?

那我们可以将这些留多,

Then we can leave more of these.

就是保,

That's to protect.

用,

Use,

少用了的能源呢,

The energy that is used less.

就留给其他人去用了。

Just leave it for others to use.

那另一方面呢,

What about the other side?

就是说,

That is to say,

我们也都可能尽量呢,

We might all try our best as well.

就去用一些东西,

Just go use some things.

可以简单一点啦。

It can be simpler.

还有就是说呢,

And also, it means that...

我们也都,

We all do too.

不要忘记呢,

Don't forget, okay?

就是说,

That is to say,

我们其实现在用的东西呢,

What we are actually using now is...

就是其实是周围,

It's actually around.

这个环境去供给给我们的。

This environment is provided to us.

我们就是要保持着一个觉知,

We just need to maintain a state of awareness.

就是说知道呢,

That is to say, I know.

我们,

We,

如果我们能够保持一个,

If we could maintain one,

比较环保的生活呢,

A more environmentally friendly lifestyle.

其实我们也是利益着,

In fact, we are also benefiting.

很多其他的众生的。

Many other sentient beings.

那而这个呢,

Then what about this?

也都是一个大成的一个,

It is also a great achievement.

收持的一个态度来的。

It comes from an attitude of holding on.

那所以你能够做到多少呢,

So how much can you do?

其实就是说,

Actually, it means that,

你能够摆多少的一个注意,

How much attention can you pay?

或者你的精进心,

Or your diligence,

下去你的生活里面的。

Go into your life.

其实这个,

In fact, this,

这个修行其实就是很简单的,

This practice is actually very simple.

是每天我们都面对的。

It is something we face every day.

但是最重点就是说,

But the most important thing is that,

你有没有去留意,

Have you paid attention?

去将这一样,

Go and do the same.

我们每一个的行为,

The actions of each one of us,

都是有一个心,

They all have one heart.

去将它转化为一个修行。

Go and transform it into a practice.

And also in the daytime,

And also in the daytime,

when you have holidays,

when you have holidays,

government holidays,

government holidays,

or weekends,

or weekends,

you can,

you can,

what you can do,

what you can do,

in order to benefit others,

in order to benefit others,

being,

存在,

with being mindful,

with being mindful,

with your commitment is,

with your commitment is,

another thing is,

另一件事是,

can go to orphanage places,

can go to orphanage places,

where you can volunteer,

where you can volunteer,

so you can go to some of the schools,

so you can go to some of the schools,

to volunteer,

to volunteer

also you can go to old,

You can also go back to the old one.

old age home places,

old age home locations,

where you can go and spend a day,

where you can go and spend a day,

or a few hours,

for a few hours,

and volunteer,

and volunteer,

and this all things are some,

And all these things are some.

good deeds,

good deeds,

that one can apply to,

可以申请的那个,

and also like,

和还喜欢,

when,

when,

thinking that all those people,

thinking that all those people,

around their orphanage and all,

在他们的孤儿院周围等等,

they have missed less fortunate than us,

they have missed those less fortunate than us,

and we are being more fortunate,

and we are becoming more fortunate,

it is our responsible,

It is our responsibility.

to share our fortunate things with them,

to share our fortunate things with them,

so therefore,

因此,

by this,

by this,

they get happiness,

they gain happiness,

at the same time,

at the same time,

we also accumulate good merits,

we also accumulate good merits,

so there are things that,

so there are things that,

one can do,

one can do,

and other days,

和其他日子,

you can also take your children,

You can also take your children.

to the monasteries,

to the monasteries,

or holy sites,

or holy sites,

and this is also another way of,

和这也是另一种方式,

planting good deeds,

planting good deeds,

into your children's heart,

into your children's heart,

and don't bring them here,

and don't bring them here,

in teaching,

in teaching,

or in the puja,

or in the prayer ceremony,

because they will get bored,

因为他们会感到无聊,

of course,

of course,

but sometimes,

但有时,

just to visit center,

just to visit the center,

of course,

of course,

for short time,

for a short time,

make,ask them to do,

make, ask them to do,

three,four situations,

three, four situations,

and kindly ask Lama,

and kindly ask Lama,

to give them some chocolates,

to give them some chocolates,

as a blessing,

作为一种祝福,

from the talk,

From the talk,

and this kind of things,

and this kind of things,

kind of gets,

kind of gets,

good start,

Good start,

and plantation,

and plantation,

of course,children,

of course, children,

they like chocolate,

They like chocolate.

or they like something,

or they have a preference for something,

so if they go to,

所以如果他们去,

center,

center,

or monastery,

or monastery,

or religious site,

or religious site,

if they get something,

如果他们得到什么,

they like,

they like,

then this makes them happy,

then this makes them happy,

and they want to go again,

并且他们想再去一次,

and again,

and again,

and this way,

and this way,

you are planting a seed,

You are planting a seed.

and you are doing it right,

and you are doing it right,

because the path,

because the path,

that you are already involved in,

that you are already involved in,

is the pure path,

is the pure path,

that Buddha has shown us,

that Buddha has shown us,

if this is a mistaken path,

if this is a mistaken path,

then you are responsible,

then you are responsible,

of showing the mistaken path,

of showing the wrong path,

to your children,

to your children,

but we are fortunate enough,

但我们足够幸运,

that our path,

that our path,

that we are in,

that we are in,

is a very pure path,

is a very pure path,

that liberates us,

that liberates us,

that has a full choice,

that has a full choice,

of our own,

of our own,

and that's very relevant,

and that's very relevant,

reasonable,

reasonable,

so therefore,

so therefore,

it is our responsible,

It is our responsibility,

to plant a seed,

to plant a seed,

to our next generation,

to our next generation,

by taking them to,

通过带他们去,

dharma centers,

dharma centers,

or maybe to,

或许也是,

Lighthound Island,

Lighthound Island,

is it?

是吗?

yeah,yeah,yeah,

yeah, yeah, yeah,

we went there yesterday also,

我们昨天也去了那里。

so this kind of things,

so this kind of things,

are also something,

are also something,

that you can apply to,

that you can apply to,

and it's also a good,

and it's also a good,

fortunate things to do,

fortunate things to do,

and to,

and to,

by well being,

by well being,

mindful,

mindful,

of your responsibility,

of your responsibility,

of helping others,

of helping others,

and at the same time,

并且同时,

also it's very good,

also it's very good,

that the parents,

that the parents,

in the house,

in the house,

always remain,

always remain,

very happy,

very happy,

not fighting,

not fighting,

not quarreling,

not quarreling,

even you need to,

even you need to,

discuss something,

discuss something,

don't discuss,

不要讨论。

or don't quarrel,

or don't argue,

in front of your children,

in front of your children,

you can go,

You can go.

somewhere else,

在其他地方,

and try to,

并尝试,

like,

like,

when,

when,

when you practice,

when you practice,

in your house,

在你家,

in the evening,

in the evening,

or in the morning,

or in the morning,

if your children sees this,

If your children see this,

you are being very,

You are being very,

happy,

happy,

peaceful,

peaceful,

and they will also,

并且他们也将,

want to do this,

want to do this,

the same thing,

the same thing,

they will also,

他们也会,

want to follow your path,

I want to follow your path.

and this is good,

and this is good,

start,

start,

of thinking,

of thinking,

good,

good,

that you are planting,

that you are planting,

something good,

something good,

for your next generation,

for your next generation,

so these are the few things,

So these are the few things,

that you can also do,

that you can also do,

in your spare time,

in your spare time,

那麼,

Then,

這裡就是說,

This means that here,

除了日常生活,

Aside from daily life,

可能你每日,

Maybe you every day,

工作的生活之外呢,

What about life outside of work?

你逛逛假期的時候呢,

When you stroll around during the holidays,

你可以嘗試,

You can give it a try.

譬如說,

For example,

去探訪一些孤兒園,

Visit some orphanages.

或者去一些,

Or go to some,

就是一些,

It's just some.

老人中心裡面,

Inside the elderly center,

譬如說,

For example,

做個義工,

Be a volunteer.

可能花幾個鐘頭呢,

It may take a few hours.

去將快樂帶給他們,

Go and bring happiness to them.

那為什麼呢,

Then why is that?

就是因為,

It's just because,

其實這些,

In fact, this is all,

譬如孤兒,

For example, orphans,

老人家,

Old man,

那他們本身呢,

What about them?

就是沒有,

There is none.

可能已經是,

It might already be.

那個身世,

That background,

或者他的背景,

Or his background,

已經是,

It already is.

不是那麼好的了,

It's not that good anymore.

比較不幸的了,

It's relatively unfortunate.

那譬如說,

For example,

環境狀態,

Environmental conditions,

好一點的一個狀態呢,

A better state, isn't it?

我們就嘗試,

Let's give it a try.

將我們的一些歡樂,

Let us share some of our joy,

或者我們一些的,

Or maybe some of us.

我們可以幫助到他的方面呢,

How can we help him?

就帶給他們一些,

Just give them some.

就幫他們,

Just help them.

還有希望能夠,

There is still hope to be able to.

將一些歡樂,

Bring some joy,

將一些幸福,

Share some happiness,

帶給他們,

Bring to them,

希望他們能夠感受到一些,

I hope they can feel something.

幸福快樂的時間啦,

It's a time of happiness and joy.

還有也都希望,

And I also hope that,

能夠他們,

Can they?

就是,

Exactly,

種下一些,

Sow some seeds,

比較善的種子,

Comparing the seeds of goodness,

而同一方面,

On the one hand,

當我們做這些善恨的時候呢,

When we do these good deeds,

我們也都會,

We will all do it too.

有些功德的,

Some merits are.

那另一方面就是說呢,

On the other hand, it is said that,

也都可以嘗試呢,

You can also give it a try.

就譬如帶,

For example, a belt,

如果你有子女的,

If you have children,

有帶你的子女呢,

Are you bringing your children?

去一些,

Go a little.

聖地朝聖啊,

Pilgrimage to the holy land.

或者去,

Or go.

譬如說,

For example,

甚至可以帶他們來,

You can even bring them along.

中心裡面,

inside the center,

坐一下,

Sit down for a moment.

但當然就譬如說,

But of course, for example,

不要帶他們來,

Don't bring them here.

修法,

Amendment of the law.

或者聽,

Or listen,

講經啦,

Let's talk about the sutras.

因為可能他們會覺得很悶的,

Because they might find it very boring.

但如果偶爾帶他們來,

But if you occasionally bring them here,

這裡,

Here,

譬如頂禮三個禮拜,

For example, bowing three times in reverence,

或者,

Or,

甚至見一見一些喇嘛,

Even seeing some lamas.

那些喇嘛可以給一些,

Those lamas can give some.

糖果給他們吃啊,

Give them candy.

特別是一些回貢品,

Especially some tribute items,

給他們吃呢,

Give them something to eat.

為什麼是好呢,

Why is it good?

就是因為可以,

It's precisely because it is possible.

能在他們的心族裡面,

Can be in their heart clan.

種下一些好的種子,

Plant some good seeds.

譬如說他們三禮拜,

For example, they three weeks,

都是一些善行的,

These are all acts of kindness.

那你做一個這樣的種子,

Then you make a seed like this.

希望他們能夠一個,

I hope they can have one.

有一個好的一個,

There is a good one.

開始的第一步啦,

It's the first step to begin.

那為什麼這種種子,

Then why this kind of seed,

是好的呢,

It is good.

有效的呢,

It is effective.

就是因為呢,

It's just because,

你所修行的這條道路,

The path you are cultivating,

佛陀這條道路呢,

The path of the Buddha,

不是一條錯誤的道路,

It's not a wrong path,

這條是一個正確的道路的,

This is a correct path.

而這一條道路呢,

And this road,

也是非常之純正,

It is also very pure.

是正正的,

It is correct.

也都完完全全,

Completely and entirely.

他其實是,

He actually is,

剛才我講過,

I just mentioned.

他有完全自由去選擇,

He has complete freedom to choose.

他去不去走這條道路,

Whether he goes down this road or not,

而佛陀這條道路呢,

As for the path of the Buddha,

也是一個非常正確,

It is also very correct.

和合理的道路,

and a reasonable road,

而你這樣做呢,

And by doing this, you...

是純粹希望,

It is pure hope.

在他們的心族裡面,

In their heart tribe,

種下一個正面的種子,

Plant a positive seed.

甚至你也可以嘗試,

You can even give it a try.

帶他們譬如去大嶼山,

Take them to Lantau Island, for example.

那樣的,

That way,

譬如Campbell他昨天,

For example, Campbell yesterday,

就去過大嶼山了,

I've been to Lantau Island.

那所以的前提就是說,

So the premise is that,

你是希望,

You are hope.

借這些機會,

Take advantage of these opportunities,

在他們的心裡面,

In their hearts,

種下一個種子,

Plant a seed.

而你做這個行為呢,

As for your behavior,

那個行為呢,

That behavior,

那個覺知,

That awareness,

或者那個發心,

Or that intention,

都是為了利益,

It's all for profit.

他人去做的,

What others have done,

那所以就是說呢,

So that means,

你現在做這件事呢,

What are you doing right now?

譬如說,

For example,

等於你如果一個,

It means if you have one,

作為一個家長啦,

As a parent,

你在家裡面,

You are at home.

那個身份,

That identity,

或者那個行為,

Or that behavior,

也都要留意,

You also need to pay attention.

就是不要在小朋友面前,

Just don't do it in front of the children.

表現得比較不開心,

Behaving relatively unhappily.

或者是一個,

Or one.

經常吵架的,

Often argue.

盡量都是在小朋友面前,

Try to do it in front of the children as much as possible.

保持一個開心,

Stay happy.

和諧的一個狀態,

A state of harmony,

如果你真的,

If you really,

和你的另一半,

With your other half,

有些要討論的,

Some things to discuss.

你就應該不要在,

You shouldn't be here.

這個子女面前,

In front of this child,

做一些可能比較激烈的,

Do something that may be more intense.

或者是一些,

Or maybe some,

不開心的一個討論啦,

It's a rather unhappy discussion.

這些盡量呢,

Try to do these as much as possible.

就要避免的,

What needs to be avoided,

如果你在家裡,

If you are at home,

羞恥的話呢,

As for the shameful words,

你也都是,

You are also like this.

因為當你羞恥的時候,

Because when you feel shame,

你是一個很平靜的狀態,

You are in a very calm state.

如果那些小朋友呢,

What about those little kids?

見到你在家裡,

Seeing you at home,

羞恥的時候呢,

When is it a time of shame?

可能甚至是見到你,

Maybe even see you.

這樣羞恥,

So shameful,

很平靜,

Very calm,

甚至可能他會想,

He might even think that,

嘗試啊,

Give it a try.

見到你可以,

Nice to see you.

變得那麼開心,

become so happy,

可能他的小朋友,

Maybe his little friend,

都慢慢,

All slowly.

將來都可以想,

You can think about it in the future.

跟從你這樣去羞恥,

Following you in such shame,

這樣其實最重點,

This is actually the most important point.

都是在他的心足裡面,

It's all within his heart.

種下了一個種子,

A seed has been planted.

就是我能夠做,

That's what I can do.

我早上所做的事,

The things I do in the morning,

你回憶,

You remember.

你思考,

You think.

如果你有這樣做,

If you did this,

如果你有做一些,

If you have done some,

對別人的好事,

Be kind to others.

如果你沒有,

If you don't have it,

避免你的羞恥,

Avoid your shame,

如果你能夠,

If you can,

得到治療,

Receive treatment,

當你,

When you,

當你受到羞恥,

When you feel shame,

你能夠,

You are able to.

我們能夠,

We are able to.

得到治療,

Receive treatment,

做到那些,

Achieve those.

嘗試和別人商量,

Try to discuss with others.

嘗試,

Try,

理解那些人,

Understand those people,

和他們商量,

Discuss with them.

的情況,

the situation,

然後,

Then,

你自我驕傲,

You are self-proud.

噢,

Oh,

我今天做得不錯,

I did well today.

而在某些情況下,

In certain situations,

我們失去我們的悅耳,

We have lost our pleasantness.

我們,

We,

呃,

Uh,

我們不太能夠,

We can't really do that.

跟從我們早上,

Follow us in the morning,

所做的事,

The things that have been done,

當然,

Of course,

那時候,

At that time,

我們不知道,

We don't know.

好的,

Okay,

我們,

We,

我們可能,

We might,

感到憂慮,

Feeling worried,

我們可能,

We might,

感到憂慮,

Feeling worried,

但無論如何,

But in any case,

回憶,

Memories,

和思考,

And thinking,

噢,

Oh,

今天,

Today,

我們,

We,

今天,

Today,

我們,

We,

今天,

Today,

我們

We

其實,

Actually,

我們,

We,

令我們的絕望,

Let our despair,

enderless,

endless,

可是,

However,

我們,

We,

我們要,

We want,

要,

Want.

才可以,

Only then can it be.

能夠,

able

為我們,

For us,

為我們、

For us,

為我們,

For us,

我們,

We,

為我們,

For us,

在晚上可以睡觉

You can sleep at night.

也有些教会说

Some churches also say

当你去睡觉的时候

When you go to sleep.

你应该认为

You should think.

你在佛陀的腿上睡觉

You are sleeping on the Buddha's legs.

这其实是非常平静的

This is actually very calm.

我现在在佛陀的腿上睡觉

I am now sleeping on the Buddha's legs.

然后你会有美好的梦想

Then you will have beautiful dreams.

如果你在佛陀的腿上睡觉

If you sleep on the Buddha's lap.

这些都是你应该做的事情

These are all the things you should do.

你应该有美好的梦想

You should have beautiful dreams.

如果你有做好事

If you have done good deeds.

如果没有做好事

If you haven't done good deeds.

你应该做更多的祝福

You should give more blessings.

我会再尝试明天

I will try again tomorrow.

因为明天就在那里了

Because I will be there tomorrow.

在晚上的时候

In the evening.

你可能尽量给自己五至十分钟的时间

You might try to give yourself five to ten minutes.

如果可以的话

If possible.

如果你有一个佛堂或一个佛坛

If you have a Buddha hall or a Buddha altar

你就可以静静的坐在佛坛前面

You can quietly sit in front of the Buddha altar.

只是你自己一个人

It's just you by yourself.

去安静下来

Go quiet down.

在你五至十分钟安静下来的时候

When you calm down for five to ten minutes.

你就会思维一下

You will think about it.

在你今天做过一整天的行为里面

In the actions you have taken throughout the whole day today.

其中如果你做过一些是好的

Among them, if you have done some good things.

你曾经对过一些人好的

You have once been good to some people.

或者你做过一些事

Or maybe you have done something.

你曾经尝试令自己不去发怒

Have you ever tried to stop yourself from getting angry?

尽量去起情绪生起的时候

Try to act when emotions arise.

想发怒的时候

When feeling angry

我就能够保持着我的正念

I can maintain my mindfulness.

令到这样的情绪没有去生起

To prevent such emotions from arising.

能够保持着这个觉知的话

If one can maintain this awareness.

如果你在这一天里面

If you are within this day

你都能够保持着这样的状态

You can maintain this state.

而你当现在这一刻想起来的时候

And when you think of this moment now

我发现我真正是做到

I realize I truly have achieved it.

保持到自己的觉知

Stay aware of your own consciousness.

那你就去除起你自己

Then you should get rid of yourself.

今天这个努力

Today's effort

你是能够可以说是做到一些

You can say that you are able to do some things.

可以修持上的一个效果的

It can have an effect on cultivation.

但是如果你在那一天里面

But if you are inside on that day

曾经可能你又试过发脾气

You may have tried to lose your temper before.

你也都不能够控制自己的

You also cannot control yourself.

可能你的妒忌心或者愤怒心

Perhaps your jealousy or anger.

那当然在你那一天

That is of course on your day.

发生这些事情的时候

When these things happened

你是不会觉知到的

You will not be aware of it.

或者因为事情已经发生了

Or because the event has already occurred.

但是在夜晚这一刻的时候

But at this moment in the night

如果你回想回来的时候

If you think back when you return

你就发现原来我今天在这些

You just found out that I am actually here today.

各种情况这几个情况里面

Among various situations, these several situations.

我都控制不了自己的情绪的

I can't control my emotions.

那之后你就是找到

After that, you will find.

我原来今天已经做了这几样东西

I originally had these things done today.

我原来我控制不了自己的

I originally couldn't control myself.

发个愤怒的

Send an angry one.

之后你就会生起这个后悔心

Then you will develop this feeling of regret.

而在这一刻你就是生起后悔心之后

And at this moment, you are filled with regret.

就是在这个三宝

It is in this Three Treasures.

如果你有立堂

If you have a standing hall.

那么三宝或者和你的上师前面

Then Sanbao or in front of your master.

你就是做这个忏悔

You are just doing this confession.

希望就是借这个忏悔

Hope is to borrow this confession.

能够清静你今天所做的

Can calm what you did today.

这些负面的行为

These negative behaviors.

也是令你自己回复平静的

It also allows you to calm yourself down.

所以如果经过比如说

So if it goes through, for example,

你忏悔了今天所做的事情

You regret what you did today.

你所做的各种可能是比较负面的事情之后

After all the various possibly negative things you have done.

那你也能够令自己

Then you can also make yourself...

去一个比较平静的状态去睡觉

Go to sleep in a relatively calm state.

那自然那一晚你就会很好睡得了

Then naturally, you will sleep very well that night.

那当你睡的时候

So when you sleep,

特别是佛教有些修持说

Especially in Buddhism, some practices say...

如果你睡觉的时候

If you are sleeping

那你就可以观赏自己

Then you can appreciate yourself.

睡在佛陀的一个湿头上面

Sleeping on a wet head of the Buddha.

那如果你真的能够这样观赏

Then if you can really appreciate it like this.

你自然应该就会睡得很好

You will naturally sleep very well.

和发一些好的梦

And have some good dreams.

那虽然无论如何

Well, no matter what.

所以你都最重要就是说

So what you're saying is the most important thing.

你保持住

You hold on.

如果你这一刻你想的就是

If this moment you are thinking about is...

你那一天如果做了什么好的事情

If you did something good on that day.

你就随起它

Just let it happen.

如果你那一天做了什么不好的事情

If you did something bad that day.

你就希望

You just hope.

首先要发这个后悔心

First, one must express this feeling of regret.

而去忏悔希望能够清静

And go to confess in the hope of finding peace.

所以最重点就是说

So the most important point is to say...

你因为为什么呢

Why is that?

无论如何今天做的事情好和不好

Regardless of whether the things done today are good or bad.

我仍然明天

I will still tomorrow.

仍然可以能够尝试去有所改进

It is still possible to try to make some improvements.

因为明天总有一个机会

Because there is always an opportunity tomorrow.

令到我会变得更好的

Make me become better.

而第二天

And the next day

如果你能够醒来

If you could wake up.

那你非常幸运

Then you are very lucky.

你永远都睡不着

You will never be able to sleep.

然后你愉悦

Then you are pleased.

哦 我有另一天

Oh, I have another day.

可以改变自己

You can change yourself.

转换自己的思绪

Transforming one's own thoughts.

做一些对别人的好事

Do some good deeds for others.

然后你愉悦

Then you are happy.

然后你继续

Then you continue.

然后你做另一个承诺

Then you make another promise.

那天

That day

那就是这样

That's how it is.

当你习惯了它

When you get used to it.

你能够延长时间

You can extend time.

从5分钟到10分钟

From 5 minutes to 10 minutes.

10分钟到20分钟

10 to 20 minutes

20分钟到1个小时

20 minutes to 1 hour

2个小时

2 hours

这是如何你的练习

How is your practice?

逐渐进步

Gradual progress

增长

Growth

发展

Development

然后一天

Then one day.

你甚至不需要自己想

You don't even need to think for yourself.

你自己

Yourself

你自然

You are natural.

你自己自然

You naturally yourself.

你永远记得别人

You will always remember others.

你永远记得

You will always remember.

别人的味道

The scent of someone else.

你永远记得

You will always remember.

对别人感恩

Be grateful to others.

和感恩

And gratitude.

因为他们也一样

Because they are the same.

像我们一样

Like us.

我们是个人

We are individuals.

所以

So

可以犯错

It's okay to make mistakes.

但是不可以再次

But it cannot be done again.

重新犯错

Repeated mistakes

当然

Of course.

我们是个人

We are individuals.

我们有很多

We have a lot.

这个荒谬的思维

This absurd thinking.

荒谬的感情

Absurd feelings

荒谬的思维

Absurd thinking

但是

But

这就是

This is it.

Brain

脑创造

Brain creation.

他们不出入

They do not come and go.

自然

Nature

因为他们是脑创造

Because they are brain creations.

和脑

and brain

我们需要处理这些

We need to handle these.

这是什么

What is this?

这个荒谬

This is ridiculous.

这是什么

What is this?

那就是说,我们有机会去避免我们的邪恶感情。

That means we have the opportunity to avoid our evil emotions.

这就是它的意思。

This is what it means.

所以,尝试把自己的职业基础转化,

So, try to transform your professional foundation.

满足你的邪恶感情,

Satisfy your wicked feelings.

就像我今天所说的那样,从早到晚。

Just like I said today, from morning until night.

如果你每天都可以这样做,

If you could do this every day,

这对所有人来说会非常有益。

This will be very beneficial for everyone.

非常感谢。

Thank you very much.

因为前一天我们可能有各种各样的好与不好的行为,

Because the day before, we might have had all kinds of good and bad behaviors.

你可以借第二天,是一天新的开始。

You can borrow tomorrow; it is a new beginning.

你可以在这一天里面,

You can do it on this day.

随着自己又有另一天的机会,

With another opportunity for oneself,

让我继续去修持、改进,

Let me continue to cultivate and improve.

继续去修持利他的心、慈悲的心,

Continue to cultivate an altruistic heart and a compassionate heart.

可以继续有机会去精进修持佛法在日常生活里面。

There is still an opportunity to continue to refine and practice Buddhist teachings in daily life.

这样,我们当然一开始那一天,

In this way, of course, on that very first day,

也是有五至十分钟,

It also takes five to ten minutes.

来发这个刚才我们说的利他的法心。

Let's share the altruistic mindset we just talked about.

这样之后,如果你开始越来越习惯这个修持之后,

After this, if you start to become more and more accustomed to this practice,

可能这个时间就会长一些,

It may take a little longer this time.

可能你起床之后,

Maybe after you get up,

可能就可以用十五分钟,甚至半个钟,

It may only take fifteen minutes, or even half an hour.

一个小时的时间去做这个修持。

One hour of time to practice this cultivation.

如果你再熟习的话,

If you are more familiar with it,

甚至你可能其实每一天一起床,

You might actually get up every day,

自然而然,

Naturally,

那你的心,利他心就生起了。

Then your heart, the altruistic heart, will arise.

而你利他的这个行为,

And your altruistic behavior,

你一路就贯彻着你整天的生活里面,

You carry it through your entire life.

已经变成一个好像我们说的,

It has already become something we refer to as,

红波这样的情况了。

This is the situation with Hong Bo.

这样的话,你就会在你的日常生活,

In that case, you will be in your daily life,

一路都会保持着一个利他的心,

One will maintain an altruistic heart all along the way.

就是的意思就是说,

The meaning is to say that,

你其实一路都会保持着一个觉知,

You will actually maintain a consciousness all the way.

就是说,哦,其他所有的众生都跟我一样,

That is to say, oh, all other beings are just like me.

都是希望来苦得乐的,

Everyone hopes to gain joy from suffering.

跟我一样,

Like me,

那就会保持着这个心念,

Then it will maintain this thought.

是贯彻了一整天的了。

It has been carried out all day long.

当然,有时就是说,

Of course, sometimes it just means that,

我们会发现,

We will find that,

哦,当然我们是不容易的,

Oh, of course it's not easy for us.

因为我们始终还是一个凡夫的状态,

Because we are still in a state of ordinary beings.

我们仍然有三毒的,

We still have the three poisons.

一个觉知啊,

A realization, ah,

不能够一路保持着,

Cannot maintain all the way.

我们都有时会生起一个愤怒的一个心的,

We all sometimes feel a surge of anger in our hearts.

或者一个其他的负面的情绪的,

Or another negative emotion.

但是最重要就是说,

But the most important thing is that,

我们要明白,

We need to understand that,

这些所谓的负面的情绪呢,

These so-called negative emotions,

它本身不是真实存在的,

It does not truly exist in itself.

它只是一些在我们的心里面所做,

It is just something done in our hearts.

所生起的一些心念来的,

Some thoughts that arise from it,

而我们怎样去对治这些负面情绪呢,

How can we deal with these negative emotions?

我们就是要用另一些正面的心念呢,

We just need to use some positive thoughts.

去取代它,

Go replace it.

或者去对治它,

Or go to counter it,

祭司就是说,

The priest means that,

我们要生起,

We need to arise.

比如说有些三毒,

For example, some of the three poisons,

生起的时候,

When it arises,

我们就要提醒自己,

We need to remind ourselves,

保持着一个觉知,

Maintaining a state of awareness,

生起一些正面的念头,

Generate some positive thoughts,

去取代,

To replace,

或者说,

Or rather,

去对治这些负面的念头,

To overcome these negative thoughts,

因为的意思就是说,

The meaning of "because" is to say that,

这些心念其实不是外在的,

These thoughts are not external.

是内在来源于我们的心的,

It comes from within our hearts.

这些负面情绪,

These negative emotions,

所以我们不能够,

So we cannot.

比如说,

For example,

例如Campbell就是说,

For example, Campbell said,

我们不能够叫警察来,

We can't call the police.

将这些负面心念拿走的,

Remove these negative thoughts.

不行的,

That's not possible.

我们要靠我们自己的努力,

We need to rely on our own efforts.

去保持着一个觉知,

Go maintain a state of awareness.

就用一些正面的,

Just use some positive ones.

用一些正面的心念头,

With some positive thoughts,

去取代,

To replace,

或者对治这些负面的念头,

Or confront these negative thoughts.

所以佛陀的教法里面,

So in the teachings of the Buddha,

都有说过,

It has been said that...

其实我们是我们自己的上师,

In fact, we are our own masters.

或者我们是我们自己的一个疑鬼师,

Or we are our own ghost masters.

或者我们自己的老师,

Or our own teacher,

就是这个意思,

That's what it means.

我们的心是要时常地,

Our hearts need to be constant.

去觉察着自己的心念的,

Go observe your own thoughts.

所以就是说,

So what you're saying is,

我们要明白,

We need to understand that,

我们绝对是有这个能力,

We definitely have this capability.

去克服所有这些负面情绪的,

To overcome all these negative emotions,

前提就是说,

The premise is that,

你要一定去保持着努力,

You must continue to work hard.

去将这些负面情绪,

Go deal with these negative emotions.

去转化为一个正面的情绪,

Turn it into a positive emotion.

而这一个这样的修持呢,

And this kind of practice,

是可以在你的日常生活里面做到的,

It is something that can be done in your daily life.

也都是会对大家是有,

It will also be beneficial for everyone.

很有利益的,

Very beneficial,

那就是所以,

That's why,

也都是Campbell这次想和大家分享,

It is also what Campbell wants to share with everyone this time.

就是最重要的这一点了,

This is the most important point.

那大家,

Then everyone,

我们还有一些时间,

We still have some time.

大家如果有问题呢,

If everyone has questions,

或者有些东西,

Or maybe some things,

如果想和大家分享的话,

If you want to share with everyone,

可以现在提问,

You can ask questions now.

如果有呢,

If there is,

你们举手,

You raise your hand.

没有啊,

No, there isn't.

全部明白了,

I understand everything.

OK,

OK,

Then,

Then,

This afternoon,

This afternoon,

it is very fortunate,

it is very fortunate,

to share some of my understanding,

to share some of my understanding,

with all of you,

和你们在一起,

I know some of you are very,

I know some of you are very,

old students of Rinpoche,

old students of Rinpoche,

and has been practicing Dharma,

and has been practicing Dharma,

for many many years,

for many many years,

and I still thank you,

and I still thank you,

for continuing,

for continuing,

practicing Buddha Dharma,

practicing Buddha Dharma,

and also doing,

and also doing,

something that is meaningful,

something that is meaningful,

into your life,

进入你的生活,

and also very beneficial,

并且非常有益。

for other beings as well,

for other beings as well,

and some of you are also new,

and some of you are also new,

in the center,

in the center,

but yet it is very good start,

但这仍然是一个很好的开始。

and also you have not,

and you have not either,

mistaken your path,

mistaken your path,

so this is a wonderful thing,

So this is a wonderful thing.

and also there are Llamas,

and also there are llamas,

and Khenpo visiting,

and Khenpo visiting,

every time in Hong Kong,

每次在香港,

because Hong Kong is always,

because Hong Kong is always,

easier to travel,

easier to travel,

and visa is easy to obtain,

and a visa is easy to obtain,

therefore,

therefore,

many Llamas are coming here,

Many llamas are coming here.

and also the,

and also the,

Acharya Karmacheval,

Acharya Karmacheval,

David Rinpoche's translator,

David Rinpoche's translator.

he is here for a month,

He is here for a month.

and he will be giving teachings,

and he will be giving teachings,

every Monday,

每个星期一,

and Saturday in English,

and Saturday in English,

and every Saturday,

每个星期六,

he will be giving teachings,

he will be giving teachings,

on the life of,

关于生活的,

Marpa,Mela Repa,

Marpa, Milarepa,

First Kama,

First Kama,

Bodhisattva Khenpo,

Bodhisattva Khenpo,

and Trang Rinpoche,

and Trang Rinpoche,

so this is very good opportunity,

So this is a very good opportunity.

and also he is going to teach,

并且他也要教。

about the lay vows,

about the lay vows,

how to keep your vows,

如何保持你的誓言,

as a lay practitioner,

as a lay practitioner,

every Saturday,

every Saturday,

and this will be announced,

and this will be announced,

in the website,

on the website,

as well as,

as well as,

in the,

in the,

PES YESTERDAY,

PES YESTERDAY,

these are the two topics,

these are the two topics,

that is going to spend time with,

that is going to spend time with,

so,

So,

you should not miss this,

you should not miss this,

because he is here,

because he is here,

usually,

usually,

he is always busy,

他总是很忙。

traveling with Rinpoche,

traveling with Rinpoche,

because Rinpoche is teaching,

因为仁波切在授课,

but this year as Rinpoche,

但今年作为仁波切,

has to take rest for six months,

has to take rest for six months,

he is also,

他也是,

he is free.

He is free.

So I thought to take this opportunity,

So I thought to take this opportunity,

and,

and,

lastly,

finally,

I would like to thank,

I would like to thank,

our translator Niu,

我们的翻译牛,

even though,

even though,

I don't understand Cantonese,

I don't understand Cantonese.

I think he did a very good job.

I think he did a very good job.

他做了一个很好的工作,请给他一个大掌

He did a great job, please give him a big hand.

做下去也很有耐性地去听这个教法

Continue to patiently listen to this teaching.

其实也告诉大家,这些很资深的弟子

Actually, I also want to tell everyone that these very seasoned disciples...

你们真的很难得,因为你们用了你的人生

You are truly rare, because you have used your life.

在一些很有意义的方面做这个佛法的修持

Practice this Buddhist Dharma in some very meaningful ways.

也有可能有一些在座的弟子,可能是一些新的弟子

There may also be some disciples present, possibly some new disciples.

他们也会非常开心,因为你们选对了一个修尘的道路

They will also be very happy, because you have chosen the right path for cultivation.

而这条道路是无误的

And this road is certainly correct.

你跟着这个佛法道路去修持

You follow this Buddhist Dharma path to practice.

你一定是能够过一个有意义的人生的

You must be able to lead a meaningful life.

Campbell也说,在香港其实很幸运

Campbell also said that he is actually very lucky in Hong Kong.

因为很多喇嘛都可以来到香港

Because many lamas can come to Hong Kong.

因为可能那个签证也会比较容易去得到

Because that visa might be relatively easier to obtain.

所以我们有很多机会去听到教法

So we have many opportunities to hear the teachings.

特别就是说,接下来将会有Osele Carmatordra

Specifically, it means that there will be Osele Carmatordra next.

其实他是重工人拨车的一个英文翻译

In fact, he is an English translator for heavy machinery operators.

他会用英文来直接教授两个主要的教法

He will directly teach two main teaching methods in English.

一个是在星期一,一个是在星期六

One is on Monday, and the other is on Saturday.

星期一的教法,就是会说马尔巴、密纳巴

The teaching method for Monday is to speak Marva and Minaba.

和第一世卡马巴、杜孙春巴

With the first incarnation of Karmapa, Dusum Khyenpa.

和这个创工人拨车的新评

The new evaluation of this creator's vehicle.

而在星期六的教法呢

As for the teachings on Saturday,

那个就会说这个居士戒的,怎么去持守居士戒

Then it will talk about how to uphold the layperson's precepts.

其实这两个教法都是非常珍贵

In fact, both of these teaching methods are very precious.

就是希望大家能够把握机会去听

I hope everyone can seize the opportunity to listen.

那为什么这位Osele能够跟大家分享佛法

Then why is this Osele able to share the Dharma with everyone?

因为其实平时他一定会跟着创工人拨车四围去翻译

Because he usually follows the workers to go around and translate.

但是因为这段时间创工人拨车需要休养六个月

However, due to this period, the worker needs to rest for six months.

所以才有机会Osele能够给大家这个教法

That's why there is an opportunity for Osele to provide this teaching to everyone.

希望大家就把握机会去听闻这个教法

I hope everyone takes the opportunity to learn about this teaching.

Camber尤先生也是多谢大家的参与

Mr. Camber also thanks everyone for their participation.

还有多谢翻译的,就是这么多

Thank you for the translation, that's all.

Let's dedicate the merits of the sharing the teachings of the Buddha

Let's dedicate the merits of sharing the teachings of the Buddha.

for the benefit of all beings

for the benefit of all beings

May all beings be happy

May all beings be happy.

May all beings have good health

May all beings have good health.

And may all enjoy the great bliss of Dharma

And may all enjoy the great bliss of Dharma.

May there be peace, lasting peace in the world

愿世间有和平,持久的和平。

我们现在一起做回向

Let's make a dedication together now.

我将我们今天听闻佛法,讲经的功德呢

I will share the merits of listening to the Dharma and the teachings today.

就是回向给一切众生

It is dedicated to all sentient beings.

希望一切众生都能够得到这个安乐

I hope all sentient beings can attain this peace and happiness.

得到这个喜悦

To receive this joy.

和都会得到这个

And will get this.

得以享用到这个佛法的这个大乐

To enjoy this great bliss of the Buddha Dharma.

和希望这个世界都是一路安稳和平的

I hope this world is always safe and peaceful.

And most importantly

而最重要的是

may our root guru

may our root guru

Venerable Khenchen Thakur Rinpoche

Venerable Khenchen Thakur Rinpoche

recover soon

Get well soon.

and may he continue teaching for the benefit of all beings

愿他继续为所有众生的利益而教学。

may he come back to us soon

May he come back to us soon.

and could teach us

并且可以教我们

最重要希望我们的根本上师

The most important hope is for our fundamental master.

创古人波切能够尽快去康复

Wishing that the ancient master Boqi can recover as soon as possible.

能够去继续去向大家传佛

To continue spreading Buddhism to everyone.

和能够继续去利益一切的众生

And be able to continue to benefit all beings.

即是利益大家的

It is in everyone's interest.

来到尽快能够利益大家弟子

Come to quickly benefit everyone's disciples.

这是我们也希望能一切的

This is what we hope everything will be.

verse 1

Verse 1

阿弥陀佛

Amitabha Buddha.

弥陀佛

Amitabha Buddha

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.