Building Firm Foundations 24 - What Should I Give

Ps. Varun Laohaprasit

New Hope International (Mandarin)

Building Firm Foundations 24 - What Should I Give

New Hope International (Mandarin)

我们相信您已经领受了以上的信息

We believe you have received the above information.

如果您想更多的了解新希望国际教会或刘牧师的其他教导

If you would like to learn more about New Hope International Church or Pastor Liu's other teachings.

请与我们联系

Please contact us.

电话206-275-1042

Phone number 206-275-1042

您也可以查询我们的网站

You can also check our website.

请与我们联系

Please contact us.

我们很高兴你花时间与我们在一起

We are glad that you took the time to be with us.

我们祷告神会借着这个教导来对你们说话

We pray that God will speak to you through this teaching.

让我们一起祷告

Let us pray together.

亲爱的天父谢谢你这么爱我们

Dear Heavenly Father, thank you for loving us so much.

你给了我们你的子孙耶稣基督

You have given us your son Jesus Christ.

祷告神会借着这个教导来对我们说话

Pray that God will speak to us through this teaching.

祉带和邻居

Blessings and neighbors

你将你的儿子赐给我们

You grant us your son.

帮助我们从罪中及我们的捆绑中得救

Help us be saved from sin and our bondage.

你并且给我们圣经是你的

You also gave us the Bible, it is yours.

你可以教导我们的准神

You can teach our demigod.

我们很看重你的话语

We value your words very much.

我们相信你的圣经是我们的真理

We believe that your Bible is our truth.

我们相信你圣经是我们的真理

We believe that your Bible is our truth.

我们相信你的圣经是我们的实实

We believe your Bible is our reality.

你的道路是最好的道路

Your path is the best path.

我们也相信

We also believe.

也这么宣告

Also declare this.

当我们遵守你的话语

When we obey your words.

我们会受到祝福

We will be blessed.

奉主耶稣的名求

In the name of the Lord Jesus, I ask.

这个系列是在

This series is in

建造稳固的基础这里

Build a solid foundation here.

请你能够听到

Please, you can hear it.

这整个系列

This entire series.

我在很新的是

I am very new here.

基督徒的时候

When you are a Christian

我就学习了

I just studied.

这一系列的教导

This series of teachings.

这些基础的

These basics.

非常重要的教导

Very important teachings.

使我成为一个

Make me a

很稳固的一个基督徒

A very solid Christian.

我要来谈到

I want to talk about.

发自我们内心的奉献

Devotion from the bottom of our hearts.

奉献是神在圣经里面

Dedication is in the Bible.

重新提到的大主题

The major theme mentioned again.

当你如果研读圣经

When you study the Bible.

你就知道

You just know.

这个奉献或是给予

This dedication or giving.

是在圣经里面

It is in the Bible.

一个很大的主题

A very big theme.

神一再地提到

God keeps mentioning.

因为神很爱我们

Because God loves us very much.

祂将祂的孩子赐给我们

He has given us His child.

耶稣这么爱我们

Jesus loves us so much.

祂将祂的生命赐给我们

He gave His life to us.

或祂给了祂的生命给我们

Or He gave His life for us.

耶稣基督这么爱我们

Jesus Christ loves us so much.

祂为了我们

He is for us.

舍了祂的命

Gave up His life.

我们的神

Our God

创造这个宇宙的主宰

The ruler who created this universe.

是一个很慷慨的神

It is a very generous god.

所以给予或是奉献

So giving or dedicating.

是上帝的教导之一

It is one of God's teachings.

祂希望我们通过奉献

He hopes that we can dedicate ourselves through devotion.

来表达对祂的爱

To express love for Him.

奉献或是给予

Dedication or Giving

是神给我们的命令

It is a command from God to us.

给予也是一个方式

Giving is also a way.

我们表达我们的爱

We express our love.

我在1985年来到了美国

I arrived in the United States in 1985.

我的爸爸在泰国

My dad is in Thailand.

每次我去泰国

Every time I go to Thailand.

我都会带着财富的礼物

I will always bring gifts of wealth.

我给了父亲

I gave it to my father.

因为我爱他

Because I love him.

每次我如果去泰国的时候

Every time I go to Thailand.

我一定会带东西给我的爸爸

I will definitely bring something for my dad.

因为我爱他

Because I love him.

在《路加福音6章38节》中说

It says in Luke 6:38.

当我们给予神

When we give to God.

我们必须给祂

We must give Him.

我们必须给予祂

We must give Him.

当我们奉献给神的时候

When we dedicate ourselves to God.

我们要一个正确的态度来给

We need a correct attitude to give.

圣经上说

The Bible says.

神是检查我们的内心

God examines our hearts.

不是只是我们外在的行为

It's not just our external behaviors.

当我们有正确的心态

When we have the right mindset.

我们的外在行为

Our external behavior.

也会正确

It will also be correct.

当我们有正确的心态的时候

When we have the right mindset.

就会带出正确的行为

It will lead to the correct behavior.

但有时候

But sometimes

人们有正确的行为

People have correct behaviors.

但有时候

But sometimes

人们有正确的心态

People have the right mindset.

因为他们被迫

Because they were forced.

而他们实际上

And they actually

为了获得一些个人的利益

In order to gain some personal benefits.

有的时候有一些人有正确的行为

Sometimes there are some people who have the right behavior.

但是因为他们的内心

But because of their inner selves

是有一个不对的想法

It is indeed a mistaken idea.

所以这样子造出一个不好的结果

So this creates a bad outcome.

神不想我们给予祂

God does not want us to give to Him.

我们的钱的奉献

The dedication of our money.

是以外的宗旨来做

It is done for purposes beyond that.

祂想我们要有

He wants us to have.

正确的心态

The correct mindset.

正确的态度

Correct attitude

在给予神

In giving to God.

这样祂会更加赞赏我们

This way, He will appreciate us more.

God

并不希望我们出于外在的仪式

Do not wish for us to engage in external rituals.

而将财物和金钱奉献给祂

And dedicate property and money to Him.

但祂希望我们有正确的奉献态度

But He hopes that we have the right attitude towards奉献.

这样祂会更多的来祝福我们

This way, He will bless us more.

在这个教导里

In this teaching.

我们会学到

We will learn.

我们可以将什么奉献给神

What can we offer to God?

在这个教导里

In this teaching

我们会学到

We will learn.

我们可以将什么奉献给神

What can we offer to God?

但是奉献是要有一个正确的态度

But dedication requires a correct attitude.

正确的心态

The correct mindset.

我们爱着神

We love God.

我们尊重祂

We respect Him.

因为祂是我们的创造者

Because He is our Creator.

我们爱神

We love the God of Love.

我们要尊敬祂

We must respect Him.

荣耀祂

Glorify Him

因为祂是创造我们的主宰

Because He is the Creator and Master who made us.

我们感谢祂

We thank Him.

祂为我们所做的事

What He has done for us.

祂对我们非常慈悲

He is very compassionate towards us.

我们谢谢祂为我们所做的

We thank Him for what He has done for us.

因为祂是这么的恩慈

Because He is so gracious.

我们想告诉祂

We want to tell Him.

我们相信祂

We believe in Him.

我们有信心

We have confidence.

在祂的奉献里

In His offering.

我们要告诉祂

We need to tell Him.

我们相信祂

We believe in Him.

我们也信任

We also trust.

祂能够提供我们的一切所需

He can provide us with everything we need.

我们想尊敬祂

We want to honor Him.

与我们的物质和钱

With our material and money.

我们也要将我们所拥有的财物

We also need to give up our possessions.

或是我们其他的物质

Or our other substances.

我们来奉献

Let's dedicate ourselves.

我们将我们所拥有的财物

We will give what we have.

或是我们其他的物质

Or our other substances.

我们来奉献

Let's dedicate ourselves.

我们有这样的态度是

Our attitude is such that...

我们相信祂

We believe in Him.

我们尊敬祂

We respect Him.

我们要来奉献

We are here to dedicate ourselves.

我们将我们的时间

We will take our time.

能量

Energy

物质

Matter

和钱

With money

给祂

Give it to Him.

我们将我们的时间

We will spend our time.

物质

Matter

和钱

With money.

我们将我们的财物

We will take our belongings.

我们一个感谢的心

A heart full of gratitude.

奉献我们的财物

Devote our possessions.

我们的金钱

Our money

还有我们的时间

We still have our time.

还有我们的体力

And our physical strength.

还有我们的时间

We still have time.

还有我们的体力

And our stamina.

《第一代智商》29章8节

Chapter 29, Verse 8 of "The First Generation IQ"

凡有饱食的都交给

Those who are well-fed will be handed over.

格顺人耶蝎

Ge Shun Ren Ye Xie

送入耶和华殿的府库

Treasury of the house of the Lord

神要以色列人将他们的财物

God wants the Israelites to give their possessions.

财布给以色列人

The wealth is given to the people of Israel.

祂要将他们的财物

He will take their possessions.

财布给以色列人

Financial resources are provided to the Israelites.

祂要将他们的财物

He will take their possessions.

财宝都送入耶和华的府库

The treasures are all sent into the treasury of the Lord.

在旧约时代

In the Old Testament era.

这个以色列人他们所在的圣殿

The temple where these Israelis are located.

就是像我们现在的地方教会

It's just like the local church we have now.

这个地方教会就是

This place is the church.

基督徒我们所在

Christians, where we are.

会有在的地方

There will be a place where you can be.

来保护神和服侍神

Come to protect the gods and serve the gods.

和建立神的圣殿

And establish the holy temple of God.

神的信徒他们在地方教会聚集

The believers of God gather in local churches.

他们一起敬拜

They worship together.

他们一起侍奉神

They serve God together.

建造神的国度

Building the Kingdom of God

即使赞赐是免费的

Even if the praise is free.

因为耶稣为我们付出了赞赐的价值

Because Jesus paid the price for us with a gift of value.

虽然救恩是无价的

Although salvation is priceless.

耶稣基督已经为我们得了救恩

Jesus Christ has already obtained salvation for us.

但建立教会

But to establish a church.

并扩展神的圣殿

And expand the holy temple of God.

但是我们要传这个福音

But we need to spread this gospel.

要建造神的国度

To build the kingdom of God.

是需要一些财务上的支持的

Some financial support is needed.

所以我们应该也要

So we should also...

向我们的地方教会

To our local church

奉献我们的时间

Devote our time.

我们财务

Our finance team.

我们其他的物质金钱

Our other material wealth and money.

所以地方教会

So the local church.

可以建造神的国度

Can build the kingdom of God.

我们所奉献的金钱

The money we contribute.

也可以来支持

You can also come to support.

全职的侍奉者的需要

The needs of full-time servants.

或是也可以作为

Or it can also be used as

我们负担我们

We bear our own burdens.

我们的教会的租金的使用

The use of our church's rent.

它也可以作为

It can also serve as

各种我们教会的

Various things from our church.

事工的使用

Use of the ministry

像是在牧师的事工上面

Like in the ministry of the pastor.

或是其他的宣教的事工上面

Or in other missionary work matters.

我两个礼拜前

Two weeks ago.

才去瑞士和英国

Just went to Switzerland and the UK.

我们去那些国家

We go to those countries.

建立的地方教会

Established local churches

我们必须要负责

We must take responsibility.

飞机的费用

The cost of the plane.

酒店的费用

Hotel expenses

和食物的费用

The cost of food

当我们到达英国

When we arrived in the UK.

还有瑞士的国家

There is also the country of Switzerland.

当我们去到这两个国家

When we go to these two countries.

我们需要花飞机钱

We need to spend money on the plane.

还有旅馆的钱

There is also money for the hotel.

还有吃饭的钱

There is still money for food.

神的语言教我们

The language of God teaches us.

给予我们的财富

The wealth that is given to us.

10%的财富

10% of wealth

给予我们的联邦教会

To give our federal church.

我们是联邦的成员

We are members of the federation.

我们受到的

What we have received.

神的照顾

God's care

神也要我们

God also wants us.

就是将我们的

It is just to bring our...

食衣奉献

Food and clothing dedication

奉献给我们

Dedicated to us

我们参与的教会

The church we are involved in.

因为我们在那里

Because we are there.

得到喂养

Get fed

事实上神告诉我们

In fact, God tells us.

我们所得的收入的

Our income.

十分之一

One-tenth

是属于神的

It belongs to God.

当我们给予

When we give.

我们的食衣奉献

Our devotion to food and clothing.

我们只是把

We just put.

神给我们的费用

The costs given to us by God.

我们再归还给祂

We will return it to Him.

如果我们不给他10%

If we don't give him 10%.

在国家教会

In the national church

我们是在奉献

We are in dedication.

或是在奉献神的钱

Or is it dedicating money to God?

如果我们不将

If we do not take...

这个食衣奉献奉献出来

This food and clothing are dedicated.

其实我们就是偷窃神的

In fact, we are just stealing from the gods.

或是抢夺神的

Or seize the divine.

我看到所有信徒

I see all the believers.

愿意给10%的财富

Willing to give 10% of wealth.

神在国家教会

God in the National Church

都受到祝福

All are blessed.

而且被神保护

And protected by the gods.

我看到在教会里面

I saw it in the church.

愿意做这个食衣奉献的

Willing to make this offering of food and clothing.

他们不但是受到神的祝福

They are not only blessed by God.

也受到神的保护

Also under the protection of God.

保罗他也写信给

Paul also wrote a letter to.

哥林多教会的信徒们

The believers of the Corinthian church.

我们可以看

We can see.

从哥林多前书

From the First Epistle to the Corinthians

九章九到十一节

Verses 9 to 11 of Chapter 9.

就如摩西的律法

Just like the law of Moses.

记者说

The reporter said.

牛在场上踹鼓的时候

When the cow kicks the drum in the field.

不可拢住它的嘴

Can't close its mouth.

难道神所挂念的是牛吗

Does God care about bulls?

10

10

不全是为我们说的吗

Isn't it mostly for us?

分明是为我们说的

Clearly, it's what we were talking about.

因为耕种的

Because of farming.

当存着指望去耕种

When there is hope to cultivate.

打场的也当存着

A match should also be kept.

得良的指望去打场

Hope to go play a game.

11

11

我们若把属灵的种子

If we plant the spiritual seeds

撒在你们中间

Sprinkled among you.

就是从你们收割

It's just from your harvest.

奉养肉身之物

Nourishing the physical body.

这还算大事吗

Is this still considered a big deal?

这些词

These words

告诉我们

Tell us.

我们应该

We should

照顾在教会里面

Care in the church

全职工作的牧者

Full-time working pastor

这个经节告诉我们

This verse tells us

我们应该要照顾

We should take care of.

在教会里面

In the church.

全职工作的牧者

Full-time working pastor

有一些信徒

There are some believers.

他们后来就全职

They later became full-time.

为教会工作

For church work

他们并没有在

They are not at...

其他的工作

Other work

得到其他的收入

Obtain other income.

他们花了时间

They took their time.

精力和努力

Energy and effort

去照顾神的人

Go take care of the divine being.

在教会里面

In the church.

他们花时间精力

They spend time and energy.

他们很努力的照顾

They take care of it diligently.

教会的会友

Church members

但是他们仍然需要吃

But they still need to eat.

休息

Rest

还有一个房子

There is one more house.

在教会里面

In the church.

但是他们也需要吃

But they also need to eat.

他们也需要休息

They also need to rest.

他们也需要有房子来住

They also need a house to live in.

圣经说明

Bible explanation

你不要用牛

Don't use the cow.

去照顾你的牧场

Go take care of your ranch.

你不要用牛

Don't use the cow.

去照顾你的牧场

Go take care of your ranch.

圣经也讲说

The Bible also says.

你要使用你的牛

You need to use your cow.

来工作在你的牧场里面

Come work on your farm.

在你的牧场上

On your ranch.

你不能没有喂养它

You can't not feed it.

你就要它工作

You just need to make it work.

我知道教会里面工作

I know work inside the church.

或者是牧者

Or it could be a shepherd.

他们工作的目的

The purpose of their work.

并不是为了赚钱

It is not for making money.

而是真的要侍奉神

But truly, one must serve God.

侍奉人

Servant

但是神的人

But the man of God.

应该照顾他们的牧师

They should take care of their pastor.

和他们的全职工作人员

and their full-time staff

在当地教会里面

In the local church.

但是

But

教会的会友

Church members

应该要照顾我们的牧者

We should take care of our shepherd.

及全职工作的教会会友

And church members with full-time jobs.

圣经里面甚至讲

The Bible even says.

我们要更加倍地来尊重

We need to double our respect.

我们的牧师

Our pastor.

还有全职的工作者

There are also full-time workers.

实际上

In fact

double honor 意味着

Double honor means.

他们的负责

Their responsibility.

非常好

Very good.

事实上

In fact

加倍的意思是

The meaning of "double."

我们不只是要

We not only want to

就是照顾他

Just take care of him.

并想要更多更多

And want more and more.

来来照顾他们

Come and take care of them.

有时人们认为

Sometimes people think

牧师应该是负责

The pastor should be responsible.

这并不是最好的想法

This is not the best idea.

有的人觉得

Some people feel that

当牧师就应该是很贫穷

Being a pastor should mean being very poor.

这不是圣经的教导

This is not the teaching of the Bible.

神的牧者

God's shepherd

应该被他人照顾好

Should be taken good care of by others.

神的牧者

God's Shepherd

应该要为神的教会里面的信徒

We should care for the believers in God's church.

好好的对待他们

Treat them well.

牧师的态度是

The pastor's attitude is

我不是在工作

I am not at work.

或是为钱服务神

Or serve God for money.

我服务神

I serve God.

因为我爱神

Because I love God.

我爱神的牧羊

I love the shepherd of God.

神的牧者要侍奉神

God's shepherd must serve God.

并不是为了要得到这些金钱

It is not to obtain this money.

而是因为

but because

他非常爱神

He loves God very much.

非常爱祂的子民

He loves His people very much.

所以他愿意来侍奉神

So he is willing to serve God.

但同时

But at the same time

神的孩子应该认为

Children of God should think.

我会照顾神的牧师

I will take care of God's shepherd.

在我生命中

In my life.

那就是牧师

That is the pastor.

事实上

In fact

我们的会友也应该知道

Our friends should also know.

我们的牧师应该知道

Our pastor should know.

牧师为我们如此的爱神

The pastor loves God so much for us.

来照顾我们

Come take care of us.

我们也要这样子来照顾他们

We should take care of them like this as well.

神也知道

God knows too.

当地教会需要财务支援

The local church needs financial support.

使得它能够运作好

Make it operate well.

例如

For example

支付电池费

Pay the battery fee.

支付水费

Pay the water bill.

买衣服

Buy clothes.

神也知道

Even God knows.

神的地方教会

The Church of God's Place

也需要一些财务

It also requires some finances.

因为我们要付水费

Because we need to pay the water bill.

电费

Electricity bill

或是买一些器具

Or buy some tools.

所以我们需要这个钱财

So we need this money.

来支持教会的事故

Come to support the church's activities.

这就是为什么

This is why.

神命令祂的民众

God commands His people.

给予10%的财务

Give 10% of the finances.

给予店铺

Give to the store.

或是当地教会

Or the local church.

所以这是为什么神

So this is why God.

也命令教会的会友

Also commanded the church members.

我们要将食衣奉献

We will dedicate our food and clothing.

奉献进去教会

Devote to the church.

来做教会的使用

Come to use for the church.

马拉基书三章十节这么说

Malachi 3:10 says this.

万君之耶和华说

Thus says the Lord of hosts.

你们要将当那的十分之一

You are to give a tenth of what you have.

全然送入仓库

Completely stored in the warehouse.

使我家有粮

Make my home have grain.

以此施施我

Apply this to me.

是否为你们敞开天上的窗户

Will heaven's windows be opened for you?

轻服于你们

Serve you lightly.

甚至无处可容

Even nowhere to find a place to fit in.

所以我们要做这个食衣奉献

So we need to make this food and clothing offering.

就是在这个地方教会

It's right here that the church teaches.

我们在这里成为地方教会友

We become members of the local church here.

我们在这里得到喂养

We are being fed here.

得到照顾

Receive care.

我开始做这个食衣的奉献是

I started making this offering of food and clothing because...

当我成为基督徒一年之后

One year after I became a Christian.

我就开始做食衣奉献

I began to make offerings of food and clothing.

我并且也经历到

I have also experienced.

在这过去四十年

In the past forty years

因为我的食衣奉献

Because of my devotion to food and clothing.

神是如此的照顾我

God takes such good care of me.

还有我的孩子

And my child.

还有我的太太

Also my wife.

还有我的家人

And my family.

还有我甚至我的孙子

And even my grandson.

除了我们给予的十分之一

Besides the tithe we give.

还有我们的家人

And our family.

还有甚至我的孙子

And even my grandson.

除了我们给予的十分之一

Except for the tithe we give.

还有我们的太太

And our wife.

还有我们的家人

And our family.

除了我们的家人

Except for our family.

我们还给予特别的奉献

We also make special contributions.

除了这个食衣奉献以后

Besides this offering of food and clothing...

我们也要为了其他的宣教的事工

We also need to work for other missionary ministries.

我们来做一些特别的奉献

Let's make some special contributions.

我们还给予特别的奉献

We also give special dedication.

我们有这些财务的奉献

We have these financial contributions.

来支持宣教的事

Come to support the work of evangelism.

我们还给予特别的奉献

We also give special offerings.

来支持宣教的事

Come to support the work of evangelism.

我们还给予特别的奉献

We also give special offerings.

我们也应该参与建立教会

We should also participate in building the church.

并且将救恩带给万国

And bring salvation to all nations.

做这样的特别奉献

Make such a special contribution.

很多时候

Many times.

我坐的计划车

The planned train I am on.

去国家和城市

Go to countries and cities.

人们会给予特别的奉献

People will make special contributions.

能让我帮助成功

Can I help you succeed?

做计划工作

Make plans.

所以当我如果旅行到其他城市

So when I travel to other cities

或是其他国家的时候

Or when it is other countries.

我在这些教会里面

I am in these churches.

他们也做特别的奉献给我

They also made special offerings to me.

所以让我可以继续来做这样宣教的事工

So that I can continue to do this kind of missionary work.

圣经也在菲律宾书四章十四到十八节这么说到

The Bible also says in Philippians chapter 4, verses 14 to 18:

然而你们和我同受患难原是美是

However, it is beautiful that you and I share the same suffering.

菲律宾人啊

Filipino.

你们也知道我出传福音离了马其顿的时候

You also know that when I left Macedonia to preach the gospel

论到接受的事除了你们以外并没有别的教会攻击我

Regarding the matter of acceptance, there is no other church that has attacked me except for you.

就是我在铁萨罗尼加

It is me in Thessaloniki.

你们也一次两次的打发人攻击我的需要

You have sent people to attack my needs once or twice.

我并不求什么亏送

I do not seek anything in return.

所求的就是你们的果子渐渐增多

What is being sought is for your fruits to gradually increase.

归在你们的账上

Charge it to your account.

但我样样都有并且有余

But I have everything and even more.

我已经充足

I am already sufficient.

因为我从以巴佛提

Because I come from Ethiopia.

受了你们的馈赠

Received your gift.

当做极美的香气

Treat it as an exquisite fragrance.

为神所收纳

Received by God.

所喜悦的祭物

The offerings that bring joy.

在保罗的时代

In the time of Paul.

保罗他旅行去到很多的城市

Paul has traveled to many cities.

去建立教会

Go establish a church.

他是一个宣教士

He is a missionary.

当然在他旅行的中

Of course, during his travels.

他有很多的一些财务上的需要

He has many financial needs.

保罗在这里说到

Paul mentions here

菲律宾教会的人

People from the Philippine Church.

对他非常支持

Very supportive of him.

他这样子去各度宣教事工

He goes to various places to promote the ministry.

来支持他的宣教工作

Come support his missionary work.

因此

Therefore

它是必须的

It is necessary.

以金融贡献的方式

In the form of financial contribution.

来支持宣教工作

Come to support the missionary work.

或是建立新的教会

Or establish a new church.

或是有机会的工作

Or a job with opportunities.

这些都是保罗的

These all belong to Paul.

所以保罗在这里说到

So Paul mentions here.

保罗在这里说到

Paul mentions here.

所以这是符合圣经的原则

So this is in accordance with Biblical principles.

我们这样子来支持宣教士

We support missionaries in this way.

或是这样子的宣教事工

Or this kind of missionary work.

到各地来做这个宣教福音的工作

To go everywhere to do this evangelistic work.

所以第一个

So the first one.

我们给我们的财务

We give our finance.

给我们的财务

Give it to our finance.

所以第一个

So the first one

我们要将我们的奉献

We want to dedicate our contributions.

奉献在地方教会

Dedication in the local church

所以地方教会

So the local church.

有这样财政的支持

With such financial support.

所以我们能够

So we are able to.

来让教会能够

Come let the church be able to

正常的运转

Normal operation

第二个

The second one.

我们给我们的财务

We give our finance.

给我们的财务

Give to our finance.

第二点

Point two

我们可以做的特别奉献就是

The special contribution we can make is

我们可以支持这些宣教士

We can support these missionaries.

或是宣教事工

Or missionary work.

让他们在各地

Let them be everywhere.

除了我们教会以外

Besides our church.

他们做各样的宣教事工

They engage in various evangelistic ministries.

第三点

Third point

我们就是应该要给予

We should give.

有需要的基督徒的弟兄姐妹

Brothers and sisters in Christ who are in need.

第三点

The third point.

我们就是应该要给予

We should give.

有需要的基督徒的弟兄姐妹

Brothers and sisters in Christ who are in need.

第二章八章四章

Chapter 2, Chapter 8, Chapter 4

哥林多后书八章四节

2 Corinthians 8:4

再三的求我们

Repeatedly begging us.

准他们在这

Let them be here.

供给圣徒的恩情上有份

Partake in the grace of providing for the saints.

圣经上讲到

The Bible mentions.

给予

to give

帮助

Help

人们

People

在他们的生活中

In their lives.

有着急需

There is an urgent need.

在圣经上也讲到

It is also mentioned in the Bible.

这里我们要帮助那些

Here we want to help those who

他们有很急需要

They have an urgent need.

of

财务上支持的这些弟兄姐妹

Brothers and sisters who are financially supported.

当你看到有些兄弟

When you see some brothers.

At

财务困难

Financial difficulties

或者他们不够钱

Or maybe they don't have enough money.

去支付

Go to pay.

他们的房屋费

Their housing expenses.

或者食物给他们的孩子

Or food for their children.

你就给他们财务费

You just give them the financial fee.

帮助他们

Help them.

当你看到有弟兄姐妹们

When you see the brothers and sisters.

他们如果

If they

非常的缺乏

Extremely lacking.

他们甚至于不能付他们的房租

They can't even pay their rent.

或是提供食物给

Or provide food to.

他们的孩子们

Their children.

你就去帮助他们

You just go help them.

早期的基督徒他们也

Early Christians also...

让我们看到

Let us see.

他们这样子的照顾

Their way of caring like this.

在教会里面需要的

What is needed in the church.

这些弟兄姐妹

These brothers and sisters.

在使徒行传2章45节这样说到

It mentions in Acts 2:45.

并且卖了田产

And sold the land.

家业

Family business

照个人所需用的分给个人

Distribute according to individual needs.

在耶路撒冷教会的会友们

Members of the church in Jerusalem

他们卖掉他们的田产家业

They sold their land and family property.

然后他们将这些

Then they will take these.

所得的

所得的 - obtained

来照顾这些需要的人

Come to take care of those in need.

那些需要的人有可能是

Those in need may be.

寡妇或是孤儿

Widow or orphan

还有那些他们努力工作

And also those they work hard for.

但是就是

But it's just that.

收入非常少的一些人

Some people with very low income

所以我们可以看到

So we can see.

从这些圣经中

From these scriptures.

我们可以给予三个方面

We can provide in three aspects.

或是三个位置

Or three positions.

就是我们的地道教会

It is our authentic church.

或是 mission work

or mission work

或者是职责工作

Or it could be a duty job.

或是职责工作

Or it could be a duty-related job.

和需要的人

and those in need

所以我们可以看到

So we can see

我们奉献可以有三个方向

We can dedicate ourselves in three directions.

第一个就是

The first one is

我们的地方教会

Our local church.

还有就是我们为了这些宣教的事工

And we are doing this for the sake of the missionary work.

或是宣教士他们所做的一些宣教事工

Or some missionary work done by the missionaries.

我们来作这些特别的奉献

Let us make these special offerings.

还有我们可以看到一些有需要的人

We can also see some people in need.

我们来为他们做奉献

Let's make a contribution for them.

我们来做这些特别的奉献

Let's make these special contributions.

在下一个问题我问你们

In the next question, I will ask you.

我们向主要奉献什么

What do we mainly dedicate ourselves to?

第一个就是

The first one is

我们要向神做这个奉献

We need to make this offering to God.

就是这个十一奉献

It is this eleven offerings.

路加福音十八章十二节说到

Luke 18:12 says

马太福音二十三节说到

Matthew twenty-three talks about

你们这假冒为善的文士和法律善人有祸了

You hypocritical scholars and legalists are in trouble.

因为你们将薄荷回乡勤菜献上十分之一

Because you have offered one-tenth of the mint as a tribute to your hometown.

那律法上更重的是

What is more important in the law is

就是公义怜悯信使反倒不行了

It is precisely justice and mercy that cannot be served instead.

这更重要的是

This is more important.

你们当行的那也是不可不行的

What you must do is also something that cannot be neglected.

你有没有发现到

Have you noticed?

耶稣在对他那一个时代的人

Jesus was speaking to the people of his time.

他也是告诉他们

He is also telling them.

你们要做十一奉献

You should give a tithe.

但是耶稣告诉他们

But Jesus told them.

不是只是尊崇这个十一奉献

It is not just about honoring this eleven offering.

也要遵守圣经上其他的教导

We must also follow the other teachings in the Bible.

马拉基书三章八到十二节说到

Malachi 3:8-12 speaks about.

神之物呢

Where are the divine artifacts?

你们竟夺取我的贡物

You actually seized my tribute.

你们却说

You say.

我们在何事上夺取你的贡物呢

On what matter are we taking your tribute?

就是你们在当那的十分之一

It's just that you are taking a tenth of that.

和当献的贡物上

On the tribute offered during the ceremony.

因你们通国的人都夺取我的贡物

Because people throughout your country all seize my tribute.

咒诅就临到你们身上

The curse will come upon you.

万君之夜华说

Wanjun's Night Hua said.

你们要将当那的十分之一

You are to offer a tenth of what you have.

全然送入仓库

Completely stored in the warehouse.

使我家有粮

Make my family have grain.

以此试试我

Try me with this.

是否为你们敞开天上的窗户

Will the windows of heaven be opened for you?

幸福于你们甚至无处可容

Happiness has nowhere to fit even with you.

万君之夜华说

The Night Talk of Ten Thousand Rulers

我必为你们斥责蝗虫

I will surely rebuke the locusts for you.

不容它毁坏你们的土产

Do not let it destroy your harvest.

你们田间的葡萄树

The grapevines in your fields.

在未熟之前也不掉果子

Fruits do not fall until they are ripe.

万君之夜华说

The Night Splendor of Ten Thousand Lords.

万国必称你们为有福的

All nations will call you blessed.

因你们的地必成为喜乐之地

For your land shall become a place of joy.

这是神在祂的光临之地

This is where God is present in His glory.

feels the love of God

feels the love of God

祂是我们的神

He is our God.

祂是神的光临之地

He is the place of God's presence.

祂是我们的神

He is our God.

在祂的光临之地

In the land of His presence.

聖地上说到

It is said in the holy land.

我们要将我们这十分之一

We want to take our one-tenth.

捐入神的仓库

Donate to God's warehouse.

神的仓库是什么

What is God's warehouse?

神的仓库是一个地方

The warehouse of God is a place.

我们收到的食物

The food we received.

神在那里收了买的食物

God collected the bought food there.

我们收了所有的食物

We collected all the food.

所以为了要喂养神教会里面的会友

So in order to feed the members of the church.

我们就必须要有这样的财务上的支持

We must have such financial support.

所以我们能够做这些各样的属灵上的喂养

So we are able to provide various kinds of spiritual nourishment.

神是很公正又很合理的

God is very just and reasonable.

神是很公正又合理的

God is very just and reasonable.

因为祂告诉你

Because He tells you.

你要将你收入的十分之一献给祂

You should give one-tenth of your income to Him.

而不是告诉你

Instead of telling you.

你一定要付多少钱奉献出来

You must contribute a certain amount of money.

如果祂要你奉献这个一万美金

If He wants you to dedicate this ten thousand dollars.

出来对比较贫穷的人

It comes out to compare with poorer people.

这一万美金真的是就太多了

This ten thousand dollars is really just too much.

神要我们每一个人都成为

God wants each of us to become.

支持这个神的这个俯瞰的需要的一部分

Supporting a part of the need for the oversight of this god.

有一些人他们有比较小的收入

Some people have relatively low incomes.

有一些人有比较大的收入

Some people have relatively high incomes.

我们就将我们所收入的十分之一

We will give a tenth of what we have received.

奉献出来

Dedicate it.

神说当我们忠心的奉献这个十分之一

God said that when we faithfully dedicate this tithe.

十一奉献

Tithing.

祂会祝福我们

He will bless us.

祝福我们到我们甚至于都接不住

Blessing us to the point where we can't even handle it.

这么多的祝福

So many blessings.

祂不仅会拒绝或阻止受害者

He will not only refuse or stop the victims.

并且祂也会斥责

And He will also rebuke.

并且阻止这些要攻击我们的事情

And also prevent these things that want to attack us.

不会发生

It won't happen.

在这个世上

In this world

有邪灵跟撒旦

There are evil spirits and Satan.

他们会来攻击我们

They will come to attack us.

他们要来偷窃杀害毁坏我们

They are coming to steal, kill, and destroy us.

但是当我们有做这样的事情

But when we do such things

十一奉献的时候

During the time of tithing.

神会阻止他们

God will stop them.

神说当我们忠心的来做这个十一奉献的时候

God said that when we faithfully give this tithe...

祂会照顾我们保护我们

He will take care of us and protect us.

所以让撒旦魔鬼不能来攻击杀害我们

So let the devil not come to attack and kill us.

你不会为撒旦所杀害

You will not be killed by Satan.

你不会因为这样子很年轻就过世了

You won't pass away just because you are so young.

我要来鼓励你

I want to encourage you.

你所能够奉献给神的

What you can offer to God.

绝对不会多于祂所能够祝福你的

It will never be more than what He is able to bless you with.

你给神十分之一

You give a tenth to God.

祂给你的是比你那十分之一还要多

What He gives you is more than your tenth.

当我成为基督徒

When I became a Christian.

不久之后

Not long after.

我就开始

I will start.

我就做这个十一奉献

I will make this eleventh offering.

奉献到我当地的教会

Donate to my local church.

神因为大大的祝福我

God has greatly blessed me.

所以我很快地就将

So I quickly...

我读医学院的费用

The cost of attending medical school.

那些贷款就还完了

Those loans have been fully paid off.

神并且为了开门

God and in order to open the door.

让我到美国来学习

Let me come to the United States to study.

我来到美国来学习

I came to the United States to study.

神为了开门

God opens the door.

让我来到美国来学习

Let me come to the United States to study.

神并且让我在这个城市

God and let me be in this city.

我读完了我的成文脑神经外科医生以后

After I finished reading my written neurosurgeon.

他并且为我开门

He also opened the door for me.

让我找到很好的工作

Let me find a great job.

我这四十年来

Over the past forty years,

我都做这个十一的奉献

I will make this offering for the eleventh.

我做了十一的奉献

I made an eleven offering.

我跟我的同事比起来

Compared to my colleagues,

我虽然因为宣教事工

Although I am involved in missionary work,

我有更少的时间在我的工作上面

I have less time for my work.

但是神却祝福我

But God has blessed me.

有更多比他们更多的收入

Have more income than they do.

当我在做脑神经外科医生的时候

When I was a neurosurgeon.

神祝福我的工作非常的多

God blesses my work a lot.

当我在做脑神经外科医生的时候

When I was working as a neurosurgeon.

我的病人他因为在我这里得到很好的治疗

My patient received very good treatment here.

他们就将我告诉他们一些需要的亲朋好友

They asked me to tell them about some relatives and friends they need.

事实上我们属灵的父亲

In fact, our spiritual father.

他也是这样子操练这个十一奉献

He also practices this tithe in this way.

我们是亚伯拉罕

We are Abraham.

我们因为借着信心我们得救

We are saved through faith.

我们是亚伯拉罕

We are Abraham.

所以我们是亚伯拉罕的子孙

So we are the descendants of Abraham.

亚伯拉罕是在地上

Abraham is on the ground.

在摩西的祖先前

Before the ancestors of Moses

他给亚伯拉罕十一奉献

He gave a tithe to Abraham.

给亚伯拉罕十一奉献

Give a tithe to Abraham.

亚伯拉罕他是摩西的祖先

Abraham is the ancestor of Moses.

他是在摩西给以色列十届之前的

He was before Moses gave the Ten Commandments to Israel.

亚伯拉罕知道他所得的十分之一

Abraham knew the tithe he received.

是属于神的

It belongs to God.

他给亚伯拉罕十一奉献

He gave a tithe to Abraham.

亚伯拉罕他知道他所得的十分之一

Abraham knew the tithe he received.

是属于神的

It belongs to God.

所以他就将这十分之一

So he will take this one-tenth.

十分之一奉献出来给神

A tenth is dedicated to God.

看亚伯拉罕在《创世记》十四章二十节

Look at Abraham in Genesis 14:20.

至高的神把敌人交在你手里

The supreme God has put the enemy into your hands.

是应当各颂的

It should be praised by all.

亚伯拉罕就把所得的

Abraham then took what he had obtained.

拿出十分之一来给麦基洗德

Take out one-tenth to give to McGee for washing.

亚伯拉罕给亚伯拉罕十分之一

Abraham gives a tenth to Abraham.

亚伯拉罕和亚伯拉罕

Abraham and Abraham

亚伯拉罕他把十分之一奉献给神

Abraham gave a tithe to God.

以沙也是把十分之一奉献给神

Even sand is dedicated to God with a tenth.

雅各也是把十分之一奉献给神

Jacob also gave a tenth to God.

十一奉献在今天的教会也是一样

Tithing is the same in today's church.

这是同样的教导

This is the same teaching.

每一个基督徒应该向主做这个十一奉献

Every Christian should make this tithe to the Lord.

当我们出生的时候

When we are born.

我们是空空的来到这个世上

We come into this world empty.

当我们离开这个世界的时候

When we leave this world.

我们也是会空空的回去

We will also return empty-handed.

我们所有的

All of ours.

我们穿的衣服

The clothes we wear.

我们住的房子

The house we live in.

还有我们开的车子

Also the car we drove.

这一切都是属于神的

All of this belongs to God.

我们是神的管家

We are stewards of God.

为祂管理这世上的一切

To manage everything in this world for Him.

我们应该要做好这个好的管家

We should be a good steward.

当你给予祂

When you give to Him

你所拥有的

What you have

其实

Actually

你给予祂

You give Him.

你所拥有的

What you have

祂给予你

He gives you.

在你的手里

In your hands.

来照顾

Come to take care of.

当你将奉献奉献给祂的时候

When you dedicate your devotion to Him.

其实你只是把祂交给你的

In fact, you have just entrusted Him to you.

你在归还祂

You are returning Him.

贵心

Dear heart

意味着

It means.

给予神十分之一奉献给神

Give a tithe to God.

祂是这世界的真正的持有者

He is the true owner of this world.

在这世界中的钱

Money in this world.

十一奉献

Tithing

意味着将我们收入的十分之一

Means one-tenth of our income.

交还给神

Return to God.

神才是这个世界上

God is the one in this world.

金钱的真正主人

The true master of money.

我要鼓励你

I want to encourage you.

成为一个忠心的十一奉献者

Be a faithful tither.

我不是只是告诉你

I'm not just telling you.

这个真理

This truth

我自己也在这十一奉献者中

I am also one of the eleven devotees.

是自己的主人

Be your own master.

我们的老婆有一个特别的账户

Our wife has a special account.

我们将我们的十一奉献

We will give our tithes.

还有我们要做的特别的奉献的金钱

And we need to make special monetary contributions.

都放在这个账户里面

All are kept in this account.

我们将我们的十一奉献

We will give our tithe.

和我们要做的特别的奉献的金钱

The special donation money we want to make.

都放在这个账户里面

All stored in this account.

每一天我们收入财富

Every day we earn wealth.

或者一些人士的资金

Or the funds of certain individuals.

我们马上去数数

We will go and count right away.

и将那些十一奉献 的钱在那账户中

and put the tithe money in that account.

我们就不会碰到那些钱

We won't encounter that money.

我们将那些钱在那账户中

We put that money in that account.

当有人特别的奉献给我们这些钱

When someone dedicates this money especially to us.

我们马上就算

We'll calculate it right away.

把这个十分之一拿出来

Take out one-tenth of this.

就放在这个特别的账户里面

Just keep it in this special account.

所以我们这个特别账户也有支票

So our special account also has a check.

所以每次我们要奉献

So every time we need to give.

我们就写在这个支票上面

We'll write it on this check.

给这些教会的奉献

Donations to these churches

或是特别的事工

Or a special ministry.

我跟我的太太

My wife and I.

都是很忠心的十一奉献者

They are all very faithful tithe givers.

我们不要向神偷窃或是夺取

We should not steal or take away from God.

不只是十一奉献

Not just tithes.

我们也可以来做一些

We can also do some.

特别的奉献

Special dedication

在《出埃及记》三十章十四节

Exodus 30:14

这里写到

Here it is written that

凡过去归那些被属的人

All that has passed belongs to those who are owned.

从二十岁以后

After turning twenty.

要将这礼物奉给耶和华

To offer this gift to Jehovah.

除了十一奉献之外

In addition to the tithe.

我们还为教会的一些特殊事工

We also have some special ministries for the church.

向主做特别的奉献

Make a special offering to the Lord.

例如捐钱给教会买地

For example, donating money to the church to buy land.

或是建造教会大楼

Or build church buildings.

捐钱给宣教士

Donate money to missionaries.

捐钱给教会办公室

Donate money to the church office.

购买一些器具

Purchase some equipment.

或是捐献钱给一些有需要的人

Or donate money to those in need.

当新希望国际教会要买教会的时候

When New Hope International Church wanted to buy the church.

教会里面很多人都在买教会

Many people in the church are buying the church.

就为了这一件事情

Just for this matter.

做一些很特别的奉献

Make some very special contributions.

所以像我们

So like us

有时候我们需要做一些录影

Sometimes we need to do some recordings.

就像我们现在在做的录影

Just like the recording we are doing now.

那有些会友

Some fellow members.

他们就会做一些特别的奉献

They will make some special contributions.

所以我们就可以买一些录影的器具

So we can buy some recording equipment.

来继续这个事工

Let's continue this ministry.

就像有一些寡妇

Just like some widows.

或是比较贫穷的人

or people who are relatively poor

他们想要去参加教会的

They want to attend the church.

我们的领袖会

Our leader will.

但是他们没有足够的金钱

But they do not have enough money.

教会就来为他们出这些钱

The church will come to pay this money for them.

所以他们可以来参与教会的领袖会

So they can participate in the church leadership meeting.

所以第一点

So the first point.

我们就是为教会

We are here for the church.

我们做十一奉献

We make a tithe.

所以除了十一奉献以外

So besides tithes,

我们还做为了

We also did it for.

教会其他的事工

Teach other ministries.

还有其他事情

There are other things.

我们来做这些特殊的奉献

Let us make these special offerings.

圣经上也讲到

The Bible also mentions.

关于捐献物资

Regarding the donation of supplies.

At

出埃及记三十章十二节

Exodus 30:12

你们要按以色列人被数的计算总数

You are to calculate the total number according to the census of the Israelites.

你数的时候

When you count.

他们个人要为自己的生命

They must take responsibility for their own lives.

把赎价奉给耶和华

Give the ransom to the Lord.

免得数的时候

So that there won't be any mistakes when counting.

在他们中间有灾殃

There is disaster among them.

Exodus 35 verse 21

"And everyone who was willing and whose heart moved them came and brought an offering to the Lord for the work on the tent of meeting, for all its service and for the sacred garments."

出埃及记三十五章二十一节

Exodus 35:21

凡心里受感和甘心乐意的

Whoever feels moved in their heart and is willing.

都拿耶和华的礼物来

Bring all the gifts of the Lord.

用以做会幕和其中一切的使用

Used for the tabernacle and all its furnishings.

又用以做圣衣

Also used to make holy garments.

Exodus 36 verse 3

Exodus 36:3: "They received from Moses all the offerings the Israelites had brought to carry out the work of constructing the sanctuary. And the people continued to bring freewill offerings morning after morning."

出埃及记三十六章三节

Exodus 36:3

这些人就从摩西收了以色列人

These people took the Israelites from Moses.

为做圣所

To make a sanctuary.

并圣所所使用之工所拿来的礼物

The gifts brought by the work used for the sanctuary.

百姓每早晨还把甘心献的礼物拿来

The common people bring the gifts they willingly offer every morning.

除了给予教会费用

In addition to providing expenses for the church.

或是给予神的工作

Or give work to God.

我们还可以给予材料

We can also provide materials.

除了我们可以奉献财物到教会

In addition to offering our possessions to the church.

我们也可以把一些物资奉献给教会

We can also donate some supplies to the church.

就像说你今天早上你要去教会

It's like saying you are going to church this morning.

你想要祝福这五十个人

You want to bless these fifty people.

所以你就买了很多丰富的食物

So you bought a lot of rich food.

来祝福这些人

Come to bless these people.

或者说你们有这样子的活动

Or do you have such activities?

是要去向这些还没有信主的人传福音

It is to go and evangelize to those who have not yet believed in the Lord.

所以你就买一些很好吃的点心

So you buy some really delicious snacks.

或是蛋糕来为这个活动做出奉献

Or perhaps a cake to contribute to this event.

或者说你们有这样的活动

Or you could say you have such activities.

是要去向这些还没有信主的人传福音

It is necessary to spread the gospel to those who have not yet believed in the Lord.

或者说你们有这样的玩具来给孩子

Or you have such toys to give to the children.

你就买这些东西和玩具

You just buy these things and toys.

来给孩子的计划

Plan for the child.

或是你有看到在我们的主日教会的主日学里面

Or did you see it in the Sunday school of our Sunday church?

他们缺了一些玩具或是缺一些椅子

They are missing some toys or some chairs.

所以你就来买这些东西来支持主日学的事工

So you come to buy these things to support the Sunday school ministry.

或者说你想买一个新的电视给你的家

Or you want to buy a new TV for your home.

你去购物商场买两个

You go to the shopping mall to buy two.

然后把一个电视给教会

Then give a television to the church.

或是你有需要

Or do you need something?

你要为你自己买一个电视

You should buy a television for yourself.

可是你就到这个卖电视的地方

But you only go to this place that sells TVs.

你就买了两个电视

You only bought two TVs.

你决定把其中的一个电视捐给教会

You decided to donate one of the televisions to the church.

事实上我和我的太太在买每一个房子的时候

In fact, my wife and I consider buying every house.

我们都会想

We all think.

我买这个房子是不是能够为了神的国度所使用

Can I buy this house to be used for the kingdom of God?

我们所拥有的我们的车子

The cars we have.

我们的房子

Our house

我们任何的东西

Anything of ours.

我们都很愿意因为这些事情

We are all willing because of these things.

为神的国度所使用

Used for the kingdom of God.

所以我们学到我们可以将十一奉献奉献给神

So we learned that we can dedicate our tithes to God.

我们还可以做特别的奉献

We can also make special contributions.

我们还可以奉献物资给教会

We can also donate supplies to the church.

我们应该用一个对的心来奉献给神

We should dedicate ourselves to God with a rightful heart.

有一个伟深的心

There is a profound heart.

并且有一个信心的心来奉献

And to dedicate with a heart full of confidence.

我们要有一个爱神的心

We should have a heart of love.

并且我们要有一个荣耀神的心来奉献

And we should have a heart that honors God when we give.

一个充满感谢的心

A heart full of gratitude.

还有一个全身伟心的心来奉献

There is also a heart full of great love to offer.

我相信你借着这个教导

I believe you are borrowing this teaching.

你学到很多圣经的原则

You have learned many principles from the Bible.

我希望能够鼓励你

I hope to be able to encourage you.

成为一个基督徒

Become a Christian

真正地走与神

Walking truly with God.

和顺顺神

Harmony and Smoothness神

我希望能够鼓励你

I hope to be able to encourage you.

成为一个真正是

Become a true one.

很全心跟随主的基督徒

A Christian who wholeheartedly follows the Lord.

你能够来顺服神的教导

You can come to obey God's teachings.

你并且能够

You are also able to.

而此来经历神的恩典

And this is to experience God's grace.

祂的恩宠来祝福你

His grace comes to bless you.

并且这个祝福是

And this blessing is

领导我

Lead me.

还有新希望国际教会

There is also the New Hope International Church.

这些一切的

All of these

遵守神的教导的一切会有

All who follow God's teachings will have.

我在下一个教导

I am teaching in the next session.

我还会继续来说

I will continue to speak.

这个来教导

This is to teach.

这个发自内心的奉献

This heartfelt dedication.

请你也能够将这个教导

Please also be able to pass on this teaching.

能够分享给你的基督徒朋友

Can be shared with your Christian friends.

或是非基督徒朋友

Or non-Christian friends.

请你也能够订阅我们的频道

Please also subscribe to our channel.

当我们有新的教导出来的时候

When we have new teachings coming out.

你马上就能够收到

You will be able to receive it soon.

请你也能够开启小铃铛

Please also turn on the little bell.

并且给我们一个赞

And give us a thumbs up.

谢谢你们听我们的教导

Thank you for listening to our teachings.

愿神使用你

May God use you.

使用你在这一世纪

Use you in this century.

为国民的祝福

Blessings for the nation.

愿神使用你

May God use you.

祝福你

Bless you.

愿神使用你

May God use you.

祝福你

Bless you.

让你成为这个世代的祝福

Let you be the blessing of this generation.

我们相信我们也宣告

We believe we also declare.

你是能够将神的话语实行出来的人

You are a person who can put God's words into practice.

神祝福你

God bless you.

奉主耶稣的名

In the name of the Lord Jesus.

Amen

Amen

阿们

Amen

by bwd6

by bwd6

bwd6

It seems that "bwd6" does not appear to be a Chinese phrase or text that can be translated. If you have other text you'd like me to translate, please share!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.