第251集:我的華麗皮囊、翻身動物園、Laughing Gor之潛罪犯。

RTHK.HK

香港電台︰隨時搜影

第251集:我的華麗皮囊、翻身動物園、Laughing Gor之潛罪犯。

香港電台︰隨時搜影

每个星期最少看两套戏

Watch at least two shows every week.

不好看都要看

Even if it's not good looking, I still have to watch it.

我爱你

I love you.

我爱你 亲爱的朋友

I love you, dear friend.

每个月起码要看八套戏

Every month, you must watch at least eight shows.

要逼要排队都要看

You have to queue up to see it, whether you like it or not.

每个月起码要看八套戏

I must watch at least eight shows every month.

一年已经看了过百套戏

In a year, I have watched over a hundred performances.

好片 烂片 西片 港产片

Good film, bad film, Western film, Hong Kong-produced film.

Stop

Stop

随时看

Look any time.

不被看

Not being seen.

什么

What

随时看

Look at any time.

哈啰 Ray

Hello Ray

哈啰Simon

Hello Simon.

今个星期去到第251集

This week marks the 251st episode.

亦都是我们的最后一集

This is also our last episode.

可能是暂时最后一集

It could be the last episode for now.

暂时最后一集

The final episode for now.

都没什么话说

There's nothing to say.

因为有那么多集

Because there are so many episodes.

有的 我们有话说

Some of us have something to say.

今个星期有戏上的

There is a performance this week.

这些个人评论待会再说

These personal comments will be discussed later.

这句留在尾

This sentence is left at the end.

我们先说说

Let's talk about it first.

我相信大家圣诞节过得很开心

I believe everyone had a great time during Christmas.

应该是吧

It should be, right?

也是

Also.

有很多东西要做

There are many things to do.

很多事情要做

There are many things to do.

真是开心

I'm really happy.

我这个圣诞节没有停过

I haven't stopped this Christmas.

一直都没有做

Has never been done.

没有做过圣诞节应该要做的

Haven't done what should be done for Christmas.

吃圣诞餐

Eat Christmas dinner.

去玩

Go play.

看灯光

Look at the lights.

见朋友

Meet friends.

我全部都在做

I'm doing it all.

我要做的秀

The show I want to do.

活动

Activity

连声音都关了

Even the sound has been turned off.

那我幸运一点

Then I'm a bit lucky.

我主要带派对

I mainly host parties.

但是

But

去到最后一天的时候

On the last day.

其实是要工作的

Actually, it's about working.

因为

Because

集节是不会停的

The festival will not stop.

OK

OK

全媒的行业是不会停的

The multimedia industry will not stop.

那也好

That's fine too.

起码

At least

有少少时间

A little time.

有个休息

Take a break.

各自有分别

Each has its own differences.

你在正日里面休息

You are resting during the day.

我迟些有补假

I have compensatory leave later.

可能我会开心一点

Maybe I will be a little happier.

到你们做到非常忙的时候

When you are very busy.

我就休息一下

I will just take a break.

好了

Alright.

言归正传

To get back to the point.

这个星期我们有三套电影的上映

This week we have three movie releases.

因为可能之前圣诞节

Because it might have been before Christmas.

始终大那几套片还在做

Always doing those few series.

幸好我看了

Fortunately, I watched it.

我看了汤库斯那一套

I watched that set of Tangkus.

那一套我觉得可以接受

I think that set is acceptable.

我觉得OK

I think it's okay.

未是如理想

Not as ideal as expected.

可能我期望得太厉害了

Maybe I expected too much.

但是

But

都好看

All looks good.

看到我很害怕的

Seeing me is very frightening.

依然当然就是预告片那一段

It still definitely refers to that segment in the trailer.

但是都未看

But I haven't seen it at all.

或者未排到

Or maybe it's not scheduled yet.

买到戏票那些

Bought the theater tickets.

我相信他们陆陆续续都在看

I believe they are watching one after another.

今天星期会上映的电影

The movie being released at the meeting today.

我们先讲第一套好吗

Shall we talk about the first set first?

Good

这套会不会是害怕那一套

Is this set afraid of that set?

还是你会选温馨那一套

Or will you choose the cozy one?

我选了害怕那一套

I chose the set of being afraid.

那就是《我的华丽皮囊》

That is "My Glamorous Shell."

艾姆杜华第十八部作品

Aimduhwa's eighteenth work.

西班牙片

Spanish film

其实艾姆杜华

Actually, Amdouhua.

大家都清楚它是什么

Everyone knows what it is.

它就是西班牙国保级导演

It is the Spanish national protected director.

主要拍什么

What is mainly being filmed?

拍女人

Take photos of women.

拍女人拍什么

What to take pictures of women?

拍他的心事

Knock on his heart's thoughts.

拍感情

Shoot emotions.

拍爱情

Shooting love.

他拿手的

He is good at it.

但是《我的华丽皮囊》

But "My Gorgeous Shell"

就有一点不同

It's just a little different.

它也是拍女人

It is also about photographing women.

不过它就恐怖一点

But it's just a bit scary.

为什么呢

Why?

因为故事是讲整容的

Because the story is about plastic surgery.

男主角是一个整容医生

The male lead is a cosmetic surgeon.

安东尼·罗班达黛斯饰演的

Anthony Robanda does.

他眼见他的女儿

He saw his daughter.

被人强奸

Raped by someone.

他的女儿本身是有些社交障碍症

His daughter has some social anxiety disorder.

因为感情

Because of emotions.

强奸这件事令他更加害怕

The matter of rape makes him even more scared.

最后跳楼死了

Finally jumped off a building and died.

于是医生就找到幕后的那个黑手

So the doctor found the shadowy figure behind the scenes.

强奸他女儿的那位男生

The boy who raped his daughter.

强奸这件事有些秩序

Rape has a certain order to it.

我等一下再说

I'll talk about it later.

他就想向这个男人报复

He just wanted to take revenge on this man.

怎样呢

How is it?

就夹了他

Just clipped him.

然后呢

And then?

捉了他

Caught him.

就虐打他

Just abuse him.

又虐待他

Again abused him.

最后怎样呢

What happened in the end?

我们这个先不说了

Let’s not talk about this for now.

又不说了

Not talking anymore.

这就是电影的另外一部分

This is another part of the movie.

接着你又会看到电影里面出现了一个女人

Then you will see a woman appearing in the movie.

这个女人很特别的

This woman is very special.

一开始她是穿着一件紧身衣

At first, she was wearing a bodysuit.

她是穿黑色的紧身衣

She is wearing a black tight-fitting outfit.

但是她挺漂亮的女人

But she is quite a beautiful woman.

她被困在一间房里

She is trapped in a room.

算是另外一件事

That's another matter.

她被困在一间房里

She is trapped in a room.

她做什么都可以

She can do anything.

但是她不能够离开这间房

But she cannot leave this room.

被禁锢的似乎

It seems to be imprisoned.

而这间房其实在这个医生那间房里

And this room is actually in the doctor's room.

这个女人呢

What about this woman?

因为有点

Because it's a bit...

我想类似禁室护育的东西

I want something similar to a restricted room care.

其实她就慢慢对这个医生产生了感情

In fact, she slowly developed feelings for this doctor.

但是这个女人呢

But this woman...

其实又有点玄妙

Actually, it's a bit mysterious.

因为这个女人呢

Because of this woman

就不是一个天生的女人

Just not a naturally born woman.

那你明白我说什么吧

Then you understand what I'm saying, right?

其实医生不单止是整容医生这么简单

In fact, doctors are not just simple cosmetic surgeons.

Correct.

这个女人其实

This woman actually

我也不需要再隐瞒

I no longer need to hide.

其实就是这个

It's actually this.

由一个男人变出来的

Transformed by a man.

就是她是

It's just that she is.

医生很大颈骨

The doctor has a very large cervical vertebra.

是将变性手术

It is gender reassignment surgery.

将她变成女人

Turn her into a woman.

而这个女人

And this woman

又不自觉地接受了自己是女人

Unconsciously accepted that I am a woman again.

又爱上了医生

Fell in love with the doctor again.

不过呢

However,

其实爱上这件事情也是一个局

In fact, falling in love is also a trap.

不过我不说了

But I won't say anything more.

OK

OK

这些留自己进去看吧

Let these stay inside to take a look.

其实整件事变得很明显

In fact, the whole thing has become very clear.

你的不说不说说了很多

What you didn't say has actually said a lot.

差不多了

Almost done.

其实

Actually

但很恐怖

But it's very scary.

因为我看到poster

Because I saw the poster.

我看到这件事的时候

When I saw this matter.

我觉得

I think.

很害怕

Very scared.

她会不会有些

Will she be a little bit...

戒烂的面

Stop the bad habits.

因为

Because

你也说到她这么失培育

You also mentioned how she is so unprepared.

然后她还要是

Then she still has to be.

本身是一个男人

He is a man.

现在变成一个女人

Now become a woman.

那就是被改造了

That has been transformed.

整件事是不是应该很血腥

Shouldn't the whole thing be quite bloody?

很恐怖的呢

It's quite terrifying.

当中又有报复

There is also revenge involved.

然后还要有一些

Then there should also be some.

其实诡计在里面

In fact, the trick is inside.

Then.

考妙点就是在于这件事

The point of the test lies in this matter.

如果给正常一个香港导演

If you give a normal Hong Kong director.

或者给一个荷尔汇导演去拍镜

Or give a director a chance to shoot a scene.

我很肯定她是会拍了一套

I am very sure she would have taken a set of photos.

1995年的《雍雄正经》

The "Yongxiong Canon" from 1995.

就会被整容出来

It will be transformed through plastic surgery.

哈哈哈哈

Hahaha

ok

Okay.

Hmm.

但是艾姆多华是不会做这件事的

But Aimu Duo Hua will not do this.

Hmm.

那是国宝来的嘛

That is a national treasure.

国宝是不会做这些的嘛

National treasures wouldn't do things like this.

如果做这些的

If you do these things.

那就

Then let's do it.

我想不如看《人龙卡娇花》就算了

I think it might be better to just watch "The Dragon and the Flower."

Hmm.

她就有趣在

She is interesting because.

她的胶就是做手术那样的

Her glue is just like the kind used in surgery.

但是她没有去

But she didn't go.

特别渲染血腥那样的

Especially rendering it bloody.

Hmm.

She

有几个twist位就是第一件事

There are several twists, which is the first thing.

强奸那里

Rape there.

她是重演了两次的

She has repeated it twice.

第一次呢

The first time.

就是从阿女的角度

It’s from A-Nu's perspective.

Hmm.

第二次呢

What about the second time?

就是从阿爸的角度

It's from Dad's perspective.

她说这件事

She said this matter.

那首先其实那个twist位就是

So first of all, that twist position is...

究竟阿女有没有被人强奸呢

Did that girl actually get raped?

就是强奸这个动机

It is the motive of rape.

强奸而复仇这个动机是成不成立的呢

Is the motive of revenge for rape valid?

Hmm.

这个东西本身是一个twist位

This thing itself is a twist position.

那么第二个twist位就是

Then the second twist is...

当你看到去后半

When you see the second half.

知道这个男人

Know this man.

知道原来片头出现的那个女人

I know that the woman who appeared at the beginning.

是由另外一个男人所变出来的时候呢

When it is transformed by another man.

Hmm.

她说另外一个东西就是说

She said another thing is that...

因为啊

Because ah

医生是教

Doctors are educators.

Ah

这个这个女生

This girl.

Hmm.

怎么去松弛她的下

How to relax her lower part?

就是她的下半个阴部

It's just her lower genital area.

因为她是整出来的嘛

Because she was created that way.

Hmm.

人做的嘛

It's something that people do.

Um.

那就教了她一些方法

Then I taught her some methods.

Hmm.

但是很出奇地呢

But surprisingly,

她又没有去抵抗

She didn't resist again.

因为开头都说

Because it all starts by saying.

当那个男生被人弱打的时候

When that boy was weakened by others.

被医生弱打

Beaten down by the doctor.

她都会反抗的嘛

She will definitely resist.

但是来到这个step的时候

But when it comes to this step

她没有反抗

She did not resist.

很愿意去接受

Very willing to accept.

Hmm.

这件事好像

This matter seems to be.

有些窍妙在里面了

There are some tips inside.

是啊

Yes.

好像有些窍妙

It seems to have some tricks.

Um.

当然开头她都有些

Of course, at the beginning, she was a bit...

我没记错

If I remember correctly.

应该开头还有一些自恶环节

There should be some self-deprecating elements at the beginning.

但是

But

Yes.

你又慢慢觉得

You gradually feel again.

啊这个

Ah, this.

为什么她会接受呢

Why would she accept it?

为什么她会接受医生的提议

Why did she accept the doctor's suggestion?

去去去练下阴的肌肉呢

Go, go, go to practice the pelvic muscles.

Hmm.

而第三件事就是

And the third thing is

这个女

This woman

这个所谓的女人啊

This so-called woman.

那个心理的状态呢

What about that psychological state?

就是从她的服饰啦

It's all about her attire.

Hmm.

从她那间房里面

From her room.

墙壁上面的一些的壁画啦

Some murals on the wall.

Hmm.

她知道那些壁画

She knows those murals.

还有那件衣服

And that piece of clothing.

是为了什么的时候

What is it for?

还有为什么她会在房里面

And why is she in the room?

是去展览自己的衣服的时候

It is time to showcase one's clothes at the exhibition.

Hmm.

你就会开始去想

You will start to think.

啊究竟这个人在想什么呢

Ah, what on earth is this person thinking?

她是不是真的接受了这个女人

Has she really accepted this woman?

而她也接受了自己是一个

And she has accepted that she is a.

Hmm.

很脆弱的躯体

A very fragile body.

但是她是一个很混乱的状态呢

But she is in a very chaotic state.

Hmm.

就是她在表达这个心理状态

It is her way of expressing this mental state.

她在用另外一些东西

She is using something else.

去表达那个心理状态

To express that mental state.

Uh-huh.

但是这些东西就是你要去

But these things are what you need to go for.

看完戏之后

After watching the play.

你再慢慢study

You can take your time to study.

你才会知道

Only then will you know.

她在说什么

What is she saying?

还有她

And her.

Hmm.

她也是有一些

She also has some.

说男人的感情缺失的

Talking about men's emotional deficiency.

为什么呢

Why?

因为其实老公很惨的

Because actually my husband is very unfortunate.

就是医生

It's just a doctor.

她本身她有个女儿

She herself has a daughter.

她有个老婆

She has a wife.

老婆就是因为

Wife is just because.

和她的弟弟偷情

Having an affair with her brother.

Oh

接着呢

What comes next?

就不小心出去

Just accidentally went out.

外出的时候呢

When going out?

车就着火了

The car caught fire.

然后呢

And then?

就被毁用了

Just got ruined.

Hmm.

接着就死了

Then he died.

Hmm.

她的女儿呢

Where is her daughter?

因为被人强行

Because someone forced me.

所以死了嘛

So it died, huh?

Uh-huh.

而她

And she.

培育这个女人出来

Nurture this woman.

其实暗地里

In fact, behind the scenes.

都想这个女人爱她的嘛

Everyone wants this woman to love them.

Hmm.

而这个女人又真的爱她

And this woman really loves her.

但是当她知道

But when she found out

最最后那个结局的时候

At the very end of that conclusion.

其实那个男人

Actually, that man.

都是很惨的

It's all very tragic.

就是她一直

It's just that she always.

她都是第一件事

She is always the first priority.

她都是紧紧于患

She is always tightly bound by suffering.

Hmm.

第二件事她的感情的缺失

The second thing is her emotional deficiency.

永远都是弥补不了的

It can never be compensated for.

Hmm.

因为她某程度上

Because she, to some extent...

弄这个女人出来

Get this woman out.

她是根据她老婆的样子去弄的嘛

She did it based on the way her wife looks.

Oh

所以某程度上

So to some extent.

又是那个禁食培育那件事

It's about that fasting cultivation thing again.

就是在说

Just talking about it.

她自己其实也是

She herself is actually the same.

暗地里是有点自私的

It's a bit selfish in private.

除了去报复之外

Besides seeking revenge

Hmm.

她希望达成自己的欲望

She hopes to fulfill her desires.

Um.

所以其实整件事呢

So actually the whole thing is...

她是有用整容这一样东西

She is someone who has undergone cosmetic surgery.

去做一个主题

Go do a theme.

Yes

变性这一样东西

Transgenderism.

是重点

It is a key point.

但问题是

But the problem is

她里面的其实在说

What she is actually saying inside is...

又是男女的感情

It's about the feelings between men and women again.

Um.

在说女性那个

Talking about women.

身体啊

Body啊

那个identity啊

That identity, huh?

那个身份的问题

The issue of identity.

Hmm.

她是一个男人

She is a man.

还是一个女人呢

It's still a woman.

Hmm.

她是一个女人

She is a woman.

她是怎么接受自己是一个女人呢

How did she come to accept that she is a woman?

Hmm.

她面对的是什么问题呢

What problem is she facing?

为什么她可以这样

Why can she do this?

trust到自己

Trust in yourself.

去接受自己是一个女人呢

To accept oneself as a woman.

就是这些东西

It's just these things.

她是有探讨的

She is open to discussion.

她是一个思考位在这里的

She is someone who thinks in this position.

Um.

所以她高彰的地方就是在于

So her outstanding quality lies in

这一套戏不是去

This set of plays is not going.

渲染血腥

Render bloody

不是告诉你

Didn’t I tell you?

Wow

那个手术有多恐怖啊

How terrifying is that surgery?

Hmm.

然后变完之后

Then, after it is done transforming.

女生

Girl

就是男人啊

It's just a man.

她有多想去报复啊

How much she wants to get revenge.

Yes

她有多想去去去

She really wants to go.

去玩这个医生

Go play with this doctor.

Hmm.

就是她有这些这样的情节

It's just that she has these kinds of scenarios.

但是不是重点

But it’s not the main point.

Hmm.

而且她很有趣的她说的东西

Moreover, what she says is very interesting.

因为她是说皮肤的嘛

Because she is talking about the skin.

Um.

她说面谱的嘛

She said it's the face mask.

Yes

所以这个戏里面

So in this play,

其实每一个人的角色

In fact, each person's role.

那个面孔啊

That face, ah.

都是比较突出和显著的

They are all relatively prominent and significant.

因为首先就是啊

Because first of all, it's that...

整容医生啊

Plastic surgeon.

Antonio Banderas

Antonio Banderas

安东尼奥班达莱斯

Antonio Banderas

他本身是俊男来的嘛

He is originally a handsome guy.

Hmm.

他来到这里

He came here.

四十几五十岁的

In their forties or fifties.

保持着也是这么帅的

Still looking so handsome while maintaining it.

Uh-huh.

他那个是英俊

He is handsome.

Yes.

是潇洒

It is carefree.

但是他冷酷的

But he is cold-hearted.

Hmm.

他弟弟呢

Where is his younger brother?

就很搞笑的

It's quite funny.

就因为他说他是打劫

Just because he said he was robbing.

不成就走了去他哥家避难

Failed to achieve, went to his brother's house to seek refuge.

Hmm.

那他出场没多久而已

He hasn't been on stage for long.

Hmm.

就啊

Yes.

他就是一个老虎面啊

He is just a tiger face.

一个漫画的面孔啊

A cartoon face!

Hmm.

有一些滑稽这样的

There are some ridiculous things like this.

其实都是交代这个角色

Actually, it's all about explaining this character.

那个

That.

夸张啊

Exaggeration!

荒谬啊

That's ridiculous!

讽刺啊

Irony.

那个和力

That harmony.

他的武力的那一样东西

That thing about his martial power.

老虎也是代表那个叫做

The tiger also represents something called

原始的兽性的嘛

It is the primal beast nature.

Um.

还有武力的嘛

Is there still military force?

那女主角的那份面孔啊

That actress's face, oh!

也是美丽的啦

It is also beautiful.

Hmm.

但是他人造面孔来的嘛

But he comes from a man-made face.

Hmm.

充满有画的嘛

It's full of paintings, isn't it?

Um.

就是他这一套戏里面

It's just in this set of plays of his.

他连个外表

He doesn't even have a appearance.

他都想得这么仔细

He thinks so carefully about everything.

Wow

我觉得

I think.

需要笑话

I need a joke.

虽然你短短那十几分钟

Although those brief ten minutes of yours

讲那么多东西啦

Talk about so many things!

但是这套电影

But this movie series

相信你进去看的时候

I believe when you go in to take a look.

时光上面呢

On top of time?

已经有很多东西要交代啦

There are already many things to explain.

很多东西要吸收啦

There are many things to absorb.

然后看

Then look.

看完这套电影之后呢

After watching this movie series,

其实很多东西都还要消化啦

Actually, a lot of things still need to be digested.

他不是一套剧情剧

He is not a scripted drama.

这么简单啦

It's that simple!

他会留了很多的空

He will leave a lot of gaps.

就是留白啦

It's just leaving blank.

Um.

他会留给你去思考的

He will leave you to ponder.

Yes.

他会逼你去想究竟

He will force you to think about what exactly.

那个主角的状态的问题

The issue with the main character's state.

Um.

就是这一套戏的重点

This is the key point of this set of plays.

重点就不是在于整容

The focus is not on plastic surgery.

和整变成怎样

How did it change into this?

Um.

如果重点是放在那里的话

If the focus is placed there.

就层次是明显低一级的啦

The level is obviously one tier lower.

当然

Of course.

就会看到是

You will see that it is.

所谓大师和普通人的显著的分别

The significant differences between a master and an ordinary person.

Hmm.

《我的华丽皮囊》

"My Glamorous Shell"

另外一套啦

Another set.

应该轻松一点点

It should be a little easier.

是吧

Is that so?

二级收一点点

Level two receives a little bit.

虽然刚才开麦之前呢

Although just before starting the mic...

都说过

I've already said it.

究竟是不是属于一套

Is it really part of a set?

小朋友一点的电影

A movie for young children.

但是原来Ray说

But originally Ray said

其实小朋友可以进去看

Actually, the kids can go in and take a look.

当然没问题啦

Of course, no problem!

但是整件事呢

But the whole thing...

比较成熟一点的

A little more mature.

长大一点去消化

Grow up a bit to digest.

又会好一点的

It will be better again.

《翻身动物园》

"The Uprising Zoo"

这个故事很有趣

This story is very interesting.

为什么呢

Why?

因为它是一个真的真实的

Because it is really real.

在英国

In the UK

有一个

There is one.

我没记错

If I remember correctly.

有一个寄宝的记者

There is a reporter who sends treasures.

他为了达成老婆的愿望

He did it to fulfill his wife's wish.

因为他老婆快要死了嘛

Because his wife is about to die.

就买了一个动物园

Just bought a zoo.

作为一家人

As a family.

就将这个

Just take this.

本来近乎废弃的动物园

The zoo that was almost abandoned.

翻身

Turn over.

然后重新开幕

Then reopen.

给游客参观

Give visitors a tour.

在2007年那时候

Back in 2007.

就拍了一条几个片

Just filmed a few clips.

寄了给BBC

Sent it to the BBC.

被英国BBC所广泛报导之后

After being widely reported by the BBC in the UK

就成为了旅游统点

It has become a tourist hub.

而这个记者也将他的经验

And this journalist will also share his experience.

写成了一本书

It was written into a book.

就叫做《We bought a zoo》

It's called "We Bought a Zoo."

也成为了这一套戏的蓝本

It has also become the blueprint for this set of plays.

故事其实就差不多的

The story is actually pretty much the same.

有什么不同呢

What is the difference?

就是首先

Firstly

英国记者变成美国记者

British journalist becomes an American journalist.

就是麦定文饰演的

It is played by Mai Dingwen.

另外呢

In addition,

故事讲

The story goes.

就是讲老婆死了先的

It’s about saying that the wife died first.

而原本的故事就是

And the original story is that

老婆快要死

My wife is about to die.

他又有份参与重建动物园的

He is also involved in the reconstruction of the zoo.

所以其实整个故事

So the whole story is actually...

焦点就变了

The focus has shifted.

就是说

That is to say.

麦定文的老婆死了

Mai Dingwen's wife has died.

留下了两个子女

Left behind two children.

而他的家庭不完整

But his family is not complete.

变成不完整之后

After becoming incomplete

他和他的儿子的关系

His relationship with his son.

就变得非常的难忘

It has become very unforgettable.

而他的女儿呢

And his daughter?

表面上都还可以的

On the surface, everything seems fine.

但是为了他的女儿的成长

But for the growth of his daughter.

记者就决定去搬屋

The reporter decided to move.

重新找一个地方

Find a new place.

让这个家庭继续成长下去

Let this family continue to grow.

于是他就决定买一个动物园

So he decided to buy a zoo.

就在市郊

Just on the outskirts of the city.

而这个动物园呢

And this zoo呢

本身是被上手的管理者

It is a manager who is hands-on.

所荒废了

was neglected

因为没有钱嘛

Because there is no money.

就这样呢

That's how it is.

他们一家人就搬了去动物园

Their whole family moved to the zoo.

也都接收了动物园的员工

They have also accepted the staff from the zoo.

由管理员Scarlett

By administrator Scarlett.

做了一阵子的带领

Led for a while.

于是他们就夹手夹脚

So they pinched each other's hands and feet.

重新去把这个动物园翻新

Renovate this zoo again.

也都是重新去开放

It is also about reopening.

但是中间就有很多困难的

However, there are many difficulties in the middle.

因为麦定文本身是一个记者

Because Mike Ding himself is a journalist.

他是不用管理动物园的嘛

He doesn't have to manage the zoo, right?

就是他有钱

It's just that he has money.

但是他有的钱的数量是有限的

But the amount of money he has is limited.

所以是面对财政紧缺

So it is facing financial difficulties.

人手管理

Personnel management

管理动物

Animal management

还有一些动物其实都有点病病的

Some animals actually have a bit of an illness.

所以其实整件事就在说

So everything is actually saying...

他怎么去重建那个动物园

How did he go about rebuilding that zoo?

之余呢

What about afterwards?

因为他的家庭也要去参与这个过程

Because his family also needs to participate in this process.

就是说他怎么去重建那个家庭

That means how he plans to rebuild that family.

最主要其实应该是

The most important thing should actually be

家庭善会主善点

Family charity association goodwill points.

表面上应该是重建动物园是主善的

On the surface, it seems that rebuilding the zoo is a good deed.

而实际上呢

In fact,

他也是占了大约三分之一的剧情左右

He also takes up about a third of the plot.

如果来相比之下

If compared to this.

那剩下的三分之二呢

What about the remaining two-thirds?

我就会觉得是在说

I would feel like it's saying.

重建家庭的关系是一个重点

Rebuilding family relationships is a priority.

因为这一套戏

Because this set of plays

他本身也是想说就是

He himself also wants to say that.

借着去重建动物园这件事

Taking the opportunity to rebuild the zoo.

去重建那个家庭的关系

To rebuild the relationships in that family.

其实做得挺好看的

Actually, it looks quite good.

我觉得这件事的节奏是比较慢的

I think the pace of this matter is relatively slow.

因为他交代得非常仔细

Because he explained it very thoroughly.

但是无论是记者的爸爸

But whether it is the reporter's father

和他的儿子和他的女儿

With his son and his daughter.

或者他和管理员之间的关系的建立

Or the establishment of the relationship between him and the administrator.

他每一方面都是有交代的

He has explanations for every aspect.

而且做得非常完整

And it is done very thoroughly.

就是有起有收

It's about having ups and downs.

所以节奏是慢

So the pace is slow.

但是他这件事是看得舒服的

But he feels comfortable with this matter.

还有他的视觉上呢

What about his vision?

他的颜色就比较和暖

His color is relatively warm.

还有他很多的动物都是真的

Many of his animals are real.

所以呢

So, what?

这件事我觉得是比较难得的

I think this matter is quite rare.

以这部戏来说

In terms of this play

算是温情类

It's considered a warm-hearted type.

但是就不是小朋友喜欢看的那一类

But it's not the kind that little kids like to watch.

叫做家庭式喜剧

It's called a family comedy.

其实到最后

Actually, in the end.

它是一个礼制故事

It is a story of ritual.

因为讲到这一家人尽了最大的努力

Because this family has made the utmost effort.

去重建那个动物园

Go rebuild that zoo.

他最后达成了

He finally achieved it.

一件事

One thing

但是当中他怎么解决困难呢

But how does he solve the difficulties in it?

就是重点

That's the key point.

就是重建动物的家园

It is about rebuilding the animals' habitat.

也就是重建自己的家园

That is to rebuild one's own homeland.

对了

By the way.

还有这一部戏的特点就是

Another characteristic of this play is that

因为这个导演呢

Because this director...

他拍过什么呢

What has he filmed?

就是《不日成名》

It's "Fame Comes Overnight."

就是《Almost Famous》

It's "Almost Famous."

还有《甜心先生》

There is also "Sweetheart Mr."

其实他是一个乐迷

In fact, he is a music fan.

他之前就拍过一套纪录片

He previously made a documentary series.

就叫做《Pale Jam 20》

It's called "Pale Jam 20".

在这一套戏里面呢

In this set of plays,

就找了前《Sigaroth》乐队的主音

Just found the former lead vocalist of the band "Sigaroth."

去做音乐的

Go do music.

也都是有用回《Sigaroth》的近期

It has also been useful recently to return to "Sigaroth."

最近那两三只碟

Recently, those two or three dishes.

和那个主音自己的那个solo

And that solo from the main vocalist themselves.

就去做配乐

Just go make the soundtrack.

其实就好听的

Actually, it just sounds nice.

但是我觉得有点难

But I think it's a bit difficult.

因为我本身期待会有些新歌

Because I was hoping there would be some new songs.

但是我照耳听下去呢

But I still listen carefully.

就感觉不多

It just feels like not much.

好像有两三只

It seems like there are two or three.

其他都是我听过的

The others are all things I've heard before.

耳熟能详的配乐

Familiar and well-known background music.

但是其实就特别的

But actually, it's very special.

因为《Sigaroth》的歌呢

Because of the song "Sigaroth."

通常被人用在trailer上面有比较多

It is usually used more often on trailers.

但是用在电影上面的机会

But the opportunity for it to be used in movies.

就比较少了

It has decreased quite a bit.

那这套叫做《翻身动物园》

This set is called "Flipping Zoo."

那另外一套呢

What about the other set?

就是我们的《广场鲜活》

This is our "Square Fresh".

对呀《Living God》也是

Yes, "Living God" is too.

嗯 去到第二集了

Hmm, I've reached the second episode.

《潜水犯》

"Diving Criminal"

那我相信第一集的朋友

Then I believe the friends in the first episode.

应该有追猛者

There should be relentless pursuers.

有电视变成电影

The television has been turned into a movie.

电影之后还有第二集

There is a second episode after the movie.

其实相对来说

Actually, relatively speaking.

算是一件挺成功的事

It can be considered quite a successful thing.

香港没什么可有这些情况出现

Hong Kong doesn't have much to have these situations occur.

我这么说

I say this.

因为电视的收视就不停跌

Because television ratings keep declining.

这个是事实来的

This is a fact.

那怎么去赚钱呢

So how do you make money?

电视台就是学习日本的方法

The TV station is a way to learn about Japan.

就是把电视变成电影

It's about turning television into movies.

其实在外国也是很流行的

Actually, it is very popular abroad as well.

这个做法

This approach.

因为24也是有电影的

Because there is also a movie for 24.

那你的故事讲什么呢

So what does your story talk about?

就是继续潜行追击

It’s just continuing to stealthily pursue.

之前的《Living God》就是前传

The previous "Living God" is a prequel.

讲为什么是《Living God》

Talk about why it is "Living God".

这个就讲《Living God》被人判了坐牢

This is about "Living God" being sentenced to prison.

因为《潜行追击》的大结局就是

Because the ending of "Stealth Pursuit" is

讲《Living God》被人判了坐牢

Speaking about "Living God" led someone to be sentenced to prison.

他坐牢的时候就认识了

He got to know (someone) while he was in jail.

另外一个大学教授

Another university professor.

这个大学教授原来是那些

This university professor used to be one of those.

心理学家来的

The psychologist is coming.

就非常熟悉人类的心理行为

Are very familiar with human psychological behavior.

于是他就帮《Living God》

So he helped with "Living God."

套另外一个

Put on another one.

失常了的

Abnormal.

怎么说呢

How to say it?

那些监犯的料

The material from those prisoners.

就希望他破另外一宗案件

I just hope he solves another case.

但是其实这个所谓的心理教授

But this so-called psychology professor...

他本身原来自己都有目的的

He originally had his own intentions.

即是在最后一天

It is on the last day.

他是一个自卫型罪犯

He is a self-defense type of criminal.

就是不想举行的

Just don't want to hold it.

那这部电影

Then this movie.

就拍得比较急

It was shot somewhat hastily.

我评价不了

I can't evaluate it.

因为当我收到资料的时候

Because when I received the materials,

已经是12月

It is already December.

差不多20至21日

Around the 20th to 21st.

好像是23日或24日

It seems to be the 23rd or 24th.

很神秘地搞了一场

Held a very mysterious event.

不知道是预览还是首映

I don't know if it's a preview or a premiere.

突然间有部电影出现

A movie suddenly appeared.

Correct.

外面好像没什么拨牌

It seems there aren't any cards being dealt outside.

没什么人知道有这件事

Not many people know about this matter.

其实是不是之前拍了

Actually, was it filmed earlier?

剩下的跟着的延续来的

The rest continues to follow.

不是不是

No, no.

真的重新拍的

It really was re-shot.

是重新拍

It is a reshoot.

但是他开得很急

But he drives very fast.

我只知道这件事开得很急

I only know that this matter is urgent.

因为我听到11月

Because I heard November.

这部电影还在拍

This movie is still being filmed.

还有我真的是12月

And I really am in December.

不知道是23日

I don't know if it's the 23rd.

突然有一个人跟我说

Suddenly, someone said to me.

喂 拉斌哥有得看

Hey, La Bin, there's something to watch!

我说拉斌哥有得看

I said there is something to see with Brother La Bin.

不是被拍完的吗

Wasn't it already finished being shot?

拍完了

Finished shooting.

不要低估我们香港的电影工业

Do not underestimate our Hong Kong film industry.

真的很厉害

Really impressive.

可以很快就会有一部电影

A movie will be released very soon.

可以拍好 剪好

Can be shot well and edited well.

没有edit都可以出

It can be released without editing.

那又好又不好

That's both good and bad.

导演叫邱丽涛

The director is Qiu Litao.

我对他有信心

I have confidence in him.

因为邱丽涛都是一些熟手技工

Because Qiu Litiao is composed of skilled workers.

出名也是快手

Fame also comes quickly.

他也是快刀手

He is also a quick knife handler.

但问题是

But the problem is

你叫我一个月拍一部电影

You asked me to shoot a film in a month.

我看荷里活那些production notes

I look at those production notes from Hollywood.

我看荷里活那些电影的资料

I look at the information about those Hollywood movies.

人家拍了一年

They took a year to shoot.

我真的相信

I really believe.

我真的相信时间等于一切

I really believe that time is everything.

当然了

Of course.

就看看大家的要求是去到哪里

Just see where everyone's demands lead to.

还有预期的东西是什么

What else is expected?

去到这么急

Why the rush?

或者有某一些原因

Or perhaps there are some reasons.

当然就是赶这个档期

Of course, it’s to catch this schedule.

又或者是这段时间

Or maybe during this period.

会有很多国内的朋友会来看

Many friends from the country will come to visit.

之类的

and so on

很多很多不同的原因

Many different reasons.

但anyway

But anyway

我也觉得

I also think so.

在这个星期

This week.

我们有一套港产片上

We have a set of Hong Kong-produced films.

怎么也要支持一下

No matter what, it’s important to provide some support.

我给大家最后一个提示

I'll give everyone one last hint.

接下来有一套电影

Next, there is a set of movies.

叫做2012气上加气

Called 2012 Gas Up.

就是荷水片

It's just lotus leaf slices.

也是同一间公司拍的

It was also filmed by the same company.

大火台拍的

The big bonfire is being filmed.

还在拍

Still shooting.

那你说呢

What do you think?

还有时间

There is still time.

刚刚过完圣诞之渣

Just finished the dregs of Christmas.

对了

By the way.

到那时候

By that time

你们如果有机会

If you have the opportunity.

就进去看看

Just go in and take a look.

我不说了

I won't say anything anymore.

这套潜序犯

This set of potential offenders.

我们这个星期上映的三套电影

The three movies we are releasing this week.

包括第一套我们说过的

Including the first set we talked about.

我的华丽皮囊

My magnificent disguise.

第二套就是翻身动物园

The second set is the Turnover Zoo.

和loving god2的潜序犯

And the potential offender of loving god2.

相关资料可以点击我们的网站

Relevant information can be found on our website.

我们的网址是rthk.hk

Our website is rthk.hk.

香港电台文化会员网

Hong Kong Radio Cultural Membership Network

对了

By the way.

这个星期就是251集

This week is episode 251.

也是我们是2011年

We are also in 2011.

一开始到至今

From the beginning until now.

2011年我们暂时的结束

The temporary end in 2011.

2012年的时候

In 2012.

我们会有一个小休的时段

We will have a short break.

其实也跟大家说一说

Actually, let me share with everyone.

连带我们港台的文化互联网的网

Together with the cultural internet of Hong Kong and Taiwan.

版面也都会有些改动

The layout will also have some changes.

希望大家密切留意

Hope everyone pays close attention.

我们的新改动新变更

Our new modifications and changes.

随时首映

Premiere at any time.

暂时也都会是小休一段时间

It will also take a break for a while.

我和Ray就会各自

Ray and I will each...

有自己的工作做

Have your own work to do.

然后迟一段时间

Then after a while.

看看监制的决定

Let's see the producer's decision.

然后我们可能会再聚在一起

Then we might get together again.

大家想给我们一些资料

Everyone wants to give us some information.

或者想和我们分享某些东西

Or perhaps you want to share something with us.

都可以传到我们的email

All can be sent to our email.

email address是什么呢

What is an email address?

我们的email是filmcatcher

Our email is filmcatcher.

atrthk.org.hk

atrthk.org.hk

你又错了

You are wrong again.

上个星期你已经错了一次

You made a mistake last week.

错了吗

Is it wrong?

不是filmcatcher吗

Isn't it filmcatcher?

atrthk.hk

atrthk.hk

对不起

I'm sorry.

这个domain太难记了

This domain is too hard to remember.

我再来一次

I'll try again.

filmcatcheratrthk.hk

filmcatcheratrthk.hk

没错

That's right.

希望大家在新的一年

I hope everyone in the new year.

有你们的新的计划

There are new plans from you.

所有事情都事事顺利

Everything goes smoothly.

预祝大家新年

Wishing everyone a happy New Year in advance.

2012年

2012年 (2012 Year)

新年开开心心

Happy New Year!

想做的东西都可以

You can do anything you want.

顺顺利利地做到

Achieve smoothly and successfully.

2012年虽然说是世界末日

Although 2012 is said to be the end of the world

大家

Everyone

这些都是说的

These are all spoken.

但是1999年也是说世界末日

But 1999 was also said to be the end of the world.

我们仍然是坐在这里

We are still sitting here.

坐了12年

I sat for 12 years.

有什么想说

Is there anything you want to say?

最后太阳依然会升起

In the end, the sun will still rise.

会下山

Will go down the mountain.

事情都要照做

Everything should be done as instructed.

大家要用心

Everyone should put in their heart and effort.

正能量多一点会好一点

A little more positive energy would make things better.

那好吧

Alright then.

香港绝对需要

Hong Kong definitely needs this.

每一个人都希望有得到

Everyone hopes to gain something.

太阳永远在你头顶上

The sun is always above your head.

在这里恭祝大家新年快乐

Wishing everyone a happy New Year!

因为过多两天

Because of a few more days.

应该是31号

It should be the 31st.

随着事情

As things progress

接着就二年正式开始

Then it officially started after two years.

迟些有机会

There will be an opportunity later.

再在大意联播

Again on the general news broadcast.

或者在网上的声音

Or the voices online.

希望听到我们的声音

Hope to hear our voice.

Yes

大家的意见

Everyone's opinion.

我们会照样可以收到的

We will still be able to receive it.

多谢大家支持我们的

Thank you all for supporting us.

《徐时首映》

"Xu Shi Premier"

谢谢大家

Thank you everyone.

拜拜

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.