和諧社區-慶祝生日

RTHK.HK

香港電台:和諧社區

和諧社區-慶祝生日

香港電台:和諧社區

歡迎進入香港電台網上廣播站Podcast Corner

Welcome to the Podcast Corner of Hong Kong Radio Online Station.

大家好,我是梅姐

Hello everyone, I am Sister Mei.

上次說到我出去了買菜

Last time I mentioned that I went out to buy groceries.

麻煩老婆幫我看著小妹妹

Please ask my wife to keep an eye on the little sister.

誰知我買買一下,電話就響了

Who would have thought that as soon as I made a purchase, my phone rang?

喂,我是梅姐,你是哪位?

Hello, I'm Sister Mei. Who are you?

喂,梅姐,我是陳詩拉

Hi, Mei Jie, I am Chen Shila.

你知不知道,原來今天是老婆生日

Did you know that today is my wife's birthday?

是嗎?不知道

Really? I don't know.

我們住了這麼久,都沒人看見

We have lived here for so long, yet no one has seen us.

是吧,老婆什麼時候生日的?

Is that so? When is your wife's birthday?

是呀,這幾天我見到老婆收到很多電話

Yes, these past few days I've seen my wife receive a lot of phone calls.

她幾次都是這樣說

She has said this several times.

行了,行了,謝謝,謝謝

Alright, alright, thank you, thank you.

沒什麼願望,都是想你們平平安安

I don't have any wishes, I just want you all to be safe and sound.

個個身體健康

Everyone is healthy.

星期五那天有什麼做?

What is there to do on Friday?

你都是這樣,沒什麼特別

You're always like this, nothing special.

是說了這麼多

That's a lot to say.

喂,喂,喂,是呀,今天星期五

Hey, hey, hey, yes, today is Friday.

這樣也被你發覺

You noticed this as well.

陳詩拉,你真是可以做偵探

Chen Shila, you really could be a detective.

梅姐,不如這樣

Sister Mei, how about this?

我們就買個蛋糕送給老婆

Let's buy a cake as a gift for my wife.

當是給她一個驚喜

This is to give her a surprise.

好呀,不過我們這麼多街坊買多少磅才夠呢?

Sure, but how many pounds do we need for all our neighbors?

真的,讓我量一下

Really, let me measure it.

對了,不如這樣

By the way, why not do it this way?

找梁太太,和哥,陳姑娘,他們全部過來

Find Mrs. Liang, and brother, Miss Chen, they all come over.

好呀,有呀,有呀

Sure, there is, there is, there is.

她現在正在放工過來

She is on her way back from work now.

不如在商場等她一起選蛋糕

Why not wait for her at the mall to choose a cake together?

好呀

Sure!

我們去拿狗狗,安排她買雞肉

We will go get the dog and arrange for her to buy chicken.

這個是她家中最好的東西

This is the best thing in her home.

很棒呀,一會兒我會幫你做

That's great! I will help you with it in a moment.

好,我來做

Okay, I'll do it.

你弄一個玩具,好好玩,好可愛呀,老婆

You made a toy, it's so much fun and so cute, my wife.

細妹呀,是不是很好玩呢?

Little sister, isn't it very fun?

一二三

One two three

生日快樂

Happy Birthday!

你們怎麼知道我今天是生日

How did you know today is my birthday?

老婆是不是又驚又喜

Is my wife both surprised and happy again?

我們一班街坊知道你今天是生日

We, a group of neighbors, know that today is your birthday.

特意和你慶祝

Specially celebrating with you.

開心嗎 老婆

Are you happy, wife?

很開心

Very happy.

老婆

Wife

你是不是沒有試過

Haven't you ever tried?

這麼多人和你慶祝生日

So many people are celebrating your birthday with you.

這次就粗粗的

This time it will be rough.

趕時間 簡簡單單

In a hurry, simple and straightforward.

先做了這個小蛋糕

First, I made this small cake.

不過希望你不要介意

I hope you don't mind.

當然不介意

Of course I don't mind.

我想我住在這條和諧處十幾年

I think I have lived in this harmonious place for over ten years.

都是第一次有人和我慶祝生日

This is the first time anyone has celebrated my birthday with me.

別哭了

Don't cry anymore.

老婆 你不是那樣哭才行嗎

Wife, can't you cry like that?

真的

Really.

是大家令到我們這個社區變得這麼和諧

It is everyone who has made our community so harmonious.

是你們令我走出門口的第一步

You are the ones who helped me take the first step out the door.

去認識大家

Go meet everyone.

說真的

To be honest.

老婆

Wife

全靠你

All depends on you.

我都沒見過這麼多街坊可以聚在一起

I've never seen so many neighbors come together like this.

真的很難得

It's really hard to come by.

你也有功勞

You also have credit.

你看看整條巷子

Look at the whole alley.

都是

All are.

隔離鄰舍

Isolate neighbors.

真的

Really.

Yes.

自從學會了微笑點頭和說聲好之後

Since I learned to smile, nod, and say hello.

我們才這麼相親相愛

We are so close and loving towards each other.

和學會了怎麼去關心隔離鄰舍

And learned how to care for neighbors in isolation.

那你說得對 梅姐

Then you are right, Sister Mei.

我搬了來這條屋邨這麼久

I have been living in this housing estate for so long.

都沒有試過大家關係這麼好

I've never experienced such a good relationship with everyone.

又有談又有說

There is both discussion and conversation.

真是每天都很開心

I am really happy every day.

老婆

Wife

你快點閉上眼睛

Hurry up and close your eyes.

然後許個願

Then make a wish.

接著切蛋糕

Then cut the cake.

謝謝

Thank you.

我們這兩個星期以來

In the past two weeks, we...

真是感受到史無前例這麼有的凝聚力

I truly feel an unprecedented sense of cohesion.

沒錯

That's right.

有什麼問題馬上就可以解決

Any problems can be solved immediately.

是吧

Is that so?

這麼好感情真的很難得

Such a good relationship is really hard to come by.

我們和諧村不是浪得虛名的

Our Harmonious Village is not just a name.

是嗎

Really?

Yes

唱生日歌

Sing a birthday song.

Good.

是吧

Is that so?

說得這麼快就過了這麼多天了

So fast, so many days have passed.

不知你們有沒有領略到微笑點頭和說聲好的好處呢

Have you experienced the benefits of smiling, nodding, and saying "hello"?

如果做了的話

If you have done it.

一定會像我們這樣

It will definitely be like us.

這麼好的鄰舍關係

Such a good neighborly relationship.

所以無論如何

So no matter what.

我們都應該要記住

We should all remember.

微笑點頭說聲好

Smile and nod, saying hello.

和諧社區同建造

Building a harmonious community together.

多謝你們了

Thank you all.

拜拜

Goodbye.

推動

Promote

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.