第十集 唱作空間

RTHK.HK

音樂動起來

第十集 唱作空間

音樂動起來

唱作歌手一直在香港乐坛

Singer-songwriters have always been in the Hong Kong music scene.

占着很重要的地位

Hold an important position.

80年代大量欧美日本的改编歌曲

A large number of adapted songs from Europe, America, and Japan in the 1980s.

充斥中文乐坛

Flooding the Chinese music scene.

本地Singer Songwriter的出现

The emergence of local singer-songwriters.

就成为Cantopop作品的中流底寸

It has become the backbone of Cantopop works.

近年新一批能够一手包办曲词偏奸

In recent years, a new batch of individuals capable of handling both lyrics and melodies has emerged.

并且由很唱德的歌手

And by a very talented singer.

也开始斩露头角

Also starting to show prominence.

再次为沉寂一时的香港乐坛

Once again for the silence of the Hong Kong music scene.

带来一股清泉

Bringing a refreshing spring.

通常写给别人

Usually written for others.

是写一些不是我平时会写的东西

It's writing something that I usually wouldn't write.

会和我本身写给自己的东西

Will be the things I wrote for myself.

分开身份是比较有趣

Separating identities is quite interesting.

其实他作了很多很听的歌曲给我

In fact, he made a lot of very nice songs for me.

他是发掘了你某一种声线的角色

He is the character who discovered a certain quality of your voice.

他听得出

He can tell.

然后就很希望可以带到给大家听

Then I really hope to share it with everyone.

当年一出道

When I debuted back then

薛凯琪凭《其乐你为师》回信

Kay Tse replies with "You Are My Teacher"

横扫各大音乐颁奖礼的新人奖

The newcomer award sweeping various major music award ceremonies.

唱作歌手方大同

Singer-songwriter Khalil Fong

除了照顾自己作品的曲词偏奸

In addition to taking care of the lyrics and composition of one's own work, they tend to be somewhat cunning.

也为其他歌手创作受欢迎的流行歌曲

Also write popular pop songs for other singers.

今晚音乐动起来

Tonight the music comes alive.

Kaleo、Fiona将会和观众跟着节奏

Kaleo and Fiona will join the audience to follow the rhythm.

一起进入中文乐坛的唱作空间

Let's enter the music creation space of the Chinese music scene together.

《其乐你为师》

"Let Joy Be Your Teacher"

再多人失忆

Even more people lose their memory.

再多人放弃

Even more people give up.

再多人多说爱情始终无疑

No matter how many people say it, love remains unquestionable.

爱也许是我的

Love may be mine.

爱也许是他的爱

Love may be his love.

也许要你总背

Maybe you always have to carry it.

听说人生命

I've heard that life is precious.

听说人分离

I heard people are separated.

听说人都说爱也无法证明

I heard people say that love cannot be proven.

坏 别再是我的怪

Bad, don't let it be my fault anymore.

别再是他的等待

No longer be his waiting.

也不是你的悲

It's not your sadness either.

我在这里

I am here.

带着你

Take you with me.

很值得

Very worthwhile.

一直我会爱着你

I will always love you.

幸福得心不舍

Happiness makes it hard to let go.

一切都不可思议

Everything is incredible.

因为爱的只有你

Because love has only you.

我已换了自己

I have changed myself.

我意识到

I realize.

好不容易

It wasn't easy.

好不容易爱着你

It's not easy to love you.

近来社会最关心的问题

The most concerning issue in society lately.

都是唐佑家、林佑家的问题

It's all a problem of the Tang You family and the Lin You family.

但打工仔最喜欢的就是梁佑家

But the workers' favorite is Leung Yu-jia.

大家好

Hello everyone.

我是乐坛的二年级新梁佑家Abella

I am Abella, the new Liang Youjia of the music scene in my second year.

还有好不容易请回来的

It's also hard to bring someone back.

方大同

Khalil Fong

大家好

Hello everyone.

你对于家庭观众很神秘

You are very mysterious to family audiences.

可不可以说说你的出生地点

Can you talk about your birthplace?

夏威夷对你有什么感觉

What do you feel about Hawaii?

夏威夷出生

Born in Hawaii

很舒服

Very comfortable.

很悠闲

Very leisurely.

是海滩

It's a beach.

上完学就去沙滩

Go to the beach after school.

好了 说到音乐

Alright, speaking of music.

音乐

Music

爸爸我想影响你最多

Dad, I want to influence you the most.

也是

Also

接触鼓、节奏

Contact drums, rhythm.

都是因为他是鼓手

It's all because he is the drummer.

但如果真正令我喜欢唱歌

But what really makes me enjoy singing

或者想做一个

Or want to do one.

有一个做歌手的年头

There was a year of being a singer.

就是看了罗邦巴

I just watched "Luo Bang Ba."

我大约三岁左右看了罗邦巴

I watched "Robanba" when I was about three years old.

你明白的

You understand.

大部分

Most of them

但音乐就很捕捉到我

But the music really captured me.

那你记不记得自己第一首

Do you remember your first song?

作的歌是多少岁

How old are the songs you made?

十四左右

Around fourteen.

可能十四、十五

Maybe the fourteenth or fifteenth.

是关于什么题材

What is the subject matter?

我想起你了

I miss you.

关于什么题材

About what theme?

爱情

Love

不是

No.

不是?

Not?

不是

No.

好像是说一场生活

It seems to say a life journey.

即是我正在煎蛋

I am currently frying an egg.

煎焦了

Burnt.

不如扔掉吧

Might as well throw it away.

都是类似这些

It's all similar to these.

无聊聊的那些

Those boring chats.

那些死的歌

The songs that are dead.

我其实知道你是十五岁的时候

I actually knew that you were fifteen years old.

第一次接触吉他

First time touching a guitar.

其实当时发生了什么事

Actually, what happened back then?

会令到你想

Will make you want to.

我很想去弹一下吉他

I really want to play the guitar.

当时是听Eric Clapton

At that time, I was listening to Eric Clapton.

听他unplug的那首歌

Listen to that song he unplugged.

我很喜欢

I like it very much.

有《Tears in Heaven》

Has "Tears in Heaven."

是一首很好听

It's a very nice song.

但刚才有谈到

But it was just mentioned.

很惨

Very tragic.

那些吉他是谁的

Whose guitars are those?

是我妈以前弹的

It was played by my mom before.

Peter Paul and Mary

Peter, Paul and Mary

就是你妈妈弹的那些

It's the ones your mom played.

就是以前

It's just like before.

我只知道是谁帮我

I only know who helped me.

Marry她

Marry her.

说起你写歌给别人

Speaking of writing songs for others.

你怎么决定这首歌是给谁

How do you decide who this song is for?

或者怎么决定这首歌

Or how to decide on this song.

是要留给自己

It is to be kept for oneself.

通常我是很清晰

Usually, I am very clear.

因为我会知道

Because I will know.

譬如自己是

For example, oneself is...

我想要这样的感觉的歌

I want songs that have this kind of feeling.

这些很自然就会写给自己

These will naturally be written for oneself.

通常写给别人

Usually written to others.

我喜欢有机会的

I like having opportunities.

是写一些不是我平时会写的

It is to write some things that I don't usually write.

所以譬如我写《甜蜜蜜》

So for example, I wrote "Sweet as Honey."

这些歌会是

These songs will be

跟我一般

Just like me.

一落笔写的歌会比较上不同

A song written in one go will feel quite different.

不是

No.

从来也不是

Never has been.

但我想愉快的再一次

But I want to enjoy it one more time.

其实我只求相处

Actually, I only seek companionship.

贪你的甜言

Greedy for your sweet words.

不语讲起价值

Silence speaks of value.

可非那回事

It could be something else.

若你这刻

If you at this moment

能有趣地为我写一句诗

Can you write a poem for me in an interesting way?

谁有介意

Who cares?

人不及闻所思

One cannot hear what they think.

不太意男朋友戏

Not very interested in boyfriend drama.

我想换你知这种性质

I want to let you know about this nature.

难免成熟了也安定了

Inevitably, one matures and settles down.

无缺耐你试

Perfect for you to try.

仍是你心中的诗

Still the poem in your heart.

忘记Mr.Right爱Mr.Right一次

Forget Mr. Right, love Mr. Right once.

Jemmy

Jemmy

你又Jemmy

You are Jemmy again.

但我想下架的

But I want to take it down.

共你不相似

Not similar to you.

你不是

You are not.

从来也不是

Never has it been.

但我想愉快的再一次

But I want to enjoy it once again.

谁是对的还不知

Who is right is still unknown.

身衬衣仍然吝啬

The shirt still feels stingy.

即使错的

Even if it's wrong.

也想要留住

Also want to hold on to.

就算有天

Even if one day

尋到对象

Found a partner.

让我安心靠依谁有赐你

Who can I depend on to give me peace of mind?

曾甜极美极一世

Once sweet, extremely beautiful for a lifetime.

不太意男朋友戏

Not really into my boyfriend's acting.

我想换你知这种性质

I want to let you know about this nature.

难免成熟了也安定了

Inevitably, I have grown mature and settled down.

无缺耐你试

You have nothing to achieve.

原谅我不顾境迟

Forgive me for disregarding the situation.

忘记Mr.Right爱Mr.Right一次

Forget Mr. Right and love Mr. Right once.

甜到流

Sweet to the point of flowing.

你怕不怕有糖尿病

Are you afraid of having diabetes?

唱了很多你的歌

I have sung many of your songs.

这个问题也是第一次听到

This is the first time I've heard this question.

其实你这种歌

Actually, your kind of song...

是不是特意作给他试唱的

Was it specifically made for him to audition?

《甜蜜蜜》

"Sweetness"

这首是那时候

This song is from that time.

糖不甩的确是

Sugar is indeed...

不是作给他的

It's not done for him.

其实他有个博物馆

In fact, he has a museum.

作给很多不同的女生

Make for many different girls.

因为有些

Because some

这个就是给Sarah

This is for Sarah.

做迷蝦

Make a shrimp trap.

我觉得这一首是挺喜欢的

I think I quite like this song.

因为不是我一般

Because it's not me usually.

糖不甩会有少少

The sugar won't fall apart a little bit.

我另外的感觉

My other feeling.

但甜蜜蜜就是另外一个世界

But Sweet Honey is a completely different world.

我就挺喜欢这个合作

I really like this collaboration.

你怎样定义Dee这个歌手

How do you define the singer Dee?

我会觉得她是个很艺术性的人

I feel that she is a very artistic person.

其实她唱歌给大家的感觉

Actually, the feeling she gives everyone when she sings is...

我觉得是很

I think it’s very...

有很多Joy的

There are many Joys.

即是无论她

No matter her.

你要讲广东话

You need to speak Cantonese.

讲广东话吧

Let’s speak Cantonese.

Joy就是广东话

Joy is Cantonese.

Joy也是广东话

Joy is also Cantonese.

有很多灾难的Joy

Joy with many disasters.

你怎样定义她

How do you define her?

我觉得Dee

I think Dee.

在一个表演

In a performance.

在歌曲里面

In the song

可以给到一个

Can you provide one?

我很喜欢的一个Mood

A mood that I really like.

和一个感情

And a relationship.

我很喜欢听的

I really like listening to it.

我以前在上海

I used to be in Shanghai.

很喜欢看苏州平潭

I really enjoy watching Suzhou Pingtan.

虽然我不明白他们在说什么

Although I don't understand what they are saying.

但是他们说完之后

But after they finished speaking

就会拿起乐器

Just pick up the instrument.

就是这个三弦琴

It's this sanxian (three-stringed instrument).

之后他们会又弹又唱

After that, they will play music and sing again.

一辈子的

A lifetime's worth.

然后我们就成为了

Then we became

她这个舞弹

Her dance is enchanting.

一直是她的

Always hers.

我们就在吧

Let's just do it.

我们就把她弹出来

We'll just弹她出来.

她其实脑海一样

She actually has the same thoughts in her mind.

她会弹出来

She will pop out.

estimote

Estimote

和就是

And that's it.

和我一起

With me together.

那么就是

Then it is.

我们就转过来

We just turned around.

然后我们这个

Then we have this.

这个

this

这样的

Like this.

这个

this

她的

Her

Correct.

我觉得她是

I think she is.

一个天使

An angel

就是她的

It's hers.

一个

One

这一代的创作歌手真的不容易

It's really not easy for this generation of singer-songwriters.

我想起七、八十年代

I think of the 70s and 80s.

广东歌起步时候的许冠杰、林子强、卢冠廷、欧瑞强

The pioneers of Cantonese songs: Sam Hui, Alan Tam, Leon Lai, and Eric Moo.

到九十年代的林永亮、周启生、郭小林

Lin Yongliang, Zhou Qisheng, and Guo Xiaolin in the 1990s.

他们都好像在广东歌盛世之时去分享成果

They all seem to have gone to share the fruits of their labor during the heyday of Cantonese music.

看回这一代的创作四小强、一峰二文、罗海彤

Looking back at the creative quartet of this generation: Si Xiaoqiang, Yi Feng Er Wen, and Luo Haitong.

他们真的好像是一个比较疲弱的唱片士道

They really seem like a rather weak record label.

和文化低潮之中挣扎

Struggling amid a cultural low tide.

真的事配功半

A true achievement deserves half the credit.

我觉得他们的创作力和音乐知识

I think their creativity and musical knowledge.

一点都不会输蚀给我们那一代

It won't lose a bit to our generation.

但是出路真的少了,入息又少了

But the opportunities have really decreased, and income has also diminished.

唱片士道又不景

The record was not prosperous again.

连作曲的版税收入也跟着少

Even the royalties from composition have decreased.

但是一个健康的乐坛

But a healthy music scene

乐队和创作歌手是动力和支柱

The band and the singer-songwriter are the driving force and support.

我希望传媒多多关注

I hope the media pays more attention.

令到这帮有心有力的音乐人多多出路

Allow these passionate and capable musicians to have more opportunities.

Affie,一向

Affie, always.

比我印象比较开心的小女孩

A little girl who leaves me with a happier impression.

很开心,没什么烦恼

Very happy, no worries at all.

但为什么近期说你是有抑郁症

But why have people been saying recently that you have depression?

说你是情绪失控

Say you are out of control emotionally.

有时崩溃到想自杀

Sometimes I feel so overwhelmed that I think about suicide.

还要打电话给Killio帮忙

Also need to call Killio for help.

是他帮我

It was him who helped me.

是,为什么我看不出

Yes, why can't I see it?

因为其实没有人需要看得出

Because in fact, no one needs to see through.

我也不想别人看得出

I also don't want others to see it.

我觉得没有人会想知道

I don't think anyone would want to know.

我也不是推销这件事

I'm not promoting this either.

我做好我的工作

I do my job well.

这个工作我可以带来欢乐给大家

This job can bring joy to everyone.

为什么要解释这么多

Why explain so much?

明白,但是你的生命很危险

Understood, but your life is very dangerous.

你打电话给他时是在求救的

You were calling him for help.

是,只是说给三个朋友听

Yes, just telling it to three friends.

任何不理智的事情

Any irrational thing.

你打电话给他

You called him.

你都会得到最理智的答案

You will get the most rational answer.

譬如说我抑郁

For example, I am depressed.

但他马上跟你说

But he will immediately tell you.

可能你平时吃的食物有很多化学

The food you usually eat may contain a lot of chemicals.

或者如果你

Or if you

你真的这样吗

Are you really like this?

对,他说你喝三杯水一天

Yes, he said you should drink three cups of water a day.

就会差一点点

It will just be a little bit off.

他喝了八杯水

He drank eight cups of water.

其实这个我浮夸而已

Actually, I’m just being flamboyant.

但他是很理智的

But he is very rational.

那一刻我那么不理智

At that moment, I was so irrational.

就需要一个很理智的人去帮忙

It just needs a very rational person to help.

当你康復的时候

When you recover.

你有否想过不如不要做这行

Have you ever thought that maybe it's better not to be in this line of work?

很大压力

A lot of pressure.

还是有另一种想法

There is still another idea.

不关这行事

It has nothing to do with this matter.

所以我之后无论生病或病好

So whether I am sick or well afterward.

都没有想过要放弃这份工作

Never thought about giving up this job.

我是很感恩

I am very grateful.

我自己有那个经历

I have that experience myself.

然后又康復了

Then recovered again.

因为我也很严重

Because I am also very serious.

严重到可能

Serious enough to possibly...

他是我这么好的朋友

He is such a good friend of mine.

他有这么好的脾气

He has such a good temperament.

我可能也激动到他

I might have excited him too.

大家会有吵架

Everyone will have arguments.

没有,吵架是一种冷…

No, arguing is a kind of cold...

冷线

Cold line

所以我觉得整个经历

So I feel that the whole experience

我觉得…

I think...

我很相信一句话

I strongly believe in a saying.

就是一切都会发生有原因

Everything happens for a reason.

Definitely

绝对的

你说到跌至最低的城 October

You mentioned falling to the lowest city in October.

你有没有在创作里

Are you in the process of creation?

或者在这段话中表达出来

Or expressed in this sentence.

因为我每天都有写日记

Because I write in my diary every day.

那时候我一写东西

At that time, whenever I wrote something

写第一行就哭

Crying as soon as I write the first line.

我抽了很多书在柜桶里

I pulled out a lot of books from the drawer.

也只有那几行

Only those few lines.

我们 mourning

We are mourning.

后来康復了,隔了很久很久很久

Later, I recovered, and a long, long time passed.

就是這回事,真是叫做自花

That's how it is, truly called self-flower.

會否在這些多元的工作

Will there be these diverse jobs?

不能專注於唱歌

Cannot focus on singing.

令你有這種情緒病

Makes you have this kind of emotional illness.

我很幸運、很感恩

I am very fortunate and very grateful.

我又可以唱歌,又可以演戲

I can sing and act.

我覺得獅子座是一個很完美主義者

I think Leos are perfectionists.

而且很強

And very strong.

但那個強是…

But that strength is...

總之我不能讓你看到我弱的一面

In short, I can't let you see my weak side.

雖然有… 但你用得對就好了

Although there is... it's fine as long as you use it correctly.

否則就變成很無控制

Otherwise, it will become very uncontrollable.

我是無控制

I am out of control.

你是無控制,糟糕了

You are out of control, it's bad.

你在笑甚麼

What are you laughing at?

沒有,我大肥了

No, I've gained a lot of weight.

別人笑也不行,你弄壞了

It's not allowed even if others laugh, you messed it up.

我幫你…

I help you...

對,所以有時我會覺得

Yes, so sometimes I feel that...

我很累,我想演戲也更好

I'm very tired, I wish I could act better.

又想唱歌唱得更好

I want to sing better again.

跳舞我不想亂跳,又想排練得更好

I don't want to dance randomly; I want to rehearse better.

覺得為何我不可以專注於演戲

I wonder why I can't focus on acting.

但我又很喜歡演戲

But I really enjoy acting.

所以我覺得你要調節自己的心態

So I think you need to adjust your mindset.

你要感恩,覺得這件事是好事

You should be grateful and think of this matter as a good thing.

可能他很想演戲

Maybe he really wants to act.

早熟

Precocious.

明明應該是我吧

It should clearly be me, right?

這句話挺好笑

This sentence is quite funny.

你們合作了這麼多次

You have collaborated so many times.

但在音樂上怎樣影響你自己

But how does it affect you in music?

我們有時拿歌會特意叫人去創作

Sometimes we intentionally invite people to create songs for us.

或是在游泳中找

Or look for it while swimming.

他創作給我的歌

The song he created for me.

我永遠在游泳中找不到

I can never find it while swimming.

因為他發掘了你某一種聲線的角色

Because he discovered a certain voice type of yours.

他聽得出來

He can hear it.

然後很希望可以帶給大家聽

Then I really hope to bring it to everyone.

究竟Fiona唱類似唐不拉拉

What exactly does Fiona sing that is similar to Tang Bu La La?

或是田蜜蜜這些流行音樂

Or popular music like Tian Mimi.

但有少許小調的味道會怎樣

But what would it be like if there is a slight hint of a tune?

我有種激情微微足夠

I have a kind of passion that is just enough.

像花漂亮更像我的新鮮豆

Like flowers are beautiful, even more so are my fresh beans.

花心有出 raw手掌取相似的前奏

The flower heart has a similar prelude to the raw palm.

他是很多歌曲

He is many songs.

隨著我成長,聲音變化

As I grew up, my voice changed.

人的年紀,思想變化這些都寫給我

The changes in a person's age and thoughts are all written to me.

好了,到你了

Alright, it's your turn.

你 提起大宋

You mention the Great Song.

他真的不太喜歡說話

He really doesn't like to talk very much.

他喜歡說話

He likes to talk.

說很少話,另外就會說很難,很難

Saying very little, and on the other hand, saying it's very difficult, very difficult.

例如呢?說給我們知道

For example? Let us know.

你告訴我們

You tell us.

他說,如果突然間有一陣風吹到你的頭

He said that if suddenly a gust of wind blows to your head.

差一樣物件,是風

The missing object is the wind.

厲害

Impressive

還有,如果一等大廈

Also, if it's a first-class building.

只是賣錶,那一等是甚麼大廈

It's just selling watches, so what kind of building is that?

是建築物

It is a building.

對,厲害

Yes, impressive.

Kimi,再見

Kimi, goodbye.

厲害,很佩服

Impressive, I admire you.

說些認真一點的

Say something more serious.

他是我到目前為止認識的年輕人

He is the youngest person I have met so far.

最懂得思考、最成熟的一個

The one who understands thinking the most and is the most mature.

那件事會令很多人很喜歡他

That incident will make many people like him a lot.

例如同事會很喜歡跟他做事

For example, colleagues really enjoy working with him.

因為覺得他很有交代

Because I feel that he is very accountable.

他對朋友很好

He is very good to his friends.

所以我覺得,尤其是在這個圈子裡

So I feel that, especially in this circle.

是很難得的

It is very rare.

大同,其實在這麼多首歌中

In fact, among so many songs, 大同.

哪一首是影響你最深

Which song has influenced you the most?

或者是最…

Or the most...

最難忘的一首歌

The most unforgettable song.

接近第一位

Close to the first place.

就會是 Stevie Wonder的《Lately》

It would be Stevie Wonder's "Lately."

為何會選這首歌

Why did you choose this song?

我覺得很感人

I feel非常 moved.

無論是琴的彈法、選擇的和弦

Whether it's the way of playing the piano or the choice of chords.

或者它本身的主要旋律

Or the main melody itself.

我覺得是很難寫到的

I think it's very difficult to write about.

第二首歌是《Goodbye》

The second song is "Goodbye."

我沒有寫掉

I didn't write it off.

我唯一懂得的歌是《Goodbye》

The only song I understand is "Goodbye."

因為這段時間,我可以說

Because during this time, I can say.

再見

Goodbye

我覺得音樂是我們生命中

I think music is in our lives.

一種很重要的養分

A very important nutrient.

我們應該很簡單、很基本地享受這碗森林雞湯

We should simply and fundamentally enjoy this bowl of forest chicken soup.

就像我一樣,今天特意穿上T恤牛仔褲

Just like me, I specifically wore a T-shirt and jeans today.

簡單一點來做最後一集的音樂動棋來

Let's make the music for the final episode a bit simpler.

我覺得應該簡單快樂和享受音樂

I think we should keep it simple, be happy, and enjoy music.

在這裡藉這個機會

Take this opportunity here.

多謝這麼多集以來付出努力的單位

Thank you to all the units that have put in effort over so many episodes.

希望我們有機會在這個錄音室裡面再見

I hope we have the opportunity to meet again in this recording studio.

謝謝

Thank you.

字幕by索兰娅

Subtitles by Solania

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.