一潮天子-一個願打 一個願捱

RTHK ON INTERNET

香港電台:一潮天子

一潮天子-一個願打 一個願捱

香港電台:一潮天子

為何我們的旅程都不合邏輯?

Why is our journey so illogical?

為何我的頸前又閉上眼睛說甚麼來的?

Why did my neck close its eyes and say something?

為何這位壞蛋這麼大隻?

Why is this bad guy so big?

我真的沒辦法接受

I really can't accept it.

我們每晚都不問話題上網

We go online every night without asking about the topics.

究竟有甚麼網要歡迎參加看的?

What website is there that invites you to join and check it out?

天子電話 喂喂喂

Emperor's phone, hello hello hello.

好了 接我們第一位聽眾的電話來

Alright, let's take our first caller's phone call.

今天天子電話 喂喂喂

Today the emperor called, hello, hello, hello.

Hello 怎樣稱呼你呀?

Hello, what should I call you?

喂?

Hello?

怎樣稱呼你呀?

How should I address you?

我叫Leslie

My name is Leslie.

你要先關閉這個相機

You need to turn off this camera first.

對呀 因為很瘋狂

Yeah, because it's very crazy.

我們會聽得很辛苦的

We will have a hard time listening.

現在好一點了嗎?

Is it better now?

好了 你叫甚麼名字?

Okay, what is your name?

Leslie

Leslie

Leslie 有甚麼問題想和我們討論?

What questions does Leslie want to discuss with us?

我不開心

I am not happy.

我不開心嗎?為甚麼?

Am I not happy? Why?

我覺得我男朋友很蠢

I think my boyfriend is very stupid.

笑樣來的

Come with a smile.

對呀

Yes.

因為她說很不開心

Because she said she was very unhappy.

因為她男朋友很蠢

Because her boyfriend is very stupid.

但她男朋友是你選回來的

But she chose her boyfriend back.

不 開始和她一起都覺得她不是這樣

I didn't think she was like that until I started being with her.

沒那麼蠢的

Not that stupid.

但越來越蠢了

But it's getting more and more foolish.

開始很醒目的

It starts out very eye-catching.

對呀 譬如遇到一些問題

Yes, for example, when encountering some problems.

她又好像幫不了我

She seems unable to help me again.

有沒有一些實例可以說一下?

Are there any examples you can mention?

譬如有時在工作上

For example, sometimes at work.

你不會每天上班

You won't go to work every day.

你都會開口

You will speak up.

你會很開心

You will be very happy.

你很想身邊有人可以聽聽你的聲音

You really want someone around to listen to your voice.

聽聽你的說話

Listen to what you have to say.

她一聽完之後

As soon as she finished listening.

她不會給你一些評價

She won't give you any evaluations.

這個不是蠢的

This is not stupid.

她是沒有心莊在

She is heartless.

和不想和你分析

I don't want to analyze with you.

會不會是她的一個方法呢?

Could it be one of her methods?

她怕說不中你的心意

She is afraid of not being able to express your intentions accurately.

可能你會生氣很多

You might get very angry.

不是 因為男生通常是這樣的

No, because boys are usually like this.

永遠都是女生很想告訴她

Girls always want to tell her.

我今天發生了甚麼事

What happened to me today?

她根本就沒有興趣聽

She has no interest in listening at all.

她覺得不關她的事

She feels that it has nothing to do with her.

她寧願打機

She would rather play games.

或者寧願看電視

Or would rather watch TV.

但她聽的時候有沒有顯出不耐煩?

But did she show any impatience while listening?

不會 她也會很用心去聽

No, she will also listen attentively.

你也看見她很用心去聽

You also see that she is really attentive while listening.

其實很好

Actually, it's very good.

還有最壞的

There is also the worst.

有時我們去吃東西

Sometimes we go out to eat.

有時去吃東西就要透露

Sometimes going out to eat requires a reveal.

她連透露都不懂

She doesn’t even understand how to reveal it.

煮飯都不懂

Doesn't even know how to cook rice.

等等 等等

Wait a moment, wait a moment.

很多人都會覺得一定要男生去透露

Many people think that it must be the boy who reveals it.

女生去透露

The girl will reveal.

當然是男生透露很紳士

Of course, the boy is very gentlemanly.

但是不是男生一定要懂得透露呢?

But shouldn't boys understand that they need to communicate?

不是一定要懂

Not necessarily to understand.

但確實如果我

But indeed, if I

不要說男朋友

Don’t talk about boyfriends.

即是跟普通朋友

Just like ordinary friends.

一群男生女生一起去燒東西

A group of boys and girls went to burn something together.

一定是男生先透露

It must be the boy who revealed it first.

不如我們女生拆東西吃

How about we girls take apart some food to eat?

傳統上的分工是這樣

The traditional division of labor is like this.

如果你真的不懂透露

If you really don't understand, just reveal it.

OK

OK

但會有一點覺得

But there will be a slight feeling that...

為甚麼你會不懂

Why don't you understand?

很棒的樣子

Looks great!

雖然有一點性別歧視我們

Although there is a bit of gender discrimination against us.

不應該定型社會上男女的角色

Society should not stereotype the roles of men and women.

是這樣做

This is how it is done.

我們不排除女生都可以透露很厲害

We do not exclude the possibility that girls can also reveal something amazing.

但假設我們經過沙灘旁邊燒東西吃

But suppose we cook something while passing by the beach.

你經過看到一大排

You pass by and see a long line.

走路的女生

The girl walking.

很熱鬧

Very lively.

Yes.

帶頭男生在那裡

Where is the leading boy?

刺雞翼

Spicy chicken wings

拆開東西

Take things apart.

拿起碟盒

Pick up the disc case.

弄濕米

Wet the rice.

弄紙巾

Making paper towels

你會覺得不太像樣

You might find it somewhat unsatisfactory.

但男生你覺得

But what do you think, guys?

我支持你

I support you.

Lesslie

Lesslie

懂得透露

Understand how to reveal.

但也不是每個女生都懂得煮飯

But not every girl knows how to cook.

No.

這樣說

That being said.

話說回頭

Speaking of which...

我想問問Lesslie

I want to ask Lesslie.

她不懂透露而已

She just doesn't understand how to reveal it.

可能她在其他方面很漂亮

Maybe she is very beautiful in other ways.

她懂得換燈泡

She knows how to change a light bulb.

洗廁所

Clean the toilet.

為甚麼一定要懂得洗廁所和換燈泡

Why must we know how to clean the toilet and change a light bulb?

很重要

Very important

我告訴你

I tell you.

一個女生出來做了五年

A girl has been working for five years.

我永遠燒了雪櫃裡面的燈泡

I forever burned out the light bulb in the refrigerator.

光棍燒了

The bachelor is on fire.

我真的很頭痛

I really have a headache.

我要等我姐夫來做

I will wait for my brother-in-law to come and do it.

你知道嗎

Do you know?

沒有一個男人可以幫到我

No man can help me.

永遠在我家出現的男人都不懂做這些事

The men who always appear in my house don't understand how to do these things.

Lesslie 有沒有遇上這樣的問題

Has Lesslie encountered this kind of problem?

沒有

None.

但譬如好像去她家煮東西

But for example, going to her house to cook something.

煎雞蛋很基本

Frying an egg is very basic.

你一定是先開爐

You must have turned on the stove first.

她不是

She is not.

先放油

First, put in the oil.

再放雞蛋

Put the eggs back.

再開爐

Reopen the furnace.

這樣做嗎

Is this how it's done?

這樣做

Do it this way.

我覺得很基本

I think it's very basic.

當然要先開爐

Of course, you need to turn on the stove first.

你覺得她好像完全在一些基本

You feel like she is completely in some basics.

照顧自己的能力

Ability to take care of oneself

都好像差一點

It all seems to be a bit lacking.

Yes.

開始擔心了

Starting to worry.

好像很害怕

Seems very scared.

她打雞蛋也很害怕

She is also very afraid of cracking eggs.

會不會弄髒了

Will it get dirty?

開油

Turn on the oil.

倒油開鍋

Pour oil into the pan.

又怕彈到

Afraid of being hit again.

但最後她煮不煮得到出來吃

But in the end, can she cook it to eat?

是我煮

It's me who cooks.

OK

OK

最後應該忍不住

In the end, I should not be able to hold back.

我來吧

Let me do it.

其實我覺得不懂煮東西也很正常

Actually, I think it's quite normal not to know how to cook.

我也覺得沒什麼事

I also feel that there's nothing going on.

還有什麼大一點的事

Is there anything bigger?

你覺得一個男人真的不行嗎

Do you think a man really can't do it?

試過一次

Tried it once.

她覺得我跟其他男生有嫌

She feels that I have a grudge against other boys.

有一次

Once upon a time

我purest

I am purest.

Just

就是沒有

It's just that there isn't any.

她說

She said.

我怕死了會不會有嬰兒

I'm afraid that if I die, there won't be a baby.

然後我不知道你是否跟誰的嬰兒

Then I don't know whose baby you are with.

不知道那個男人

I don't know that man.

Wow

我覺得很生氣

I feel very angry.

那這一刻我也不幫那個男人

Then at this moment, I won't help that man either.

你那時候有什麼反應

What was your reaction at that time?

我哭到死

I cried to death.

我開頭想跟他

I want to start with him.

不如分手吧

Let's break up.

你這樣說得我

What you said makes me...

那時候有一個不信任我

At that time, there was someone who didn't trust me.

Correct.

但之後我也原諒了他

But later I forgave him.

雖然說原諒他

Although it is said to forgive him.

但後來我的心也會

But later my heart will also...

硬著

Hold on.

Yes.

我覺得他這個是不尊重你

I think what he did is disrespectful to you.

Yes.

這個問題反而大一點

This problem is actually bigger.

這個問題大

This issue is significant.

就是不懂煎雞蛋而已

It's just that I don't know how to fry an egg.

不懂透露就OK

It's fine if you don't understand or reveal it.

這些很重要

These are very important.

其實他蠢沒問題

Actually, it's fine that he's stupid.

你包容到他

You are tolerant of him.

這些全部

All of these.

我覺得這樣

I think this way.

他不是經常這樣說

He doesn't say that often.

是那次很無心這樣說而已

It was just said casually that time.

不止一次

More than once.

還有

Still have.

那時候有什麼淫蕩有說過

At that time, there was something lewd that was mentioned.

就是用一些不好的字眼去說你

It's just using some bad words to speak about you.

形容你

Describe you.

Yes.

還有如果萬一真的有了嬰兒

And also, if by any chance a baby really comes along.

就叫我放了他

Just let me go.

Wow

那你為什麼還跟他在一起

Then why are you still with him?

Yes.

但我不跟他在一起

But I am not with him.

我不是

I am not.

我爸媽很喜歡他

My parents really like him.

不是

No.

現在你馬上說這些給他聽

Now you immediately tell him these things.

你馬上說這些給他聽

You should tell him this immediately.

他馬上不喜歡他

He immediately doesn't like him.

我講過我爸媽叫我包容他

I told you my parents asked me to be tolerant of him.

就是這樣

That's it.

不是的男人不是這樣的

No, a man is not like this.

我們不是這樣的

We are not like this.

我們需要借一個給你帶回家給你看嗎

Do we need to borrow one to take home for you to see?

其實不是這樣的

Actually, it's not like that.

我認識的男人不是這樣的

The man I know is not like this.

這個很關乎到他不懂得尊重女性

This is very related to his lack of respect for women.

不是不懂得尊重你

It's not that I don't understand how to respect you.

或者不懂煮食這麼簡單

Or maybe not understanding that cooking is so simple.

或者有一點生活上的細節

Or there might be some details about life.

照顧不了你

I can't take care of you.

不可以用蠢一個字去形容這件事

One cannot describe this matter with just the word "foolish."

Yes.

也不是蠢

Not stupid either.

他是不懂得尊重女生

He does not understand how to respect girls.

是用另一個字

It uses another word.

是用個衰字

It's a bad word.

你不應該包容他

You should not tolerate him.

反而如果你為他好

On the contrary, if you are good to him.

你不要為自己好

Don't do it for your own good.

為他將來和女生相處

For his future interactions with girls.

你也應該告訴他

You should also tell him.

你這樣很不OK

What you're doing is not okay.

你這樣很不懂得尊重人

You are not showing respect to others like this.

我也跟我爸媽講過

I have also talked to my parents.

我爸媽說

My parents said.

算了

Forget it.

他沒有好心說的

He didn't say it out of kindness.

男人是這樣的

Men are like this.

你原諒他

You forgive him.

他以後都不會這樣

He will never do this again.

因為我爸媽是

Because my parents are

為什麼你爸爸

Why is your dad?

你爸媽簡直是好像他爸爸

Your parents are just like his dad.

不斷推銷男生

Continuously promoting boys.

為什麼你這麼喜歡他

Why do you like him so much?

覺得他人品好

I think he is a good person.

脾氣好

Good temper.

感覺人品好

Feels like a good character.

人品不好

Poor character.

人品很差

Poor character.

不是

No.

他總有一些男生

He always has some boys around.

他是假裝在父母面前

He pretends in front of his parents.

Yes.

他會不會

Will he or not?

你覺得會不會有時候

Do you think that sometimes there might be?

帶他見你爸爸媽媽

Take him to meet your parents.

他會特別對你好

He will be especially good to you.

沒有

None.

又沒有

Not again.

但是你爸爸媽媽又覺得OK

But your parents think it's okay.

我知道為什麼

I know why.

很單純你嫁不出

It's very simple; you can't get married.

這可能是其中一個原因

This may be one of the reasons.

第二個原因是

The second reason is

你之前帶了男朋友

You brought your boyfriend before.

更差

Worse.

這個已經是

This is already...

不知道

I don't know.

這是第一個

This is the first one.

我肯帶他回去見爸爸媽媽

I am willing to take him back to see mom and dad.

也代表著他在你心目中

It also represents his presence in your heart.

其實也有

Actually, there is also.

但是你爸爸媽媽說什麼

But what did your dad and mom say?

最重要是你

The most important thing is you.

現在不舒服的是你

It is you who is uncomfortable now.

你爸爸媽媽會明白的

Your parents will understand.

他不是跟你媽媽說

He didn't tell your mom.

你下了寶寶

You have a baby.

不是這樣

Not like this.

他跟你說

He told you.

但我覺得那一刻我很生氣

But I felt very angry at that moment.

Correct.

很負責任

Very responsible.

你是不是要這麼在乎

Do you really care this much?

你爸爸媽媽對他的感覺

Your parents' feelings towards him.

而他決定你自己的愛情

And he decides his own love.

現在2008年的時候

Now it's 2008.

其實我覺得是這樣

Actually, I feel this way.

你喜歡你爸爸媽媽不喜歡

You like what your dad and mom don't like.

你還可以跟他在一起

You can still be with him.

但是現在的問題是

But the problem now is

你爸爸媽媽喜歡他

Your dad and mom like him.

你不喜歡

You don't like it.

那你根本不用想了

Then you don't need to think about it at all.

Yes.

那是很後悔的

That is very regretful.

父母的喜不喜歡是下一步

Parents' likes or dislikes are the next step.

不如你先想一下

Why don't you think about it first?

爸爸媽媽也喜歡你

Dad and mom also like you.

你的另一半就固然好

Your other half is certainly good.

這是最完美的

This is the most perfect.

但是如果只有他們喜歡

But if only they like it.

你不喜歡

You don't like it.

那是沒意思的

That is meaningless.

Yes.

你首要條件你都過不了

You can't meet your primary requirements.

你也不喜歡

You don't like it either.

而且你未必下一個

And you may not be the next one.

找你爸爸媽媽不喜歡的

Looking for something that your parents don't like.

他可能會說

He might say.

這樣很好

This is very good.

但是說真的

But seriously.

你自己會不會

Can you do it yourself?

也不捨得

Also unwilling to part.

There is.

你不捨得

You can't bear to part.

Yes.

你自己最大的問題

Your biggest problem.

我們提供一個解決的方法

We provide a solution.

就是我覺得你應該

I think you should.

跟他很坦白地說

Speak to him very frankly.

你剛才跟我們說的

What you just told us.

如果再有這樣的情況發生

If such a situation occurs again.

Yes

你又不要反過來說

Don't turn around and say it again.

Yes.

男人很忌

Men are very sensitive.

很忌

Very taboo.

你看Kelvin這樣

Look at Kelvin like this.

你明白嗎

Do you understand?

如果知道我自己錯了

If I know I was wrong.

我作為一個男生

As a boy

可能會要面

It may require a face-to-face meeting.

我不會再回

I won't come back again.

但也不會想再提

But I don’t want to bring it up again.

又或者一個男生

Or a boy.

根本不覺得自己錯

I don't feel like I'm wrong at all.

就更加不想你反過來說

I really don't want you to say the opposite.

Yes.

但是若然他再犯的時候

But if he reoffends again.

你再說的話

What you said again.

起碼有一個原因

At least there is one reason.

才會說

Only then can (one) speak.

Yes

你不會無緣無故撩起

You wouldn't suddenly flirt without reason.

撩起的話

Flirtatious words.

就是斬鬧架

It's just a noisy fight.

Yes.

如果他再有這樣的情況發生

If he encounters such a situation again.

你就要很認真跟他說

You need to tell him very seriously.

我其實是接受不了

I actually can't accept it.

你這樣說我

You say that to me like this.

這個不是關乎

This is not about.

不是關乎你蠢不蠢是

It's not about whether you are stupid or not.

是關乎你尊不尊重我

It is about whether you respect me or not.

你獨頭一種東西

You are the only one of your kind.

尊不尊重我

Do you respect me?

我覺得有些事情

I think some things

是需要有一個底線的

There needs to be a bottom line.

我覺得

I think.

即是做任何事情都是

It means doing anything is like this.

即是包括你對你的另一半

It includes you towards your partner.

都應該有一條底線的

There should always be a bottom line.

Yes

那這個已經是最基本的了

This is already the most basic version.

我覺得

I think.

特別是女生

Especially girls.

經常都忘記了

I often forget.

自己是可以有專業的

One can have professionalism.

即是她

It's her.

我不知道有些很多女

I don't know many women.

很慘

Very miserable.

說到香港的女人

Speaking of women in Hong Kong

怎麼突然間

How did it suddenly happen?

一拍拖

A romantic relationship.

女生一很愛男方的時候

When a girl loves a guy very much.

就不知道為什麼

I just don't know why.

永遠都是

Always is.

忘記了自己是還有專業

Forgot that I still have my profession.

忘記了自己可以說不

Forgot that I can say no.

忘記了自己可以拒絕

I forgot that I can say no.

永遠都是等男方

Always waiting for the man.

對方去踐踏自己

The other party tramples on themselves.

對方去傷害自己

The other party hurts themselves.

其實你可以站穩一點的

Actually, you could stand more steadily.

你可以跟她說

You can tell her.

你不可以這樣

You can't do this.

我覺得你很不尊重我

I feel that you are very disrespectful to me.

我要你道歉

I want you to apologize.

這樣

Like this.

男生都會的

What boys can do.

都會遇到同一情況的

Will encounter the same situation.

即是當你很愛一個女生的時間

It is when you love a girl very much.

你就會

You will be able to.

你想她

You miss her.

不知道自己有專業

Not knowing that one has expertise.

還有不知道

I still don't know.

就是可以說不

It means "You can just say no."

亦都不會站穩的

It also won't stand firm.

即是沒有分男女的

That means there is no distinction between male and female.

但我程度上

But I am at a certain level.

我覺得

I think.

若然你真的任由對方踐踏

If you really let the other party trample on you.

或者任由對方不尊重自己

Or let the other party disrespect oneself.

即是你不介意

As long as you don't mind.

其實沒問題的

Actually, it's no problem.

即是一個願打一個願硬

One is willing to fight while the other is willing to endure.

Yes

但如果你又要慎

But if you have to be careful again.

你又要介意

You mind again?

又要不高興

Going to be unhappy again.

那你就要說

Then you have to say.

就不可以一方面

It cannot be on one hand.

哎呀那個狗這樣對我

Oh no, that dog is treating me like this.

但另一方面又不站穩

But on the other hand, it is not stable.

會很辛苦

It will be very difficult.

到時候還有

There will still be at that time.

那你不懂得保護自己

Then you don't know how to protect yourself.

即是你還掛著她

That means you still care about her.

或者是你不想放棄這段感情

Or maybe you don't want to give up on this relationship.

但你也要想一個點

But you also need to think of a point.

就是她

It's her.

剛才你那個例子

The example you just mentioned.

其實都挺嚴重的

Actually, it's quite serious.

我覺得

I think.

即是若然她覺得

If she thinks that...

你是跟外面有嫌

Are you on bad terms with the outside?

那這個其實

Then this is actually

都還可以說

It's all still okay to say.

她懷疑

She doubts.

你相信我吧

Do you believe me?

但萬一

But what if

將來可能真的有這樣的機會

In the future, there may really be such an opportunity.

哎呀我好怕你

Oh, I'm so afraid of you.

這個例子其實都叫做

This example is actually called

較為小的

relatively smaller

她現在告訴你

She is telling you now.

如果你懷了寶寶

If you are pregnant.

是真的我的話

If it's true, it's my words.

不如你放了她

Why not let her go?

這個真的

This is really.

我真的覺得過不了

I really think I can't make it through.

即第一就懷疑先

First of all, just doubt it.

第二就也沒有那個責任

Secondly, there is no such responsibility.

對呀

That's right.

這個真的過不了

This really can't be done.

你要慎重考慮

You need to think carefully.

這樣的男朋友

Such a boyfriend.

將來

In the future

是否應該

Should it be?

跟她走在一起很小呢

It's very small to walk with her.

要很長的時間

It will take a long time.

還有如果她下次再說

If she says it again next time.

我們以後不要發生任何

We should not have any incidents in the future.

其他事情

Other matters.

就要為了避免這些事情的話

Just to avoid these things.

她也要明白自己的責任在哪裡

She also needs to understand where her responsibilities lie.

即是你有一個權利

That means you have a right.

你一定會有一個義務去負擔

You will definitely have an obligation to bear.

世界上是沒有一個免費的五差

There is no such thing as a free lunch in the world.

即是你做任何事情

That is, you do anything.

都會有一些代價

There will be some costs.

或者有一些責任需要付回

Or there might be some responsibilities that need to be repaid.

對呀

Yes.

到時自己要瘦了

By then, I need to lose weight myself.

就真的蠢了

It's really stupid.

到時

At that time

還有很多時

There are still many times.

即使她有什麼不妥當

Even if she has something inappropriate.

其實女生也有責任

In fact, girls also have responsibility.

即是你是否繼續縱容她呢

So, are you going to continue to indulge her?

縱容她

Indulge her.

她繼續這樣說

She continued to say this.

不要吧

Don't!

你在她面前

You are in front of her.

會不會很暗瘡呢

Will it be very pimply?

不會的

No, it won't.

即是你也會發火的

That means you can also get angry.

也會的

It will also be.

那就對了

That's right.

那她會害怕嗎

Will she be scared?

她會裝作哭

She will fake crying.

裝作哭

Pretend to cry.

她真的會在我面前哭

She will really cry in front of me.

說你不要生氣

Say you shouldn't be angry.

這樣我就會心軟

This will make me soft-hearted.

那其實真的很容易心軟

Actually, it's really easy to become soft-hearted.

男生哭

Boys cry.

男生哭很難

Boys find it very difficult to cry.

我現在開始很鐵石心腸了

I have now become very cold-hearted.

我對上男生哭

I cried in front of the boy.

我現在不動用了

I am not going to use it now.

為什麼要這樣轉

Why do you want to turn like this?

想哭什麼男生

What kind of boy wants to cry?

整天哭

Crying all day.

我已經叫她容易哭了

I have already told her that she cries easily.

整天在我面前哭

Crying in front of me all day long.

整天

All day long

哭不代表是一件事

Crying does not represent a matter.

不代表認錯

Does not mean admitting fault.

她容易哭眼淺而已

She is just easily moved to tears.

你聽到嗎

Did you hear it?

可能眼淺而已

It may just be a lack of vision.

她熟悉

She is familiar with.

並不是她可能真心認錯

It’s not that she might truly be mistaken.

或者上來不生氣

Or come up and don't be angry.

可能她想著

Maybe she is thinking about it.

她知道哭就可以令事情了結

She knows that crying can bring things to an end.

她就會不期然就哭

She would suddenly cry without warning.

她覺得想一些事

She feels like thinking about some things.

令她自己哭

Make herself cry.

不如跟她說抱歉

Why not say sorry to her?

好悲傷

So sad.

就跟你說抱歉

Just want to say I'm sorry.

其實是兩回事

Actually, they are two different things.

我們不要踩得那麼緊

Let's not be so strict.

不是那麼好

It's not that easy.

這樣踩別人的男朋友

Stepping on someone else's boyfriend like this.

但是Leslie

But Leslie

如果你是有心改變

If you are truly willing to change.

你們相處的狀態

The state of your relationship.

可以更加好的話

Can be better.

有時候就要心長眼一點

Sometimes you need to be a bit more observant.

好不好

Is it good or not?

Good

謝謝你

Thank you.

那麼Leslie

So Leslie

我們今天一朝天子

Today we are all under one emperor.

給你的一些解決方法

Some solutions for you.

你覺得一朝天子是可以嗎

Do you think it's possible for one emperor to reign forever?

可以還是不行呢

It can still be okay or not.

可以

Okay.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.