之十: 靠圣灵行事,最终只夸耀主的十字架

Pastor Vincent

「基督生命堂」的加拉太书 (视频)

之十: 靠圣灵行事,最终只夸耀主的十字架

「基督生命堂」的加拉太书 (视频)

请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目

Please don't hesitate to like, subscribe, share, and support Mingjing and the Diandian program with donations.

无论各位的情况是怎样

No matter what your situation is.

上帝是真的爱你们

God truly loves you.

所以各位来到主的教会

So everyone has come to the Lord's Church.

各位面对主

Everyone faces the Lord.

各位领受爱

Everyone receives love.

不要领受控告

Do not receive accusations.

不要领受责备

Do not accept blame.

福音的大能是释放我们的

The power of the gospel is to free us.

我们在知道主爱我们之下

We know that the Lord loves us.

我们更新我们自己

We update ourselves.

知道主爱我们

Know that the Lord loves us.

所以我们不受控告

So we are not being accused.

也不控告旁边的人

Do not accuse the person next to you either.

然后我们在爱心 自由 恩典上

Then we are on love, freedom, and grace.

各位继续成长

Everyone continue to grow.

各位会发现

Everyone will find out.

各位的家庭 夫妇

Everyone's families and couples.

各位在教会生活里面

Everyone in church life

各位也会开心

Everyone will be happy too.

各位会得到跟众人在一起的那个喜乐

Everyone will receive the joy of being together with others.

今天是加勒泰书最后一个信息

Today is the last message of the Letter to the Galatians.

牧师一讲完之后

After the pastor finished speaking

这个礼拜我就到中国去

I am going to China this week.

两个礼拜不会看到大家

I won't see everyone for two weeks.

所以我心里实在是很迫切的话

So I am really anxious in my heart.

各位无论今天心情怎样

No matter how you feel today

主的话是事实

The Lord's word is the truth.

各位现在你的心怀意念

Everyone, what is on your mind right now?

马上进到神的话

Immediately enter into the word of God.

其实是一股大能力

It is actually a great ability.

在各位的生命里面产生的

Generated in each of your lives.

等一下你回家之后

Wait until you get home.

你发现

You discover.

刚刚影响你的问题是假的

The problem that just affected you is fake.

只有神的话是真的

Only the words of God are true.

阿们

Amen

加勒泰书最后呢

What about the last part of the Book of Galatians?

各位其实讲到的信息是什么呢

What is the information that everyone is actually talking about?

还是讲到教会

Still talking about the church.

各位认识福音

Everyone knows the gospel.

各位福音

Everyone, the gospel.

我告诉大家

I told everyone.

福音是一直把有一个不变的事实告诉我们

The gospel always tells us a constant truth.

那个事实是什么

What is that fact?

不管今天你遭遇什么

No matter what you encounter today.

我告诉你

I'll tell you.

神的福音告诉你说

The gospel of God tells you that.

上帝永远的关心是要建立那个永远的国

God's eternal concern is to establish that eternal kingdom.

要高举那个君王耶稣基督

To exalt that King Jesus Christ.

然后得着

Then obtained.

祂最爱的

His most beloved.

最尊贵的

Most noble.

祂的子民

His people

就是大家了

It's everyone.

所以最后各位

So in the end, everyone...

认识了整个加勒泰书六章的信息之后

After understanding the message of the entire six chapters of Galatians.

一个结论了

A conclusion has been reached.

主啊

Lord

原来你的关注是在教会了

It turns out your attention is on the church.

那是你是充满万有者

That is you who is the embodiment of the all-encompassing.

教会是那充满万有者所充满的

The church is filled with the One who fills all things.

主的一切的关注

All of the Lord's attention.

一切的喜爱

All love.

主的牺牲

The sacrifice of the Lord.

就是为教会

It's just for the church.

为大家

For everyone

换句话说

In other words.

教会是什么

What is the church?

教会就是大家了

The church is everyone.

教会就是一对夫妇认识主的

The church is where a couple comes to know the Lord.

你们躺在床上的时候

When you are lying in bed.

那个地方有教会

There is a church in that place.

教会就是各位现在坐在这边

The church is the people sitting here now.

或者各位在公司里面有信

Or maybe everyone has confidence in the company.

在那个地方

In that place.

上帝是何等爱他的子民

God loves His people so deeply.

各位知道吗

Do you all know?

不管你怎样看旁边的人

No matter how you view the person next to you.

你讨厌他

You hate him.

你论断他

You judge him.

上帝爱你们两个

God loves both of you.

上帝为你们两个钉在十字架上

God nailed the two of you to the cross.

上帝为教会把他的生命

God gives His life for the church.

把他的生命舍去了

Gave up his life.

所以我们讲到

So we talk about

什么圣灵的奥秘

What is the mystery of the Holy Spirit?

圣灵降临

The Holy Spirit descends.

大能大力

Great power and strength.

圣灵感动人充满人

The Holy Spirit moves and fills people.

给人能力

Empowering others.

给人恩膏

To give someone grace and favor.

给人力量

Gives people strength.

什么都给人

Give everything to others.

结出圣灵的果子

Bearing the fruit of the Holy Spirit.

不得了

Incredible!

但是最后为了什么

But in the end, for what?

为了教会

For the church.

为了教会的合而为一

For the unity of the church.

为了教会的联络合适

In order to establish suitable contact for the church.

为了教会弟兄姐妹心里面

In order to teach the brothers and sisters in their hearts.

能够在耶稣基督的爱里面

Able to be in the love of Jesus Christ.

继续成长

Continue to grow.

能够夸耀这个十字架

Able to boast about this cross.

能够看到彼此都是尊贵的

Able to see that each other is noble.

其实最后福音讲的是这个东西

In fact, the gospel ultimately speaks about this.

弟兄姐妹

Brothers and sisters

所以三个礼拜

So three weeks.

我们讲到圣灵

We talk about the Holy Spirit.

我们讲到情欲

We talk about desire.

这个世界有两个

There are two in this world.

两种能力

Two kinds of abilities.

这个是很重要的确

This is indeed very important.

很重要的信息

Very important information.

各位真的要属灵

Everyone really needs to be spiritual.

两种能力

Two types of abilities

一个情欲

A desire for passion.

一个圣灵

A holy spirit.

一个是教你越来越失去自己的

One is teaching you to increasingly lose yourself.

被捆绑起来

Tied up.

体贴自己的欲望

Be considerate of your own desires.

体贴血气

Considerate to the emotions.

体贴自己

Take care of yourself.

捆索你

Tie you up.

教你不能做想做的

Teaching you not to do what you want to do.

不能想应该要想的

Cannot think about what should be thought.

那个能力是何等的

What kind of ability is that?

另外一个是圣灵的能力

The other is the power of the Holy Spirit.

教你成为自主的主人

Teach you to become your own master.

能够管理一切

Able to manage everything.

治理一切

Govern everything.

缘由上帝造我们的生命

The reason is that God created our lives.

就是这个东西来的

This is the thing.

这个能力是在人的心中一直征战的

This ability has been waging war in one's heart all along.

怎么顺着圣灵行

How to walk in accordance with the Holy Spirit?

就不放纵肉体的情欲

Just do not indulge the desires of the flesh.

仰望着圣灵

Looking up at the Holy Spirit

欢迎圣灵

Welcome Holy Spirit.

喜爱圣灵

Love the Holy Spirit

遵行圣灵的时候

When following the Holy Spirit.

其实情欲的东西

In fact, things of desire.

欲望的东西

Things of desire

血气的东西

Blood and vitality.

自己的动机

One's own motivation

慢慢慢慢就是减少起来

Slowly, slowly it gradually decreases.

所以各位

So, everyone.

上个礼拜的信息是

The information from last week is

其实很属灵的信息

In fact, it's a very spiritual message.

如果各位能够明白的话

If everyone can understand.

各位是有福的

You are all blessed.

各位能够领会的话

Everyone who can understand the words.

用到的话

if needed

用到的话是更有福的

Those who are used are more blessed.

各位如果能够

If everyone is able to

深深的跟上帝交通

Deeply communicate with God.

对不对

Is that right?

深深的跟上帝交通里面

Deeply communicate with God.

然后在神的话语

Then in the words of God.

神的爱里面运行

Operating within the love of God.

然后马上各位会看得见

Then everyone will see immediately.

丹尼里所享受

What Danny enjoys

你能享受

You can enjoy.

约瑟享受

Joseph enjoys.

你能享受的

You can enjoy.

你教孩子

You teach the children.

再也不会忧愁

No more sorrow.

因为他们失去你的情绪

Because they lost your emotions.

你的夫妇生活

Your married life.

马上能够

Able to do it soon.

能够享受那个相爱

Able to enjoy that love.

上帝原有赐给亚当夏娃的

What God originally gave to Adam and Eve.

上帝原有赐给一个人

God originally bestowed upon a person.

和父母的权柄权威

The authority and power of parents.

能够智慧养育

Able to nurture wisely.

而你全部会来的

And you will all come.

如果你懂得这个奥秘的话

If you understand this mystery.

进到

Enter into

进到灵界

Enter the spirit world.

进到跟上帝交通交感

Enter into communion and communication with God.

不是这个世界的人

Not a person of this world.

用的那种能力

The kind of ability used.

知识很多

There is a lot of knowledge.

打坐

Meditation

然后来叫自己灭亡

Then come to bring about one's own destruction.

对不对

Right or wrong?

自己的生命毁灭

The destruction of one's own life.

乃是叫你

It is to call you.

能够结出仁爱喜乐和平仁爱

Able to bear fruits of love, joy, peace, and kindness.

Yes.

然后完全的掌管自己

Then completely take control of oneself.

掌管自己的身心灵

Master your own body, mind, and spirit.

生活认解

Understanding of Life

经济

Economy

一切的一切

Everything.

但是最后各位问

But in the end, everyone asks.

这个能力赐给你们了

This ability has been bestowed upon you.

这个能力是上帝愿意每个信徒得的

This ability is what God desires for every believer to possess.

为了是什么

What is it for?

各位一定要问最后一个问题了

Everyone must be asking the last question now.

就是加勒泰书六章现在要讲的

It is now about what is mentioned in chapter six of Galatians.

其实给你这个能力是

Actually, giving you this ability is...

最后

Finally

为了教他的教会

In order to teach his church.

渐渐在爱中增长

Gradually growing in love.

联络何时

When to contact?

何而为一

What is one for?

这就是主耶稣要上十字架

This is why the Lord Jesus is going to the cross.

另一天要被折了

Another day will be broken.

折磨了

tormented

主啊父啊

Lord, O Father.

求你叫他们何而为一

I ask you to tell them how to be unified.

如同我和你何而为一

Just like how you and I become one.

对不对

Is that right?

其实为了就是教会了

In fact, it is all for the sake of teaching.

各位注意听牧师讲的话

Everyone, please pay attention to what the pastor is saying.

有时候我们学习这些属灵的奥秘

Sometimes we learn these spiritual mysteries.

或者属灵的知识

Or spiritual knowledge.

其实很多

In fact, there are many.

我们学习的时候

When we study

我们得到有些真理

We obtain some truths.

我们得到祷告当中的蒙应运

We receive blessings in our prayers.

然后有一些能力在我们的心灵里面

Then there are some abilities within our souls.

做事业的时候

When doing business

充满智慧

Full of wisdom

能够有集中力

Able to have concentration.

读书的时候

When reading books

这些东西是各位要学的

These are the things you all need to learn.

但是各位学了之后

But after everyone has studied it

最后要服役主的新娘

The bride who will serve the master in the end.

各位要爱主的新娘

Dear brides who love the Lord

我在教会间里面

I am inside the church.

我看过很多

I have seen a lot.

有一些信徒

There are some believers.

他们学习属灵的这些东西

They study these spiritual things.

其实他们真的学到了

In fact, they really learned it.

甚至有一些

There are even some.

我见过的

What I have seen.

我现在不是说对错

I'm not talking about right or wrong right now.

有一些他们学讲方言

There are some of them who learn to speak dialects.

其实方言带来的有一些能力

In fact, dialects bring some abilities.

是有的

Yes, there is.

甚至有一些学讲来的也是有

Some of the things learned from others are also present.

有一些人是有一些属灵的知识

Some people have some spiritual knowledge.

有一些人是一直

There are some people who have always been.

就是告白神的话

It's just the words of the confession god.

耶和华是我的牧者

The Lord is my shepherd.

我不缺乏

I am not lacking.

耶和华是我的丰富

The Lord is my abundance.

耶和华是我的医治

The Lord is my healing.

拉法

Rafa

然后你一直反复

Then you keep repeating.

有一个牧师教了

There was a pastor who taught.

一直思想

Always thinking

其实神的话本身就有力量的

In fact, the word of God itself has power.

你一直让神的话进来

You keep letting God's words come in.

你的心怀意念

Your heart holds thoughts.

一整天的时候

All day long.

有一些倒霉的东西不来的

Some unfortunate things just don't come.

有一些你情绪乱的东西不来的

Some things that upset your emotions won't come.

但是我看过这些信徒

But I have seen these believers.

他们学这些东西

They learn these things.

学了

Learned.

然后成为一个体制了

Then it became a system.

但是很重要

But it's very important.

他们的中心点不在教会

Their focal point is not in the church.

他们不是这么的关注教会

They are not that focused on the church.

合而为一的

United as one.

建立主的身体的事

The matter of building the body of the Lord.

后来我发现

Later I found out.

这些属灵的能力

These spiritual powers.

他们得到之后

After they received it

最后就为着自己的事业发展

In the end, it is all for the development of one's own career.

为自己家庭祷告

Pray for your family.

健康好起来

Get well soon.

有一些倒霉的事

There are some unfortunate things.

不领导我

Don't lead me.

不领导我的家

Not leading my family.

久了之后

After a long time

他们灵里面的那些精力

The energy within their spirit.

那些能力会变质

Those abilities will deteriorate.

变质的意思是什么

What does "变质" mean?

就是很奇妙的

It's just very wonderful.

他们的属灵的知识停到这个地步

Their spiritual knowledge has reached this point.

他们的属灵的精力停在一个地步

Their spiritual energy is stagnated at a certain level.

所以他们只有一两件东西

So they only have one or two things.

特别精力神

Special energy spirit

健康

Health

财富

Wealth

一直升职

Consistently promoted.

实在因为上帝给他们

It is indeed because God gave them.

实在有一些集中力

There is indeed a certain level of concentration.

这是信徒

This is a believer.

我讲的是信徒

I am talking about believers.

但是

But

有一些问题是一生在他身上不能解决

Some problems cannot be solved in a lifetime with him.

比如说他跟家人的关系不能和睦

For example, his relationship with his family cannot be harmonious.

比如说他

For example, he.

其实他虽然经历这些东西

Actually, although he has gone through these things.

他不能跟旁边的人传福音

He cannot share the gospel with the person next to him.

我有看过这样的东西

I have seen something like this.

就是他们有一些问题不能离开他们

They have some problems that cannot be separated from them.

没有错

That's right.

他们经历了一部分

They experienced a part.

那是一部分的

That is a part of it.

我们要承认

We must acknowledge.

灵人派教会也有恩典的

The Spiritist Church also has grace.

对不对

Right or wrong?

他们的确经历了

They have indeed experienced.

他们能够叫人完全哭

They can make someone cry completely.

然后完全就是站起来

Then just stand up completely.

然后就是前面走下去

Then just walk down ahead.

There is.

但是

But

到最后如果不是福义教会的东西

In the end, if it's not from the Fuyi Church.

各位会发现那个辫子

Everyone will find that braid.

而且停留在一个地步

And stay at a certain level.

没有办法享受从天上来的

There is no way to enjoy what comes from the sky.

那个无穷的全辈的赏赐

That infinite reward of the eternal generation.

属灵的恩赐

Spiritual gifts

没有办法完完整整的降临在他的心灵里面

There is no way to fully descend into his heart.

他没有办法就是能够教导万民

He has no way but to be able to teach all the people.

然后福义主的教会

Then the church of the Lord of Fortune.

牧养主的教会

Shepherding the Lord's Church.

然后教一个时代

Then teach an era.

一个时代的师公

The master of an era.

一个时代的主的门徒去兴起来

The disciples of the Master of an era are rising up.

不能

Cannot.

所以保罗的书信每次最后

So Paul's letters always end with...

他一定讲到

He must be talking about...

你们最后

You all in the end.

你们纯温柔的心彼此对待

You treat each other with pure gentle hearts.

你们彼此相爱

You love each other.

不要志气高大

Don't be overly ambitious.

不要看别人比自己强

Don't compare yourself to others who seem stronger.

对不对

Is that right?

不要自己有这些东西

Don't have these things yourself.

不要论断你旁边的人

Don't judge the person next to you.

如果你的家里面是一个教会的话

If your home is a church.

不要论断你的丈夫

Do not judge your husband.

或者论断你太太

Or judge your wife.

不要这样做

Don't do that.

你们知道吗

Do you know?

你们是在上帝尊贵的宝座面前

You are before the glorious throne of God.

敬拜他的人

Worshippers of Him

你们如果是属灵的人

If you are spiritual people

你们是真的懂得圣灵的奥秘的

You truly understand the mystery of the Holy Spirit.

你们在这个方面

You in this regard.

你们是第一

You are the first.

应该是你们得到上帝的忠心点才对的

You should have received God's loyalty, right?

这就是加拿大人

This is what Canadians are like.

要回到这个

Want to go back to this.

所以牧师最关注的是什么

So what does the pastor care about the most?

其实讲完一切

In fact, after everything has been said.

因为弟兄姐妹还是不懂什么属灵的东西

Because brothers and sisters still do not understand what spiritual things are.

但是总是看到旁边的弟兄姐妹

But I always see the brothers and sisters next to me.

就是爱他们

Just love them.

喜悦他们

Make them happy.

很想祝福

Really want to send blessings.

对了

By the way.

上帝的恩典在你身上

God's grace is upon you.

绝对上帝会赐福你的

Absolutely, God will bless you.

因为你爱主的新娘

Because you love the bride of the Lord.

我给各位看

I will show you all.

加拉太书各位看最后

Galatians, everyone, look at the end.

最后各位看

Finally, everyone take a look.

这个经文这个地方

This passage of scripture.

各位喜欢不喜欢

Do you all like it?

这个是事实

This is a fact.

有同样有圣灵的人

Those who have the Holy Spirit.

同样会永远活

Will also live forever.

永远活在天家的人

Forever living in the heavenly home.

今天上帝叫我们遇见

Today, God brought us together.

今天上帝叫我们在一起

Today God brought us together.

这个关系

This relationship.

是上帝最看重的

It is what God values the most.

所以你看

So you see.

第25节

Section 25

前面讲了情谊的事

The earlier discussion was about matters of friendship.

后来讲了圣灵的事

Later, it was about the Holy Spirit.

然后第25节说什么

Then what does verse 25 say?

我们若是靠圣灵得生

If we live by the Spirit

五章这边

Chapter Five this side

就当靠圣灵行事

Just act according to the Holy Spirit.

不要贪图

Don't be greedy.

讲了这句话之后

After saying this sentence

下面的话全部给教会的

The following words are all for the church.

不要贪图虚名彼此惹怒

Do not seek empty fame and provoke each other.

互相妒忌

Mutual jealousy.

这是常发生的

This happens often.

然后弟兄们

Then the brothers

若有人偶然被过犯所生

If someone is occasionally overcome by a fault.

有时候是会有的

Sometimes there will be.

在教会里面

In the church.

有时候上帝的餐桌

Sometimes God's dining table.

我们信徒们

We believers

有时候软弱的

Sometimes weak.

有时候有些呱呱叫的

Sometimes there are things that are very noisy.

你们属灵的人注意听

Spiritual people among you, pay attention and listen.

属灵的人

Spiritual person

你们是爱上帝的

You love God.

就当以温柔的心

Just take it with a gentle heart.

把他挽回过来

Bring him back.

各位温柔

Gentlemen.

温柔这个字圈起来

The word "gentle" is circled.

各位要温柔

Everyone be gentle.

对自己的配偶要温柔

Be gentle with your spouse.

绝对温柔

Absolutely gentle

甚至相骂也要温柔一点

Even when quarreling, it should be a little gentler.

所以弟兄姐妹在一起的时候

So when brothers and sisters are together

有些人就是婴孩来的

Some people are just born as infants.

整天不会起来的

Can't get up all day.

温柔一点

Be a little gentler.

温柔

Gentle

你的眼睛温柔

Your eyes are gentle.

不要先论断他

Don't judge him first.

温柔

Gentle

各位圣灵的出发点在这个

The starting point of each saint's spirit is here.

彼此相爱

Loving each other.

教会里面有神的公义传讲

The church proclaims God's righteousness.

但是呢

But then

运作的时候温柔

Gently when in operation.

就是温柔的心

It is a gentle heart.

把他挽回

Get him back.

只有温柔你才能挽回他

Only with gentleness can you win him back.

又当自己小心

Be careful again.

恐怕也被引诱

I'm afraid I might also be tempted.

各位有时候

Sometimes everyone

圣经的话是讲属灵的层面的

The words of the Bible speak to the spiritual realm.

有一个人

There is a person.

有时候要帮助软弱者

Sometimes we need to help the weaker ones.

要服役侍奉教会的时候

When it is time to serve and serve the church.

我每次看到

Every time I see

魔鬼撒旦是很生气的

The devil Satan is very angry.

就开始攻击他了

Then they started to attack him.

攻击他的时候

When attacking him.

他在帮忙当中

He is helping out.

有一些

There are some.

他就会跌倒了受试探

He will fall and be tempted.

有时候他也骄傲起来

Sometimes he becomes proud as well.

有时候又论断那个软弱的

Sometimes it judges the weak.

有时候就帮助人的时候

Sometimes it's about helping others.

看人一直不改变

Watching people never change.

会心

Understanding or empathy.

这个人啊

This person啊

总是不改变

Always unchanging.

这种

this kind

有些人是

Some people are

很奇妙的得到

Obtaining something very wonderful.

有一些情欲的东西的试探

A temptation of some sensual things.

正在侍奉上帝的时候

While serving God.

被这种东西影响

Influenced by such things.

这是灵里面的攻击

This is an attack within the spirit.

你们要小心

You need to be careful.

你们在帮助人的时候

When you are helping others

你们也要

You all need to.

自己要保守心怀念

One must keep their heart cherished.

不要进到血气啦

Don't get into a fit of anger.

论断啦什么

What is the conclusion?

所以很多人是侍奉到一个地步

So many people serve to a certain extent.

然后放弃

Then give up.

因为根本自己被攻击

Because I am being attacked myself.

不知道这个东西

I don't know this thing.

你又当小心

You should be careful again.

恐怕被引诱

Afraid of being tempted.

你们个人的重担要互相担当

You should support each other in bearing your personal burdens.

如此就完成了基督的律法

Thus, the law of Christ is fulfilled.

人若无有

If a person has nothing.

自己还以为有

Thought I still had it.

这个是骄傲

This is pride.

就是自欺

It's just self-deception.

人自己的生命里面不顺服

One's own life is not obedient.

还一直认为自己是好像

Still always believe that I seem to be good.

自欺

Self-deception

人应当

One should

这里很重要

This is very important.

应当查验自己的行为

One should examine one's own actions.

你要查验

You need to inspect.

这样他所夸的

This is what he boasts about.

就专在自己

Just focus on yourself.

不在别人

Not in others.

对不对

Right or wrong?

我的生命到哪里

Where is my life going?

哪里被主用就好

Wherever it is used by the Lord is good.

这样的生命

Such a life

各位

Everyone

因为个人应当

Because individuals should

再读一次

Read it again.

因为个人必担当自己的担子

Because individuals must bear their own burdens.

这个担子就是

This burden is.

你要保守自己的生命

You need to protect your own life.

对不对

Is that right?

也不要骄傲

Don't be arrogant either.

你也帮助人的时候

When you also help others.

你谦卑

You are humble.

不要总是帮助人

Don't always help others.

辅导人的时候

When mentoring.

好像你比人家

It seems like you are better than others.

总是要这样

It always has to be this way.

对不对

Right?

也要担当自己的担子

One must also bear their own responsibilities.

在真道上

On the true path.

道理上

In principle.

受教的

Instructed.

当把一切虚荣的供给施教的人

When one teaches those who provide all vain supplies.

这里是讲到

This is talking about.

供养牧者的事情

The matter of supporting the shepherds.

对不对

Right or wrong?

这个等一下我也多讲

I will talk more about this later.

第七节很重要

Section seven is very important.

这里是一个原理

This is a principle.

不要自欺

Don't deceive yourself.

上帝是轻慢不得的

God is not to be taken lightly.

这句话很重要

This sentence is very important.

等一下我解释

Wait a moment, I'll explain.

上帝是轻慢不得的

God is not to be taken lightly.

人种什么

What to plant?

收的也是什么

What is also being collected?

这个不是佛教徒讲的因果报应

This is not the law of cause and effect spoken by a Buddhist.

不是讲这个

That's not what I'm talking about.

乃是一个人的生命里面

It is within a person's life.

你让情欲一直动功的时候

You keep the desire in continuous motion.

情欲掌控你

Desire controls you.

自然的

Natural

你顺着圣灵的时候

When you follow the Holy Spirit.

自然的

Natural

情欲的力量就是人

The power of desire is humanity.

等一下

Wait a moment.

那怎么能够在这个地方得胜

So how can we achieve victory in this place?

各位

Everyone

第八节

Section Eight

顺着情欲中的

Following the desires.

必从情欲受败坏

Must be corrupted by desire.

顺着圣灵中的

Following in the Spirit.

必从圣灵受永生

Must receive eternal life from the Holy Spirit.

我们行善

We do good deeds.

这里讲到行善

This discusses doing good deeds.

行善就是顺着神的美意

Doing good is following God's will.

彼此相爱

Love each other.

彼此扶持

Supporting each other.

做当做的

Do what needs to be done.

对不对

Right or wrong?

都是行善

All are doing good deeds.

不可丧自若不灰心

Do not be discouraged or lose hope.

到了时候就要收成

It's time for the harvest.

为什么圣经这么说

Why does the Bible say this?

因为很多时候

Because many times

我们要跟从神的道路里面

We must follow the path of God.

是会灰心的

It will be disheartening.

对不对

Right or wrong?

很多时候我们帮助人

Many times we help others.

人不是马上改过来的

People do not change immediately.

有时候我们为人祷告

Sometimes we pray for others.

人不领情的

Unappreciative person.

There is.

绝对有

Absolutely!

你们不可丧自

You must not lose yourselves.

到了时候必要收成

When the time comes, it's necessary to harvest.

所以上帝关注的是什么

So what is God concerned about?

结果吗

The result?

不是

No.

是过程

It is a process.

对不对

Right or wrong?

过程不要灰心

Don’t lose heart during the process.

过程你要领受那个祝福

You need to receive that blessing during the process.

给给给

Give give give

但是自己从来没有跟上帝得

But I have never had a relationship with God.

没有看到神的爱

Did not see God's love.

你给

You give.

有一天你也没有办法了

One day you will also have no way out.

对不对

Right or not?

忍耐忍耐

Patience, patience.

为主做

Do it primarily.

不要为人做

Don't do it for others.

也不要为自己做

Don't do it for yourself either.

你为主做

You do for the Lord.

其实你无穷的生命

In fact, your infinite life.

无穷的爱

Infinite love

无穷的恩惠领导你

Infinite grace leads you.

这个意思

This means.

然后第十节

Then the tenth section.

所以有了机会

So there was an opportunity.

就当向众人行善

Just consider it as doing good for everyone.

众人指的是信徒非信徒

The term "people" refers to both believers and non-believers.

向众人行善

Do good deeds for everyone.

向信徒一家的人

To a family of believers.

更当这样

Even more so.

所以向基督徒更当这样

So it should be more like this towards Christians.

请看我亲手写给你们的字

Please look at the characters I personally wrote for you.

写给你们的字是何等的大呢

The words written to you are so great.

保罗的强调了

Paul emphasized.

强调

Emphasize

何等的大

How great it is!

写给你们的时候

When writing to you.

特别

Special

有些人说他眼睛不好

Some people say his eyesight is not good.

他是特别强调

He emphasizes particularly.

你看我亲手写给你们的

Look, I personally wrote this for you.

强调

Emphasize

exclamation mark的意思

The meaning of the exclamation mark

弟兄姐妹

Brothers and sisters.

我们读到这个地方

We read to this point.

我们思想这个东西

We think about this thing.

很重要的话了

It's very important to say.

整个加勒泰书的主题是什么

The theme of the entire book of Galatians is what?

我第一个信息说

My first message says

因信称一

Justification by faith.

因信而活

Live by faith.

所以现在结束的时候

So it’s time to end now.

是讲什么

What is it about?

靠着圣灵得重生

Born again through the Holy Spirit.

所以你们靠着圣灵行凡事

So you rely on the Holy Spirit to do everything.

很简单

Very simple.

其实一样的话来的

Actually, the same thing applies.

顺着圣灵是我们一切的一切了

Following the Holy Spirit is our everything.

顺着圣灵的结果是什么

What is the result of following the Holy Spirit?

我们现在问这个东西

We are now asking about this thing.

这圣灵的结果就是

The result of the Holy Spirit is

和而为一

Harmony is to become one.

become one

成为一个

教会里面很多的恩赐

There are many gifts in the church.

有些会讲方言的

Some can speak dialects.

有些会有爱心的

Some will have compassion.

有些会有服侍的

Some will have service.

有些会煮饭的

Some can cook.

但是全部是

But it's all.

各位问最后有没有和

Has everyone asked if there's a final resolution?

有没有彼此爱

Is there love between each other?

有没有彼此联络合适

Is it appropriate for us to contact each other?

所以你说

So you say.

每个人说我们顺着圣灵

Everyone says we follow the Holy Spirit.

每个人都有他的definite time

Everyone has their definite time.

没有错

That's right.

因为上帝带领每一个人不一样

Because God leads each person in a different way.

对不对

Is that right?

有些人我教孩子是这样

Some people I teach children this way.

圣灵教导我

The Holy Spirit teaches me.

我就是夫妇生活

I am just a married life.

我们是这样

This is how we are.

我用钱是这样

This is how I use money.

奉献是这样

Dedication is like this.

你们都有自己的

You all have your own.

对不对

Is that right?

我做人是这样

This is how I conduct myself.

我做的准则是

The guideline I follow is

都有

Both have.

OK 你说你有的

OK, you said you have it.

你说都是靠圣灵做的

You said it is all done by the Holy Spirit.

圣灵指示你的

The Holy Spirit indicates to you.

最后上帝问

Finally, God asked.

如果你真的靠圣灵行事了

If you really acted by the Holy Spirit.

最后是不是和而为一的

In the end, is it unified as one?

夫妇之间相爱

Love between husband and wife.

没有自我

No self.

对不对

Right or wrong?

就是这样

That's it.

家人之间和而为一

Family members should harmoniously unite as one.

在教会

In the church.

尤其是肢体之间

Especially between the limbs.

和而为一

Unity through harmony.

联络合适

Contact appropriate.

最终是这个

In the end, it's this.

不可能一个一直被圣灵感动

It is impossible for someone to be constantly moved by the Holy Spirit.

圣灵最终的关心是

The ultimate concern of the Holy Spirit is

他的教会

His church.

对他

To him

他的新娘

His bride

这最后是

This is the end.

所以主耶稣最后

So the Lord Jesus in the end

主啊 父啊

Lord, Father.

叫他们和而为一

Tell them to be united.

如同我们和而为一

Just like we are one and united.

所以保罗说你们要省察

So Paul said you should examine yourselves.

你们检查你们的行为

You need to evaluate your actions.

检查你们的

Check your...

你们的眼睛

Your eyes.

检查你们的心态

Check your mindset.

你们的态度

Your attitude.

对彼此的那个态度

The attitude towards each other.

你们检查这个东西

You check this thing.

行察一下

Inspect a little.

你们是正在顺着圣灵行

You are walking in accordance with the Holy Spirit.

软弱没有关系

It's okay to be weak.

但是你爱教会的心

But your heart loves the church.

爱你的肢体的心

The heart that loves your body.

一天比一天多

More and more each day.

一天

One day

那对了

That's right.

对了

By the way.

圣经是这样讲了

The Bible says it this way.

应该是这样才对的

It should be this way.

我是

I am

我看保罗啊

I see Paul.

保罗的生命是很有根基的

Paul's life is very grounded.

他是知道主的心在哪里的

He knows where the Lord's heart is.

有一个牧师讲道的时候

There was a pastor preaching.

他是这么说

He said so.

我们信了上帝的人

We are people who believe in God.

你们知道吗

Do you know?

我们是这么尊贵的子民

We are such noble people.

各位有看过哈利波特吗

Have you all seen Harry Potter?

哈利波特

Harry Potter

当然用这个不是

Of course, this is not used.

大家都坐在

Everyone is seated.

全国最好的那个Visit

The best one in the country, that Visit.

全部坐在那个餐桌

All sit at that dining table.

这样

Like this.

其实我们已经信了上帝的子民

In fact, we have already believed in the people of God.

我们是最尊荣的子民

We are the most honored people.

全部坐在上帝的餐桌上

Sitting at God's dining table.

有一个牧师这样说的

A pastor once said this.

我很喜欢他的比方

I really like his analogy.

You are at the king's table

You are at the king's table.

他这样讲

He said it like this.

The king's table

The king's table

有父王在中间

There is a king in the middle.

然后他的每一个尊贵的子民

Then every one of his noble subjects

戴着皇冠

Wearing a crown.

然后穿着皇子皇妃的衣服

Then wear the clothes of the prince and princess.

然后坐着的

Then sitting.

然后父王最开心的是

Then what makes the king the happiest is

大家有说有笑啊

Everyone is chatting and laughing.

有些人拿汤啊倒啦

Some people spill soup.

没有

None.

没有关系

It doesn't matter.

但是在餐桌上

But at the dining table.

父王最讨厌的是什么

What does Father hate the most?

两个人

Two people.

三个人

Three people

别人

Others

彼此勾心斗角

Mutual intrigue and scheming.

妒忌

Jealousy

论断彼此

Judging each other.

讨厌

Hate.

不要跟他讲话

Don't talk to him.

我们两个

The two of us

就这样

That's it.

就是你在父王的餐桌上

It's just that you are at the king's table.

The first thing the king teaches you is table manners

The first thing the king teaches you is table manners.

And what is table manners

And what are table manners?

Table manners就是

Table manners are.

在餐桌上的礼貌就是

The politeness at the dining table is

你能够看待旁边的人跟你一样尊贵

You can view the person next to you as equally noble.

这个就是这样

This is how it is.

你能够看你旁边的

You can look at what's next to you.

无论他的生命是信主一天信主十年

Whether he has believed in the Lord for one day or ten years.

他跟你一样

He is the same as you.

都是罪人蒙恩

All sinners are blessed.

其实这个就是上帝的餐桌上

In fact, this is God's dining table.

王帝的餐桌

The Emperor's Dining Table

我心里面

In my heart.

就是最后我心里面的感动是这个东西

What moved me in the end is this thing.

每次我们崇拜的时候

Every time we worship.

大家这样

Everyone is like this.

没有关系的

It's okay.

对不对

Is that right?

其实每个人都有时间表

In fact, everyone has their own schedule.

每个都是尊贵的子民

Each one is a noble citizen.

每个人恢复这个眼光

Everyone regains this vision.

每个人除了崇拜之后彼此相爱

Everyone loves each other after admiration.

每个人就是忘记背后努力面前

Everyone forgets the efforts behind them in front of them.

每个人就是饶恕彼此

Everyone just forgives each other.

这个就是合而为一了

This is the unity of one.

所以夫妇之间本来很生气的

So the couple was originally very angry with each other.

吵架的

The one who is arguing.

你听了神的话之后

After you listened to the word of God

回家看你的丈夫

Go home and see your husband.

你的太太

Your wife

他是尊贵的

He is noble.

上帝为我预备的

What God has prepared for me.

没有他的话

Without his words.

怎么会有我的生命

How could there be my life?

对不对

Is that right?

怎么能够活到今天

How could I have survived until today?

其实你的眼睛

In fact, your eyes.

这是很奇妙的

This is very wonderful.

各位

Everyone

受圣灵引导的时候

When guided by the Holy Spirit

那个应当看到的

That which should be seen.

看为尊贵的都全部尊贵起来

Make all that is considered noble truly noble.

You are at the king's table

You are at the king's table.

这个意思

This means.

这就是神的话了

This is the word of God.

你们顺着圣灵

You follow the Holy Spirit.

你们行他自己的行为

You do your own actions.

对吗

Is that right?

然后

Then

上帝下面这样说了

God said the following:

那你们顺着圣灵行的时候

Then when you follow the Holy Spirit...

你们必定是会这样吗

Will you definitely be like this?

彼此爱

Love each other.

彼此饶恕

Forgive each other.

彼此尊敬

Mutual respect.

个人看别人比自己强

Individuals see others as stronger than themselves.

然后你们必定怎样

Then you must do something.

你们要知道有一个原理对不对

You all need to know that there is a principle, right?

你们要知道那个原理是什么

You need to know what that principle is.

顺着圣灵行

Walk in the Spirit.

就不放纵肉体的情欲

Do not indulge in the desires of the flesh.

所以那句话说

So that sentence says

你们不要自欺

Don't deceive yourselves.

你们要知道上帝是轻慢不得

You should know that God is not to be mocked.

这句话很重要

This sentence is very important.

你们不要自欺

Don't deceive yourselves.

Don't self deceive

Don't deceive yourself.

God cannot be mock

God cannot be mocked.

谁笑上帝

Who laughs at God?

谁轻慢上帝

Who despises God?

轻慢上帝的是谁

Who is the one who takes God lightly?

就是撒干了对不对

It's just dried up, right?

就是邪灵了

It's just an evil spirit.

他是天天笑

He smiles every day.

要找机会笑上帝的

To find an opportunity to laugh at God.

那他怎么笑上帝

Then how did he laugh at God?

上帝是完全公义的对不对

God is perfectly just, isn't he?

他是用他的儿女来笑他的

He is mocked by his children.

所以魔鬼是这样的对不对

So the devil is like this, right?

他造的亚当夏娃

The Adam and Eve he created.

你看这样的人

Look at people like this.

你看约伯

Look at Job.

用这个要笑上帝的

This is to make God laugh.

所以他是轻慢者对不对

So he is a scorner, right?

耻笑上帝的那个

The one who mocks God.

那这是灵界里面发生的事来的

Then this is something that happens in the spirit world.

那他什么时候笑上帝呢

Then when will he laugh at God?

就是当神的儿女

Just as the children of God.

当神的儿女屈服于邪灵的感动

When the children of God yield to the influence of evil spirits.

邪灵是什么

What is an evil spirit?

情欲对不对

Is desire right or wrong?

无悔的

No regrets.

放荡的

Promiscuous

讨厌的

Annoying

结党的

Formation of a party

血气的

of passionate blood

前面你的话已经讲了对不对

What you just said earlier is correct, right?

五藏十九

Five organs nineteen.

这些都是邪灵的感动来的

These are all inspired by evil spirits.

邪灵的感动

The Touch of the Evil Spirit

论断的

Judgmental

他一个人

He is alone.

其实一直屈服

Actually, I've always yielded.

接受邪灵的感动

Accept the influence of evil spirits.

这样活

Live like this.

这样看

Looking at it this way.

这样讲

This way of speaking.

这样发怒

This way of getting angry.

这样的论断

Such a conclusion

一直这样做的时候

When doing this all the time

还觉得

Still feel.

没有啊

No.

我有祷告

I have prayers.

我有来教会

I have come to the church.

我有信上帝

I have faith in God.

还自己觉得自己是没有错的

Still feels that there is nothing wrong with oneself.

自己是不需要更新的

No update is needed for oneself.

不需要悔改的

No need for repentance.

那魔鬼就会来到神面

Then the devil will come before God.

你看

You see.

你看你的孩子这个人

Look at your child, this person.

你看

Look.

他是听我的话

He listens to me.

现在还觉得自己没问题

Still feel like there's no problem with myself.

所以那时候上帝是被耻笑的时候

So at that time, God was being ridiculed.

上帝被耻笑

God is mocked.

是这个时候

It's this moment.

那时候有说

At that time, there was talk.

但是我们都软弱怎么办

But what should we do since we are all weak?

所以各位听啊

So everyone, listen up.

各位注意听牧师的话

Everyone, please listen to the pastor's words.

如果我们知道自己里面是有误会

If we know that there is a misunderstanding within ourselves.

有血气

Has blood and energy.

论断

Judgment

讨厌

Hate.

因为这个东西在我的心里面

Because this thing is in my heart.

我知道

I know.

所以我来到上帝面

So I came before God.

主啊

Lord.

怜悯我

Have pity on me.

我是罪人

I am a sinner.

主啊

Lord.

我是一刹那之间又软弱的

I am weak in an instant.

我是很容易就是论断

I am easily judgmental.

就是我的软弱不能放

It's just that I can't let go of my weakness.

就怜悯我

Just feel sorry for me.

赐恩给我

Bestow grace upon me.

我相信你的爱

I believe in your love.

你的恩典

Your grace

当一个人因自己一直受情欲的攻击

When a person is constantly attacked by their own desires.

而他谦卑受教

And he is humble and willing to learn.

求神的怜悯的时候

When seeking the mercy of God.

魔鬼是马上退缩了

The devil immediately recoiled.

不能笑上帝了

Can't laugh at God anymore.

了解吗

Do you understand?

明白

Understood.

不是说你perfect

It's not that you're perfect.

你完全

You are completely.

上帝讲的不是这个

God is not talking about this.

乃是

That is

你知道你的软弱在你

Do you know that your weakness is in you?

所以你需要父

So you need a father.

你靠近父

You are close to your father.

你受教谦卑

You are educated and humble.

这样的时候呢

At times like this.

其实魔鬼是马上退的

In fact, the devil will retreat soon.

他没有办法笑上帝了

He can no longer laugh at God.

因为这个是儿子的心

Because this is the son's heart.

了解吗

Do you understand?

所以信徒是

So the believers are

不是说每个信徒要完美

It is not said that every believer must be perfect.

没有一个信徒能完美的

No believer can be perfect.

牧师也不能完美的

The pastor cannot be perfect either.

但是信徒是知道自己的

But the believers know their own.

知道自己在哪里

Know where you are.

担自己的担子

Carry one's own burden.

知道我的生命来到这个地步

Knowing that my life has come to this point.

但是在这个地步行

But at this point.

我知道我软弱的地方

I know my weaknesses.

时常在你的面前

Often in front of you.

但是我靠你的怜悯

But I rely on your mercy.

主主你更新我

Lord, update me.

我会这样做

I will do it this way.

这样的时候

At such times

魔鬼是马上蒙羞

The devil will soon be ashamed.

马上

Immediately

这是一个属灵的原理

This is a spiritual principle.

所以这个你听不懂的话呢

So you can't understand what I'm saying?

你不明白恩典

You do not understand grace.

因为其实基督教呢

Because actually Christianity...

基督教讲的其实不是人的完美

What Christianity speaks of is not human perfection.

不是说不要犯罪

It's not to say that one shouldn't commit a crime.

人人都有罪

Everyone is guilty.

但是你知道你有罪

But you know you are guilty.

你知道你的罪在哪里

Do you know where your sin is?

你知道什么时候情欲已经影响你

Do you know when desire has already influenced you?

贪心已经影响

Greed has already affected.

论断的灵已经影响

The spirit of judgment has already influenced.

淫乱的灵已经影响

The lewd spirit has already influenced.

你知道

Do you know?

然后

Then

你不屈服那个

You do not yield to that.

你来到神面前

You come before God.

这就是上帝要的东西来的

This is what God wants.

所以这个叫福音

So this is called the gospel.

福音是这个的

The gospel is this.

永远有出路的

There is always a way out.

对神的恩典

The grace of God.

永远有一条路

There is always a way.

能够叫你来到主的面前

Able to bring you before the Lord.

然后不要自欺

Then do not deceive yourself.

不自欺的

Not self-deceptive.

知道自己的生命在哪

Knowing where your life is.

这个就是今天主给我们的话了

This is the word the Lord has given us today.

然后

Then

你顺着圣灵行的时候

When you walk according to the Holy Spirit

弟兄姐妹

Brothers and sisters

圣经说什么

What does the Bible say?

顺着圣灵行

Walk in the Spirit.

你们要知道

You need to know.

顺着圣灵行善

Acting good in accordance with the Holy Spirit.

你们不要丧子

Don't lose your child.

若不灰心

If you do not lose heart.

到了时候必要守成

When the time comes, one must maintain the status quo.

有吗

Is there?

这句话告诉我们

This sentence tells us.

所以我们信徒行善

So we believers do good deeds.

我们要帮助软弱者

We must help the weak.

我们要彼此相爱

We should love each other.

不容易

Not easy.

的确是不容易的

Indeed, it is not easy.

有挑战的

Challenging

为什么有挑战

Why are there challenges?

那个挑战是两个方面

That challenge has two aspects.

第一

First

因为

Because

你要知道

You need to know.

你行善的时候呢

When you do good deeds?

你的肉体

Your body.

跟这个世界是会攻击你的

This world will attack you.

这是原理来的

This is the principle behind it.

没有人能够逃避的

No one can escape from it.

你要行善的时候

When you are about to do good deeds

马上

Immediately

你的肉体

Your body.

你的flash

Your flash.

在你的面前

In front of you.

所以你不能放下自己

So you can't let go of yourself.

我的时间

My time

我的金钱

My money

我的自尊心

My self-esteem.

尤其是

Especially

我自己的看法

My own opinion.

很多我的

A lot of my...

对不对

Right or not?

所以你不能放这个东西

So you can't put this thing down.

所以要帮助人的时候

So when it comes to helping others

马上感觉到

Feel it immediately.

为什么他不领情

Why doesn't he appreciate it?

为什么我要这样去

Why should I go like this?

放下我自己

Letting go of myself.

不能对不对

It can't be wrong, can it?

所以这个很辛苦

So this is quite exhausting.

实在是很辛苦

It's really difficult.

我一来做事的方法是这样

My approach to work is like this.

上帝为什么

Why God?

为什么这个人就是叫我不要改

Why does this person just tell me not to change?

我一来我的脾气是这样

This is how my temper is when I first arrive.

我的眼光是这样

My vision is like this.

为什么要改

Why change it?

没有办法

There is no way.

这个过不了很难行善

It's hard to do good in this situation.

所以你们行善是

So your good deeds are...

其实你们行善的时候

Actually, when you do good deeds,

好像我帮忙文刚

It seems like I helped Wengang.

祝福他

Bless him.

祝福你们

Wishing you all the best.

其实不在于他们

In fact, it doesn't depend on them.

在于我

It is up to me.

因为我要做的时候

Because I need to do it.

我里面就很多很奇妙的

There are many wonderful things inside me.

好像我自己的理想

It seems like my own ideals.

我自己

Myself

所以第一个是你的肉体

So the first thing is your flesh.

第二是什么

What is the second?

第二就是迟钝

The second is dullness.

你们不要灰心

Don't lose heart.

为什么讲灰心

Why talk about losing heart?

因为你帮助人

Because you help people.

你为教会祷告

You pray for the church.

不是马上看到果效

It's not immediate to see the results.

你为你的儿女祷告

You pray for your children.

他马上能够好起来吗

Will he be able to get better soon?

不能的

Not possible.

哪一个人就夫妇

Which person is a couple?

上帝啊

Oh God

我们夫妇常常吵架

My spouse and I often quarrel.

求你祝福我们

Please bless us.

让我们不要吵架

Let's not argue.

你就一次两次会看到

You will see it once or twice.

但是还是过后又吵架了

But they still had another fight afterwards.

还是那个老样子

Still the same old way.

不是马上改的东西的

It's not something that can be changed immediately.

如果马上改的是

If the change is made immediately.

那个人变成另外一个人

That person has become another person.

他是有精神病的

He has a mental illness.

对不对

Is that right?

人的体质不是这样的

A person's physique is not like this.

他马上改的东西来的

He made changes to it immediately.

所以你们不要灰心

So don't lose heart.

有一些东西

There are some things.

我可以马上改的

I can change it right away.

好像疾病

It seems like a disease.

我可以马上

I can do it right away.

有一些东西

There are some things.

有一些

There are some.

你没有钱了

You have run out of money.

忽然间上帝给你找到工作

Suddenly, God finds a job for you.

有钱了

Got money.

但是有一些东西

But there are some things.

不能马上改的

Cannot be changed immediately.

为什么上帝不马上改

Why doesn't God change immediately?

请问为什么

May I ask why?

因为上帝叫你行善的理由呢

Because the reason God urges you to do good is...

其实不是为了那个结果

In fact, it's not for that outcome.

乃是为了你的生命

It is for your life.

能够在上帝面前得到

Able to receive in the presence of God.

全辈的信心

Confidence of the whole generation

对不对

Right or wrong?

所以雅各书说什么

So what does the Book of James say?

如果你们落在百般失恋中

If you find yourselves entangled in various heartbreaks.

你们要以为大喜了

You should think it’s a great joy.

为什么呢

Why?

因为你们知道

Because you know

这是信心的考验

This is a test of confidence.

对不对

Right or not?

你的信心受到失恋

Your confidence has been affected by a breakup.

生忍耐

Born to endure.

所以信心受到失恋

So confidence is affected by heartbreak.

要忍耐

To be patient.

不要让这个肉体胜过我

Do not let this flesh overcome me.

但是人也不能一直忍耐

But a person cannot endure forever.

你忍耐到一个地步会爆的

You have endured to the point where you are about to explode.

所以忍耐

So endure.

知道什么

Know what?

雅各书知道

The book of James knows.

你完备毫无缺陷

You are complete and flawless.

你的信心完备

Your confidence is complete.

毫无缺陷

Flawless

所以到一个地步

So it reached a point.

已经不是忍耐了

It's no longer about耐耐.

主我信

Lord, I believe.

虽然我的孩子还没有

Although my child has not yet

虽然我们夫妇之间

Although between us as a couple

还是有过

There have still been.

但是我信

But I believe.

主你已经爱我们

Lord, you have already loved us.

你在我们当中

You are among us.

正在做工

Working.

主我仰望你

Lord, I look up to you.

我的软弱

My weakness.

虽然还没有改过来

Although it hasn't been changed yet.

但是主我仰望你的恩典

But Lord, I look up to your grace.

你的信心完备了

Your confidence is complete.

其实最终是为了你

Actually, in the end, it's all for you.

得到这个东西

Obtain this thing.

并不是那个问题挪开

It's not that the problem has been moved away.

那个问题挪开

Move that question aside.

还有新的问题

There are new problems.

对不对

Right or wrong?

但是完备的信心得到之后

But once a complete sense of confidence is attained

没有问题了

No problem anymore.

各位知道

Everyone knows.

真的有信心的人不是忍耐的

People who truly have confidence do not simply endure.

真的有信心的人是看

People who truly have confidence are observant.

看得对

Correct to see.

像以色列人在红海面前

Like the Israelites before the Red Sea.

摩西说什么

What did Moses say?

他们呱呱叫

They are quacking.

怎么办

What should I do?

摩西说

Moses said.

你们安静

You all be quiet.

安静

Quiet

各位有时候不信的话

Sometimes you don't believe, everyone.

担心的话

Worries.

不要整天讲

Don't talk all day.

我跟各位说

I tell you all.

人的意念跟人的嘴巴

The thoughts of a person and their mouth.

是最厉害的东西来的

It is the most powerful thing.

有一些不信的话

There are some words of disbelief.

讲出来

Speak it out.

我的孩子这样

My child is like this.

那个人这样

That person is like this.

你看

Look at this.

我的健康这样

My health is like this.

现在你看报纸讲什么

What does the newspaper say now?

很危险的

Very dangerous.

全部就这些东西

That's all there is.

安静

Quiet

不要讲这些东西

Don't talk about these things.

神明是讲那些

The gods are talking about those.

叫魔鬼山上被提起来的话来

Call it the Devil's Mountain when lifted up.

安静这些

Be quiet about these.

然后你静默

Then you fall silent.

静默

Silence

仰望神

Looking up to God.

你看

Look.

今天你们看到的那个埃及军队

The Egyptian army that you saw today.

今天永远不会看到

Today will never be seen.

对不对

Right or not?

摩西是这样讲的

Moses said this.

你们只管观看耶和华施行他的拯救

You just need to watch the Lord carry out His salvation.

就讲这个

That's all.

有没有

Is there?

有没有这个

Do you have this?

真的有信心的人

People who truly have confidence.

不是忍耐

It's not about endurance.

是看神的作为

It is to see the works of God.

实在是

Really is

这个是

This is

我在圣经里面明白

I understand in the Bible.

那个生命之道里面

In that path of life

最重要的

The most important thing.

其实我们很多时候行善

In fact, we often do good deeds.

我们奉献

We dedicate.

上帝有没有祝福

Does God bless?

我已经对我的另一半很忍耐了

I have already been very patient with my partner.

他都还没有改过来

He hasn't changed it yet.

我们也这样讲

We say it like this too.

对不对

Correct or not?

其实最终也不是他改

Actually, in the end, it wasn't him who changed.

是你

It's you.

你的眼睛改到完

Your eyes have changed completely.

你有完备的信心

You have complete confidence.

其实从那时候起你不受伤

Actually, since that time you haven't been hurt.

完全不受伤

Completely unharmed.

这就是上帝讲

This is what God says.

所以行善是什么

So what is doing good?

你为主做

You serve the Lord.

从主得

From the Lord

得什么

What can one gain?

其实永远的时光来讲

In terms of eternal time

得那个不朽坏的冠冕

Get that immortal and damaged crown.

今生来讲

In this life.

得这个完备的信心

Gain this complete confidence.

我在圣经里面看

I read in the Bible.

真的

Really.

这个是原理

This is the principle.

我们George Muller

We are George Muller.

我每次说

Every time I say

他一生为五个人祷告

He prayed for five people his whole life.

这个五个人的救恩

The salvation of these five people.

我祷告的东西是好的

What I pray for is good.

不是为了钱健康来祷告

I pray for health, not for money.

我是祷告

I am prayer.

这个五个东西

These five things.

五个人的灵魂

The souls of five individuals.

一生祷告了

Prayed for a lifetime.

三个是他还活着的时候得救了

Three were saved when he was still alive.

一个是他葬礼的时候得救了

One was that he was saved at his funeral.

另外一个是他葬礼过后

The other one is after his funeral.

完了得救

Saved at last.

其实两个他看不到了

In fact, there are two of them that he cannot see.

对不对

Right or not?

但是三个是他看到

But the three are what he saw.

但是他如果要等到

But if he wants to wait until...

你最后一个信主

You believe in the Lord last.

我才能够离开这个世界

Only then can I leave this world.

他是痛苦的人

He is a person in pain.

他不是活在信心里面

He does not live in faith.

主啊

Lord.

我按你的旨意行

I act according to your will.

按你的旨意祷告了

Prayed according to your will.

就已经成就了

It has already been accomplished.

这个叫完备的信心

This is called complete confidence.

平安的走

Walk safely.

圣的

Holy

对不对

Right or wrong?

他的家人也好

His family is also good.

他带导的人

The person he is leading.

爱的人也好

Whether it's someone you love or not

全部成就出来

All achievements are completed.

不要等到你的孩子好起来

Don't wait until your child gets better.

你才喜乐

You are the joy.

不要等到有一些结果来了

Don't wait until some results come in.

你才

You are the one.

哈利路亚赞美主

Hallelujah, praise the Lord.

其实到最后上帝说

Actually, in the end, God said.

你们行善若不丧子

You will do good deeds without losing your children.

若不灰心

If you don't lose heart.

必看见

Must see

必得着收成

Must reap the harvest.

当然我这样说吧

Of course, let me put it this way.

我这样说

I say this.

很多时候有些东西我们祷告

Many times there are things we pray for.

今生是还活着的时候都会看到的

What can be seen while still alive in this lifetime.

对不对

Is that right?

我这样讲吧

Let me put it this way.

不是每样东西都这样吧

Not everything is like this, right?

一生里面我们祷告呼求主的

In our lifetime, we pray and call upon the Lord.

按着主的每一行的

According to every line of the Lord's.

祝福的

Blessing

其实必定也会看到的

In fact, it will definitely be seen.

看到有时候是怎么看到

Seeing sometimes is how to see.

有时候各位

Sometimes everyone

那个过程当中

During that process.

比如说你在

For example, you are at

好像牧师在牧养教会

It seems like the pastor is shepherding the church.

牧养之苦

The Sufferings of Pastoral Care

每次带导的人

Every time there's a guide.

没有改变

No change.

有时候帮忙人

Sometimes helping others.

你被误解

You are misunderstood.

然后心里面很多冤屈

Then there are many grievances in my heart.

对不对

Right or not?

如果你一直往这个冤屈走的话

If you keep going down this path of injustice.

然后一直想

Then kept thinking.

为什么这样

Why is it like this?

为什么主啊

Why, Lord?

赐力不讨好

Bestow power but not seek to please.

其实你很痛苦的

Actually, you are in a lot of pain.

我跟各位讲牧师的经验

I will share the pastor's experience with you all.

我跟师母

I am with the teacher's wife.

我们服侍教会

We serve the church.

以前教会开始的时候

When the church first started

有帮助很多的人

Helped many people.

花时间

Take your time.

花金钱

Spend money.

什么东西都做的时候

When doing everything.

其实有一天

Actually, one day.

他的妈妈

His mother.

师母的话就是我的岳母了

The teacher's wife's words are my mother-in-law.

她说

She said.

我不要信你们耶稣

I don't want to believe in your Jesus.

信你们耶稣

Believe in Jesus.

要做到这样的话

To achieve this,

我不要信

I don't want to believe.

其实她不了解

In fact, she doesn't understand.

对不对

Right or not?

她这样讲了

She said it like this.

曾经我跟各位说

I once told everyone.

其实我们做牧者的人

Actually, the people like us who are pastors...

你真的要行善的人

You really want to do good deeds.

你怎么不会遇到这种东西

How could you not encounter something like this?

这样的话

In that case.

这样我不要做了

Then I don't want to do it.

上帝为什么你不帮我

God, why don’t you help me?

为什么你叫这样的事发生

Why do you make such things happen?

为什么你不要改他的心

Why don’t you change his heart?

上帝说

God said.

就是叫这个事情发生

It is to make this thing happen.

但是他的一句话

But one thing he said

你为什么受影响

Why are you affected?

其实上帝要改人的心

In fact, God wants to change people's hearts.

有一天会改的

One day it will change.

所以后来我发现

So later I discovered.

其实我不用关注那个东西的

Actually, I don't need to pay attention to that thing.

有一天时间到

One day, the time will come.

以前我的父母坐在这边

My parents used to sit here.

有一天他们也会坐在这边

One day they will also sit here.

有一天我的家族也会坐在这边

One day my family will also sit here.

为什么因为他们现在讲的

Why are they talking about it now?

那句话你要跟他们讲也讲不通的

That sentence you want to tell them won't make sense to them.

所以你要忍受那个东西

So you have to endure that thing.

对不对

Is that right?

那句话你也不能解释的

You can't explain that sentence either.

你不懂啊

You don't understand.

你这样的冠冕啊

Such a crown you have!

神经病

Mental illness.

怎么能够解释这种东西

How can we explain something like this?

所以他也不了解的

So he doesn't understand either.

所以要成为沉默的羔羊

So you have to become a silent lamb.

沉默的羔羊

The Silence of the Lambs

忍受那个东西

Endure that thing.

但是你的心不要受那个影响

But don't let your heart be affected by that.

然后我回家的时候

Then when I was coming home

上帝给我很多喜乐

God gives me a lot of joy.

有时候我们受的一些

Sometimes, some of the things we experience...

上帝家庭里面的喜乐

The joy within the family of God.

各方面其他方面的喜乐

Joy in various other aspects.

有时候上帝不是用你所做的事情

Sometimes God is not concerned with what you do.

然后给你那个成果

Then I'll give you that result.

上帝用其他的地方

God uses other places.

教你喜乐

Teach you joy.

要全面的看神的祝福

We must take a comprehensive view of God's blessings.

有时你一生帮助一个人

Sometimes you help a person for a lifetime.

那个人不改变

That person does not change.

但是另外一个人教你很喜乐

But another person teaches you joy.

对不对

Right or wrong?

另外可能你的孩子教你很喜乐

Additionally, your child may bring you a lot of joy.

另外一个地方

Another place

有的

Some.

上帝是这样做的

God does it this way.

所以一生里面呢

So in a lifetime,

各位也不要太痛苦

Everyone, don't suffer too much.

做基督很难

It is difficult to be a Christian.

其实不是

Actually, it's not.

我跟从主的道路上帝是信实的

I follow the way of the Lord; God is faithful.

上帝是善的

God is good.

God is a good God

神是一个好的神。

对不对

Correct or not?

祂的儿女们为祂的缘故

For the sake of His children.

行善的承受的

The reward of doing good.

上帝眼睛里面都看得到的

What can be seen in God's eyes.

所以上帝按着个人报答个人

Therefore, God rewards each person according to their deeds.

但是呢

But then

也有各位一生里面的一个祷告题目

There is also a prayer topic in everyone's life.

也有我不知道是什么

There are also things I don't know what they are.

每个人都有

Everyone has.

上帝叫你一生祷告

God calls you to pray for a lifetime.

然后你看不到

Then you can't see.

好像亚伯拉罕

Seems like Abraham.

你的儿女必定像海上的沙

Your children will surely be like the sand on the seashore.

天上的星

Stars in the sky

就是他离开的时候

It's just when he left.

只有以撒勒

Only Yisrael.

一个一个

One by one.

就一个

Just one.

对不对

Is that right?

或者可能看到以撒勒的孩子

Or it may be possible to see the children of Isaac.

哪里有海上的沙

Where is there sand on the sea?

天上的星

The stars in the sky.

算算算都算得到

Count, count, count, it can all be counted.

那个是你相信我的话

That is you believing my words.

而安息在天家吧

And may you rest in the heavenly home.

那时候你会

At that time you will.

所以平安的

So safe.

用全辈的信心领受

Receive with full confidence.

然后回去

Then go back.

然后亚伯拉罕的一生上帝

Then the life of Abraham, God

凡事上都赐福他

Bless him in all things.

对不对

Is that right?

这个是信仰了

This is faith.

如果什么东西都要看得到

If everything has to be visible.

什么东西

What is it?

这个不叫信仰

This is not called faith.

信是所望之事的实地

Faith is the substance of things hoped for.

未见之事的窃据

The theft of unseen matters.

对不对

Is that right?

所以不是每样东西

So not everything.

你看得到

You can see it.

有些东西是

Some things are

不是直接看到的

It's not something that can be seen directly.

是你要寻找的深一点

It's a little deeper than what you are looking for.

广一点

Broaden it.

高一点

A little higher.

对不对

Right or not?

你才能够看到

You can only see.

那个长阔高深的爱

That profound and vast love.

对不对

Right or not?

圣经是这样讲

The Bible says this.

不是直接的

Not direct.

你求一块钱得一块钱

You ask for one yuan and you get one yuan.

不是直接

Not directly.

我求我孩子好

I wish for my child's well-being.

我马上好

I will be fine soon.

求那个病得医

Seeking a doctor for that illness.

马上病得医

Immediately seek medical attention.

不是这样简单的东西的

It's not something so simple.

这样的话

In that case

你过后

You go after.

上帝为什么给你那个考验

Why did God give you that trial?

其实上帝

Actually, God.

在你身上的那个荣美是什么

What is that glory on you?

是你全辈的信靠他的信

It is the faith of your entire life to trust in him.

不是你什么都成功这样

It's not that you succeed at everything like this.

你反而叫很多人跌倒

You instead cause many people to fall.

对不对

Is that right?

所以我们真的跟从主的人

So we really follow the Lord.

我是不反对

I do not oppose.

有一些牧师说

Some pastors say

我们信主

We believe in the Lord.

凡是信圣经

All who believe in the Bible.

这些都是圣经的话

These are all words from the Bible.

我不反对的

I don't oppose it.

健康

Health

各方面

All aspects

财富

Wealth

这些是有的

These do exist.

大致上也会有

Generally, there will also be.

上帝不会叫一个人很痛苦

God would not make a person suffer greatly.

然后成为乞丐

Then become a beggar.

但是呢

But you know.

我也反对牧师说

I also oppose what the pastor said.

一定每一样东西都好

Everything must be good.

没有一个问题

Not a single problem.

没有问题是在心里面没有问题

No problem is a problem that exists within the mind.

不是那个物质上

Not that materialistically.

肉身上

In the flesh

没有问题

No problem.

不可能的

Impossible

你是天国的子民

You are citizens of the heavenly kingdom.

你活在地上

You live on the ground.

世界怎么不跟你征战

Why doesn't the world fight against you?

不可能的对不对

It's impossible, isn't it?

那你世界不跟你征战

Then the world will not fight against you.

这个就是你可能不是属天国的子民

This might mean that you may not be a citizen of the heavenly kingdom.

一定有一些迫切带导的事

There must be some urgent matters to lead.

你要留住

You need to keep it.

神的话是这样的

God's word is like this.

全部的答案都给他

Give him all the answers.

神的话是

The word of God is

在心灵里面

In the soul.

信的人今天得着

Those who believe will receive today.

然后各位看一生

Then everyone looks at a lifetime.

各位会承受那个果子

Everyone will bear that fruit.

然后最后

And then finally

然后第二上帝说什么

Then what did the second God say?

圣灵接着保罗在第六章说

The Holy Spirit, through Paul, says in chapter six.

现在有三种人

There are now three types of people.

上帝要我们在教会里面

God wants us to be in the church.

和睦

Harmony

共居

Cohabitation

Yes.

其实圣灵最后带来的信是这个

In fact, the message that the Holy Spirit ultimately brings is this.

各位注意听

Everyone, please pay attention.

有三种人

There are three types of people.

在教会肢体里面

In the body of the church.

这也是今天加拉太书的结束

This is also the conclusion of the book of Galatians today.

是讲这个的

It is talking about this.

第一先讲六章十节

First, let’s talk about chapter six, verse ten.

保罗说什么

What did Paul say?

在教会里面第一种人是

The first type of person in the church is

保罗是这样说

Paul said it this way.

若有机会

If there is a chance

你们就向众人行善

You should do good to everyone.

这个众人指的是

This refers to the crowd.

信徒非信徒

Believers and non-believers.

你的家人朋友同事

Your family, friends, and colleagues.

什么邻居也是

What kind of neighbor is it?

有时候跟你有点

Sometimes it feels a bit like you.

住的地方靠近有点吵架

The place I live is a bit close to some noisy arguments.

那个也包括了

That also includes.

其实都包括了

Actually, it all includes it.

众人

the crowd

基督徒向众人行善

Christians do good to everyone.

但是在主内一家的人更是如此

But among those who are in the Lord, it is even more so.

现在有两种

There are now two kinds.

第一种人里面也有两种

There are also two types among the first kind of people.

现在第一种是讲什么

What does the first one talk about?

众人

Everyone

信徒非信徒

Believers and non-believers

各样的人

All kinds of people

他们叫众人

They called everyone.

为什么保罗这样说

Why did Paul say that?

其实一个基督徒

In fact, a Christian

他蒙受了十字架的恩典之后

After he received the grace of the cross

他心底是爱

He loves deep down in his heart.

心底是恩典了

In the depths of my heart, there is grace.

其实他对人

In fact, he is against people.

大致上

Generally speaking

一个真的有生命的信徒

A genuinely living believer.

对人眼光判断

Judgment based on human eyesight.

都是其实一个恩典爱

It's actually all a grace love.

其实大体上

Actually, broadly speaking.

你是蒙受主恩的

You are blessed by the Lord.

你是被爱的

You are loved.

你一定会爱多的

You will definitely love more.

不需要跟你说基督徒要爱

No need to tell you that Christians should love.

不需要讲这句话

No need to say this sentence.

其实你蒙了十字架的爱

In fact, you are covered by the love of the cross.

耶稣在十字架的时候

When Jesus was on the cross.

你看过一幕

You have seen a scene.

然后信了

Then I believed it.

其实你从另一天起

In fact, you have started from another day.

你对家人对同事

You to family and colleagues.

起码都是爱了

At least it was all love.

所以一个真的信徒

So a true believer

真的生命有信徒的人

Those who truly have followers in life.

我是这样说

This is what I said.

你到公司去

You go to the company.

你不出两三个礼拜

You won't be gone for two or three weeks.

人家能够感觉到

Others can feel it.

你是基督徒

Are you a Christian?

甚至你不讲

Even if you don't speak.

各位可以吗

Is everyone okay?

要不要试试看

Do you want to give it a try?

你到公司去

You go to the company.

你甚至不讲

You don't even talk.

从哪里人家会知道

How would others know?

你的整个心灵里面的怜悯恩典

The compassion and grace within your entire soul.

公司里面的人都是怎样

What are the people like in the company?

世界的人推责任

The world shifts responsibility.

这个谁做错的

Who made the mistake here?

然后要讨功劳

Then you want to take credit.

或者就是很

Or it’s just very

很后面

Very late.

人一刀的那种

The kind that cuts people with a knife.

公司里面世界的人

People in the company world.

或者就是讲闲话

Or it’s just small talk.

一个基督徒是明显的

A Christian is obvious.

虽然软弱

Although weak

有时忙起来

Sometimes it gets busy.

就是怎么办

So what should we do?

忽然一直

Suddenly, all along.

但是很奇妙的

But it is very strange.

他一看到人的生命的时候

When he sees a person's life.

有一个反应的

There is a reaction.

我的姑姑

My aunt

各位看过我姑姑对不对

Have you all seen my aunt?

有些人是一看到我姑姑

Some people, upon seeing my aunt,

就知道她是基督徒了

I just knew she was a Christian.

我的姑姑是

My aunt is

她到一个新的医院去

She went to a new hospital.

新的医院一去了

I went to the new hospital.

不知道不到几天几个礼拜

I don't know, it could be just a few days or a few weeks.

连那个病人

Even that patient.

你是基督徒

Are you a Christian?

各位看过我姑姑的脸对不对

Have you all seen my aunt's face?

但是有时候她紧张起来

But sometimes she gets nervous.

她是有点

She is a bit.

但是有时候她就是发脾气

But sometimes she just loses her temper.

sorry

对不起

just now

just now

you know

You know.

刚才有一点受影响

Just now I was a little affected.

我姑姑是这样的

My aunt is like this.

温柔

Gentle

她的生命里面

In her life.

基督的荣幸

The Glory of Christ

看的时候

When watching

甚至不用听什么一大堆道理

Even without listening to a bunch of reasoning.

当然她信主很多年了

Of course, she has been a believer for many years.

她是真的经历主恩的人

She is someone who has truly experienced God's grace.

她的生命是这样的

Her life is like this.

兄弟姐妹

Siblings

同事们都会知道她是信徒

Colleagues all know that she is a believer.

所以我说

So I said.

信徒

Believer

各位领受了迦拉太书

Everyone has received the Epistle to the Galatians.

是起码

It's a minimum.

生命里面

In life

有一个恩典怜悯

There is a grace of mercy.

给人机会

Give people a chance.

在众人当中

Among the crowd

就是怜悯人

It is to pity people.

有看到人的软弱的时候

Seeing the weakness of people.

因为爱生命嘛

Because of love for life.

爱生命

Love life

总是

Always

不是把人压下去

It's not about pushing people down.

这是起码的信徒

This is a basic believer.

然后第二

Then the second.

圣经说什么

What does the Bible say?

特别在众人里面

Especially among the crowd.

对信徒

To believers

现在又不一样了

It's different now.

对基督徒

To Christians

属神的

Godly

at the king's table 的人

People at the king's table

你更当如此

You should do so.

圣经是讲这句话

The Bible says this phrase.

我跟各位说一个见证

I want to share a testimony with you all.

其实牧师以前也不是什么好东西

Actually, the pastor wasn't a good person before either.

我是真的

I am real.

今天我的中学同学没有来

Today my middle school classmate did not come.

以前我给他这么多麻烦

I used to give him so much trouble.

现在

Now

他以前是我的那个class fund leader

He used to be my class fund leader.

每次不要还钱

Every time, don't pay back.

我有钱也不要还

I have money but I still won't pay it back.

明天才给你

I'll give it to you tomorrow.

三天后你才跟我讲话

You only talked to me three days later.

就是这样

That's it.

以前我是这样对他

In the past, I treated him like this.

想不到今天他来我的教会

I didn't expect him to come to my church today.

然后叫我牧师

Then call me pastor.

就有点不好意思

I'm a bit embarrassed.

然后他是

Then he is

每一次我给他麻烦

Every time I give him trouble.

以前我们课室里面三件课

Previously, we had three classes in our classroom.

三件课

Three classes.

我是其中一个课

I am one of the classes.

三件

Three pieces.

就是三个给老师最多麻烦的三件课

It’s just the three subjects that cause the most trouble for teachers.

其中一个

One of them.

所以每次他叫我们做什么不要做的

So every time he tells us not to do something.

我是其实以前总是给人麻烦

I used to always trouble others.

就是要tiki

Just want tiki.

有一个个性

There is a personality.

有时候我看到孩子一个tiki的时候

Sometimes I see a child with a tiki.

太太说这个是不是像你

The lady said, "Is this like you?"

就是

Just so.

他就

He just.

但是很奇妙

But it is very wonderful.

我跟各位说一个真实的东西

I’m going to share something real with you all.

在我的身上

On my body.

虽然以前给人很多麻烦

Although I used to cause a lot of trouble for others.

我身上有一个恩典

I have a grace upon me.

我以前无论是读书也好

Whether I was studying before or not

做工也好

Working is also good.

当兵也好

Joining the army is also good.

我只要看到一个人是信徒

I just want to see a person who is a believer.

我知道他是信徒的话

I know he is a believer.

我心里面一定恩待他的

I will definitely be kind to him in my heart.

我一定恩待

I will definitely show kindness.

很奇妙的

Very wonderful.

我的心里面的

In my heart.

一个

One

从我真的信了主之后的一个很明确的反应

A clear reaction I had after I truly believed in the Lord.

只要他是基督徒

As long as he is a Christian.

甚至很不可爱

Even quite unlovable.

恩待他

Treat him with kindness.

圣经的话是真的

The words of the Bible are true.

你接待义人

You receive the righteous.

你得义人的赏赐

The reward of the righteous is yours.

你接待先知

You welcome the prophet.

得先知的赏赐

The reward of the prophet.

这句话各位是事实来的

This sentence is a fact, everyone.

后来我发现了

Later I discovered.

我就以前记得当兵有一个

I remember when I was a soldier there was one...

真的很多人很讨厌的

There are really a lot of people who are very annoying.

他是基督徒

He is a Christian.

全家都是信徒

The whole family are believers.

那公司里面的上司也好

The boss inside that company is also good.

同辈也好

Peer or not.

下辈都骂他

The next generation will scold him.

他这个人

This person of his.

甚至还耻笑他

Even mocked him.

这个人

This person

Christian

Christian

每个人都是讲他

Everyone is telling his story.

他的品格

His character.

办事能力

Ability to get things done

自我

Self

这些东西

These things.

我是跟他一起做同事

I am working with him as a colleague.

有时候我就看到他说

Sometimes I just see him say.

Brother

Brother

叫他Brother的意思就是

To call him "Brother" means

要给他一点压力

You need to give him a little pressure.

一个爱

One love

也是有爱

There is also love.

Brother

Brother

东西不能这样做

Things cannot be done this way.

Brother

Brother

你这个东西改一下好不好

Can you modify this thing a bit?

Brother

Brother

就每次这样

It’s always like this.

但是没有跟旁边的人

But didn't talk to the person next to me.

一起讲他的坏话

Let's gossip about him together.

但是每次

But every time

你也是给我很头痛

You give me a headache too.

Brother

Brother

你可不可以这个东西

Can you do this thing?

人家都这样讲你

People all say this about you.

上司有些责怪的时候

When the boss is somewhat blaming.

我是帮他cover一下

I am helping him cover a bit.

就是遮盖一下

It's just to cover up a bit.

后来我发现

Later, I discovered.

我当兵的日子里面

The days I served in the army

最后半年一年

Last six months or a year.

真的很平安的时光

It's truly a peaceful time.

上帝给我

God gives me

真的

Really.

上司也是

The boss is the same.

非常好

Very good.

我也在公司里面

I am also in the company.

什么都没有做的

Did nothing.

当兵的时候

When I was in the military.

有时候你们做兵

Sometimes you serve as soldiers.

做到五点回来

Come back by five o'clock.

我三点就回来了

I will be back at three.

就是去外面溜一下

Just going out for a stroll.

跑就回来了

Ran back.

就是很多的恩惠在我身上了

Many blessings have come upon me.

我当兵的时候

When I was in the army

最后的日子

The Last Days

有些人知道吗

Do some people know?

我在公司去的时候

When I go to the company.

也是

Also

其实不是最好的工人

In fact, they are not the best workers.

但是

But

老板非常恩待我

The boss treats me very well.

他喜悦我

He makes me happy.

我就心里面

I just feel it in my heart.

每次想这个东西

Every time I think about this thing.

上帝啊

Oh God.

其实

Actually

为什么有一个恩典在我身上

Why is there grace upon me?

我心里面这样想

I think to myself like this.

我马上心里面就想到

I immediately thought in my mind.

其实大卫跟墨西

In fact, David is with Mexico.

其实

Actually

真的爱主的教会

The church that truly loves the Lord.

爱主的教会

The Church that loves the Lord.

爱子民的

Loving the people.

你看到信徒的时候

When you see the believers.

你对他们心里有怜悯的

You have compassion for them in your heart.

因为

Because

信徒真的是很软弱

Believers are truly very weak.

好像墨西看到兄弟打架

It seems like Mexico saw the brothers fighting.

你们干什么打架

Why are you fighting?

然后这个埃及人

Then this Egyptian man

就是砍掉那个埃

It's just to cut off that E.

虽然这个是血气

Although this is blood energy.

对不对

Is that right?

但是他的心是爱神的子民的

But his heart belongs to the people of the God of Love.

各位听得懂吗

Can everyone understand?

大卫看到那个哥利亚

David saw that Goliath.

就是褻渡神的子民

It is the people who blaspheme God.

神的军队

God's army

他很生气

He is very angry.

其实真的信徒是应该要这样的

In fact, true believers should be like this.

你看到软弱的信徒

You see weak believers.

兄弟

Brother

然后要兼顾他的

Then it is necessary to take his into consideration as well.

你会平安的

You will be safe.

我跟各位说

I want to tell you all.

如果你在公司里面

If you are in the company.

你看到

Did you see?

有些信徒是跟

Some believers follow.

非信徒

Non-believer

佛教徒

Buddhist

道教徒一起

Taoists together.

很喜欢

I really like it.

然后一起讲基督徒的坏话

Then talk bad about Christians together.

讲神的子民的话

Speak the words of God's people.

我跟你说

I'll tell you.

你怎么能够在上帝的餐桌上

How can you be at God's table?

跟上帝交代

Report to God.

我心里面是真的这样

I truly feel this way in my heart.

奉主耶稣名跟你们讲

I speak to you in the name of our Lord Jesus.

如果今天你们是真的

If you are genuine today.

心里面

In the heart/mind.

蒙受了重生的灵之后呢

What happens after being reborn with the spirit?

无论一个基督徒

No matter what a Christian

他的行为上

In his behavior.

各方面多么软弱

How weak in every aspect.

但是讲到上帝的时候

But when it comes to talking about God

他心里面是有感动的

He was moved in his heart.

请你怜悯他

Please have pity on him.

因为上帝也怜悯了你

Because God has also shown you mercy.

这是真实的话

This is the truth.

保罗最后讲的是这个东西

What Paul talked about in the end was this thing.

第二

Second

保罗又说什么东西呢

What else did Paul say?

保罗说

Paul said

你们在教会里面

You are in the church.

就是

It is.

就是你们受真理

It is you who receive the truth.

在真理上受教的人

Those who are taught in truth.

真理上受教的人

A person who is taught the truth.

你们把一切所需用的

You have everything you need.

供给私教的

Providing personal training services.

这句话也讲的意思是什么

What does this sentence mean?

当然这个第一是强调

Of course, this first one is emphasized.

强调就是

Emphasize means.

好像是一个物质上

It seems to be a material.

金钱上供给牧者牧人

Money provides for the shepherds.

但是这个东西上呢

But on this thing...

我也特别要强调

I also want to emphasize particularly.

这个是其实讲的是一个关系

This is actually about a relationship.

其实不是钱

It's actually not about the money.

是那个牧者

It is that shepherd.

牧者跟羊群的关系

The relationship between the shepherd and the flock.

所以有时候呢

So sometimes, you know.

Correct.

不要只有面对牧师

Don't only face the pastor.

就是小组长啊

It's the group leader.

有教导你们

There is guidance for you.

在神的话语上教导你们的

Teaching you in the words of God.

你们给他们适当的尊敬

You should give them the appropriate respect.

有时候买东西给他们吃啦

Sometimes buy things for them to eat.

这样

Like this.

这也是应该的

This is also something that should be.

一种的

A kind of.

你从一个人身上领受了恩典之后呢

What happens after you receive grace from someone?

你这样做的时候

When you do this

牧者的角度是

The perspective of the shepherd is

无论你给不给我东西吃啊

Whether you give me something to eat or not.

给不给我

Give it to me or not?

就是无条件会牧养你

I will unconditionally take care of you.

爱你

Love you.

照顾你的

Take care of you.

但是一个羊群呢

But a flock of sheep?

羊啊

Sheep!

牧人带领他

The shepherd leads him.

引导牧养他

Guide and nurture him.

他把羊皮拿

He took the sheepskin.

羊奶给他喝

Give him goat milk to drink.

对不对

Is that right?

其实呢

Actually, you know.

那个牧人看到羊这么做

The shepherd saw the sheep do this.

心里面加深对他们的爱啊

Deepen the love for them in your heart.

这是很奇妙的

This is very wonderful.

一个原理来的

It's a principle.

所以圣经里面

So in the Bible

保罗后面的劝勉啊

The encouragement behind Paul.

也不是很死板的

It's not that rigid either.

Ah

就是应该这样做

This is how it should be done.

你们应当这样做的

You should do it this way.

这是理所当然

This is taken for granted.

你们受教那

Where are you learning from?

然后那

Then that.

但是重要是那个关系

But what's important is that relationship.

那另外一个解释呢

What about the other explanation?

也是不但是讲物质钱财的东西啦

It's not just about material wealth and money.

给他尊敬

Give him respect.

其实不但是这个东西

Actually, it's not just this thing.

其实一个羊要给牧者的是什么

In fact, what a sheep has to give to the shepherd is...

就是他领受了那个真理

He has received that truth.

他生命得到自由

His life has been set free.

得到释放

Gain freedom.

然后他的家庭里面

Then in his family

工作里面

In the workplace.

孩子里面

Inside the child

有证据

There is evidence.

把这个证据跟牧师讲

Tell the pastor about this evidence.

那牧师也是人

That pastor is also a person.

那如果听到

Then if you hear it.

你们这样的蒙恩

You are blessed in this way.

因为神的话听了这么蒙恩

Because listening to God's words brings such grace.

你们心里面

In your hearts.

我们做牧者的很开心

We, as pastors, are very happy.

其实最开心

In fact, the happiest.

比得到钱还开心是这种东西的

It is this kind of thing that makes one happier than getting money.

这个心

This heart.

一看到他们因神的话蒙恩之后呢

As soon as I saw them blessed by God's word.

我们做牧师的人是

We, the ones who are pastors, are

Wow

也得到一股信心耶

It also gives me a sense of confidence.

然后这个见证也是放在心里面

Then this testimony is also kept in the heart.

将来到处去也分享

In the future, I will share everywhere.

其实做牧者的人是这个

In fact, those who are shepherds are like this.

我们所

We are

我们弟兄姐妹

Our brothers and sisters

所以如果

So if

有时候各位

Sometimes everyone

听了牧师的讲道之后

After listening to the pastor's sermon

如果各位真的受压迫

If everyone is truly oppressed.

受控告

Accused

总是听到牧师讲道

I always hear the pastor preach.

就是讨厌的话

It's just annoying talk.

其实你给我钱也没有用

Actually, it doesn't help me if you give me money.

讲真的

To be honest.

我在宣教之地

I am in the land of evangelism.

我的原则是这样

My principle is like this.

如果我到那个地方讲神的话

If I go to that place to speak God's word.

他们不能蒙恩啊

They cannot be blessed.

可是一分钱也不会拿他们

But they won't take a single penny from them.

我酒店费我自己付

I'll pay for my hotel expenses myself.

就是传讲了就走

It's just about preaching and then leaving.

这是主的教导

This is the teaching of the Lord.

这个钱这个东西

This money, this thing.

是带一个魔力的

It is enchanted.

我每次这样说对不对

Am I right to say this every time?

你要不要拿一笔钱

Do you want to take some money?

你接受不接受

Do you accept it or not?

其实看

Actually looking

其实看的对不对

Actually, whether it's right or not depends on how you view it.

所以我们信徒

So we believers.

佛教徒给我们哪里会拿

Buddhists, where will we get it?

其实这个不用

Actually, this is unnecessary.

你要做善事

You should do good deeds.

你到其他地方去

You go somewhere else.

你到其他地方做吧

You go do it elsewhere.

就是主的教会

It is the church of the Lord.

就听了主的道

Just listened to the Lord's words.

蒙恩的人他们奉献

Those who are blessed give.

这个人也因他们所奉献的蒙恩

This person is also blessed because of what they have given.

他们也蒙恩

They are also blessed.

其实应该是这样对不对

Actually, it should be like this, right?

这是我们牧养人的一个绝对的原理来的

This is an absolute principle of our shepherding.

主耶稣也教导嘛

The Lord Jesus also taught.

如果这个城的人不欢迎你

If the people of this city do not welcome you.

这个邪啊

This is evil.

连一个沙都不会沾你们城里面的人

Not even a speck of sand will touch the people in your city.

就是放给你们

It's just given to you all.

然后我们走

Then we go.

然后叫他们悔改

Then tell them to repent.

这个意思了对不对

This is what it means, right?

所以这个供给石教的人也是讲这个意思了

So the person who provides for the Stone Teachings also means this.

其实都是有一个关系的东西来的

In fact, it all stems from a related factor.

所以保罗也是对哥林多教会

So Paul was also addressing the Corinthian church.

哥林多这么软弱

Corinth is so weak.

虽然他们这么有钱

Although they are so rich.

一分钱都不跟他们拿

Not a penny will I take from them.

跟那个菲利比教会拿

Take it from the Philippian church.

对不对

Right or wrong?

很奇妙的

Very wonderful.

保罗的做法你看

Look at Paul's approach.

他是

He is.

所以人一看到他就知道

So as soon as people see him, they know.

他是爱生命的

He loves life.

他是讲生命的

He speaks about life.

他是关注生命

He cares about life.

不是吃羊肉的

It's not about eating lamb.

有些牧师是吃羊肉的

Some pastors eat lamb.

就是你一个一个肉切出来这样

It's just that you cut out the meat one by one like this.

不是那个

Not that one.

然后圣经在讲什么

So what is the Bible talking about?

加拉太书那个地方说

It says in the book of Galatians.

六章一节

Chapter 6, Verse 1

如果你们在教会里面

If you are in the church

如果有些被软弱

If some are weak.

偶尔被过犯所圣的

Occasionally sanctified by transgressions.

那你们当用温柔的心把他们挽回来

Then you should use a gentle heart to bring them back.

六章一节

Chapter Six, Verse One

第三种人是讲这个的

The third type of person talks about this.

第三种人是

The third type of person is

告诉我们说

Tell us that

其实在教会里面

Actually, in the church.

总是有软弱的人

There are always weak people.

总是有的

There is always.

在这个父王的餐桌上

At this king's dining table.

总是有婴孩

There are always infants.

那婴孩也是总是长不大

That baby never seems to grow up.

十年的还是婴孩

Ten years old or still a baby.

Have.

但是他们是在餐桌上的

But they are at the dining table.

所以你们绝对不要论断

So you should definitely not judge.

不要排斥

Don't reject.

各位注意听牧师讲的

Everyone, please pay attention to what the pastor says.

不要排斥

Do not reject.

ostracize

ostracize

labor them

劳作他们

这些给他们

Give them these.

不要这样做

Don't do that.

都是尊贵的子民

They are all noble citizens.

在上帝的餐桌上

At God's table.

一起共习的人

People who learn together.

所以这样的人

So such a person

保罗这样说

Paul said it this way.

意思就是在教会里面总是会有

It means that there will always be within the church.

十年了有一个软弱还不能改

It has been ten years, and there is still a weakness that cannot be changed.

五年了还是这样

It's still like this after five years.

There is/are.

但是既然他们是神的儿女

But since they are children of God

你是第一个原则是爱

Your first principle is love.

第一个原则

The first principle

你爱的话不要要求

If you love, don't make demands.

爱的条件是没有条件

The condition of love is no condition.

你决定要爱那个人

You decide to love that person.

你决定要爱他了

You have decided to love him.

心里面知道他是神所爱的

In my heart, I know that he is loved by God.

你从那时候起

Since that time

你真的要保守你的心

You really need to guard your heart.

那你说牧师教会里面只有爱

Then you say that there is only love in the pastor's church.

公义呢

Where is the justice?

公义是在这个地方

Justice is here.

各位看

Everyone, look.

这个地方就是牧师的

This place belongs to the pastor.

就是传道者的讲台

It is the preacher's podium.

你看其实这个讲道里面

You see, actually in this sermon...

其实很多的公义对不对

In fact, many of the justices are correct.

不但是行为的公义

Not only the righteousness of behavior.

人的心中的公义都讲出来

The righteousness in a person's heart is all expressed.

在这个讲台

On this podium.

所以讲台要公义

So the podium must be just.

讲台不要讲人的话

The podium should not speak human words.

讨好人的话

Flattering words.

没有用

Useless.

讲台要把神的公义讲

The pulpit must proclaim God's righteousness.

但是在整体教会运作的时候

But in the overall operation of the church

绝对是爱包容温柔对待

Absolutely love, embrace, and treat gently.

我跟各位讲一个比方吧

Let me give you an example.

我三个孩子

I have three children.

我真的很感谢主啊

I am really thankful to the Lord.

主给我这个三个孩子

The Lord gave me these three children.

其实不是他们什么可爱

Actually, it's not that they are cute.

当然他们在我的眼中是可爱

Of course, they are lovely in my eyes.

我心里面是

In my heart, I am.

主你给我三个孩子是一个团契

Lord, You have given me three children as a fellowship.

一个团契里面是

Inside a fellowship is

我知道有一个信息在里面

I know there is a message inside.

三个孩子

Three children

有一个玩具买了

A toy has been bought.

给他们玩

Let them play.

或者有一些电子游戏给他们

Or maybe there are some video games for them.

只有一个

Only one.

请你们玩

Please play.

然后玩的时候呢

And what about when playing?

你们公司

Your company.

玩几分钟

Play for a few minutes.

一个人玩五分钟五分钟五分钟

A person plays for five minutes, five minutes, five minutes.

过后呢

What happens next?

玩了之后呢

What happens after playing?

堵死了

Blocked.

好不好

Is it good or not?

这是好像公义的话嘛

This seems like a talk about justice.

对不对

Is that right?

就是叫人要有规矩的

It means that people should have rules to follow.

对不对

Right or wrong?

有节制的

Moderate

有公平的

There is fairness.

都是对不对

It's all right or not.

所以呢

So, then.

神的话是这样

God's words are like this.

好像是这样了

It seems to be like this.

OK 你们玩啊

OK, you guys have fun.

OK 尽情喜乐

OK, enjoy yourself to the fullest.

完了

Finished.

通常是这样的

It is usually like this.

三个在一起的

Three together.

有一个是比较自我的

One is relatively self-centered.

比较自己啊

Compare yourself.

就想到自己

Just think of yourself.

我要玩久一点

I want to play a little longer.

不管我已经五分钟到了

No matter that I've already arrived for five minutes.

还没有

Not yet.

还是我的

It's still mine.

就是这样

That's it.

有这样的出现了

Such a thing has appeared.

然后玩了不要读书

Then play instead of studying.

扭了

Twisted.

那两个就是

Those two are.

看这个一个的时候

When looking at this one.

就是gang起来

It's just about teaming up.

就是在一起

Just being together.

你这个啊

You, this.

你这个

You this.

然后一直骂他

Then keep scolding him.

call the person names

Call the person names.

你们懂吗

Do you understand?

小孩子是最厉害的

Children are the strongest.

你是stupid

You are stupid.

你是讨厌的

You are annoying.

你是什么call names

What do you call names?

小孩子是这样的

Children are like this.

他们是call names

They are call names.

我们怎么说啊

What do we say?

就是给他名称

It is just giving him a name.

就是妈妈妈妈妈

It's just mama mama ma.

然后说什么

Then what did you say?

然后ostracize他

Then ostracize him.

两个人在一起

Two people together.

这样啊

I see.

就是排斥他

It’s just rejecting him.

以后不要跟你玩了

I won't play with you anymore.

你这样的人

People like you.

然后什么都不要跟你公司

Then don't tell your company anything.

什么都不要跟你

Don't want anything to do with you.

这样做的时候呢

When doing this,

其实父亲来的时候看到难过

In fact, when Father came, he looked sad.

其实父亲虽然刚才讲的话

Actually, although what Father just said

是的确是这样

Yes, it is indeed so.

没有错

That's right.

对不对

Is that right?

五分钟五分钟五分钟

Five minutes, five minutes, five minutes.

完了之后读书

Read books after finishing.

这的确是我讲的

This is indeed what I said.

但是我的心不是这个嘛

But my heart is not like this.

我的心是什么

What is my heart?

如果有这样的一个

If there is such a one.

出现的话呢

What if it appears?

两个要劝

Two things to advise.

劝他

Advise him.

我们一起读

Let's read together.

我们玩好了

We had fun.

我们就一起读书好吗

Shall we read together?

Good

等一下我们读书

Wait a moment, we will read.

再一起玩好不好

Shall we play together again?

Advise

有时候有

Sometimes there are.

有时候我看到

Sometimes I see.

有一个其中一个

There is one of them.

就是不论断

It is simply not decisive.

就是起来劝解

Just get up and mediate.

然后这样的时候

Then at this time

然后OK

Then okay.

他就放下了

He just let it go.

然后大家一起听

Then everyone listened together.

从爸爸刚才讲的话

From what Dad just said.

来的时候很开心

I was very happy when I arrived.

一定赏赐全部的

Must bestow all of it.

然后也特别赏赐那个

Then also especially reward that.

特别懂事的

Especially understanding.

对不对

Right or wrong.

那个有爱心的

The one with a kind heart.

懂事的意思是有爱的

Being understanding means being loving.

其实爱是在心里面

Actually, love is in the heart.

骗不过的东西来

Something that cannot be deceived.

对不对

Is that right?

这个就是一个团契的样子

This is what a fellowship looks like.

上帝使诫命

God gives commandments.

上帝很多真理就讲

God speaks many truths.

对全部都讲了

Told everything.

但是最终你问

But in the end, you ask.

上帝在他的餐桌面前看的时候呢

When God looks at his dining table.

其实他要看到怎样的景目

Actually, what kind of sight does he want to see?

这个就是神的心

This is the heart of God.

神的心你能够抓得到的

You can grasp the heart of God.

你是属灵人

You are a spiritual person.

所以在教会里面

So in the church

属灵的人不是什么

Spiritual people are not anything.

属灵的恩赐

Spiritual gifts

属灵的方言

Spiritual dialect.

属灵的什么能力

What kind of spiritual ability?

我祷告的时候

When I pray

经历怎样的幻象

What kind of illusions are experienced?

不是这个

Not this one.

其实到最后是能够合而为一的

In the end, they can actually come together as one.

其实最后讲是这个

Actually, in the end, this is what it's about.

所以请大家思考

So please everyone think about it.

加勒泰书完之后呢

What happens after the Book of Galatians?

主的心是这个

The Lord's heart is this.

其实一得到这个心

Actually, once you get this heart...

什么东西都不用讲了

There's no need to say anything more.

没有律法镜子

No law mirror.

不再是对错的问题来的

It's no longer a matter of right or wrong.

我们最后看吧

Let's see in the end.

加勒泰书

The Epistle to the Galatians

那讲完之后

After that was said.

总结这里说什么

Summarize what is being said here.

第十二节

Section Twelve

你看

Look.

现在保罗讲

Now Paul is speaking.

凡稀图外貌体面的人

Those who care about appearances and maintaining an image.

都勉强你们受割离

You are all forced to accept the separation.

他是在乎外貌

He cares about appearances.

want to make a good impression

want to make a good impression

对不对

Right or wrong?

要人家就是认同的

To want someone is to seek acknowledgment.

无非是怕自己为基督的十字架受逼迫

It's simply a fear of being persecuted for the cross of Christ.

他们那些受割离的人

Those who are separated from them.

连自己也不守律法

Even they do not abide by the law themselves.

因为律法是讲到爱神爱人

Because the law speaks of loving God and loving others.

其实他们守了这些

In fact, they have kept these.

自己也不守律法

Not abiding by the law oneself.

他们愿意你们受割离

They want you to be circumcised.

不过要接着你们的肉体夸口

But I will go on to boast about your physical body.

但我断不以别的夸口

But I definitely won't boast about anything else.

只夸我们主耶稣基督的十字架

Only boast in the cross of our Lord Jesus Christ.

因这十字架

Because of this cross

各位注意听

Everyone, please pay attention.

救我而论

As for saving me

世界已经钉在十字架上了

The world is already nailed to the cross.

什么意思

What does it mean?

救我而论

As far as I'm concerned

对我来讲

For me

世界已经不能满足我了

The world can no longer satisfy me.

这个世界是钉在十字架了

This world is nailed to the cross.

这个意思

This means.

然后救世界而论

Then save the world.

我已经钉在十字架上了

I have already been nailed to the cross.

这句话什么意思

What does this sentence mean?

就是对这个世界来讲

It is about this world.

我这个人

I am this kind of person.

是好像被钉在十字架

It feels like being nailed to the cross.

没有什么好羡慕的

There's nothing to be envious of.

没有什么好

There is nothing good.

整天去教会

Go to church all day.

去教会还

Go to church, right?

什么顺服神

What does it mean to obey God?

把钱拿去教会

Take the money to the church.

我才不要过这种无聊的人生

I don't want to live such a boring life.

我有自己的人生

I have my own life.

这个意思了

This is the meaning.

所以对我而言

So for me

这个世界没有什么好羡慕的

There is nothing in this world to be envious of.

对世人来讲

To the world.

对世界的人来讲

For the people of the world.

他也不羡慕

He is not envious either.

这个意思保罗的意思

This means Paul's meaning.

我是天国的子民

I am a citizen of the heavenly kingdom.

跟这个世界分别的

Parting from this world.

世界是不配得我的

The world does not deserve me.

这个意思了

This is what it means.

所以你看他讲得很美

So you see, he speaks very beautifully.

Hmm.

所以这里说

So here it says

凡照慈礼而行的

Those who act according to the principles of benevolence and propriety.

这里讲什么

What is being talked about here?

第十五节

Section Fifteen

受割离不受割离的

Affected by separation or not affected by separation.

都无关紧要

It doesn't matter at all.

要紧的就是做心照的人

What's important is to be someone who understands each other well.

对不对

Right or wrong?

心照的生命

The life of mutual understanding.

儿子的生命

The life of the son.

在恩典慈爱里面增长

Growing in grace and love.

凡照慈礼而行的

Those who act according to the principles of kindness and propriety.

凡照慈礼

All according to the kind and benevolent ceremonies.

这里也是一个属灵的话

This is also a spiritual statement.

凡照着这个原理

According to this principle.

你的心灵里面有这个原理

The principle exists within your mind.

重要不是做不做割离行不行善

What's important is not whether to do it, but whether it can truly be beneficial.

重要是什么

What is important?

心照的生命

The life of mutual understanding.

继续爱神方面成长

Continue to grow in the aspect of love.

然后听从神

Then obey God.

这样的生命呢

Such a life.

凡照慈礼行的

Everyone who follows the teachings of kindness and compassion.

愿平安怜悯

May peace be merciful.

加给他们

Give it to them.

和神的以色列民

And the people of Israel with God.

就是主的教会了

It is indeed the church of the Lord.

从今以后

From now on.

人都不要搅扰我

Don't disturb me, anyone.

因为我身上带着基督的印记

Because I carry the mark of Christ on me.

Um.

所以

So

我是不怕的

I am not afraid.

我是遵行神的

I follow God.

我生命里面有印记

There are marks in my life.

你们无论怎样攻击我

No matter how you attack me.

你们不喜悦我

You don't like me.

我所教导的你们不听

You do not listen to what I teach you.

也没有关系

It's okay too.

所以我是不受你们教导

So I am not taught by you.

这个意思了

I see what you mean.

所以这个神的仆人是真的有这样的

So this servant of God truly has such a thing.

这个保罗的信

This letter of Paul.

可以学啊

You can learn it.

保罗的

Paul's

不是

No.

他是有爱

He is loving.

但是有权柄

But there is authority.

实在是有权柄的一个人来的

Someone with real authority has come.

第18节

Section 18

弟兄们

Brothers

愿我主耶稣基督的恩典

May the grace of our Lord Jesus Christ be with you.

我的恩藏在你们心里

My grace is hidden in your hearts.

所以我说

So I said.

最后呢

In the end?

结论是

The conclusion is.

还是要夸耀这个十字架了

Still have to boast about this cross.

所以夸耀这个十字架的意思就是

So boasting about this cross means that

看第一吧

Look at the first one.

全部放下来吧

Put everything down.

我这里讲到完

I am done speaking here.

我们就结束了

We are done.

十字架是什么呢

What is the cross?

十字架

Cross

我们唱诗歌

We sing hymns.

十字架

Cross

永是我的荣耀

Eternity is my glory.

我们在唱这个歌

We are singing this song.

永远是我的荣耀

Forever is my glory.

其实十字架呢

Actually, the cross...

你唱了

You sang.

但是还是头脑里面

But still in my mind.

这个不是十字架

This is not a cross.

十字架是

The cross is

永远是要在心里

Forever has to be in the heart.

心里

In the heart

什么意思呢

What does it mean?

唱了这个诗歌

Sang this poem.

永远是我的荣耀

Forever is my glory.

唱了

Sang.

但是心里面还有另外一个荣耀

But there is another glory in the heart.

有些人是自己

Some people are themselves.

我要人认同

I want people to recognize me.

有些人的有些价值观

Some people's certain values.

世界观

Worldview

人生观

Outlook on life

健康观

Health concept

还是这个世界的

Still part of this world.

对不对

Is that correct?

还是就是自己要的

It's still what you want.

其实那个价值没有改过来

Actually, that value hasn't changed.

价值我们讲

We talk about value.

Values

Values

对不对

Right or wrong?

The worth

The worth

The glory

The glory

这些一样的话来的

These words come from the same source.

都是一个人的心里面

It all lies within a person's heart.

偏重的那个东西

The thing that is biased.

如果那个不是要听从神的

If that is not to obey God.

要爱神

To love God.

行善

Doing good.

要看到人改变

To see a person change.

错了

Wrong.

行善

Doing good.

是为了自己的生命

It is for one's own life.

我遵行神的时候最喜乐

I am happiest when I follow God's teachings.

不是要看人改变

It's not about expecting people to change.

对不对

Right or wrong?

我为人祷告

I pray for others.

我去祝福人

I go to bless others.

买东西给人

Buy things for others.

人应该要为主而做嘛

People should act for the sake of the Master.

为什么那个人这样

Why is that person like this?

Sorry

抱歉

你是为自己主

You are the master of yourself.

因为

Because

价值是在你的心

Value is in your heart.

你的心做了这一切

Your heart did all this.

遵行神之后

Follow the will of God.

在你的心中喜乐满足

Joy and satisfaction in your heart.

走天国的路是最荣耀的

Walking the path to heaven is the most glorious.

有些人是这样

Some people are like this.

侍奉教会是最荣耀

Serving the church is the most glorious.

我跟各位说

I would like to tell everyone.

侍奉教会

Serve the church

你能够侍奉主的教会

You are able to serve the Lord's church.

在一个教会里面

In a church.

不是因为我做牧师

It's not because I'm a pastor.

我这样讲

I'll put it this way.

以前我还没有做牧师的时候

Before I became a pastor.

我真的蒙恩

I am truly favored.

我真的很想做牧师

I really want to be a pastor.

不是那个职份

It's not that position.

我不做这个牧师

I don't want to be this pastor.

没有人给我按手也没有关系

It doesn't matter if no one presses my hand.

这个职份不重要

This position is not important.

但是呢

But then

如果我的每一分每一秒

If every moment of mine

能够为着教会

Able to serve for the church

为着神的子民

For God's people.

如果我坐在那个

If I sit in that.

最高的那个

The tallest one.

在上面

On top.

我的公司可以看到

My company can see.

整个Marina Bay

The entire Marina Bay

那个海

That sea.

多么有气派

How impressive!

其实那个东西是

Actually, that thing is...

在自己心里面

In one's heart.

没有什么意思

It's nothing special.

穷的时候

When poor

服侍神是我的荣耀

Serving God is my honor.

听穷神是我的喜乐

Listening to the Poor God is my joy.

穷的时候

When you are poor

这个叫你的心中已经有十字架了

This means that you already have a cross in your heart.

你不需要唱那个歌也可以的

You don't have to sing that song, it's okay.

你不需要唱

You don't need to sing.

我永远是我的荣耀

I am forever my own glory.

不用唱也没有关系的

It's okay not to sing.

因为你的心中已经高举十架

Because your heart has already lifted the cross high.

所以十架是在心里

So the cross is in the heart.

心中的价值来的

The value in the heart comes from.

各位听得懂吗

Can everyone understand?

其实最后是讲这个东西了

Actually, in the end, it was about this thing.

其实很多信徒是做一个模样

In fact, many believers are just putting on an act.

做一个模样

Make a gesture.

讲几个字句

Speak a few sentences.

但是其实下面的眼光是没有改过来的

However, the gaze below has not changed.

所以不是那个

So it's not that.

这个地方是真正的生命之道

This place is the true way of life.

也有生命的信徒是听就会知道的

There are believers of life who will know just from listening.

其实今天你的心里面

Actually, today in your heart...

value的那个东西

the thing of value

你一次听穷主的时候

When you listen to the poor master once.

心满意足

Content and satisfied.

什么都不需要看了

No need to look at anything anymore.

我是听穷主的

I am listening to the poor master.

因为主为我预备我的太太

Because the Lord has prepared my wife for me.

所以我爱她

So I love her.

其实我爱她是爱她

Actually, I love her for who she is.

好像一个人丈夫的爱

It seems like a husband's love for a person.

爱她

Love her.

但是我心里面得到主的赏赐

But I receive the Lord's reward in my heart.

因为主喜悦我

Because the Lord delights in me.

我是听穷她

I am listening to her in poverty.

穷她那个地方得到爱

The poor her gets love in that place.

来爱我的半体

Come love my half body.

不一样啊

It's not the same.

弟兄姐妹不一样

Brothers and sisters are not the same.

这个叫十字架了

This is called a cross.

凡事

Everything

可以对任何的事

Can be about anything.

任何的人

Any person

可以恢复心中的十字架

The cross in your heart can be restored.

加拉太书结束是讲这个的

The end of the Book of Galatians talks about this.

第二

Second

加拉太书结束的时候

At the end of the Book of Galatians.

保罗说什么

What did Paul say?

对我而言

For me

对不对

Right or wrong?

世界钉在十架

The world is nailed to the cross.

对世界而言

For the world.

世界也不羡慕我

The world does not envy me either.

把我当作好像这耶稣的那个羞愧

Treat me as if I were the shame of Jesus.

钉在

nailed in

所以好像我是钉在十架了

So it seems that I am nailed to the cross.

对不对

Right or wrong?

所以保罗说什么

So what does Paul say?

在加拉太书的主要经文

The main verses in the Book of Galatians.

各位不要忘记了

Everyone, don't forget.

背下来

Memorize it.

加拉太书二章二十节

Galatians 2:20

所以我已经

So I already

与耶稣基督同钉十字架

Crucified with Jesus Christ.

现在活着的不再是我

The one who is alive now is no longer me.

乃是基督在我里面活着

It is Christ who lives in me.

并且我现在在肉身活着

And I am now living in the flesh.

是怎样活

How to live?

是因信神的儿子而活

It is to live by faith in the Son of God.

对不对

Right or wrong?

所以各位还记得吗

So do you all still remember?

第三第四个信息

The third and fourth pieces of information.

我讲加拉太书

I am speaking about the Book of Galatians.

其实最重要的那个经文

In fact, the most important scripture.

我讲的时候

When I speak

什么叫

What does it mean?

我跟基督钉在十字架

I am crucified with Christ.

现在活着的不再是我

The one who is alive now is no longer me.

这句话的意思

The meaning of this sentence.

就是说

That is to say.

听啊

Listen.

从今以后

From now on

如果我做什么东西

If I make something.

做得好

Well done.

做得对

Doing it right.

成功

Success

甚至什么

Even what

不要因这些东西来

Don't come because of these things.

很自豪

Very proud.

很开心

Very happy.

因为这都是主的恩

Because this is all the grace of the Lord.

这都是主的恩

This is all the Lord's grace.

甚至我能够爱人

Even I can love.

能够有信心

Be able to have confidence.

依靠神

Depend on God.

能够带领教会

Able to lead the church.

能够牧养

Able to shepherd

不要因这个东西夸耀

Do not boast because of this thing.

不要觉得自己做了这个东西

Don't think that you made this thing.

这是主的恩造成的

This is the grace of the Lord.

所以没有自我了

So there is no self anymore.

有时候又做错了

Sometimes I make mistakes again.

有时候又做得失败了

Sometimes it fails again.

做丈夫也失败

Failed at being a husband too.

做太太也失败

Being a wife is also a failure.

做父母也交得不好

Being a parent isn't easy either.

很多心里面自卑的

Many people feel insecure deep down inside.

自责的

Self-blame

为什么你自卑自责啊

Why do you feel inferior and guilty?

因为你已经不是你了

Because you are no longer yourself.

乃是基督在你里面活着

It is Christ living in you.

你所做错的

What you've done wrong.

失败的

Failed

耶稣已经担当了

Jesus has already taken on.

在十字架

On the cross

所以

So

You

没有你自己了

You no longer have yourself.

凡事都是主了

Everything is decided by the Lord.

这个才叫

This is what it's called.

加勒太书二章二十节

Galatians 2:20

听得懂吗

Do you understand?

已经没有你自己

You no longer have yourself.

都是主

All are the Lord.

这个地方

this place

一个人的心灵弄清楚了

A person's mind has become clear.

按这原理行的恩惠怜悯慈爱

The grace, mercy, and love that follow this principle.

一生随着他

A lifetime follows him.

他绝对不受控告了

He will definitely not be charged.

他不活在人的脸色面前

He doesn't live in front of other people's faces.

人的批判面前

In the face of human criticism.

不活在这些东西了

Not living in these things anymore.

已经没有我了

I am no longer here.

这是加勒太书

This is the Book of Galatians.

其实结束是喝的美

In fact, the end is beautiful when drinking.

这个地方

This place

然后

Then

隔离不隔离都不重要

Whether to isolate or not doesn't matter.

重要是心照的

What's important is that we understand each other.

换句话说呢

In other words,

各位

Everyone

心照的是什么

What is understood between the heart and mind?

很简单来说

In simple terms

人的生命现在

Human life now.

不是以对错是非为主了

It is no longer focused on right or wrong.

乃是天天在爱里面成长

It is to grow in love every day.

在恩典里面成长

Growing in grace.

甚至

Even

在恩典成长的时候也跌倒

Growing in grace also involves falling.

还是恩典

Still grace.

到最后

In the end

我天天只有一个目标了

I only have one goal every day.

就是在这个肉身死掉

It is to die in this flesh.

然后在

Then at

爱跟恩典天天复活

Love and grace are resurrected every day.

天天加真

Every day gets better.

这就是最后保罗的结论了

This is the final conclusion of Paul.

所以

So

愿主的恩惠平安

May the Lord's grace and peace be with you.

在你们的心里面

In your hearts.

在你们的心里

In your hearts.

所以

So

所以最后

So in the end

结束的话了

That's all for the conclusion.

加勒太书讲完之后呢

What happens after the book of Galatians is finished?

我是今天有一个祷告

I have a prayer today.

想叫大家一起

I want to invite everyone to join.

我两个礼拜不在的时候

When I am not here for two weeks.

我们知名长老会带领我

Our renowned Presbyterian Church leads me.

加勒太书讲完之后呢

What happens after finishing the Book of Galatians?

我是希望我们弟兄姐妹

I hope that we brothers and sisters

这个心中的恩典要多起来

The grace in this heart needs to increase.

可以不可以

Can it be done or not?

心里面的恩典

The grace in the heart.

对人

About people

对事情

About things

都是以爱来看见

Everything is seen through love.

你先以爱

You begin with love.

连你心中恩典多的时候

Even when grace fills your heart.

其实你对软弱的人

Actually, you are weak towards those who are weak.

好像叫你受伤

It seems to make you hurt.

看他们的时候

When looking at them.

也是觉得他们有可爱的

I also think they are adorable.

你心里有恩典多

You have more grace in your heart.

这个社会是很忙的

This society is very busy.

各位知道吗

Do you all know?

社会忙的时候

When society is busy

人都关注要做的事

People are concerned about what needs to be done.

要忙的事

Things to do.

然后不管人的生命

Then regardless of a person's life.

不管他是什么时候

No matter when he is.

甚至有时候来做

Sometimes even come to do.

我做了崇拜

I performed worship.

但是旁边的人怎样

But how about the people next to you?

不管他们

No matter them

其实这个不是这样的

Actually, it’s not like this.

信徒是

Believers are

你恩典多的时候

When your grace is abundant.

你很在乎

You care a lot.

对不对

Right or wrong?

你很在乎主内的弟兄

You care a lot about the brothers in the faith.

比如说

For example

有时候连我们

Sometimes even we

对我们自己爱的人

To the people we love.

比如说我们孩子

For example, our child.

我们最爱对不对

We love each other the most, right?

孩子也是

Children are the same.

各位有恩典的时候

Everyone has moments of grace.

这样啪跌倒

Like this, bang, fell down.

我只叫你不要跑

I just told you not to run.

你不听

You don't listen.

Correct.

你这样

You like this.

这样反应的话

If you react like this.

我现在不是讲这个行为的

I am not talking about this behavior right now.

但是为什么你这样反应

But why are you reacting this way?

因为你心里没有恩典

Because there is no grace in your heart.

你心里有恩典

You have grace in your heart.

什么事

What is it?

什么有没有事

Is there something going on?

对不对

Right or not?

有时人软弱的时候

Sometimes when people are weak.

先问他们

First ask them.

他们有没有事

Are they alright?

他们有遇到问题的时候

When they encounter problems.

你有没有事

Are you okay?

先关注这个东西

First pay attention to this thing.

不要关注什么

Don't pay attention to anything.

不要你的发愁里面

Don't let your worries get in the way.

出来的很多的那些话

Many of those words that come out.

其实叫人在痛苦里面

In fact, calling someone in pain.

更痛苦对不对

More painful, right?

其实心中不够恩典

In fact, there is not enough grace in the heart.

心中有恩典的人是

A person with grace in their heart is

他做是讲话

He is speaking.

在那个当场的时候

At that moment.

应该怎么反应

How should I react?

都是为了要人得益处

It's all for the benefit of others.

对不对

Is that right?

都是为人

It's all for being human.

圣经一直讲温柔这个字

The Bible often speaks of the word "gentleness."

温柔这个字很

The word gentle is very

各位也思想这句话

Everyone, think about this sentence.

保罗一直说

Paul has always said.

你们在一起

You are together.

要彼此以温柔的心对待

We should treat each other with a gentle heart.

一直讲温柔

Always talking about gentleness.

你有没有想过

Have you ever thought about it?

这个温柔是什么意思呢

What does this tenderness mean?

温柔不是不责备

Gentleness is not about not blaming.

温柔是

Gentleness is

你责备

You blame.

又是骂

Again scolding.

人做了很错的事情你骂

You scold when someone does something very wrong.

但是你的

But yours

因为有温柔

Because there is tenderness.

你为什么这样做呢

Why are you doing this?

你为什么要这样

Why are you doing this?

这句话是不是温柔

Is this sentence gentle?

有温柔对不对

There is tenderness, isn't there?

但是不是对他绝望

But it's not despairing towards him.

乃是因他的软弱痛心

It is because of his weakness that he is heartbroken.

所以温柔为什么你这样

So why are you so gentle?

为什么你不听从神

Why do you not obey God?

这个温柔才能够叫人改的

This gentleness can change a person.

不是你一直骂

It's not that you have been cursing all along.

一直讲

Keep talking.

你讲了几次之后

After you talked about it a few times.

人已经懂了

People have already understood.

不能了

No way.

你绝对要改你的眼睛

You absolutely have to change your eyes.

其实从起初就要改了

In fact, it should have been changed from the very beginning.

从起初就是一个温柔的心

From the very beginning, it was a gentle heart.

爱的心

Heart of Love

因为知道人是受害者

Because it is known that people are victims.

其实真正的加害者是撒旦

In fact, the real perpetrator is Satan.

人是受害的

People are the victims.

上帝是要他的教会合一的

God desires His church to be united.

温柔

Gentle

合一的

Unified

心中有恩典

There is grace in my heart.

其实加拉太说

Actually, Galatians says.

读完是这个了

I finished reading this.

阿们

Amen

Good

我们一起祷告吧

Let's pray together.

主我们感谢你

Lord, we thank you.

主今天

The Lord today.

主再一次

Lord once again

用主的恩惠慈爱

With the Lord's grace and love.

就是教导我们

It is to teach us.

使我们知道

Let us know.

主你的关心

Lord, your concern.

是在教会里

It is in the church.

在主的子民

In the Lord's people.

在主的荣耀的教会

In the church of the Lord's glory.

在这个天国的餐桌上

At the dining table of this heavenly realm.

主我们一起同享宴席

Lord, let us share the feast together.

主有时候我们知道

Sometimes we know, Lord.

我们的生命是

Our life is

都有不够的地方

There are shortcomings in everything.

主我们唯一不够的是因为爱不够

Lord, what we lack the most is because our love is insufficient.

但是主你接着你的仆人教导的

But Lord, you continued to teach your servant.

求圣灵自己动工

Pray for the Holy Spirit to work on its own.

在我们的心中运行

Running in our hearts

使我们能够看见主耶稣里面的

Enable us to see within the Lord Jesus.

强阔高深的爱

Strong, vast, profound love

然后在这个爱里面渐渐增长

Then gradually grow within this love.

叫没有一个人在这个教会里面被排斥

No one is excluded in this church.

被论断

Being judged.

因为都是主所爱的

Because they are all loved by the Lord.

主的心是要万人

The Lord's heart is for all people.

在主的教会里面的

In the Lord's church.

众子民合一

Unity of all citizens.

在一个教会里面能够看到主的爱

In a church, one can see the love of the Lord.

能够彼此相待

Able to treat each other.

彼此扶持彼此的软弱

Support each other's weaknesses.

主这是你的心意了

This is your intention, Lord.

但愿主啊

But may the Lord...

我们时刻的加勒太书

Our Galatians at all times.

讲完之后

After speaking.

主你仆人在你面前有谦虚之道

Lord, your servant has a humble way before you.

因为你所爱的教会

Because of the church you love.

你自己会成就

You will achieve it yourself.

主你按着你给你仆人的感动

Lord, according to the feelings you have given to your servant.

主你自己实行你的作为

Lord, you carry out your own deeds.

你的恩惠在这个教会

Your grace is in this church.

叫每一个人能够一起被扶持起来

To enable everyone to support each other together.

来走

Come and go.

主我们感谢你

Lord, we thank you.

把一切的荣耀归给你

Give all the glory to you.

我们祷告奉主耶稣基督得胜的名

We pray in the victorious name of our Lord Jesus Christ.

阿们

Amen.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.