至高的真實
生命百合事工 Living Lilies
生命百合事工播客 - 中文版 Living Lilies Audio Podcast (Chinese)
至高的真實
今天我要讲的内容,能够下一个题目,是叫做那至高的真实,真至高的真实。
Today, the topic I want to discuss is called "The Supreme Truth, The Truly Supreme Truth."
This is part one, maybe next year we will share part two even deeper.
This is part one, maybe next year we will share part two even deeper.
今天晚上我们是在这个题目里面,分享第一个部分,或许明年我们会分享第二个部分。
Tonight, we will share the first part of this topic, and perhaps next year we will share the second part.
Because I was pondering yesterday, and I said maybe next year we should entitle life in the depth part two.
因为我昨天在思考,我说也许明年我们应该把生活命名为《深度的第二部分》。
或许明年来这边的总主题会是有深度生命的第二个部分。
Perhaps the overall theme for next year will be the second part of a life with depth.
We are going to talk about the supreme reality of life.
We are going to talk about the supreme reality of life.
我们今天晚上要谈的是至高真理。
What we will discuss tonight is the ultimate truth.
So would you turn your Bible with me to the book of John, chapter one.
So would you turn your Bible with me to the book of John, chapter one.
我们要翻开约翰福音第一章。
We need to open the first chapter of the Gospel of John.
In verse nine, that was the true light which lighted every man that cometh into the world.
In verse nine, that was the true light which enlightens every man who comes into the world.
第九节这样说到,那光是真理。
Section nine states that that light is the truth.
真光照亮一切身在世上的人。
The true light illuminates all those who are in the world.
In chapter four, verse twenty-three.
In chapter four, verse twenty-three.
第四章的二十三节。
Chapter 4, Verse 23.
But the hour covers, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth.
But the hour is coming, and now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and in truth.
For the Father seeketh such to worship Him.
For the Father seeks such to worship Him.
时候将到如今就是了。
The time has come now.
那真正拜父的要用心灵和诚实拜祂,而父要这样的人拜祂。
God is spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth; for the Father seeks such to worship Him.
John, chapter six, and verse thirty-two.
John, chapter six, and verse thirty-two.
第六章的三十二节。
Section thirty-two of chapter six.
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you,
Then Jesus said unto them, Truly, truly, I say unto you,
Moses gave you not that bread from heaven, but my Father gives you the true bread from heaven.
Moses did not give you the bread from heaven, but my Father gives you the true bread from heaven.
耶稣说,我时时在在地告诉你们,那从天上来的粮,不是摩西吃给你们的,
Jesus said, "I tell you the truth, it was not Moses who gave you the bread from heaven."
乃是我父将天上来的真粮吃给你们。
It is my Father who gives you the true bread from heaven.
John, chapter fifteen, and verse one.
John, chapter fifteen, verse one.
第十五章的第一节。
The first section of Chapter Fifteen.
I am the true vine, and my Father is the husbandman.
I am the true vine, and my Father is the gardener.
我是真葡萄树,我父是栽培的人。
I am the true vine, and my Father is the gardener.
Now, we have just read this few verses.
Now, we have just read these few verses.
我们只读了这几段的经典。
We only read the classics of these few passages.
The gospel of John is a deep gospel.
The gospel of John is a profound gospel.
约翰福音是一个非常深奥的福音书。
The Gospel of John is a very profound gospel.
The gospel of John was written after a man that had walked with the Lord for sixty years.
The Gospel of John was written by a man who had walked with the Lord for sixty years.
约翰福音书的作者是跟神同行了六十年,那个人所行。
The author of the Gospel of John is the person who walked with God for sixty years, and what he did.
After thirty years, after the death of our Lord Jesus Christ.
After thirty years, after the death of our Lord Jesus Christ.
也就是在主耶稣死之后,六三十年。
That is, thirty-six years after the death of Lord Jesus.
That man had years upon years to reflect upon his relationship with the Lord.
That man had years upon years to reflect upon his relationship with the Lord.
这位作者在写的时候,他不断地来思想,
The author constantly contemplates while writing.
回忆以前与主耶稣所经历一同的生命。
Remembering the life shared with Lord Jesus in the past.
Look at the carefully crafted words that John penned this book.
Look at the carefully crafted words that John wrote in this book.
所以我们可以在约翰福音里面看见,
So we can see in the Gospel of John,
这个作者用心,积心处理地,用适当的词来写这本书。
The author has put in a lot of effort and carefully handled the content, using appropriate words to write this book.
He began by saying that Jesus is the true light.
He began by saying that Jesus is the true light.
在开始,这位作者就这样说,耶稣基督是真光。
At the beginning, the author says, "Jesus Christ is the true light."
He said Jesus is the true bread from heaven.
He said Jesus is the true bread from heaven.
他说耶稣基督是那真良。
He said that Jesus Christ is the true bread.
是从天上来的良。
It is a blessing that comes from heaven.
He said Jesus is the true vine.
He said Jesus is the true vine.
他说耶稣基督是那真葡萄树。
He said that Jesus Christ is the true vine.
He used that particular choice of words called true.
He used that particular choice of words called true.
他非常谨慎用心地用那个字,是真的字。
He used that word very carefully and sincerely; it is a real word.
It's the Greek word, alethenos, true.
It's the Greek word, alethenos, true.
Alethenos,在希腊文是表明真的。
Alethenos, in Greek means true.
Just like Jesus used it one more time in John 14,6.
Just like Jesus mentioned it once again in John 14:6.
He said, I am the way, the truth, and the life.
He said, I am the way, the truth, and the life.
同样的在约明十四章的第六节提到,我就是道路,真理,生命。
Similarly, John 14:6 mentions, "I am the way, the truth, and the life."
The word truth there is the word aletheo, similar, related to alethenos, same.
The word "truth" there is the word "aletheo," which is similar and related to "alethenos," meaning "same."
在这边,aletheo 是道路,是真理,跟基督。
Here, aletheo is the way, the truth, and Christ.
前面的是相关念的一个用词。
The one in front is a term related to the relevant thought.
The word truth, or we now call it reality in this sermon,
The word truth, or we now call it reality in this sermon,
在约翰福音书里面所用的真理,我们今天晚上所用的是这一词。
The truth used in the Book of John is the term we are using tonight.
reality
reality
And it's mentioned 126 times in the Old Testament.
And it's mentioned 126 times in the Old Testament.
这个字的相通字在希腊文用了100次。
The corresponding character of this word has been used 100 times in Greek.
26次。
26 times.
Now, if you look at the Gospel of John, the word truth is mentioned 22 times.
Now, if you look at the Gospel of John, the word "truth" is mentioned 22 times.
在约翰福音书单单这本书里面,真理就被用了22次。
In the book of John alone, the word "truth" is used 22 times.
And four other times in the other Gospel.
And four other times in the other Gospel.
在其他的书学里面只用了同样的字4次。
In other books, the same word is used only 4 times.
Which means truth is a very major emphasis in the Gospel of John.
这意味着真理在约翰福音中是一个非常重要的重点。
可以说约翰福音书的一个非常重要的策动点就是,
It can be said that a very important driving point of the Gospel of John is,
在讲真理。
Speaking the truth.
And so when John used that carefully crafted word, the true light,
And so when John used that carefully crafted word, the true light,
所以约翰的作者非常用心地来用,说耶稣是真光。
So the author of John carefully expresses that Jesus is the true light.
He used the word true.
他使用了“真实”这个词。
He didn't say Jesus is the light of the world.
He didn't say Jesus is the light of the world.
He said Jesus is the true light of the world.
He said Jesus is the true light of the world.
这位作者没有说耶稣是光。
The author did not say that Jesus is light.
他说,
He said,
耶稣是真光。
Jesus is the true light.
In other words, the Gospel of John is trying to demonstrate to us what is the supreme reality of life.
In other words, the Gospel of John is trying to demonstrate to us what the supreme reality of life is.
所以约翰福音书的作者就是要向他的听众读者来显明什么是那至高的真实。
Therefore, the author of the Gospel of John aims to reveal to his audience and readers what the highest truth is.
And you also discover that in the book of John, the word life is mentioned 44 times.
And you also discover that in the book of John, the word "life" is mentioned 44 times.
同样的在生命中,
Similarly in life,
约翰福音书里面用这个生命词是用了44次。
The word "life" is used 44 times in the Gospel of John.
38 times is mentioned in the other gospel.
The number 38 is mentioned in the other gospel.
新约44次有38次用在其他的基督院。
In the New Testament, 44 times are used in other Christian contexts 38 times.
Therefore, whoever touches truth touches life.
Therefore, whoever touches truth touches life.
换句话说,任何人能够触摸到真理就能够触摸到生命。
In other words, anyone who can touch the truth can touch life.
Tonight, if you understand,
Tonight, if you understand,
I am going to share with you the reality of God.
I am going to share with you the reality of God.
If you touch it, you touch life.
If you touch it, you touch life.
所以今天愿意跟大家分享是说,
So today I would like to share with everyone that,
如果你触摸到神的真实,
If you touch the truth of God,
你就触摸到生命本身。
You are touching the essence of life itself.
What is that reality?
What is that reality?
We mentioned it yesterday.
We mentioned it yesterday.
1 John 5.12
1 John 5:12 - "Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life."
Whoever has the Son has life,
Whoever has the Son has life,
and whoever has not the Son has no life.
And whoever does not have the Son does not have life.
所以晚上我们有,
So we have it in the evening.
为了生命这个两个字来做定义,
To define the two words "life."
引用了约翰福音书的第五章讲说,
It quotes the fifth chapter of the Gospel of John,
有耶稣的人就有生命,
Those who have Jesus have life.
没有神的儿子耶稣就没有生命。
Without the Son of God, Jesus, there is no life.
Now notice,
Now notice,
John never say,
John never said.
Jesus is the bread of life,
耶稣是生命的粮。
but the true bread of life.
但是真正的生命之粮。
虽然约翰福音书的中文没有翻出来说,
Although the Chinese version of the Gospel of John does not explicitly state,
耶稣讲,我是真良。
Jesus said, "I am the true vine."
The reason being is that,
The reason being is that,
during the first 100 years of the early church history in the book of Acts,
在使徒行传中,早期教会历史的前100年内,
something happened.
Something happened.
原因是在初代教会头一百年的当中,
The reason is during the first hundred years of the early church,
神奇妙的来发生了一些事情。
Something wonderful has happened.
Heresy, errors and wings of doctrine has bombarded the walls of the church.
Heresy, errors, and the wings of doctrine have bombarded the walls of the church.
换句话说,在第一世纪的当中,
In other words, in the middle of the first century,
有许许多多的假的教义,
There are many false doctrines.
异端,非常凶猛的来袭击教会。
Heresy is attacking the church very violently.
And the church has been tempted to move away from the pure, simplistic, apostolic faith.
And the church has been tempted to move away from the pure, simplistic, apostolic faith.
有一些的教会,
There are some churches,
很单纯的被从真实的,具有使徒性的,正典式的,纯正的信仰里面被吸引走。
Easily drawn away from a genuine, apostolic, canonical, and pure faith.
And so,
And so,
God sent Apostle John,
God sent Apostle John,
the father of the early church,
the father of the early church,
and he wants John to rescue the church from error and destruction.
And he wants John to rescue the church from error and destruction.
所以神启发约翰彬处的作者约翰,
So God inspired the author John to write the Book of Revelation.
要把教会从这样的一个迷惘当中拯救出来。
We need to save the church from such confusion.
Ladies and gentlemen,
Ladies and gentlemen,
today,
today,
the church of our Lord Jesus Christ,
the church of our Lord Jesus Christ,
is in the same condition as is in the days of Acts.
is in the same condition as it was in the days of Acts.
所以,弟兄姊妹们,
So, brothers and sisters,
神很清楚地要告诉我们,
God wants to clearly tell us that,
在今天这个时代,
In today's era,
教会也陷落在跟使徒行传所描写的,
The church also fell into what is described in the Book of Acts.
当时教会的情况一样的一个现状当中。
At that time, the Church was in a similar situation.
The nature of the volumes of books that are coming out,
The nature of the volumes of books that are being published,
many do not originate from the river of life.
Many do not originate from the river of life.
有许多的书,
There are many books,
不是从那原有生命的河流来发源出来。
It does not originate from the river of life that was originally there.
And I pray tonight's message,
And I pray tonight's message,
will save our next generation from error and deception.
will save our next generation from error and deception.
所以今天的信息,
So today's message is,
目的是要来拯救我们,
The purpose is to come to save us.
来帮助下一代从那个错误的教义思想当中来出来。
To help the next generation come out of that erroneous ideology.
John was saying,
约翰在说,
there are many lights,
there are many lights,
many kinds of teachings,
many kinds of teachings,
many lights,
many lights,
but there is only one true light.
但只有一个真正的光。
所以在许许多多假的教导当中,
So among many false teachings,
都提到光,
All mentioned light,
可是,
But,
这边,
Over here,
单单的提到耶稣基督是那位正光。
Simply mentioning Jesus Christ is the way of righteousness.
有这样的背景之后,
After having such a background,
我们就来开始分享今天的信息。
Let's start sharing today's message.
今天所用的是深奥,
What is used today is profound.
有深入的职业。
There is a deep profession.
Life is surrounded by many things that are real.
Life is surrounded by many things that are real.
生命本定是被许许多多真实的事情所环绕,
Life is certainly surrounded by many real things.
Life is surrounded by many things we label and we call it real.
Life is surrounded by many things we label and call real.
生命被许许多多稀有、汉有、宝贵的东西所环绕。
Life is surrounded by many rare, precious, and valuable things.
We look around and we say,
We look around and we say,
Oh, that is real,
哦,那是真的,
that is reality.
That is reality.
我们或许会说,
We might say,
哇,那些是稀有的东西,
Wow, those are rare things.
那些是真的东西。
Those are real things.
You see,
You see,
we don't understand something,
We don't understand something.
that our five senses detect what is reality to our soul.
That our five senses detect what is reality to our soul.
我们身体、人的五个感官,
Our body, the five senses of a person,
许许多的时候,
Many times,
欺骗了我们,
Deceived us,
没有办法来接触那真实的东西。
There is no way to touch that real thing.
We become what we are.
We become what we are.
The church is what she is today,
The church is what it is today,
because she lives by the sensory realm,
because she lives by the sensory realm,
the five senses.
the five senses.
今天的教会是靠着人的五官在存活着,
Today's church survives on the human senses.
这是一个可悲的。
This is a sad thing.
We pursue after the value of that perceived reality.
We pursue the value of that perceived reality.
我们所追寻的好像是被过于一沉了,
What we are seeking seems to have been submerged too deeply.
是人靠着感官知觉所感觉出来的东西。
It is what a person perceives through sensory perception.
What we think is real,
What we think is real,
our whole passion and our whole life
我们所有的热情和我们整个生活
is consumed by that reality.
is consumed by that reality.
我们的思想本身是稀有,
Our thoughts themselves are rare.
我们很少思想的,
We rarely think.
我们好像都靠着我们感官所给我们的资讯来回应。
It seems that we all rely on the information provided by our senses to respond.
So we think that is real,
So we think that is real.
so we go after it.
So we go after it.
That's what it means simply.
那就是简单的意思。
所以换句话,
So in other words,
用简单的定义来表示,
Expressed in simple terms,
因为它是稀有,
Because it is rare,
所以我们就往那边来奔跑。
So we ran over there.
It may be real for him,
It may be real for him,
it may not be real for you.
It may not be real for you.
对一个人来说,
For a person,
这个物件,
This object,
这个事情可能是稀有的,
This situation may be rare.
可是对另外一个人,
But for another person,
不一定是。
Not necessarily.
To some,
To some,
money is very real.
Money is very real.
对有些人来讲,
For some people,
金钱是非常稀有的。
Money is very rare.
To others,
To others,
career is very real to them.
Career is very real to them.
有些人,
Some people,
他的事业是他非常稀有想要追求的。
His career is something he very rarely wants to pursue.
But in the eyes of the pastor,
但在牧师看来,
that may not be the real thing.
That may not be the real thing.
可是对牧师或其他的人,
But for the priest or other people,
这些可能不一定是他所追求的。
These may not necessarily be what he is pursuing.
To you,
To you,
the family is a real thing,
The family is a real thing.
but to the minister of the gospel,
但对于福音的牧师,
the kingdom is the reality.
The kingdom is the reality.
对有些人来讲,
For some people,
家庭是稀有的,
Family is rare.
可是对于传道人来讲,
But for preachers,
神国才是他所追求的。
The Kingdom of God is what he pursues.
There are many countless realness in things.
There are countless realities in things.
Countless?
Countless?
There are many things that looks real.
There are many things that look real.
有很多的东西看起来好像是真的,
Many things seem to be real.
好像是稀有的。
It seems to be rare.
Now watch.
现在看。
真的,
Really,
这是用真的。
This is real.
Now watch.
现在看。
But as far as God is concerned,
但就上帝来说,
there is only one true light,
there is only one true light,
only one final supreme reality.
只有一个终极至高的现实。
对神来讲,
For God,
只有一个是真的,
Only one is true.
只有一个是那,
There is only one that is that.
至高的真理。
Supreme truth.
Life is a journey encountering many battles for reality.
Life is a journey encountering many battles for reality.
生活,
Life,
生命里面就是一条常常经历战争的一条道路。
Life is a path that often experiences battles.
The spiritual life is a journey in the discovery of the reality of God.
The spiritual life is a journey in the discovery of the reality of God.
所以生命的道路是一条,
So the path of life is one.
在旅途里面常常能够发现真实的一条道路。
On the journey, one often finds a true path.
You say,
You say,
What is spirituality?
What is spirituality?
有的时候我们会问说什么是灵修?
Sometimes we may ask, what is spiritual practice?
Spirituality grows when the true reality of God is born in the soul of a man.
Spirituality grows when the true reality of God is born in a man's soul.
我们要说的是Spirituality,
What we want to talk about is spirituality.
我不知道怎么翻,
I don't know how to translate.
是属灵。
It is spiritual.
是灵修本身是借着许许多多的。
It is the practice of spiritual cultivation itself that relies on many things.
When a man discovers the reality of God,
When a man discovers the reality of God,
and it was born in the soul of that man,
and it was born in the soul of that man,
spiritual life now takes place.
Spiritual life now takes place.
所以只有在你发现许许多多真理,
So only when you discover many truths,
真实的事情进入在你心里面,
True things enter your heart.
而且知详的时候,
Moreover, when it is known in detail,
这个时候你属灵的生命才会被提升起来。
At this time, your spiritual life will be uplifted.
Do you know what makes John Wesley,
Do you know what makes John Wesley,
Charles Wesley great in England?
Is Charles Wesley great in England?
你知道约翰卫斯里,
Do you know John Wesley?
查理卫斯里如何被欣赏吗?
How is Charlie Wesley appreciated?
Because in the 18th century,
因为在18世纪,
there was a man that wrote a book,
there was a man that wrote a book,
and the book was entitled,
and the book was entitled,
The Life of God in the Soul of a Man.
The Life of God in the Soul of a Man.
他们受影响是因为,
They are affected because,
18世纪有一本书这样写到说,
In the 18th century, a book wrote that,
一个人的,
One person's,
The Life of God in the Soul of a Man,
The Life of God in the Soul of a Man,
是神的生命在人的灵魂里面。
It is the life of God within the soul of man.
And that book shook the whole of England,
And that book shook the whole of England.
that birthed the revival among the Methodists.
这促成了卫理公会的复兴。
这样的一个影响,
Such an influence,
不仅震撼了英国,
Not only shocked the UK,
而且带动了整个台湾。
And it has driven the entire Taiwan.
It was such an important book,
It was such an important book.
that John Wesley urged every minister of the gospel,
that John Wesley urged every minister of the gospel,
to read that book,
to read that book,
and understand what that book is all about.
并理解那本书的内容。
约翰卫斯里重视这本书,
John Wesley valued this book.
甚至鼓励所有神话语的传道,
Even encouraging the preaching of all divine words,
传讲者,
preacher,
要认真地读这本书。
You need to read this book carefully.
You see,
You see,
we always explore and touch the outside,
we always explore and touch the outside,
but we fail to enter into the interior life within.
但我们未能进入内在生活。
有的时候,
Sometimes,
我们花很多时间在追逐外面的事情,
We spend a lot of time chasing after external matters.
却很少回到里面,
But rarely goes back inside,
来寻找真正的生命。
Come to seek true life.
Now, our title is Life in the Depth.
Now, our title is Life in the Depth.
It is about the pursuit of the deeper life.
It is about the pursuit of a deeper life.
我们今天的题目就是要谈到,
The topic we are discussing today is...
有深度的生命是追寻里面的生命。
A profound life is one that seeks the life within.
What is the deeper life?
What is the deeper life?
什么是更有深度的生命?
What is a life with more depth?
The deeper life is the pursuit of the passion
The deeper life is the pursuit of the passion.
of that only true supreme reality.
of that only true supreme reality.
就是追求那真实事实的一个热情,
It is a passion for pursuing the true facts.
是把我们带进那有深度的生命里面。
It brings us into that deep life.
Now, I am building up the thoughts,
Now, I am organizing my thoughts.
so as you follow me,
so as you follow me,
later you will understand in a clear picture.
Later you will understand clearly.
我希望能够按部就班来讲这样的一个信息,
I hope to convey this information step by step.
以至于你能够明白。
So that you can understand.
One day, Pontius Pilate interviewed Jesus.
One day, Pontius Pilate interviewed Jesus.
In John chapter 18 verse 37 and verse 38,
In John chapter 18 verse 37 and verse 38,
we don't have to refer to it,
We don't have to refer to it.
and Pilate interviewed Jesus.
And Pilate interviewed Jesus.
And Pilate asked one question.
And Pilate asked one question.
He said, what is truth?
He said, what is truth?
In other words, what is reality?
In other words, what is reality?
And Jesus never answered that question fully.
耶稣从未完全回答那个问题。
事实上,那一世的问话里面,
In fact, within the questions of that lifetime,
耶稣并没有完全的回答他的问题。
Jesus did not fully answer his question.
Because he knew Pontius Pilate was blind.
因为他知道本丢·彼拉多是盲人。
因为他知道本丢比较多是一个心灵瞎眼的人。
Because he knows that Ben Liu is often a spiritually blind person.
He didn't know the truth and the reality is standing in front of him.
He didn't know the truth, and the reality is standing in front of him.
因为他甚至不知道真实的真理就站在他里面。
Because he doesn't even know that the real truth stands within him.
Ladies and gentlemen,
Ladies and gentlemen,
reality is a person.
Reality is a person.
真实真理是一个就有人一个的。
The true truth is one that exists with someone.
I'm going to give you a statement that it will go over your head.
I'm going to give you a statement that it will go over your head.
Christ is the source and the sum total of all realities.
基督是一切现实的源头与总和。
基督是所有的源头。
Christ is the source of all.
所有世上事实的真实的那个源头。
The true source of all the facts in the world.
Reality.
现实。
Now, this statement will cause you to need at least 20 years to digest.
Now, this statement will take you at least 20 years to digest.
这样的真理或许要用20年来,
Such a truth may take 20 years to realize.
20年来思想才能明白。
It takes 20 years for one to truly understand their thoughts.
Because,
Because,
来消化。
Come digest.
If we don't come back to this truth,
If we don't return to this truth,
the church is going downhill.
The church is going downhill.
因为如果没有真实的了解消化这样的道理,
Because if there is no true understanding and digestion of such principles,
教会会往下坡走。
The church will decline.
I'm telling you now the church is in a degradation stage of corruption.
I'm telling you now the church is in a degradation stage of corruption.
Yes, going downhill.
是的,正在下坡。
现在教会正在往下走。
The church is declining now.
And may we pray Apostle John's message be revived in our days.
And may we pray that Apostle John's message be revived in our days.
因为我们今天晚上祈求神让约翰福音的信息真实在今天的教会里面复活起来。
Because we pray tonight for God to bring the message of the Gospel of John to life in today’s church.
Now the barometer and the measurement of life in the depth is centered in this one issue.
Now the barometer and the measurement of life at depth are centered on this one issue.
Can you find the true accurate answer to this question?
Can you find the true accurate answer to this question?
What is the supreme reality?
What is the supreme reality?
我们能够为这样的一个题目,
We are able to take on such a topic,
什么是至高的真理找到答案,
What is the supreme truth to find the answer?
是一个非常重要的一个关键。
It is a very important key.
If you found this answer,
If you found this answer,
you understand what is life in the deep.
You understand what life is like in the deep.
你如果明白这个问题,
If you understand this question,
你就会了解什么是有深度的生命。
You will understand what a profound life is.
Now, I'm going to pose a few questions to you.
Now, I'm going to ask you a few questions.
如今我要问一些问题。
Now I want to ask some questions.
The issue is not whether the truth is alive or dead.
The issue is not whether the truth is alive or dead.
The issue is not whether Jesus is real or not in the church.
The issue is not whether Jesus is real or not in the church.
That's not the issue.
That's not the issue.
问题不在于耶稣基督是real。
The issue is not whether Jesus Christ is real.
是有真的real,不在教会里面。
There is really something real, not inside the church.
Is Jesus real in the church?
Is Jesus real in the church?
That's not the issue.
That's not the issue.
问题不在于耶稣是否真的在教会里面。
The issue is not whether Jesus is really in the church.
The issue is,
The issue is,
how real is Jesus in your own personal life?
How real is Jesus in your own personal life?
问题在于耶稣是否在你个人生命里面是这样的真实。
The question is whether Jesus is that real in your personal life.
To what degree have we allowed the supreme reality to lay hold of our life?
To what degree have we allowed the supreme reality to take hold of our lives?
问题就是在于我们是否有让这至高的真实真理
The question is whether we have allowed this supreme true truth.
能够紧紧地握住我们的生命。
Can hold tightly to our lives.
To what measure have we allowed the supreme reality to overpower us,
To what extent have we allowed the supreme reality to overwhelm us?
so dominated our life,
so dominated our life,
that it rules our consciousness?
that it governs our consciousness?
问题就是说,
The question is,
我们将这个至高的真理,
We will uphold this supreme truth.
掌握住我们的生命到什么样的程度?
To what extent can we grasp our lives?
How far has this supreme reality captured your soul?
How far has this supreme reality captured your soul?
That's the question.
那就是问题。
问题是,
The question is,
这个至高的真理,
This supreme truth,
掌握,
Mastery,
掠夺你的心到什么样的程度?
To what extent can it plunder your heart?
To what extent has this reality mastered and ruled over you?
To what extent has this reality mastered and ruled over you?
问题就是,
The question is,
这个至高的真理是不是成为你心中的祖母?
Is this supreme truth becoming the grandmother in your heart?
是不是真的是能够掠夺你自己的心?
Is it really possible to plunder your own heart?
Reality is always and will always be a person.
Reality is always and will always be a person.
真实永远是一个人。
Truth is always one person.
Reality is not things.
Reality is not things.
真实不是一件事。
Reality is not one thing.
It took watchmen many,
It took watchmen many,
many years to wrote that book,
It took many years to write that book.
Christ,
Christ,
the sum total of all realities.
the sum total of all realities.
基督是所有事情的总和,
Christ is the sum of all things.
花了尼托森弟兄非常非常多年来写这本书。
Brother Nitosen spent many, many years writing this book.
What I share with you tonight,
What I share with you tonight,
I read that book fifteen years ago,
I read that book fifteen years ago.
I only understood it several years ago,
I only understood it several years ago.
in a glimpse of that truth.
在那真理的一瞥中。
我十五年前就开始读这本书,
I started reading this book fifteen years ago.
可是直到最近的几年,
But it wasn't until the recent years,
我才开始渐渐的了解当中的一部分。
I have just started to gradually understand some of it.
Reality is a person.
Reality is a person.
真理真实是一个人。
Truth is truly a person.
Reality is not things.
Reality is not things.
真理不是一个事。
Truth is not a matter.
Reality is not spiritual service.
Reality is not spiritual service.
真理不是属灵的事实。
Truth is not a spiritual fact.
事实不是一个属灵的聚会。
The truth is not a spiritual gathering.
Reality is not spiritual ministry.
Reality is not spiritual ministry.
事实不是一个教会里面的事工。
Facts are not a ministry within a church.
You say why?
You ask why?
问说为什么?
Ask why?
Do you remember in the book of Hebrews chapter ten verse one,
Do you remember in the book of Hebrews chapter ten verse one,
talk about spiritual ministry in Hebrews chapter ten verse one,
Hebrews chapter ten verse one discusses the concept of spiritual ministry in the context of the sacrifices outlined in the Old Testament. It emphasizes that the law, with its sacrifices, is a mere shadow of the good things to come, rather than the realities themselves. This indicates that true spiritual ministry transcends the old rituals and points towards a more profound fulfillment found in Christ.
about the ministry of the priesthood under the Mosaic covenant?
关于摩西盟约下的祭司职分?
In Hebrews chapter ten verse one,
In Hebrews chapter ten verse one,
let me read to you.
Let me read to you.
He says this,
他这样说,
The law is only a shadow of the good things that are coming,
The law is only a shadow of the good things that are coming.
not the realities themselves.
Not the realities themselves.
During the days of Moses,
在摩西时代,
there was spiritual service.
There was a spiritual service.
The priesthood was in activation.
The priesthood was in activation.
There was burning of incense,
There was burning of incense.
and sacrifice of the animals.
和动物的牺牲。
But God say that was only a shadow of the good things to come,
但是神说那只是将要来的美好事物的影子,
not the realities themselves.
not the realities themselves.
我们记得在希伯来书第十章第一节这样提到说,
We remember that Hebrews chapter ten verse one mentions this way,
御法即是将来美式的婴儿,
The royal law is the future American baby.
不是本物的真相,
It is not the true reality.
总不能借着美年、
We can't always rely on beauty and longevity.
长线等等的这一节。
The section on long lines, etc.
告诉我们说,
Tell us that,
在圣所里面所献的祭,
The sacrifice offered in the sanctuary,
这些都不是事情的物的真相,
These are not the true nature of things.
乃是婴儿而已。
It is just a baby.
我真是希望说,
I truly wish to say,
今天晚上,
Tonight,
真是好像牧师所聚集的一个晚会。
It really seems like an evening gathering organized by a pastor.
我今天就是要把这点讲的很清楚,
I want to make this very clear today.
你如果能够抓住这个理由,
If you can grasp this reason,
能够抓住整个信息,
Able to grasp the entire information.
你愿意举手,
Are you willing to raise your hand?
表示你准备好,
Indicate that you are ready.
做出这样的点。
Make such a point.
OK,
OK,
The Lord said,
The Lord said,
You are ready to do this.
You are ready to do this.
OK!
OK!
The litmus test is this!
The litmus test is this!
This is the litmus test.
This is the litmus test.
What is that of the litmus test!
What is that litmus test!
I don't understand what is the litmus test.
I don't understand what the litmus test is.
OK!
OK!
to find out whether you know the truth.
to find out whether you know the truth.
This is the issue!
This is the issue!
Outside of Christ!
Outside of Christ!
There is no reality.
There is no reality.
That's the point.
That's the point.
真正重要的一个点就是,
The truly important point is that,
在基督之外没有事实。
There is no truth outside of Christ.
最重要的一点就是,
The most important point is that,
outside the point is available,
Outside the point is available.
ilot even though we yere still sleeping.
I think there might be a mistake in the text you've provided. It seems like a mix of languages or misspelled words. If you have a specific Chinese text that you want to be translated into English, please provide it, and I will be happy to help with the translation.
So we cannot showten out coldness.
So we cannot show any coldness.
所以基要的一个重点就是在基督以外没有任何的事实
So a key point is that there are no facts outside of Christ.
有多少的这个事工的带领的牧师
How many pastors are leading this ministry?
让人觉得事工本身是死的
It makes one feel that the ministry itself is dead.
有时候一些带领的人让事情看他看起来好像是真的一样
Sometimes, some leaders make things seem like they are real.
所以在约翰福音第十四章第六节这样讲到
So it is said in John 14:6 like this.
耶稣所说的是用非常重要的定范词来讲说
What Jesus said was expressed using very important definitive terms.
我就是这道路我就是这真理我就是这生命
I am the way, I am the truth, I am the life.
换句话说在我以外没有道路真理生命
In other words, there is no way, truth, or life except through me.
所以今天我们所面对的一个单独的一个问题就是
So today the specific issue we face is
你是否愿意让那个至高的真理事实成为你唯一所寻求的
Are you willing to let that supreme truth become the only thing you seek?
有的时候我们觉得事情教会事工本身就是真实的事
Sometimes we feel that the things we learn in ministry are the real things.
我教会了很多年
I have taught for many years.
然后神就要带我去
Then God will take me.
我教会了很多年
I have taught for many years.
神就要带我去
God is going to take me.
我教会了很多年
I have been teaching for many years.
有的时候我也以为事工本身是一个神所显明的一个事实
Sometimes I also think that the ministry itself is a fact revealed by God.
可是经过多少的破碎我才见证得太清楚这个不是
But after so much brokenness, I have witnessed too clearly that this is not it.
明天早上如果你们在这里
If you are here tomorrow morning.
当我说到最高的真理
When I talk about the highest truth.
父母你们将会哭泣
Parents, you will cry.
所以帮我们明天再一次讲到这个至高真理的时候
So please help us talk about this supreme truth once again tomorrow.
在我们当中所有父母的心得
Insights from all the parents among us.
将要再一次再说
Will say it again once more.
我要再次在神面前破碎神的心得
I want to be broken before God again and break God's heart.
我祈求明天如果你们有孩子
I pray that tomorrow, if you have children.
如果你们是父母
If you are parents.
请来明天早上的会议
Please come to the meeting tomorrow morning.
所以如果你是做人子女的做人父母的
So if you are a child, be a parent.
希望你真实的愿意来参加今天晚上的聚会
I hope you genuinely want to join the gathering tonight.
我们现在要转移到另一个角度来
We need to shift to another perspective now.
从教会从事情
Engaging in church affairs.
现在我们转移到人类的行为
Now we shift to human behavior.
我们从事情从事工我们要转移到人的角度
We need to shift our focus from tasks to people.
人类的行为
Human behavior
有的时候人的慈爱等等的德行是好的德行
Sometimes a person's virtues, such as kindness, are good virtues.
但他们不是真实的
But they are not real.
为什么
Why?
有时候我们看到一个人这么友善
Sometimes we see a person being so friendly.
哇 耶稣在那个人身上
Wow, Jesus is on that person.
不 这不是真实的
No, this is not real.
我只能分享这个真相
I can only share this truth.
因为这个男人有深入的教学背景
Because this man has a deep teaching background.
如果我分享在其他地方
If I share it elsewhere.
就会被淹坏
It will be damaged by flooding.
太深了
Too deep.
那是为什么华尔摩尼说
That is why Warimoni said.
有人可以充满耐心
Some people can be full of patience.
但那不是基督
But that is not Christ.
因为基督就是充满耐心
Because Christ is full of patience.
不是人类的德行
Not the virtue of humanity.
让我继续
Let me continue.
你可以找到一个人这么友善
You can find a person so friendly.
这么真实
So real.
但他们却不是真实的
But they are not real.
有时候你会发现一个人非常具有慈爱
Sometimes you will find a person very loving.
非常诚实
Very honest.
很诚实
Very honest.
可是他的内心并不是这样子
But his inner self is not like this.
他们很诚实在为神做事
They are very honest in doing work for God.
但他们并不是真实的
But they are not real.
实际上他们很不真实
In fact, they are very unrealistic.
他们不知道
They don't know.
他们并不是真实
They are not real.
有时候一个人
Sometimes a person
诚实到一个程度
Honest to a certain extent.
他以为为神所做的事情是这么真
He thought that the things done by God were so true.
是连他自己都欺骗的
It is something he deceives himself about.
他不知道自己所做的不是真的
He doesn't know that what he is doing is not real.
你知道吗
Do you know?
有一天
One day
一个传统工作人员
A traditional worker.
从Agathe Renewal Center
From Agathe Renewal Center
到埃塞修园
Arrive at the Ethiopian Garden.
他告诉我一件事
He told me something.
他说了几句
He said a few words.
牧师啊
Pastor!
他们有点气气的
They are a little angry.
不真实
Unrealistic.
他们并不是真实
They are not real.
他们在吹牛
They are bragging.
但他们并不是真实
But they are not real.
我说他们并不是真实
I said they are not real.
牧师
Pastor
我错了吗
Am I wrong?
有一个埃塞修园以前的团工
There was a group worker from an Ethiopian rehabilitation garden.
这样说到说
This is what is meant by saying.
那一类的人好像头脑湿湿的
That kind of person seems to have a damp mind.
运不像灯的
Luck is not like a lamp.
他们是真的人吗
Are they real people?
不是脚踏实地的人
Not someone who is grounded.
You can be so spiritual
You can be so spiritual.
but people can say
但人们可以说
You are not real
You are not real.
有时候
Sometimes
一些人看起来好属灵
Some people seem very spiritual.
可是他们一点都不像真的
But they don't look real at all.
Just a few months ago
Just a few months ago
there was one sister
There was one sister.
and she does
她确实这么做了。
jump over the tree
jump over the tree
Get away
Get away
ノт real
Not real
有一次我看到一个成内
Once I saw a 成内.
那只跳啊跳的啊
That jumping one.
跳舞跳的
Dancing.
好像很属灵
It seems very spiritual.
可是我一直看到她跳的时候
But I always see her when she dances.
我一直往后退
I keep stepping back.
这个不是真的
This is not real.
Do you know why
Do you know why?
The more she dance
The more she dances.
the more I sense
the more I sense
something is thinking
Something is thinking.
coming out of her
coming out of her
Yah!
Yah!
这个持内
This is the inner holder.
越跳
Jumping higher.
会觉得里面那个具有剧臭的那个味道是一直出来,一直出来。
It feels like the strong odor from inside is constantly coming out, constantly coming out.
她跳舞的时候就是用彩带这样子,啊,可以荣耀给神,会荣耀给神。
When she dances, she uses ribbons like this, ah, it can bring glory to God, it will bring glory to God.
所以她跟神家说,啊,这个聚会里面没有其他吸引人的地方,就是我啊,就是我。
So she told the divine family, "Ah, there’s nothing else attractive about this gathering, it’s just me, just me."
没有我啊,你不行的啊,主。
Without me, you can't do it, Lord.
当她这样挥舞那个旗的时候,神告诉我,说这个人是从一个破碎的家里面出来的。
When she waved that flag like this, God told me that this person came from a broken home.
坏了家里,跟丈夫闹闹,没有和好。
The home has been messed up, had a quarrel with my husband, and we haven't reconciled.
然后神告诉我,她里面有魔鬼。
Then the spirit told me that there was a devil inside her.
所以神告诉我在她里面有,啊,
So God told me that there is, ah, within her.
A spirit of madness is in her.
A spirit of madness is within her.
Spirit of madness,不是,疯癫的灵,madness。
Spirit of madness, no, the spirit of madness, madness.
And yet she doesn't know she is not real, she is actually in great trouble.
And yet she doesn't know she is not real; she is actually in great trouble.
她事实上,连她自己在那个嫉妒的危机当中,她都不知道。
In fact, she herself didn't even realize it during that moment of jealousy.
When you become unreal, you do not know the true condition of your heart.
When you become unreal, you do not know the true condition of your heart.
所以当你渐渐变成一个不真实的人的时候,你并不知道你真实心里面的状态。
So when you gradually become an unreal person, you do not know the true state of your heart.
I was going out for lunch with a minister.
I was going out for lunch with a minister.
我有一次跟一个牧师在用午餐。
I had lunch with a pastor once.
Just several months back ago.
Just several months ago.
是好几个月前。
It was several months ago.
And so, he was sitting down, he was talking to me about ministry in this country, ministry in that country, he went this country, that country, and he was very active in the ministry.
And so, he was sitting down, talking to me about ministry in this country, ministry in that country, he went to this country, that country, and he was very active in the ministry.
这位牧师在用餐的时候,一直跟我讲。
The pastor kept talking to me while we were having a meal.
在这个国家的施工,在那个国家的施工,他一直讲,一直讲,好像很热情。
In the construction of this country and the construction of that country, he keeps talking, talking, as if he is very enthusiastic.
And each statement he spoke out of his lips, I feel yuck on the inside.
And each statement he spoke out of his lips, I feel yuck on the inside.
每一次他在描述一个国家的施工的时候,我心里面都觉得很恶心。
Every time he describes the construction in a country, I feel very disgusted inside.
Yuckly yuck.
Yuckly yuck.
非常让人叫我的恶心。
It's really让人 sick to call me.
That's the right word.
That's the right word.
You know why?
You know why?
Because in that 15 minutes conversation about ministry, he talked more than 12 times about money, money, money, money, money。
Because in that 15-minute conversation about ministry, he talked more than 12 times about money, money, money, money, money.
因为在那15分钟的短短的描述当中,他不断地提到钱,钱,钱,钱。
Because in that brief 15-minute description, he kept mentioning money, money, money, money.
Because he had not been living in the light, he doesn't know he is not real anymore.
Because he had not been living in the light, he doesn't know he is no longer real.
所以他没有活在那个真实的生命里面,他不知道他活在什么样的光景当中。
So he did not live in that real life; he does not know what kind of situation he is living in.
Now, learn this well, so that you don't blame God.
Now, learn this well, so that you don't blame God.
God do not answer you on the basis of your sincerity and your kindness, but on the basis of that reality.
God does not answer you based on your sincerity and kindness, but according to that reality.
所以要很清楚认识一件事情,就是神判断你,不是根据你有多么的诚恳。
So it is important to clearly recognize one thing: God judges you, not based on how sincere you are.
不是根据你有多么的诚恳,而是根据那至高的真理。
It is not based on how sincere you are, but on that supreme truth.
There are things in existence in you that are absolutely unreal.
There are things in existence in you that are absolutely unreal.
有一些在我们生命里面的东西的确不真实。
There are indeed some things in our lives that are not real.
Do you know?
Do you know?
I don't know what you call it, you call it discernment, you call it wisdom, I am not sure, but each time I see people who are not real,
I don't know what you call it, you call it discernment, you call it wisdom, I am not sure, but each time I see people who are not real,
there is a radar telling me, that lady, that man is not real.
There is a radar telling me, that lady, that man is not real.
我不知道你如何称呼这样的一个状态,是分辨的灵,是智慧也好。
I don't know how to describe such a state, whether it's the spirit of discernment or wisdom.
总之,神给我有这样的一个机会,让我听到一些不真实人在讲话的时候,让我能够知道这些人是谁。
In short, God gave me the opportunity to hear some unreal people speaking, allowing me to know who these people are.
My wife can spot an unreal person in five seconds.
My wife can spot a phony in five seconds.
我的太太能够非常敏锐地侦查到任何一个她所接触的人。
My wife can be very keen at detecting anyone she comes into contact with.
不真实与否。
Whether it is real or not.
She always go to meeting with me and say, I don't like this meeting, all this are bluff, all we are putting on a show.
她总是和我一起参加会议,并说,我不喜欢这个会议,所有这些都是虚张声势,我们只是在表演。
He can sense, and she was spot on.
He can sense it, and she was exactly right.
Everybody, haha, hallelujah, bluff.
Everybody, haha, hallelujah, bluff.
她常常跟我去聚会的时候,她一进会场她就能够知道说,
Whenever she goes to a party with me, as soon as she enters the venue, she can immediately tell that,
我并不一定很喜欢这个会场里面的人,因为这些人虽然是笑,虽然是属灵,可是不真实。
I don't necessarily like the people in this venue because, although they smile and are spiritual, they are not genuine.
The greatest battle in the world.
The greatest battle in the world.
The greatest battle of God today is to bring you into reality.
The greatest battle of God today is to bring you into reality.
所以整个神的心意原来是把你带回到那个至高的真理。
Therefore, the entire intention of God is to bring you back to that supreme truth.
The greatest battle of God is to bring you into reality.
The greatest battle of God is to bring you into reality.
所以神所面对最大的战争就是把你带回到那个至高的真理。
Therefore, the greatest war that God faces is bringing you back to that supreme truth.
You know who fight God? You.
You know who fights God? You.
你知道谁跟神战斗吗?就是你自己。
Do you know who fights against the gods? It's yourself.
You refuse to accept the truth about your own life.
You refuse to accept the truth about your own life.
You say,我没问题,我没问题,没问题。
You say, "I have no problem, I have no problem, no problem."
因为你自己拒绝,承认你自己本身生命里面有问题,所以你都跟神讲,我没有问题,我没有问题。
Because you refuse to acknowledge that there are issues in your own life, you keep telling God that you have no problems, I have no problems.
当你说你没有问题的时候,你永远留在那个问题里面。
When you say you have no problems, you remain forever trapped in that problem.
That is, when you say you have no problem, you remain yourself in the problem.
That is, when you say you have no problem, you are still trapped in the problem.
You are born again for many years.
You have been reborn for many years.
Living in Christ, yet Christ is not living in you in a living way.
Living in Christ, yet Christ is not living in you in a vibrant way.
你或许自称是以为你自己常年都住在耶稣基督里面,可是反过来想的时候,基督不一定住在你的里面。
You may claim that you have been living in Jesus Christ for years, but on the flip side, Christ may not necessarily be living in you.
And one day, Joseph and Mary asked that little boy, twelve year old Jesus, where have you been?
And one day, Joseph and Mary asked that little boy, twelve-year-old Jesus, where have you been?
有一次,约瑟跟玛利亚的父母亲问他十二岁的孩子说,你这几天在哪里?
Once, Joseph asked Mary's parents where their twelve-year-old child had been these days.
I am in my father's house doing my father's business.
I am in my father's house doing my father's business.
这位孩子回家说,我在我父的店做我父亲的事情。
The child came home and said, "I am doing my father's work in my father's store."
It is God's business to make you real.
It is God's business to make you real.
是做神的事情本身叫你成为真实。
It is the act of doing God's work itself that makes you real.
There are so many unreal people.
There are so many unreal people.
I told some of my friends.
I told some of my friends.
Some of my unbeliever friends are more real.
Some of my unbeliever friends are more genuine.
有的时候我告诉一些还没有信主的我的朋友,他们比基督徒更真实。
Sometimes I tell some of my friends who haven't come to faith yet that they are more genuine than Christians.
I have my wife, there is a sister who is not a Christian.
I have my wife, and there is a sister who is not a Christian.
She is more real than a Christian.
她比一个基督徒更加真实。
More real.
More real.
我看待一位姐妹,她还不是基督徒,可是她就比基督徒真实。
I view a sister, she is not a Christian yet, but she is more genuine than Christians.
She is so helpful when there is a true need.
她在真正需要的时候非常乐于助人。
She will lay down her life just to help you.
她会愿意为你牺牲自己的生命。
I see Christ in that action.
I see Christ in that action.
我在那位姐妹的身上行动里面看见耶稣基督在那里面,
I saw Jesus Christ in the actions of that sister.
因为当一个人需要帮助的时候,这个人是掏空心来为这个人来做。
Because when a person needs help, that person will wholeheartedly do it for them.
We see a lot of hallelujah Christian, but in trouble, you don't see them around.
We see many hallelujah Christians, but when in trouble, you don't see them around.
我们在教会里面看见很多很多高唱hallelujah的弟兄姊妹,
We see many brothers and sisters in the church singing Hallelujah.
可是真正事情需要你帮手的时候,也不一定出现。
But when you really need help, it may not be there.
我们在教会里面看见很多很多高唱hallelujah的弟兄姊妹,
We see many brothers and sisters singing hallelujah in the church.
可是真正事情需要你帮手的时候,也不一定出现。
But when you really need help with something, it may not be available.
There was a very wise scholar of the day called Oswald Chambers.
There was a very wise scholar of the day called Oswald Chambers.
Oswald Chambers是一个当今非常有智慧的一个学者。
Oswald Chambers is a very wise scholar today.
Now this is what he said.
现在他说的是这个。
One of God's greatest battle or the hardest lesson in life is the inworking of the reality of God in us.
One of God's greatest battles or the hardest lessons in life is the internalization of God's reality within us.
在生命里面那最剧烈的战斗,最艰苦的一个事情就是让基督的生命在我们里面活着。
The fiercest battle and the most difficult thing in life is to let the life of Christ live within us.
Today if you can find a real man in touch with reality is a rare species in the body of Christ.
Today, if you can find a real man in touch with reality, he is a rare species in the body of Christ.
如果你能够在今日发现一个真实的人,遇见那真实的神,
If you can find a real person today, and meet that real God,
如果你能够在今日发现一个真实的人,遇见那真实的神,遇见那真实的神,
If you can find a real person today, meet that real God, meet that real God.
这是一个非常稀有的事情。
This is a very rare occurrence.
You can't find that many in the body of Christ today.
You can't find that many in the body of Christ today.
甚至在今天的教育里面很少能够找到这样的人。
Even in today's education, it is rare to find such people.
When a crisis comes in our way, the best virtues in our life cannot sustain our soul.
When a crisis comes our way, the best virtues in our life cannot sustain our soul.
当基督真实要来到我们面前生命里面的时候,我们所有一切的德行美德好像都有用。
When Christ truly comes into our lives, all of our virtues and goodness seem to matter.
So tonight the question is, how can God be real in you?
So tonight the question is, how can God be real in you?
dagz sings in辉东太尊
Dagz sings in Huīdōng Tàizūn.
and God that strip you of all un-reality in you,
and God that strips you of all unreality in you,
所以神要用火
So God wants to use fire.
把你围绕在你周围的
Surround you with those around you.
那些不真实的东西都焚烧掉
Burn away all those unreal things.
所以经过耶稣基督
So through Jesus Christ.
所释放的
Released
圣灵的火焚烧之后
After the fire of the Holy Spirit burns.
在未来几年
In the next few years.
生命里面的风暴
The storms in life.
将要把我们
Going to take us
像火一样焚烧的
Burning like fire.
把那些不真实的烧掉
Burn away those unreal things.
都把我们第一次真实的带入神的面前
All of us were truly brought before God for the first time.
祂哭喊到神
He cried out to God.
然后突然
Then suddenly
真实性
Authenticity
出现了
It has appeared.
为了钱的代价
The cost of money.
有一个人很可能他一生都非常爱钱
There is a person who is likely to have loved money very much throughout his life.
用极尽的力量来追逐钱
Exert all your strength to chase after money.
可是当他破产的时候
But when he went bankrupt.
他真实跪在神的面前
He truly kneels before God.
哭向神
Cry out to God
哭哭哭的时候
When crying.
那个时候
That time
神的真实来到他的面前
The true presence of God comes before him.
在1997年时期的时候
In the year 1997
亚洲曾经面临经济风暴
Asia once faced an economic storm.
达了两年的时间
It has reached a duration of two years.
我要跟你预言
I want to prophesy to you.
美国也要来碰到类似的危机
The United States is also going to face a similar crisis.
我要在台湾来提及
I want to mention it in Taiwan.
美国的经济风暴
Economic storm in the United States
美国即将面对在明年所预见的经济危机
The United States is about to face the anticipated economic crisis next year.
不,我们要谈到下年
No, we need to talk about next year.
我们要谈到下年
We need to talk about next year.
我要在明年谈到这个事情
I want to talk about this matter next year.
你知道什么会发生吗?
Do you know what will happen?
在两年之后
Two years later
人们开始变得变得模糊
People are starting to become vague.
但在两年之后
But two years later
当经济恢复时
When the economy recovers.
他们会回落
They will fall back.
我们现在很热心在追求神
We are now zealously pursuing God.
可是当经济慢慢的恢复的时候
But when the economy slowly recovers.
我们又会回到我们不能不热的状态
We will return to the state where we cannot help but be hot again.
不过
However
当经济恢复是短暂的
When the economic recovery is short-lived.
它会带我们进入更大的现实
It will lead us into a greater reality.
当经济恢复是短暂的
The economic recovery is short-lived.
它不会长久的持续
It won't last long.
它会带我们进入更大的现实
It will take us into a larger reality.
当我们所面对人生的风暴
When we face the storms of life.
危机本身是持续横反
The crisis itself is continuously horizontal and opposing.
它会持续横反
It will continue to be horizontally reversed.
它似乎是没有办法把我们真正的带入
It seems that there is no way to truly bring us in.
那神所要为我们预备的真实里面
In the reality that God has prepared for us.
你永远没有办法明白那个真实
You'll never be able to understand that reality.
除非你与那个人真实的相遇
Unless you have a true encounter with that person.
And because we want things
而因为我们想要东西
and we don't want the person
而我们不想要这个人。
这因为我们的心里面是
This is because our hearts are.
把它当成事情来看的
Treat it as a matter to consider.
我们常常是追逐在事情后面而不追逐那真实的人
We often chase after things rather than chasing after the real person.
We go after things and we don't go after the person
We pursue things, not people.
我们常常是追逐在事情后面而不追逐那真实的人
We often chase after things instead of pursuing the real person.
In the thirteen countries that I went
In the thirteen countries that I visited
I discovered it takes a lifetime for many of God's sincere Christians
I discovered it takes a lifetime for many of God's sincere Christians.
to discover how unreal they are
去发现他们是多么的不真实。
很多时候我走经历的国家我看见一些的弟兄姊妹需要花一生的时间去追逐人们
Many times when I walk through the countries I've seen, I notice that some brothers and sisters spend their entire lives chasing after people.
一些的弟兄姊妹需要花一生的时间去追逐人们
Some brothers and sisters need to spend a lifetime chasing after people.
才能够真正发现自己是如何的不真实
Only then can one truly discover how inauthentic they are.
They were all asoming, they were all dancing for the Lord
They were all singing, they were all dancing for the Lord.
and the Lord said, Son, they have not touched reality
And the Lord said, Son, they have not touched reality.
我看见一些人在那边跳鸣舞的时候
I saw some people dancing over there when they were playing music.
神启发我说这些人是如何的不真实
God inspired me to say how unreal these people are.
The most dangerous form of religion
The most dangerous form of religion
所以宗教里面最危险的一种形式
So the most dangerous form within religion.
The most dangerous form of parisism
The most dangerous form of parochialism.
It is not hypocrisy or cover sajaness is not that
It is not hypocrisy or concealment; it's not that.
It is deception
这是欺骗。
It is hypocrisy or cover sajaness
It is hypocrisy or a cover-up for selfishness.
It's living up to their influence
It's living up to their influence.
It is living up to their influence
它正在履行他们的影响力。
in unconscious
在无意识中
unreality
unreality
就是他们不断地
It's just that they keep on.
持续活在那个
Continuously live in that.
没有意识到的不真实里面
Inside the unreal that is unrecognized.
so unreal that we are not aware
So unreal that we are not aware.
that there are much trouble
that there are many troubles
brewing
brewing
in the heart
在心中
the pool of our hearts
the pool of our hearts
他们没有清楚地来发现
They did not clearly come to realize.
他们心里面
In their hearts
有这样子的一个危险和不真实
There is such a danger and unreality.
reality
Reality
do not count into your life
Do not count in your life.
because God called you into a ministry
Because God called you into a ministry.
神并没有因为他呼召你进入事工
God did not call you into ministry because of him.
而把那个真实
And to make that real.
就立刻地送给你
I'll give it to you right away.
reality don't count
Reality doesn't matter.
because God sent you into a mission field
because God sent you into a mission field
真实并不因为
Reality does not depend on.
神把你派遣到
God has sent you to.
宣教的工厂里面
Inside the factory of missionary work.
你就变成是真实
You become reality.
because I met many who are called by God
because I met many who are called by God
and they are not living in that reality
and they are not living in that reality
有一些被神呼召的人
There are some people who are called by God.
并没有活在真实里面
Do not live in reality.
before I go any further
在我进一步之前
when I talk about reality
When I talk about reality
reality
reality
do you know what I was talking about
Do you know what I was talking about?
当我继续在谈这个事
When I continue to talk about this matter.
在用这个事的时候
When using this matter.
真实的真实的
The real real.
你是否真实的知道这个真实是什么意思
Do you really know what this reality means?
I'm talking about 1 John 5 12
I am referring to 1 John 5:12.
我们在讲的是
What we are talking about is
约翰基书的第五章十二节
The twelfth verse of the fifth chapter of the Book of John.
whoever has the son
whoever has the son
whose reality has life
whose reality has life
人有了
People have it.
神的儿子耶稣基督就有生
The Son of God, Jesus Christ, is born.
没有生的儿子就没有有生
Without a living son, there is no life.
now here comes the crux of the matter
Now here comes the crux of the matter.
the issue of tonight
the issue of tonight
今天晚上的议题
Tonight's agenda.
can God successfully and effectively
Can God succeed and be effective?
place you in that reality
将你置于那个现实中
that's the issue
那就是问题。
我们今天的论题是神有没有办法跟神合在一起
Today's topic is whether there is a way for God to unite with God.
如果有人那个人
If someone is that person.
人工的把你放在那个真实的里面
Artificially placing you inside that reality.
If you go after the gift of prophecy
If you pursue the gift of prophecy
go after the gift of vision
Pursue the gift of vision.
that is not reality
那不是现实。
如果你在追逐先知信的预言或是意象
If you are pursuing the prophecies or visions of the prophets.
那个并没有办法来带给你真实
That cannot bring you the truth.
I saw many that moves in the prophetic grace
I saw many who move in prophetic grace.
do not have Christ
do not have Christ
有些行在神的信上以后
Some actions will be recorded in God's letter later.
在先知性恩典的当中的人
People in the midst of prophetic grace.
并不一定有真实
Not necessarily real.
所以真的
So really.
那个事实
That fact.
或者是至高的真理
Or perhaps the supreme truth.
永远
Forever
现在也是
It's the same now.
不是
No.
不是一件事情
It's not just one thing.
而是一个人
But rather one person.
不是恩赐
Not a gift.
也不是事工
It's not a ministry either.
是一个人子
He is a son.
那是真实
That is real.
如果我们
If we
觉得刚刚所描述的这个
I feel that what was just described is this.
重述是真的
It is true to reiterate.
我们就可以进行下降的事情
We can carry out the descending matter.
我们明天要谈论的一个问题是说
One question we will discuss tomorrow is说.
你是否真实的确定你得救了
Are you truly certain that you are saved?
哦
Oh.
I'm saved
我得救了
because I kneel down
因为我跪下了。
I accepted Jesus Christ
I accepted Jesus Christ.
and said a sinner's prayer
并且念了一个罪人的祷告
你会回答说
You would answer by saying.
我真的是得救了
I have truly been saved.
因为我真实的跪下来
Because I truly kneel down.
我也做罪人的祷告
I also say the sinner's prayer.
Tomorrow night
明天晚上
your eyeball will drop
你的眼球会掉下来。
你的晚上
Your evening.
你的眼神会掉出来
Your gaze will fall out.
because you say
因为你说
How come I read my Bible for all these years
How come I have been reading my Bible for all these years?
and nobody tells me the truth
并没有人告诉我真相。
为什么我读了圣经这么多年
Why have I been reading the Bible for so many years?
没有人告诉我
No one told me.
然后你会知道我真实的
Then you will know my true self.
不是真实的
Not real.
And after you know salvation
And after you know salvation
You will go round next week
You will go around next week.
Go to church
Go to church
You wonder
You wonder.
Is this guy saved?
Is this guy saved?
Is this guy really saved?
Is this guy really saved?
I doubt so
我对此表示怀疑。
很可能你下礼拜碰到周围的基督徒的时候
It's very likely that you'll encounter Christians around you next week.
你会问说
You would ask, "What do you mean?"
这个人真的是得救了吗
Has this person really been saved?
You know what you are going to hear in the next few years
You know what you are going to hear in the next few years.
You are going to hear truth
You are going to hear the truth.
that are cutting edge
that are cutting edge
that has a razor sharp knife
that has a razor-sharp knife
that cuts through your understanding of God
那切割了你对上帝理解的东西
catch through
catch through
所以你的未来的几年里面
So in the next few years of your future
你看见你听见那个真理
You see and hear that truth.
像一个非常尖锐尖锐的刀
Like a very sharp knife.
那要来
Then come.
这个是把一些事情的假象都把它拆除掉
This is about dismantling the illusions of certain things.
Now
Now
If now we have said so far
If we have said so far
Now we come to only one point
Now we come to only one point.
I told you one point only
I only told you one point.
And the one point
And the one point
我们就回到我们今天的重点
Let's return to the main point of our discussion today.
就是一个重点
It's just a key point.
By the way after we end this sermon
By the way, after we finish this sermon.
We are going to have a demonstration
We are going to have a demonstration.
在这个讲到之后
After this talk.
我会有一个示范
I will have a demonstration.
That one point is
That one point is
That great supreme reality is
That great supreme reality is
and always will be a person
并且永远会是一个人
If you don't touch that person
If you don't touch that person
You are not real
You are not real.
There is nothing real except in Christ
There is nothing real except in Christ.
If you don't touch that person
If you don't touch that person.
You are not real
You are not real.
You are religious
You are religious.
But you are not real
但你不是真的。
You are not real
You are not real.
You are the higher reality
You are the higher reality.
The highest and greatest truth
The highest and greatest truth
Now is the future
现在就是未来。
Is the human being
Is the human being
If you don't touch that human being
If you don't touch that human being.
You are not real
You are not real.
You are not alive in the real life
You are not alive in real life.
Now if that's the truth
Now if that's the truth.
Now here is
Now here is
We call it the divine principle
We call it the divine principle.
The divine principle
The divine principle
The greater the increase of Jesus
The greater the increase of Jesus
The greater is the growth of reality
The greater the growth of reality.
I repeat again
I repeat again.
The greater the increase of Jesus
The greater the increase of Jesus
Is the greater the growth of reality in us
Is the growth of reality within us greater?
你对耶稣基督有更深层
You have a deeper understanding of Jesus Christ.
更增多的了解
Increased understanding.
你里面的生命成长就会更大
The life inside you will grow even greater.
当你拥有人始在你的里面的时候
When you have a person within you.
里面就恰当的那个事实
The appropriate fact inside.
The greater the revelation of that person
The greater the revelation of that person.
The greater the reality will be revealed in you
The greater the reality will be revealed in you.
当你对那个自靠的真实
When you are true to that self-reliance.
有更多的了解的时候
When there is more understanding.
真实在你里面的时候
When the truth is within you.
你就会
You will.
The revelation of reality
The revelation of reality
will be revealed in you
将会在你身上显现
will be released in you
将会在你身上释放。
在你里面那个真理的启示
The revelation of truth within you.
就会被释放出来
Will be released.
That is why yesterday
That is why yesterday.
we talked about Luke 24
We talked about Luke 24.
It is a continuation of Luke 24
It is a continuation of Luke 24.
这就是为什么我们昨天晚上
This is why we last night.
谈到路加福音二十章
Talking about Luke chapter twenty.
今天所谈的是路加福音二十章的言讯
Today's discussion is about the words in Luke chapter 20.
Because the disciples have a concept of truth
Because the disciples have a concept of truth.
but they do not know
但他们不知道
that truth is not a concept
That truth is not a concept.
Truth is not an idea
真理不是一个理念。
Truth is a person
真理是一种人。
这就是我们昨天提到说
This is what we mentioned yesterday.
真实不是
Reality is not
真实人不是
Real person is not.
不是一个教导
Not a teaching.
不是一个概念
Not a concept.
It's a person
这是一位人物。
That's why Jesus have to take them
这就是为什么耶稣必须接他们。
and unlearn all the wrong things
并忘记所有错误的东西
They have to go through the books of Moses
They have to go through the books of Moses.
the books of the Psalms
the books of the Psalms
the books of the prophets
the books of the prophets
to tell them
告诉他们
All this is simply only one thing
All this is simply only one thing.
The point that supreme reality is me
The point that supreme reality is me.
所以耶稣在往以马无识的道路上
So Jesus was on the road to Emmaus.
才需要把他们带到他面前
Only then do we need to bring them before him.
然后帮助他们确服
Then help them to overcome.
所有以前所学的
Everything learned before.
然后教导他们从创世纪
Then teach them from Genesis.
从摩西五经
From the Pentateuch
从先知书
From the Book of Prophets
从诗篇来了解
Understanding from the Psalms.
一个最高的真理和事实就是
The highest truth and fact is that
我耶稣基督
I, Jesus Christ.
The secret of all secret
The secret of all secrets.
is tonight's secret
Is tonight's secret
in me当中最隐秘的事情
the most secret thing within me
就是今天晚上的答案
It's the answer for tonight.
because Paul revealed that secret
因为保罗透露了那个秘密。
He said I was in the Iridian desert
He said I was in the Iridian desert.
and I found that secret that was kept
and I found that secret that was kept
throughout all ages
throughout all ages
and it was revealed
并且被揭示出来。
His son in me
他的儿子在我里面
当
when
当这个保罗
When this Paul
他在隐秘处的时候
When he was in a hidden place.
在那个旷野里面
In that wilderness.
在旷野三年
In the wilderness for three years.
当他在隐秘处接触那个真实的灵的时候
When he came into contact with that true spirit in a secret place.
他发现一个荣耀的奇妙的事就是
He discovered that a marvelous thing about glory is that
几百年前所没有彰显的
Not highlighted several hundred years ago.
现在他知道的一个奥秘
Now he knows a secret.
宇宙中的奥秘就是
The mystery of the universe is
基督彰显在他的里面
Christ is manifested in him.
And he wrote it
他写了它。
Colossians 1.27
Colossians 1:27: "To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory."
He said Christ in you
He said Christ in you.
the home of Christ
the home of Christ
in the name of glory
In the name of glory.
所以在哥罗西书第一章二十七节
So in Colossians 1:27.
保罗写道
Paul wrote.
耶稣基督在我们的里面
Jesus Christ is within us.
显明出来
Make it clear.
Do you know something?
Do you know something?
The book of Colossians is a letter written to the church
The book of Colossians is a letter written to the church.
and today the churches have been reading that letter
And today the churches have been reading that letter.
they fail to understand what Paul received
他们未能理解保罗所得到的。
and they fail to live it out
and they fail to live it out
And they fail to live it out
And they fail to live it out.
今天教会把哥罗西苏病夫做真正的了解
Today the church gave a true understanding of the epistle to the Colossians.
他们不知道保罗领受这样的启示
They did not know that Paul received such revelations.
而且把它写在这里面
And also write it in here.
是恶等的保护
It is the protection of evil.
当人们爱恋事
When people are in love with something.
当人们爱恋物质性或世界性
When people love materiality or worldly things.
它会阻止和阻止实现现实
It will prevent and hinder the realization of reality.
当人们心爱的属世的东西物质
When people cherish their worldly possessions.
这些就会成为我们认识的至高真理的一个拦阻
These will become an obstruction to our understanding of the ultimate truth.
我要说一些令你惊吓的
I want to say something that will scare you.
就是他惊异的事情
It's just that he is surprised.
本来教会并不是真实的事情
The church was not originally a real thing.
耶稣基督从来没有说我是道路
Jesus Christ never said I am the way.
我是教会
I am the church.
我是生命
I am life.
另外告诉你一个令你惊吓的事情
I'll also tell you something that will scare you.
就是服侍神并不是真实的
Serving God is not real.
亲爱的父母你明天要哭了
Dear parents, you will cry tomorrow.
当真实的事情来到你心里你会哭
When the truth comes to your heart, you will cry.
因为这些年来没有人告诉你真实的事
Because no one has told you the truth over the years.
多少年来没有一个人真把那个事实指明出来
For many years, no one has truly pointed out that fact.
所以明天早上你如果听见这样的事实
So if you hear such a fact tomorrow morning
你会因为事实来到你的心里面触摸到你的灵
You will touch your spirit in your heart because of the truth.
你会哭泣
You will cry.
所以明天早上做父母亲的你会哭泣
So tomorrow morning, you, as a parent, will cry.
真实的事实并没有在这些领域里发生
The real facts have not occurred in these areas.
真实的事实在当人们决定去选择
The real truth lies in the choices people decide to make.
在约翰15里面活着
Living in John 15.
所以一个真实的来到是一个人下定决心
So a real arrival is a person making a determined decision.
要来寻求要来在神的真道上来存活
Come to seek and to live in the truth of God.
以至于那个真实领导他
So that the real one leads him.
我们刚刚讲到人的慈爱
We just talked about human kindness.
人的灵敏的心
The sensitive heart of a person.
人的真实
The truth of a person.
真实并不是真实
Reality is not real.
我现在又用示范来告诉你
I will now demonstrate to you again.
Do you remember the familiar story in Luke chapter 10 verse 38 to verse 42
Do you remember the familiar story in Luke chapter 10, verses 38 to 42?
about two characters Martyr and Mary
关于两个角色:殉道者和玛丽。
我们在路加福音听到一个非常熟悉的故事
We hear a very familiar story in the Gospel of Luke.
就是有关马太跟马大跟玛利亚的事情
It's about the matter concerning Matthew, Martha, and Mary.
Now in this story I want you to understand a great difference
Now in this story, I want you to understand a great difference.
between perceived reality
在感知的现实之间
and supreme reality
和终极现实
That's a great difference
那是一个很大的差别。
What you think is true may not be the truth
What you think is true may not be the truth.
我今天要跟大家讲的就是你所观察到
What I want to talk about today is what you have observed.
察觉到的这个真实并不一定代表就是找到的那个至高的真实
The reality that is perceived does not necessarily represent the ultimate truth that is sought.
Martyr is the embodiment of all the nice virtues like kindness and sincerity
Martyr is the embodiment of all the nice virtues like kindness and sincerity.
It represents all this
It represents all of this.
The good behavior
The good behavior
马大在这个情节里面用一个角度跟我们反映出来
In this scenario, Ma Da reflects to us from a certain perspective.
所有人可能有的好的美德
The good virtues that everyone may have.
There is nothing wrong to cook a good meal for someone you love
There is nothing wrong with cooking a good meal for someone you love.
换句话说替耶稣替你所爱的人煮一顿好吃的东西
In other words, cook a delicious meal for Jesus on behalf of someone you love.
本身并不是坏事情
It's not necessarily a bad thing.
Is there anything wrong in doing your best for God?
Is there anything wrong with doing your best for God?
所以为什么
So why?
神来做
God does it.
尽你最大的力量把事情做好
Do your best to get the job done.
本身是坏事吗?
Is it inherently a bad thing?
错事吗?
Is it a mistake?
Now as I talk about martyr
Now as I talk about martyr.
May you discover the unrealness in you
May you discover the unrealness in you.
我希望在我们谈论马大的时候
I hope that when we talk about Marda
我们能够真实的发现自己有哪些是不真实的
We can truly discover what is not real about ourselves.
Tonight I can walk out of this place and have no ministry
Tonight I can walk out of this place and have no ministry.
I am still a very very happy man
I am still a very very happy man.
我今天可以走出这个人生中的一天之中
I can step out of this day in my life today.
这个会堂我没有祷告的服侍
I do not serve in prayer in this auditorium.
我仍然可以是一个非常快乐的人
I can still be a very happy person.
If I walk out of this place tonight and I don't serve God from now on
If I walk out of this place tonight and I don't serve God from now on
I am still a very happy man
I am still a very happy man.
and I am still a very spiritual man
And I am still a very spiritual man.
You say why?
You say why?
Because I found reality
因为我发现了现实。
I am not slave to ministry
I am not a slave to the ministry.
我就算今天走出这个殿堂
Even if I walk out of this hall today.
我从此没有在服侍的事工当中
I have not been involved in the ministry since then.
我仍旧是一个快乐的人
I am still a happy person.
因为我找到那个真理
Because I found that truth.
我知道我自己不是事工的奴仆
I know that I am not a slave to the ministry.
Now what I am going to talk about martyr is not martyr
What I am going to talk about now is not the martyr themselves.
What I am going to talk about martyr is actually a reflection of you
What I am going to talk about regarding martyrs is actually a reflection of you.
所以我们在讲马大的时候并不是在讲马大而已
So when we talk about Ma Da, we are not just talking about Ma Da.
而是在讲你可能在这里面所反映出来的东西
But rather about what you might be reflecting in this.
The shadow of martyr is in you
The shadow of a martyr is within you.
所以马大的意思在你里面
So the meaning of Ma Da is within you.
Are you ready?
Are you ready?
准备好了吗?
Are you ready?
Martyr perceived as real and spiritual
Martyr perceived as real and spiritual
influence the entire cause of her life
influence the entire course of her life
在马大心目当中
In Mahda's mind
他觉得他察觉出来的
He feels that he has noticed it.
觉得是真的事情
I feel that it is true.
他极力去追求的事情
The things he strives to pursue.
将要把你的情况
Going to put your situation
心理的情况反映出来
The psychological situation is reflected.
She did what she did
她做了她该做的事。
because she thinks work and hospitality ministry is reality
because she thinks work and hospitality ministry is real.
She did what she did because she thinks work and hospitality ministry is reality
她之所以这样做,是因为她认为工作和接待的 ministry 是现实。
她做她所做的
She does what she does.
是因为她觉得为主努力工作
It's because she feels she should work hard for the Lord.
为主摆上她自己觉得最好的东西
Put up what she thinks is the best for the host.
在事工里面忙碌是那最真实的东西
Being busy in ministry is the most genuine thing.
She was so sincere in what she do that day when Jesus came
她那天在耶稣来临时做的事情是如此真诚。
马大那边是用最真诚的心来服事神
Marta is serving God with the utmost sincerity.
Work or serving God is not work or serving God
Working or serving God is not the same as working or serving God.
is what she perceived as true reality
is what she perceived as true reality
and she has been living in that false reality
and she has been living in that false reality
all these years
所有这些年
马大的过去的年日
The past years of Ma Da.
一直以为努力的工作来服事神
I always thought that working hard to serve God.
就是活在真实的里面
It is to live within the reality.
When I conclude tonight and it shocks you
When I finish tonight and it surprises you.
Tomorrow night it will shock you even more
Tomorrow night will surprise you even more.
That's my guarantee
那是我的保证。
It shocks you even more
It shocks you even more.
今天我讲这样的信息已经让你很惊讶
Today, I'm sure that sharing this information has already surprised you.
明天晚上的信息要讲到这里
The information for tomorrow night will end here.
让你更加的惊讶
Make you even more surprised.
Because no man has come to tell you the truth
因为没有人来告诉你真相。
因为从来没有人来告诉你这样的事实
Because no one has ever come to tell you such a fact.
You hear a three point sermon
You hear a three-point sermon.
but you never heard someone telling you a truth
但你从未听到有人告诉你一个真相。
that is revealed under the shining light of God
that is revealed under the shining light of God
你或许听过
You may have heard.
那精彩的三点式的讲道
That wonderful three-point sermon.
可是你没有听过
But you haven't heard it.
那从上口好像极闪耀的光
Then it seems like a dazzling light from the mouth.
倒在我们当中的那样
Just like the one that fell among us.
If you have been a Christian for ten years
If you have been a Christian for ten years
Tomorrow you are going to cry
Tomorrow you are going to cry.
You will say
You will say
Why all these years I don't know
Why don't I know after all these years?
that I am living in a false reality
that I am living in a false reality
You are going to be shocked
You are going to be shocked.
你或许明天听完讲道的时候
You might listen to the sermon tomorrow.
你会发现过去的年日都存活在
You will find that the days of the past are still alive in.
一个虚假的真实里面
In a false reality.
你会很惊讶
You will be very surprised.
Since I gave that advertising advertisement
Since I gave that advertising advertisement.
Are you going to come tomorrow?
Are you going to come tomorrow?
哈哈哈哈
Hahaha
自己做这样的广告
Doing such ads yourself.
你听了这样的广告你会来吗
Would you come after listening to such an advertisement?
你真的会来吗
Are you really going to come?
Don't worry
Don't worry.
You will be shocked
You will be shocked.
but you will still be alive
但你仍然会活着。
哈哈哈哈
Hahaha
因为我这件事情你明天听了会很惊讶
Because you will be very surprised when you hear about this matter tomorrow.
可是你人就会存活的
But you will survive.
This truth that I am speaking to you
This truth that I am speaking to you.
shocked me and shocked me and shocked me and shocked me for years
shocked me and shocked me and shocked me and shocked me for years
I repent and I repent and I repent
I repent and I repent and I repent.
这个真实在我过去的几年当中
This truth has been with me over the past few years.
不断的让我惊讶让我惊讶让我惊讶
Constantly surprising me, surprising me, surprising me.
我不断在神面前回悟回悟
I continuously reflect and ponder before God.
Tomorrow if you are able to pay the price
Tomorrow if you can pay the price.
come and hear the truth
来听听真相
如果你愿意付上这个代价
If you are willing to pay this price.
你明天晚上来
You will come tomorrow night.
你可以听到这样的真实
You can hear such truth.
I guarantee you have never heard this anywhere else
I guarantee you have never heard this anywhere else.
我跟你保证你从来没有在其他地方听过这样的真理
I guarantee you have never heard such a truth anywhere else.
And I guarantee get ready to be shocked tomorrow
And I guarantee you'll be ready to be shocked tomorrow.
我也要警告你
I also want to warn you.
你最好是准备好心来领受这个惊让你惊喜的事情
You better be prepared to receive this surprising thing with an open heart.
And suddenly Jesus came into Martha's life
And suddenly Jesus came into Martha's life.
耶稣突然的出现在马大的生命里面
Jesus suddenly appeared in Martha's life.
Imagine Martha maybe have a tray
Imagine Martha might have a tray.
and there was a cup of tea on top of the tray
And there was a cup of tea on top of the tray.
She think this is real
She thinks this is real.
This is reality
这就是现实。
马大很可能当时就是弄了一个茶盘
Ma Da probably set up a tea tray at that time.
端了几杯茶
Served a few cups of tea.
把这个服侍神的事情看成是这样的真实
See this matter of serving God as something so real.
And then Jesus came into her life
And then Jesus came into her life.
and take Martha beyond the so-called real things
并带玛莎走向那些所谓的真实事物之外。
耶稣来到马大的生命里面
Jesus came into Martha's life.
马大的生命里面的时候
The time in Ma Da's life.
就把这个茶盘
Just take this tea tray.
就把这个不真实的东西
Just take this unreal thing.
突然的从她的眼前挪开
Suddenly moved away from in front of her.
Jesus love Martha so much
耶稣非常爱玛莎。
that she has to take her from the real things
that she has to take her away from the real things
to a far greater reality
到一个更伟大的现实
因为耶稣这样子的爱马大
Because of this kind of love from Jesus to Martha.
以至于她愿意帮助马大
So much so that she was willing to help Ma Da.
把她带到一个真实的里面
Take her to a real inside.
把她带到至高的真理里面
Bring her into the highest truth.
She was taken from a procedure
她被从一个程序中带走。
to see reality into the supreme
To perceive reality in its utmost form.
the highest
the highest
the ultimate reality of the universe
the ultimate reality of the universe
她是被耶稣从一个慧极
She was saved by Jesus from a state of extreme wisdom.
是观感的一个真实当中
It is a true experience of perception.
带到一个最伟大的一个真理里面
Bring it into the greatest truth.
My sister from New Jersey
我来自新泽西的姐姐
she came and spoke to me yesterday about prayer
She came and spoke to me yesterday about prayer.
我们这几周的之后呢
What about after these few weeks?
有一位姊妹昨天晚上
A sister was last night.
来跟我谈到了关于祷告的事情
Come talk to me about prayer.
Now hear carefully
Now hear carefully.
如今请你仔细的听
Now please listen carefully.
This mother living in the lie all these years
This mother has been living in the lie all these years.
suddenly encountered the reality
suddenly encountered the reality
Jesus Christ
Jesus Christ
这位马大过去的几年里面
This mare has had a few past years.
都一直在她把察觉
Has been aware all along.
观察的一个事实里面来活着
Living within an observed fact.
如今她碰到真的
Now she encounters the real thing.
And then Jesus said to her
然后耶稣对她说。
耶稣对她说
Jesus said to her.
Matter was
Matter was
Now Luke 10 14
Now Luke 10:14
Matter was so cumbered with many things
Matter was so weighed down with many things.
第四十节中文圣经这样讲到说
The fortieth section of the Chinese Bible states that.
马大事后的事
The matter after the big event.
是否心里忙乱
Is your mind in a state of chaos?
The word cumbered there
The word cumbered there.
comes from the Greek word
comes from the Greek word
parispao
paris bread
It means something beautiful
它意味着美好的事物。
parispao
parispao
在希腊文里面有
In Greek, there is.
是一个非常有意义的文字
It is a very meaningful text.
第一个意思是
The first meaning is
It means to be distracted
It means to be distracted.
第一个意思是
The first meaning is
它的心是被吸引离开
Its heart is drawn away.
第二个意思是
The second meaning is
Now very interesting
现在非常有趣
It means this
这意味着这个。
To drag along the floor
To drag along the floor
making a lot of noise
making a lot of noise
有一个意思就是
One meaning is that...
拖拉一个东西
Drag something.
在地板上制造出声音
Make a sound on the floor.
而且一直拖一直制造声音
And it keeps dragging on while making noise.
Sincerity has dragged you
Sincerity has held you back.
all the days of your life
所有你生命中的日子
Lord I serve you
主啊,我侍奉你。
I am a servant of God
I am a servant of God.
and you have been nice to me
and you have been nice to me
You have been nice to me
You have been nice to me.
I serve you
I serve you.
I am a servant of God
I am a servant of God.
and you have been dragging
并且你一直在拖延。
Why ministry is such a burden
Why is ministry such a burden?
You have been dragging all this while
You have been dragging this whole time.
所以事工为什么成为一个不真实的东西
So why has ministry become something unreal?
是好像你拖了一个东西
It seems like you dragged something.
你一直觉得这个事工很重很重
You have always felt that this ministry is very heavy.
你拖不动
You can't drag it.
可是你一直还在拖
But you are still delaying.
He said
He said.
Mother you are so troubled
妈妈,你真是太烦恼了。
about many things
关于许多事情
verse 41
Verse 41
You are troubled with many things
You are troubled with many things.
第四节讲说
The Fourth Section Speaks
妈妈事后的事多
Mom has a lot to deal with afterwards.
When more things
When more things
are added onto you
are added onto you
when you are burdened
when you are burdened
with the excess luggage
with the excess luggage
you drag in life
You are dragging in life.
所以当你的生命里面
So when in your life
你被许许多多的事情
You are burdened by many things.
很多 越来越多的事情
More and more things.
所挂在你身上
Hanging on you.
你的生命就好像在拖拉东西一样
Your life is like dragging something along.
Don't be distracted by many things
Don't be distracted by many things.
不要为很多事情忙乱
Don't be flustered by many things.
而分散你的注意力
And distract your attention.
Don't be even distracted by prayer
Don't let prayer distract you.
甚至不要被
Not even be.
你自己的祷告来
Your own prayer.
因为耶稣说
Because Jesus said
There is only one thing
There is only one thing.
you need to have
you need to have
One thing
One thing
因为你所需要注意的
Because you need to pay attention to it.
只有一件事情
Only one thing.
This is my secret
这是我的秘密。
这是我所制造的秘密
This is the secret that I have created.
How I learn now to grow
How I learn now to grow
in true spirituality
在真实的灵性中
就是我如何在
It's just how I am in.
那个真实的真理当中来成长
Grow within that true truth.
And you know what happened
而你知道发生了什么
你知道发生什么事吗
Do you know what happened?
You know what he says here
You know what he says here.
in verse 40
in verse 40
at the last part
at the last part
He said
He said.
Jesus, why don't you ask my sister Mary
耶稣,为什么不问我的妹妹玛丽?
to come and help me
来帮我。
to serve you
为您服务
事先的后半段甚至
Even the latter half of the prior part.
马大这样说
Ma Da said this.
主啊
Lord.
我的妹子留下我一个人事后
My sister left me all alone afterwards.
你不在意吗
Don't you care?
请分过她来帮助我
Please ask her to come and help me.
Notice he said
Notice he said
Please help
请帮助。
Ask her to help me
请她帮我。
这位马大是向耶稣说
This Martha said to Jesus.
求你帮助我
Please help me.
来请玛利亚来帮助我
Come, please bring Maria to help me.
Ladies and gentlemen
Ladies and gentlemen
It is simply
它只是
Marcus saying
Marcus saying
Me serving you Lord
Me serving you, Lord
所以这句话很简单的一句
So this sentence is very simple.
翻译就是说
Translation means to say.
主啊我正在服侍你
Lord, I am serving you.
When the me is taken out of your system
When the me is taken out of your system
reality invades you in three seconds
Reality invades you in three seconds.
当我这个字或者我的概念是
When I say this word or my concept is
在你自己的事工当中
In your own ministry.
这个事工变成不真实的
This ministry has become unreal.
就在三秒钟发生了
It happened in just three seconds.
The moment me is out of your life
The moment I am out of your life.
reality invades you in three seconds
Reality invades you in three seconds.
当我从
When I...
当我这个事情
When I do this thing
离开自我的中心
Leaving the center of oneself.
离开你自己事工的中心的时候
When you leave the center of your own ministry.
真理就要在三秒钟当中进入到你的里面
The truth must enter into you within three seconds.
That's why many are still living in unreality
That's why many are still living in unreality.
because you are so full of yourself
因为你太自以为是了。
这就是为什么我们常常活在真实里面
This is why we often live in reality.
因为你被这样的事情来玩弄
Because you are being toyed with by such things.
But what is the difference between Mary and Marcus
但玛丽和马库斯之间有什么区别?
Look at the difference
Look at the difference.
Mary was not using a personal pronoun
Mary没有使用人称代词。
He says Mary sat at Jesus' feet
He says Mary sat at Jesus' feet.
我们要去注意
We need to pay attention.
Marcus跟玛利亚之间的差别
The difference between Marcus and Maria.
玛利亚是坐在耶稣的脚前
Mary sat at the feet of Jesus.
Let me ask you
让我问你
Whose feet
Whose feet
我们来问说是谁的脚前
Let's ask whose feet are in front.
His feet
他的脚
是他的脚前
It is in front of his feet.
Not my feet
不是我的脚
It's his feet
是他的脚
不是我的脚前
It's not in front of my feet.
是耶稣的脚前
It is before the feet of Jesus.
Reality is found
Reality is found.
when your eyes are taken out of yourself
when your eyes are taken out of yourself
and reality will flood you like a mighty river
And reality will flood you like a mighty river.
所以真理要像一个非常强而有力的河流进入到你的生命里面
So truth should flow into your life like a very strong and powerful river.
当你把自己这个视野这个眼目挪开你的事工
When you shift your focus away from your ministry.
挪开你所做的事情
Move away from what you are doing.
God never choose reality for you
God never chooses reality for you.
神从来没有选择
God has never chosen.
未选择事实
No facts selected.
God ordained reality for you
God ordained reality for you.
神不是选择事实给你
God does not choose facts for you.
而是神按力
But is the power of God.
安装那个事实在你心里面
Install that fact in your heart.
But you have to choose reality
但你必须选择现实。
但是却是你自己要进行选择这个真理这个人
But it is you yourself who has to choose this truth, this person.
Jesus said
耶稣说
You should have chosen only one thing
You should have chosen only one thing.
and that one thing will not be taken away from you
and that one thing will not be taken away from you
that one thing is the supreme reality
那一件事就是至高无上的现实。
所以我们人所做的
So what we humans do.
在这个经济里面就是一个选择
It's just a choice in this economy.
就是选择那上好的
Just choose the best.
就是选择那最高的真理
It is to choose the highest truth.
I am going to make a statement
I am going to make a statement.
我要声明
I want to declare.
A lot of us think
A lot of us think
Oh God is in action when God heals the sick
Oh God is in action when God heals the sick.
我们有的时候会想说
Sometimes we might want to say.
神在祂的行动当中
God in His actions.
显明祂是神
It is evident that He is God.
Oh God's power is in great action
Oh God's power is in great action.
if there is miracles in the meeting
If there are miracles in the meeting.
有的时候我们在聚会里面
Sometimes we are at a party.
我们看见神大有能力的行走我们
We see God walking among us with great power.
Two years ago I saw a miracle worker
Two years ago, I saw a miracle worker.
and that miracle worker was performing miracles
and that miracle worker was performing miracles
but he was living in adultery with three women
但他与三名女性同居不正当关系。
Is he real?
Is he real?
It's not real
它不是真的。
我曾经看过一个服侍神的人
I once saw a person who served God.
他行了很多神迹启示
He performed many miraculous signs and revelations.
可是他自己却跟三个女人犯了奸淫的事情
But he himself had committed adultery with three women.
那他是真实吗
So is he real?
他一点都不真实
He is not real at all.
Miracles is not proof that you are real
Miracles are not proof that you are real.
你行神迹并不能够证明你是真实的
Your miracles cannot prove that you are real.
I am going to make this statement
I am going to make this statement.
God's greatest achievement
God's greatest achievement
in your life
在你的生活中
is to make you real
是为了让你真实。
in touch with that supreme reality
in touch with that supreme reality
所以神在你生命所做最伟大
So God has done the greatest in your life.
最具有成就感的一个成就就是
The most fulfilling achievement is
让你能够抓住这个真实
Allows you to grasp this reality.
而且进入到那个真实里面
And enter into that reality.
Brother Emily
Brother Emily
Get ready soon
准备好很快。
Coming soon
即将推出
Reality is not to make you a minister of the gospel
Reality is not meant to make you a minister of the gospel.
所以真实并不是让你成为传道的人
So being authentic does not mean making you a preacher.
Reality is to reveal Christ in you
Reality is to reveal Christ in you.
真实乃是把耶稣基督显明
Truth is the revelation of Jesus Christ.
降行
Descending 行
I am going to say something that is going to shock you
I am going to say something that is going to shock you.
But I am going to say it anyway
但我还是要说。
我虽然说的话会让你惊讶惊喜
What I say may surprise and delight you.
但是我仍然要说
But I still want to say.
Bible study
Bible study
Doctrine
Doctrine
Going to church is not reality
Going to church is not reality.
言经
Words of the Classics
去教会
Go to church.
教义
Doctrine
并不是真实
It is not real.
The all religious person will hate me
All religious people will hate me.
所有具有宗教淫的人会不喜欢我
All those with religious inclinations will not like me.
恨我
Hate me.
I know doctrine is good
I know doctrine is good.
I am a teacher
I am a teacher.
I know it is good
I know it is good.
But please hear me carefully
但是请仔细听我说。
如果你是教师
If you are a teacher.
你可能会觉得说
You might feel like saying
这么多年来都教导教义的事情
The matter of teaching doctrine for so many years.
教义是好的
Doctrine is good.
如果这样的话
If that's the case.
你要仔细听我所说的
You need to listen carefully to what I’m saying.
All these things help us as samples pointing to that reality
所有这些事物帮助我们作为指向那个现实的样本。
教义是好像在我们生活里面的一些例子样本
Doctrines are like sample examples in our lives.
帮助我们能够朝向那个真理来行走
Help us walk towards that truth.
I see people say
I see people say.
Wow this teaching is good
Wow, this teaching is great!
And they absorb the teachings
And they absorb the teachings.
很多人觉得某个教导很好
Many people think that a certain teaching is very good.
某个教导很好
A certain teaching is very good.
他们就被这个教导所吸引
They were attracted by this teaching.
就一直往那个方向走
Just keep walking in that direction.
Bible doctrine
圣经教义
Things is not reality
事情不是现实。
教义
Doctrine
圣经里面的事情
Things in the Bible.
并不一定是真实
Not necessarily true.
Because we said that one statement
因为我们说了那句话。
Reality is and always will be a person
现实就是,并且永远将是一个人。
就是真实是而且永远是一个人
The truth is and will forever be one person.
Do you know I risk talking to you about such truth
Do you know I risk talking to you about such truth?
你知道我在这样跟你讲的时候
Do you know that when I talk to you like this?
我在冒险
I am on an adventure.
Because I could have talked to you about an interesting truth
因为我本可以和你谈论一个有趣的真相。
that get you excited but you leave this place
that excites you but you leave this place
never get into the truth
never get to the truth
我可以跟你分享很有趣的事情
I can share some very interesting things with you.
可是让你离开这个殿堂的时候
But when it was time for you to leave this hall
你一无所获
You gain nothing.
有关于那个至宝的真理
The truth about that treasure.
I was debating with God
I was debating with God.
God should I excite them tonight
God, should I excite them tonight?
And then tell them a wonderful truth
And then tell them a wonderful truth.
I can make you jump on your feet
I can make you jump to your feet.
But I said Lord should I
但是我说,主啊,我应该吗?
And I knew it's not
而我知道这不是。
It's truth
这是事实.
Nothing but the truth
Nothing but the truth
我在祷告的时候一直寻求神
I have been seeking God in my prayers.
说神啊
Said God.
我应该讲那个很有趣的事情
I should talk about that very interesting thing.
让大家真的是欢喜跳脚
It really made everyone jump for joy.
还是我应该讲那个真实的事情
Or should I talk about that real thing?
When you grab this
When you grab this
I'm telling you from tonight
I'm telling you from tonight.
Tomorrow
Tomorrow
The next day
The next day
And the next day
And the next day
Everything you touch
Everything you touch
You are going to think to
You are going to think about it.
This is not real
This is not real.
Suddenly there is only one thing that is real
Suddenly there is only one thing that is real.
The person
The person
你如果真实的把今天晚上所听的
If you truly understand what you heard tonight
这个道听进去的时候
When this hearsay is taken in.
或许明天
Maybe tomorrow.
后天
The day after tomorrow.
当后天
The day after tomorrow.
你会
You can.
在经历事情的时候
When going through things.
也会突然问你自己说
It will also suddenly ask you to speak for yourself.
这个不是真的
This is not real.
这个好像不是真的
This doesn't seem to be real.
慢慢就导引你
Slowly guide you.
真正去认识那个真的神
Truly come to know that real God.
You see
You see.
All I share tonight is only one point
All I share tonight is only one point.
所以
So
我今天晚上
I tonight
所有分享的重点只有一个
There is only one key point in all the sharing.
你看
Look.
That's why I feel
That's why I feel
I promise you
I promise you
I don't go to second point
I don't go to the second point.
If I go second point
If I go to the second point
We will go for another two hours
我们还会再走两个小时。
On the same truth
On the same truth
In a deeper way
In a deeper way
That will shock you
That will shock you.
But we have no time
但是我们没有时间。
Because you have to go back to New Jersey
因为你必须回到新泽西。
因为我们如果讲第二点的话
Because if we talk about the second point...
可能又要花另外两个小时
It might take another two hours.
所以我答应过你是讲一个点
So I promised you that I would make one point.
What is reality
什么是现实
The life of Jesus in the soul of a man
The life of Jesus in the soul of a man
That is reality
That is reality.
耶稣的生命在我们的生活心中
The life of Jesus is in our hearts.
那个才是真实
That is the truth.
The revelation of Christ in you
The revelation of Christ in you
That is reality
那就是现实。
That means you don't go after peace
That means you don't pursue peace.
You go after his son
You go after his son.
That is reality
那就是现实。
耶稣基督的显示
The manifestation of Jesus Christ.
在你的心里面
In your heart.
那个才是真理
That is the truth.
你不需要到外面去寻求其他的
You don't need to go outside to seek others.
When I accept this truth
When I accept this truth
Everything around me change
Everything around me changes.
当我把从心里的真实
When I express my true feelings from the heart.
接受这样的真实的时候
When accepting such reality.
周围的事情开始变化
Things around me began to change.
I see ministry in a different light
I see ministry in a different light.
我看事工完全从另外一个心的角度
I see the ministry entirely from a different perspective.
I see church activities in a different perspective
I see church activities from a different perspective.
我看教会的活动也是从这样的心的角度
I see the church's activities from this perspective of the heart as well.
And the more I see
And the more I see
The more I am very sorrowful
The more I am very sorrowful.
我越看许多教会的动物
The more I see many church animals.
我的心越感伤
My heart feels more and more sorrowful.
Because people are chasing after things
因为人们在追逐事物。
I miss his son
I miss his son.
因为所有的人都在追逐事情
Because everyone is chasing after things.
Right brother
好的,兄弟
都在追逐人事
Everyone is chasing after personal affairs.
If this truth catch you from tomorrow
If this truth catches up with you starting tomorrow.
You will be shaken
You will be shaken.
Everything about you is going to be shaken
Everything about you is going to be shaken.
如果你今天真实掌握到这样的信息的重点
If you truly grasp the key points of this information today.
你明天会被改变 会被震惊
You will be changed tomorrow. You will be shocked.
I'm going to explain now
I'm going to explain now.
To demonstrate
To demonstrate
I'm going to teach you how to bring Jesus into your life tonight
I'm going to teach you how to bring Jesus into your life tonight.
And I'm going to talk about the pre-marry
And I'm going to talk about pre-marriage.
我要告诉你如何来读耶稣
I want to tell you how to read Jesus.
我要告诉你三个点
I want to tell you three points.
So I'm going to teach you how to make Jesus very real in your life
So I'm going to teach you how to make Jesus very real in your life.
我要教导你如何让你自己能够经历耶稣是这样的真实
I want to teach you how to experience the reality of Jesus for yourself.
So I'm going to talk to you now about pre-marry
So I'm going to talk to you now about pre-marriage.
There are three marries in the Bible
There are three marriages in the Bible.
M-a-r-y
M-a-r-y
我要告诉你圣经里面有关三个玛利亚
I want to tell you about the three Marys in the Bible.
The first Mary is called the Mary of Nazareth
The first Mary is called the Mary of Nazareth.
第一个玛利亚称作是拿撒路的玛利亚
The first Mary is called Mary of Nazareth.
All this Mary is found in the book of Luke
All this Mary is found in the book of Luke.
三个玛利亚都是从路上第一回找到
The three Marys were all discovered on the road for the first time.
Now first Mary came was in Luke chapter 1 in verse 38
Now the first mention of Mary was in Luke chapter 1, verse 38.
After he heard the voice of the angel
After he heard the voice of the angel
He said I accept those words as from God being it unto me
He said I accept those words as from God, let it be unto me.
在路加兵第一章的十八节
In the eighteenth verse of the first chapter of Luke.
这个玛利亚说我是主的使女
This Maria said that I am the servant of the Lord.
情愿造你的话神就在我身上
I'd rather create your words than have the divine within me.
And then the Bible say in the following verse
然后圣经在接下来的节中说
in verse 46 to verse 55
Please provide the text you would like me to translate from Chinese to English.
We have the magnificent song of the Mary
We have the magnificent song of Mary.
从46节到56节
From verse 46 to verse 56.
我们知道这个玛利亚唱了一首非常有名的
We know that this Maria sang a very famous song.
叫尊主归大颂
Call upon the lord to return to the grand praise.
Now first key is you must learn to enter into worship
Now the first key is that you must learn to enter into worship.
所以第一支的钥匙就是你必须真实进入到敬拜里面
So the first key is that you must truly engage in worship.
When you enter into worship
When you enter into worship
You must know where you are entering
You must know where you are entering.
You are entering into a particular place
You are entering into a particular place.
You are not entering into a church
You are not entering a church.
你进入敬拜是要很清楚知道你在什么地方开始进入
You need to be very clear about where you start entering into worship.
你进入不是单单在教会里面就可以
You can't enter just by being inside the church.
Young people learn this well
Young people learn this well.
What is true worship
What is true worship?
Psalms 99 verse 5 say
Psalm 99:5 says:
Worship the Lord at his footstool
Worship the Lord at His footstool.
1099天年轻人学得很快就是
1099 days, young people learn fast, that's it.
敬拜要在耶稣的脚凳下敬拜
Worship should be done at the feet of Jesus.
Worship is not in the church
Worship is not in the church.
Worship is always at Jesus' feet
Worship is always at Jesus' feet.
敬拜不是单单在教会里面
Worship is not only in the church.
敬拜还是要在耶稣基督的脚前
Worship must still be at the feet of Jesus Christ.
So if that is the truth
So if that is the truth
We have been worshipping
We have been worshipping.
looking at the transparency
looking at the transparency
You got it all wrong
你完全搞错了。
如果我们觉得敬拜是唱诗歌
If we think that worship is singing songs.
是看头一天的字
It is to look at the words from the previous day.
那你完全误解了敬拜是什么
Then you have completely misunderstood what worship is.
Worship is when we shut off everything
Worship is when we shut off everything.
and we enter into
我们进入到
awareness that we are worshipping
awareness that we are worshipping
Jesus
耶稣
真实的敬拜是你把一切周边的事情都停下来
True worship is when you stop everything around you.
而真实用心里给他教会
But truly teach him with your heart.
And therefore
因此
You notice in Luke chapter 7 verse 38
You notice in Luke chapter 7 verse 38.
It talks about a woman
It talks about a woman.
that pour the alabaster box of ointment
那倾倒香膏的石膏盒
at whose feet
在谁的脚下
Jesus' feet
耶稣的脚
That's the place of worship
那是礼拜的地方。
在乡民第三提到一个爱大顺业也大一个妇女
In the village, someone mentioned a woman who loves Da Shun Ye very much.
用极重的香膏在耶稣的脚上来高抹
Anointing Jesus' feet with very expensive perfume.
那个地方脚前就是敬拜的地方
That place is right in front of the worship area.
Tonight or tomorrow morning
今晚或明天早上
when you worship God
when you worship God
tell yourself
告诉自己
I am not going to worship with the environment that I am aware of
I am not going to worship in the environment that I am aware of.
I am going to worship Jesus
I am going to worship Jesus.
and I am going to sing to him
And I am going to sing to him.
I am not singing to people
I am not singing to people.
I am singing to you Jesus
I am singing to you, Jesus.
I am singing to the one who sits on the throne
I am singing to the one who sits on the throne.
I am singing to you Lord
I am singing to you, Lord.
Now hear me
现在听我说
I am talking to you
I am talking to you.
and I am worshiping you
并且我在崇拜你。
Jesus
Jesus
Jesus I am singing to the Lamb that sits on the throne
耶稣,我在向坐在宝座上的羊羔歌唱。
That's how you must direct your focus
That's how you must direct your focus.
所以
So
从今天晚上开始
Starting from tonight.
明天早上你如果参加主日宠拜的时候
If you attend the Sunday worship tomorrow morning,
请你在敬拜的时候
Please worship during the time.
不要再在乎周边的事情
Don't care about the things around you anymore.
你要单单的用你的心灵朝向那坐在宝座上
You should solely direct your heart toward the one who sits on the throne.
耶稣那个羔羊
Jesus, the Lamb.
安息拜的时候
When resting and worshiping.
神啊我单单敬拜你
God, I worship You alone.
我不是因为人
I am not doing it for the people.
我不是因为师哥等等来敬拜
I don't come to worship because of Senior Brother and the others.
Worship is not la la la la la la la la
Worship is not just la la la la la la la la.
Oh that's very good la la
Oh, that's very good, la la.
but you are still on the outside
但你仍然在外面。
所以敬拜不是在那边唱
So worship is not just singing over there.
la la la la la la la
la la la la la la la
可是你仍然在会晤外面
But you are still outside the meeting.
It's fun la la la
It's fun la la la
but you are still in the outer court
但你仍然在外院。
所以你很可能在la la la
So you are very likely in la la la.
就是你仍然停在外面
You are still停在外面.
But your la la la must bring you
But your la la la must bring you.
closer and closer to Jesus
越来越接近耶稣
希望你的la la la明天开始做事
I hope your la la la starts working tomorrow.
越来越把你带进去圣所之圣所
Increasingly bringing you into the Holy of Holies.
You must come to a point
You must come to a point.
when you pick up the guitar
when you pick up the guitar
and when you strum the first few tune
并且当你拨动前几曲的时候
you start to cry
You start to cry.
because you are in the presence of Jesus
因为你在耶稣面前。
所以希望你下一次弹吉他
So I hope you play the guitar next time.
用乐器的时候
When using musical instruments
你开始弹低下的时候
When you start playing lower.
你就开始想要哭
You just want to cry.
因为你真实的经过到耶稣的面前
Because you have truly come before Jesus.
This is the only way
这是唯一的方法。
that can train you
that can train you
to always be conscious of that reality
to always be aware of that reality
The reality is not worship
The reality is not worship.
reality is Jesus
Reality is Jesus.
所以这是唯一一个能够信任你
So this is the only one you can trust.
开始意识到耶稣存在
Begin to realize the existence of Jesus.
耶稣在你面前的一个方法
A way for Jesus to be before you.
Recently I saw
Recently I saw
a very famous 24 hours center
a very famous 24-hour center
that offer worship to God
that offer worship to God
and I saw that sister playing
and I saw that sister playing
and she is playing a fool
并且她在装傻。
Lord said son she is playing a fool
The Lord said, "Son, she is playing the fool."
on the stage
on the stage
我曾经去过一个24小时
I once went to a 24-hour place.
敬拜祷告的一个中心
A center for worship and prayer.
我看见那边当中
I see over there in the middle.
其中有一个在弹吉他的敬拜者
There is a worshiper playing the guitar.
他在弹神跟我启发说
He inspired me by saying while playing the guitar.
那个姊妹在弹的
That sister is playing the piano.
是把你当成一个傻瓜
It's treating you like a fool.
在那边弹弹弹的
Over there, they are playing.
Ok so from now on
好的,从现在开始
change your way you worship God
Change the way you worship God.
所以从现在开始
So from now on.
我希望你改变你敬拜神的方法
I hope you change the way you worship God.
The way you worship God is
The way you worship God is
Jesus
Jesus
There is something
There is something.
there is something
There is something.
about that name
关于那个名字
一个真实的敬拜
A true worship.
那是像我刚刚所示范的那样子
That is like what I just demonstrated.
你唱的时候用你的全心
Sing with all your heart when you sing.
能够让你真实又感受到神
Able to make you feel both real and divine.
也要掉下眼泪
Also want to shed tears.
这是圣祷
This is the holy prayer.
If you think you are a good worshiper
If you think you are a good worshiper.
the very first few words that come out of your lips
the very first few words that come out of your lips
will cause your tears to flow from your heart
will cause your tears to flow from your heart
because you are in touch with reality
因为你与现实保持联系。
当你真实的与那个真实相见的时候
When you truly encounter that reality.
你开始唱一首歌的头几句话
You start singing the first few lines of a song.
你就会想要哭
You will want to cry.
因为它是何等出谋
Because it is such a wise plan.
Now we come to the second Mary
Now we come to the second Mary.
我们来谈第二个玛利人
Let's talk about the second Samaritan.
The second Mary
The second Mary
It's still in Luke
它仍然在路加那里。
But you notice in Luke chapter 2
但你会注意到在路加福音第二章
verse 19 and verse 31
Verse 19 and Verse 31.
It says the same thing
It says the same thing.
Mary heard the words
Mary听到这些话。
and she put those words in her heart
and she put those words in her heart
and she pondered over those words
她思考着那些话。
Now
Now
When you read the Bible
When you read the Bible
How do you get in touch with Jesus
How do you get in touch with Jesus?
The better way is
The better way is
you go straight into the four gospels
You go straight into the four gospels.
and read through the forty four parables
并阅读这四十四个寓言。
the forty four teachings of the parables of Jesus
The Forty-Four Teachings of the Parables of Jesus
Go and read one by one by one
Go and read one by one.
and it will bring you into the life of Jesus
and it will bring you into the life of Jesus
If you want to read the Holy Bible
If you want to read the Holy Bible
you can read the forty four parables of Jesus
You can read the forty-four parables of Jesus.
one by one
one by one
in the Holy Bible
在圣经中
When you look at the parables
When you look at the parables
you are looking at the life of Jesus
You are looking at the life of Jesus.
When you read the parables
When you read the parables
you are reading about Jesus' life
You are reading about Jesus' life.
The fastest way to get in contact with Jesus
The fastest way to get in contact with Jesus
is to go into the four gospels
是进入四福音书。
The fastest way to get in contact with Jesus is to go into the four gospels
The fastest way to get in contact with Jesus is to go into the four gospels.
because the early ministry of Jesus covered fourteen parables
Because the early ministry of Jesus covered fourteen parables.
the later ministry of Jesus covered twenty parables
The later ministry of Jesus covered twenty parables.
the last week
the last week
the Passion week of Jesus covered another ten parables
The Passion week of Jesus included another ten parables.
Jesus在最后的几天
Jesus in the final days
在这十几天生命的终结之前,它涵盖在另外十个比喻中
In the days leading up to the end of life, it is encompassed in another ten metaphors.
当你在阅读福音书里面的四十四个比喻的时候,你是在阅读耶稣的生命
When you are reading the forty-four parables in the Gospels, you are reading the life of Jesus.
所以,你读这个四十个比喻的时候,弄了你四十个神迹,四十个神迹,另外的是四十个神迹
So, when you read these forty metaphors, you’ve encountered forty miracles, forty miracles, and another forty miracles.
然后你看到,在马太平第八章,当耶稣触摸那个人的时候,
Then you see, in Matthew chapter eight, when Jesus touched that person,
马太平第八章,当耶稣触摸那个人的时候,
Matthew chapter eight, when Jesus touched that person,
神迹就发生了
A miracle has happened.
我们接着另外一个方式可以就是读耶稣死前最后的七句话,
We can also approach it another way by reading the seven last words of Jesus before he died.
以及复活之后世之间的每一句话,
And every word between the resurrection and the world.
接着你可以进入到福音书里面所有耶稣讲到我是的这些的教导,
Next, you can enter into all the teachings in the Gospel where Jesus speaks about "I am."
你就开始来触摸耶稣
You just start to touch Jesus.
因为我们的心里面和心里面有这么少耶稣,
Because there is so little Jesus in our hearts and minds.
我们必须回到福音书里面,
We must return to the Gospel.
再次想 여러분 geht一看,
Once again, let's have a look at everyone.
来让我記得这是耶稣的,耶稣就是耶稣
Let me remember, this is Jesus's; Jesus is Jesus.
然后我们要走到第三个话题
Then we need to move on to the third topic.
这时候我们就进行到第三个玛利亚
At this point, we will proceed to the third Maria.
第三个玛利亚是在
The third Maria is at
博大尼的玛利亚
Maria of Bodani
这边描述到耶稣
This describes Jesus.
玛利亚等候在
Maria is waiting at
耶稣的脚下
At the feet of Jesus.
想将你自己
Want to express yourself.
在这个店家里
In this store.
好像在自己家里面
It feels like being at home.
我现在将你如何
What should I do with you now?
在生活里面来接触
To come into contact in life.
关 打关
Close the door.
关多一点
Close a little more.
还有吗
Is there more?
开关
Switch
哦 太厉害了
Oh, that's amazing!
再关
Close again.
你再开一点点
Just open it a little more.
好你先开了音乐
Okay, you turn on the music first.
那么才关这个Light switch
Then turn on this light switch.
Now imagine now you are at home
现在想象一下你在家。
开第五个
Open the fifth one.
就是那边
It's over there.
Oh no no no
哦不不不
This one will do
这个就行。
The one was off
那一个不对。
The CD number 2
The CD number 2
Imagine now you are in your home
Imagine now you are in your home.
Now we are going to be very quiet
现在我们将变得非常安静。
Just close your eyes for a moment
Just close your eyes for a moment.
闭起你的眼睛
Close your eyes.
假设你在家里
Assume you are at home.
The first thing we do is
The first thing we do is
We are going to be quiet
We are going to be quiet.
Unless your soul
除非你的灵魂
就是安静
It's just quiet.
Let's quiet our soul
让我们安静我们的灵魂。
让我们把自己的心安静在神面前
Let us calm our hearts before God.
It is as if
It is as if
now you are reading through
Now you are reading through.
one of the parables of Jesus
耶稣的一个寓言
这就好像开始在阅读比喻一样
It's like starting to read a metaphor.
Matthew 13
Matthew 13
45-46
45-46
The parable of the pearl of great price
The parable of the pearl of great price.
提到的是
What is mentioned is
极重价值的珍珠
Extremely valuable pearls.
Once there was a merchant
Once there was a merchant.
整体由于商人
Overall due to merchants.
He went in search of that precious pearl
He went in search of that precious pearl.
他出去寻找
He went out to search.
种这样的地方
Such a place to plant.
One day he found a pearl
One day he found a pearl.
有一个人寻找了那个珍宝
There was a person searching for that treasure.
他就变卖他所有的一切
He sold everything he had.
为了要买那个珍宝
In order to buy that treasure.
所以我要你现在思想
So I want you to think about it now.
谁是那个商人
Who is that merchant?
那个商人很可能就是你
That merchant is likely you.
接着我要你去想那个珍宝
Next, I want you to think about that treasure.
那个珍宝是耶稣
That treasure is Jesus.
我要你把自己带进去故事里面
I want you to bring yourself into the story.
Are you willing to give up all for Jesus
Are you willing to give up everything for Jesus?
你问你自己
You ask yourself.
你是否愿意所有一切
Are you willing to give up everything?
愿买所有的一切
Willing to buy everything.
为了许单单为耶稣
In order to dedicate Shuo Dandan to Jesus.
Are you willing to give up all for Jesus
Are you willing to give up everything for Jesus?
你是否愿意放弃一切单单为耶稣
Are you willing to give up everything solely for Jesus?
Tonight have you seen that Jesus is that great pearl
Tonight have you seen that Jesus is that great pearl?
你今天晚上是否真实看见耶稣
Did you really see Jesus tonight?
是你生命上的珍宝
You are the treasure of my life.
Are you willing to see Jesus as that treasure
Are you willing to see Jesus as that treasure?
你是否愿意看耶稣为最高的珍宝
Are you willing to see Jesus as the highest treasure?
Are you willing to drop everything just for that pearl
Are you willing to drop everything just for that pearl?
你放弃了所有一切单单为耶稣
You have given up everything just for Jesus.
When you are willing
When you are willing
当你愿意的时候
When you are willing.
The revelation of reality will come into your life
The revelation of reality will come into your life.
真实的启示将要领导你的生命
The true revelation will lead your life.
How much are you willing to pay for the reality
How much are you willing to pay for reality?
你愿意为这个真实付上多大的代价
How much are you willing to pay for this reality?
How much are you willing to pay for the reality
How much are you willing to pay for reality?
你愿意为这个真实付上多大的代价
How much are you willing to pay for this reality?
Jesus paid so much
耶稣付出了这么多
耶稣付上极大的代价
Jesus paid a great price.
But how much are you willing to pay
但是你愿意支付多少?
但你愿意付上多的代价
But you are willing to pay a higher price.
So this will be the question
So this will be the question.
这是成为你的问题
This is a question for you to become.
Now you are bringing into the holy place
Now you are bringing into the holy place.
when you wait at the feet of Jesus
when you wait at the feet of Jesus
如今你就会被带到耶稣的脚尖
Now you will be brought to the feet of Jesus.
So this is the question for the next few minutes
So this is the question for the next few minutes.
off the lights off
Turn off the lights.
all off
全关掉
except the roof
除了屋顶
This is the question that you are going to ask yourself
This is the question that you are going to ask yourself.
What are you going to pay the price
What are you going to pay the price?
to get a ton of great price
获得大量的好价格
When you see the world this year
When you see the world this year
you have put so much of yourself
You have invested so much of yourself.
for the stars of Jesus Christ
为耶稣基督的星星
There is a price
There is a price.
to get into reality
to get into reality
All the while you have been chasing after things
All the while you have been chasing after things.
and not Jesus
而不是耶稣
All of the time you are looking for prior breakthrough
All of the time you are looking for prior breakthroughs.
but not Jesus
但不是耶稣
That's why you are so frustrated
那就是为什么你这么沮丧。
That's why you are so tired out
That's why you are so tired.
That's why you are so weak
这就是为什么你这么弱。
Because you didn't touch life
Because you didn't experience life.
but you touched things
但你动了东西。
But tonight God is bringing you back into Jesus
But tonight God is bringing you back to Jesus.
Are you willing
Are you willing?
to drop everything to go for that pearl
to drop everything to go for that pearl
放下一切为了得到耶稣的正法
Let go of everything to obtain the righteous law of Jesus.
Drop even your experience to go for Jesus
放下你所有的经验,去追随耶稣。
放下一切你们自己经历的事情
Let go of everything you have experienced.
为了得到耶稣
In order to obtain Jesus.
Every ministry must begin from Jesus
Every ministry must begin from Jesus.
所有一切的事工都要从耶稣开始
All ministries must begin with Jesus.
Every ministry must be sustained by Jesus
Every ministry must be sustained by Jesus.
一切的事工都要以耶稣来作为支撑的能力
All ministry must be supported by the power of Jesus.
Every ministry must be approved out of your relationship with Jesus
Every ministry must be approved based on your relationship with Jesus.
所有的事工都要是
All ministries must be.
因为你跟耶稣之所以有关系而产生的活着
The life that comes from the relationship you have with Jesus.
我的兄弟姐妹
My siblings.
你在追寻影子
You are chasing shadows.
没有追寻人子
There is no pursuit of a son of man.
今天晚上我们要放下一切
Tonight we will set everything aside.
我们说主啊我们忽略了你
We say, "Lord, we have neglected you."
很多时候我们觉得追这些事实就是事实
Many times we feel that pursuing these facts is indeed the truth.
但是其实我们没有摸到真正的事实
But in fact, we haven't touched the true reality.
就是基督本身
It is Christ Himself.
So many times we chase after the things
So many times we chase after the things.
We thought those are the reality
We thought those were the reality.
We did not go to the reality
We did not go to reality.
Jesus
Jesus
Jesus耶稣
Jesus
No wonder we have no life
No wonder we have no life.
No wonder our ministry is crumbling
No wonder our ministry is crumbling.
难怪我们没有感到有生命
No wonder we didn't feel alive.
难怪我们的事工会好像渐渐破破的
No wonder our ministry seems to be gradually falling apart.
Oh Lord
哦主
We have walked away from the tree of life
We have walked away from the tree of life.
我们从生命中渐渐的离开
We gradually drift away from life.
Oh Jesus
哦耶稣
Many are looking for healing but not the healer
Many are looking for healing but not the healer.
Many are looking for the miracle but not the miracle worker
Many are looking for the miracle but not the miracle worker.
Many are looking for the power but not Christ
Many are looking for power but not Christ.
Many are looking for the fire but not the baptizer of the fire
Many are looking for the fire but not the one who baptizes with fire.
Softer way
Softer way
In the next few minutes
In the next few minutes
I want you to go like a merchant
I want you to go like a merchant.
You say I found that pearl
You say I found that pearl.
Jesus I'm willing to pay everything for you
耶稣,我愿意为你付出一切。
Jesus I'm willing to pay the price of everything
耶稣,我愿意付出一切的代价。
beastrie
beastrie
It is through this kind of contemplative music
It is through this kind of contemplative music.
that we are able to bring us back into an awareness of the reality
that we are able to bring ourselves back into an awareness of reality
就是接着这样子那个默想诚实的时候
It's just like that when contemplating honesty.
我们被神派到他自己的前进
We are sent by God to His own advancement.
带回到那个真实
Bring back to that reality.
Look for the power right now
寻找现在的力量
Search for the power right now
Search for the power right now.
Go for the power right now
立刻去争取权力。
The power of great price
The power of great price
寻找
Searching
寻找 搜索
Search for
现在就搜索
Search now.
现在就寻找
Start looking now.
Say Lord I want you
说,主啊,我想要你。
I want that pearl
I want that pearl.
I want you
I want you.
我要你 我要那珍宝
I want you. I want that treasure.
我要你
I want you.
When you get that pearl
当你得到那颗珍珠时
You will get life
You will get life.
在你得到的珍宝
The treasure you have obtained.
你就会得到
You will get.
When you get that pearl
When you get that pearl
you will get the power of God
You will get the power of God.
You will get that pearl
You will get that pearl.
you will得到神的名
You will receive the name of God.
When you get that pearl
When you get that pearl
you get the blessings of God
You receive the blessings of God.
在你得到那珍宝
When you obtain that treasure.
在你得到神的名
When you receive the name of God.
你就会得到神的名
You will receive the name of God.
Sansu
Sansu
我们眼睛的面纱
The veil of our eyes.
面纱是被摸开的
The veil has been lifted.
让我们看见耶稣
Let us see Jesus.
耶稣
Jesus
深刻的 Imagine Your Name
Profound Imagine Your Name
圣念
Holy thought
寂寞
Loneliness
祢最秀美
You are the most beautiful.
亲爱的两人
Dear two people
来到我的国园
Come to my garden.
来吃我的水果
Come eat my fruit.
喝我的泉源的水果
Drink the fruit of my spring.
来吃我的水果
Come eat my fruit.
来吃我的泉源
Come eat from my spring.
主啊,现在我们才知道什么是无价之宝
Lord, now we truly understand what a treasure beyond price is.
什么是珍贵的
What is precious?
就是你
It's you.
我们以前追的都是很多数的银子
What we used to pursue was a lot of silver.
不是事实
Not true.
我们以前追的都是很多数的银子
What we used to chase were large amounts of silver.
不是事实
Not true.
对不起你主
I'm sorry, my lord.
我们忽略了你很多时候
We have neglected you many times.
主啊
O Lord
你是尊贵的主啊
You are the noble Lord.
我们要归向祢的
We want to return to You.
我们要归向主
We must return to the Lord.
我们要回到祢的身边
We want to return to Your side.
我们再次想想
Let's think about it again.
我们要回到祢的身边
We want to return to Your side.
counterculture
Counterculture
ch bombardplanet
ch bombardplanet
fires
fires
把它重新成为time
Make it become time again.
可能有些事坚堡
Some things may be difficult to overcome.
柛萃
Jìncuì
requiem
Requiem
火花
Spark
就是你看见明白马太义十七章十八节
It is just that you see clearly Matthew 17:18.
当彼得上到变貌的山上
When Peter went up to the mountain of Transfiguration.
圣经告诉我们他不再看见摩西
The Bible tells us he no longer saw Moses.
他不再看见伊利亚
He no longer sees Ilya.
他不再看见女人
He no longer sees the woman.
只有耶稣
Only Jesus
让我从现在开始看见没有人
Let me see no one from now on.
只有耶稣
Only Jesus.
圣经我不见女人只见耶稣
In the Bible, I see no woman but Jesus.
主啊
Lord.
让祢的气息深深的抓住我们的心
Let Your breath deeply capture our hearts.
彼得所看见的就是我们所应当看见的
What Peter saw is what we ought to see.
我们所应当看见的
What we should see.
我们不再看人了
We no longer look at people.
我们只看到基督
We only see Christ.
耶稣
Jesus
我要唱的只为了祂
I want to sing only for Him.
我要歌颂只有祂
I want to sing praise only to Him.
我要敬拜只有祂
I want to worship only Him.
主啊
Lord.
祢更甜美胜过蜜糖
You are sweeter than honey.
主啊
Lord.
祢就是生命
You are life.
主啊
Lord.
祢就是事实
You are the truth.
主啊
Lord.
祢就是我拥有的一切
You are everything I have.
主啊
Lord.
祢就是 mighty
You are mighty.
主啊
Lord.
主
Master
主啊
Lord.
母老
Mother老
主啊
Lord.
主我要你回到我身边
Lord, I want you back by my side.
不再是祷告
No longer a prayer.
只是基督
Only Christ
祷告就是要寻求基督
Prayer is to seek Christ.
方言祷告只是一个管道
Dialect prayer is just a channel.
其实那个管道不能成为我们的中心点
In fact, that pipeline cannot be our focal point.
只是借着这个管道来更加认识主
It is just through this channel to get to know the Lord better.
我的仆人啊
My servant.
马太福音十一章二十九节是给你的
Matthew 11:29 is for you.
当你认识主之后
After you come to know the Lord
主就把你带到安息里面
The Lord will lead you to rest.
你不再挣扎了
You are no longer struggling.
放下你的重担吧
Put down your heavy burden.
放下你的重担
Put down your heavy burdens.
有了基督你就进入安息
With Christ, you enter into rest.
走进去吧姐妹
Go in, sister.
那就是你的喜乐你的平安你的安息
That is your joy, your peace, your rest.
哈哈哈哈哈哈哈哈
Hahahahahaha
我找到了啊
I found it!
你们找到了吗
Did you find it?
基督可爱吗
Is Christ lovable?
基督可贵吗
Is Christ precious?
基督真实吗
Is Christ real?
你要基督吗
Do you want Christ?
那么你就从今天说基督
Then you will talk about Christ starting today.
你就是我要寻找的爆炸
You are the explosion I have been looking for.
从现在开始你能看到
You will be able to see from now on.
哦 基督
Oh Christ
这就是你的最后一颗珍珠
This is your last pearl.
主啊我把我的兄弟姐妹交在你的手中
Lord, I entrust my brothers and sisters into Your hands.
今天你托付我讲的道
Today you entrusted me with the message to share.
我已经传达给他们了
I have conveyed it to them.
今天主啊让你的名板
Today, Lord, let your name be exalted.
将你的名板的灵降到他们的身上
Let the spirit of your name descend upon them.
让他们脱离谎言进入真理
Let them be freed from lies and enter the truth.
我们不再追寻东西
We no longer pursue things.
我们追寻的是事实的主
We seek the master of facts.
这个宇宙中只有一个事实乃是基督本人
The only truth in this universe is Christ Himself.
今天晚上我们摸到了事实
Tonight we touched upon the truth.
我们就摸到了生命树
We have touched the tree of life.
让各位兄弟姐妹活了起来
Let all the brothers and sisters come to life.
因为有了人之就是有了生命
Because there is humanity, there is life.
主啊我谢谢你
Lord, I thank you.
让我们进入了那个最高上的事实里面
Let us enter into that highest truth.
从今以后我们的生命不再是寻求东西
From now on, our lives are no longer about seeking things.
乃是基督
That is Christ.
谢谢你主今天晚上让我们认识了真理
Thank you, Lord, for letting us know the truth this evening.
主啊让他们离开这个地方的时候
Lord, let them leave this place when...
他们的里面有主跟随他们
There is the Lord inside them, following them.
让他们在行足的时候
Let them when they are walking.
基督是快燃烧在他们的里面
Christ is burning rapidly within them.
他们的里面有主跟随他们
Inside them, there is a Lord who follows them.
让他们驾驶这个车子的时候
Let them drive this car.
去到纽加西的时候
When I go to Newcastle.
让在这个车子里面
Let (me) be in this car.
满有基督的存在
Full of the presence of Christ.
让在这个车子里面
Let in this car.
满有基督的存在
The fullness of Christ's presence.
让各个只讲基督在他们的口中
Let each of them only speak Christ from their mouths.
在他们的思想里满有基督的同在
In their thoughts, there is the presence of Christ.
让基督在我们的身上救人一切的一切
Let Christ save everything in us and for us.
主啊 请你明天再一次的带他们回到你的脚前
Lord, please bring them back to Your feet once again tomorrow.
因为你们还没有说完你的话
Because you haven't finished your sentence yet.
主啊 明天你再继续跟我们谈话 谈心
Lord, please continue to talk with us tomorrow, to share our hearts.
平安的主
Lord of Peace
跟随他们回到他们的家
Follow them back to their home.
让他们睡得好
Let them sleep well.
当他们起身的时候就是基督
When they stand up, it is Christ.
去到教会是基督
Going to church is Christ.
清拜的时候是基督
The time of worship is Christ.
读圣经的时候是基督
When reading the Bible, it is Christ.
祷告也是基督
Prayer is also Christ.
主啊 只有你才可以做得到
Lord, only you can do it.
慢慢教我们怎样活出这个事实
Slowly teach us how to live out this truth.
主啊 我们就把我们的生命交给你
Lord, we entrust our lives to You.
我们就把我们的生命交给你
We give our lives to you.
谢谢主
Thank you, Lord.
催听我们的祷告
Hasten to listen to our prayers.
奉主耶稣基督的名字
In the name of the Lord Jesus Christ.
阿们
Amen
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.